Что значит сокращение н у в химии
ГДЗ по химии, 9 класс, Гузей Л.С. § 19.1, вопрос 8. Что обозначает сокращение н. у.?
Что обозначает сокращение н. у.? Чему равен молярный объем газа при н. у.?
Нормальные условия, 1 моль любого газа при нормальных условиях (н.у.) занимает объем 22,4 л.
Привет! Скажите, почему соли являются ионными соединениями?
Какое ионное уравнение реакции называется сокращенным, кто ответит?
Каким движениям соответствуют графики 1 и 2 на рисунке 29? ( Подробнее. )
Read the words and guess their meaning.
sandals [‘sændəlz], hospital [‘hɒspɪtl], Canada [‘kænədə], rock- ( Подробнее. )
Сокращения и обозначения которые встречаются в химии
Все химические продукты делятся на четыре группы:
Основным содержанием понятия «реактив» является представление о препарате хорошей чистоты. Существует даже широко применяемое выражение «реактивная чистота» (Reagents grade). Выражение «технический продукт» употребляется как синоним «неочищенный». Хотя, во многих случаях такое представление о технических продуктах устарело.
Квалификация (обозначение сорта и качества химического товара) химических реактивов:
Реагенты особой чистоты готовят для специальных целей; их чистота может быть чрезвычайно высокой. Чистота реактивов различных категорий регламентируется ГОСТами и техническими условиями, номера которых должны обозначаться на этикетках. Иногда на этих же этикетках указывается содержание основных загрязнений.
Квалификация высокочистых веществ принята для специальных производств:
В бывших странах СЭВ реактивы квалифицировались также: Ч, ЧДА, ХЧ. За рубежом принято обозначать квалификацию на латинском или местном языке.
В зависимости от назначения, стоимости, и специфичности вещества фасуют (развешивают) в определённых количествах и помещают для удобства хранения, транспортировки и пользования в определённую тару. Объём тары заполняют до 90% её номинального объёма для сыпучих веществ и до 95% для жидких, кроме особо обговоренных случаев. Фасовка по массе делится на семь групп:
Упаковочную тару для расфасовки делят на потребительскую и транспортную.
Потребительская может быть в виде банок из стекла или другого материала, а также полиэтиленовых или бумажных пакетов и мешков вместимостью 2, 5, 10, 25, 50, 100, 150, 250, 800, 1000, 2500 и 5000 см3. В полиэтиленовых пакетах наибольшая масса вещества 3кг., в полиэтиленовых мешках 35 кг. Банки из тёмного стекла или другого материала, не пропускающего свет, в обозначении после первой цифры имеют малую букву «т» (например, 2т-4). Кроме того, применяют банки из бесцветного стекла со светозащитным покрытием. Ампулы и пробирки могут быть обёрнуты в светонепроницаемую бумагу. Для светочувствительных химикатов применяют тару из тёмного стекла, обёрнутую светонепроницаемой бумагой. Полиэтиленовые пакеты и мешки применяют для веществ, устойчивых на воздухе.
Упаковка реактивов должна обеспечивать удобное пользование препаратом и предохранять от загрязнения и порчи. Трудно измельчаемые препараты выпускаются в виде гранул, щёлочи КОН и NaOH в виде «чешуек». Некоторые смешанные реактивы, например, буферные смеси, выпускают в форме таблеток. Жидкости фасуют в склянки-капельницы, металлический натрий или амид натрия в виде паст в вазелине.
Для герметизации потребительской тары применяют:
Тара из соответствующего материала и определённой формы обозначается цифрами и буквами. Первая цифра или буква обозначает вид тары (банка, пакет, флакон), вторая материал тары (стекло, полиэтилен, металл) и тип крышки.
Строчные буквы после цифр обозначают вид и материал крышки или пробки.
Цифрами обозначаются:
При использовании и хранении некоторых реактивов необходимо соблюдать специальные правила. Многие препараты являются ядовитыми, при работе с ними нужно соблюдать специальные меры предосторожности. Особенно опасны легко распыляющиеся ядовитые реактивы (например, As2O3) и дающие ядовитые пары.
Горючие жидкости, кипящие ниже 150 180°С, считаются огнеопасными, а кипящие ниже 100°С очень огнеопасными. Особенно огнеопасны сероуглерод, диэтиловый и петролейный эфиры. Препараты, содержащие две или более нитрогрупп в молекуле и ряд других неустойчивых соединений, могут быть взрывоопасными. Такие препараты применяют и хранят в минимальных количествах при соблюдении соответствующих правил работы и уничтожения остатков. Некоторые чувствительные к воздуху препараты сохраняют в запаянных ампулах, наполненных водородом или инертным газом.
4. Сокращения
4.1. Виды сокращений
4.1.1. Виды по способу сокращения
По этому признаку выделяются:
1. Графические сокращения — в них опущенные буквы или слоги обозначаются графически:
а) точкой — при отсечении конечной части слова (рус. — русский);
б) дефисом — при высекании срединной части слова (пр-во — производство);
в) тире — при отсечении начальной части сокращаемого слова (Николай —он — Н. Даниельсон);
г) косой чертой — при отсечении конечной части слов словосочетания (Ростов н/Д — Ростов-на-Дону; п/п — по порядку).
2. Инициальные аббревиатуры — сокращения, которые образованы из названий первых букв и (или) звуков слов, входящих в исходное словосочетание, и которые произносятся при чтении в сокращенной, а не полной форме (в отличие от однобуквенных графических сокращений, произносимых при чтении развернуто).
Среди инициальных аббревиатур различают:
а) буквенные — их образуют, беря от каждого слова исходного словосочетания алфавитные названия начальной буквы (СНГ — эс-эн-гэ);
б) буквенно-звуковые — их образуют, беря от одних слов исходного словосочетания алфавитные названия начальной буквы, а от других — начальный звук: ЦСКА — це-эс-ка (Центральный спортивный клуб армии);
в) звуковые — их образуют, беря от каждого слова исходного словосочетания начальный звук: ИТАР (Информационное телеграфное агентство России).
3. Сложносокращенные слова — сокращенные слова, образованные из слов исходного сокращения, все или часть из которых усечены (колхоз — коллективное хозяйство;авиазавод — авиационный завод).
4. Высекаемые слова — слова, в которых высечены буквы и (или) слоги, кроме начальных и конечных букв, а оставшиеся стянуты в сокращенное слово (млрд — м[ил]л[иа]рд;млн — м[ил]л[ио]н).
5. Смешанные сокращения — сокращения, в которых сочетаются несколько способов образования сокращения: инициальная аббревиатура — со сложносокращенным словом (НИИполиграфмаш); инициальная аббревиатура — с графическим сокращением (кф. — кинофильм); высекаемое слово — с графическим сокращением (стб. — столбец) и т. д.
4.1.2. Виды сокращений по степени распространенности
По этому признаку различаются:
1. Общепринятые сокращения — употребляются во всех изданиях, кроме детских для нач. чтения, ограниченно — в изданиях худож. лит.
2. Специальные сокращения — употребляются в изданиях отраслевой лит. для специалистов, принятые в этой отрасли и понятные подготовленному читателю без расшифровки.
3. Индивидуальные сокращения — употребляются только в тексте одного издания, введенные его автором или издателем и так или иначе расшифрованные в нем (в списке сокращений, внутри текста вслед за самим сокращением или перед ним, и в списке и внутри текста).
4.2. Основные требования к сокращениям слов и словосочетаний
4.2.1. Соответствие характеру и назначению текста
Сокращения не должны противоречить характеру (виду литературы), а также назначению (читательскому и социально-функциональному) произведения. Напр., в тексте произведения худож. лит., поскольку оно адресовано не специалисту, а широкому читателю, нежелательны необщепринятые сокращения, если они не вызваны стилистической или худож. задачей, а в тексте произведения техн. или науч. лит. при многократном употреблении исходного слова или словосочетания они целесообразны, как и в тексте произведения спец. справочной литературы, рассчитанной на читателя-специалиста.
4.2.2. Понятность читателю
Приемлемы сокращения, понятные читателю, которому адресовано издание, без расшифровки или с расшифровкой в списке сокращений, но при условии, что расшифровка легко запоминается и читателю не придется каждый раз обращаться к списку. Напр., слишком большое число необщепринятых сокращений вынуждает читателя часто обращаться к списку сокращений или к собственной памяти и может резко замедлить чтение текста и усложнить его восприятие, тем самым обессмыслив употребление сокращений, цель которых — экономить не только место в издании, но и время читателя.
4.2.3. Исключение омонимии
Нежелательны сокращения, совпадающие по написанию с другими, имеющими иное значение. Напр., трудно порой отличить АЗУ (аналоговое запоминающее устройство) отАЗУ (ассоциативное запоминающее устройство) или АМС (авиационная метеорологическая служба) от АМС (артиллерийская метеорологическая служба). Сокращения-омонимы допустимы только в том случае, если контекст может подсказать, какое именно слово или словосочетание сокращено автором.
4.2.4. Нейтральность формы
Сокращения не должны отвлекать читателя своей формой от восприятия сути текста. Так, неблагозвучные сокращения, которые смешат читателя, или сокращения, которые по форме напоминают слово другого значения (напр., АЗУ — аналоговое запоминающее устройство или ассоциативное запоминающее устройство — воскрешает в памяти мясное блюдо), могут отвлечь мысль читающего, затормозить восприятие текста.
4.2.5. Единообразие принципов и формы сокращения
1. Однотипные слова и словосочетания должны сокращаться или не сокращаться. Если одни сокращаются, а близкие к ним по характеру остаются в полной форме, принцип единообразия в сокращении нельзя считать выдержанным. Напр.:
а) если принято решение после цифр года слова´ год, годы сокращать, то требуется сокращать и слова век, века после цифр, обозначающих столетия; если решено сокращать после цифр г. и в., то для единообразия надо сокращать после цифр гг. и вв.;
б) если в тексте издания используются общепринятые сокращения, то это должно коснуться всех таких сокращений без исключения;
в) если в тексте единицы величин в сочетании с числами в цифровой форме приводятся в виде обозначения, то этот принцип надо распространить на все единицы величин в таком сочетании;
г) если целесообразно использовать в издании спец. сокращения (т. е. принятые только в спец. видах литературы и видах издания), то надо использовать весь круг принятых в данной отрасли спец. сокращений;
д) если желательны инд. сокращения (т. е. принятые только для данного издания), они должны охватывать группы слов и словосочетаний, а не отдельные случайные слова и словосочетания.
2. Форма сокращения слова или словосочетания должна быть одинаковой на протяжении всего издания, также в близких изданиях. Отклонения могут быть только обоснованные, вызванные изменением условий употребления. Так, если в тексте при числах в цифровой форме решено сокращать единицы времени (ч, мин, с и др.), не будет нарушением принципа единообразия отказ от сокращенного написания единиц времени, когда число в цифровой форме отделено от них каким-нибудь словом. Напр.: Прошло 18 долгих часов, а не: 18 долгих ч.
3. Необходим отказ от сокращения вообще, если оно ведет к искаженному прочтению текста. Так, при сочетании заканчивающей предложение фамилии, сокращенной графически (с точкой на конце) до одной буквы, с полной фамилией без инициала, начинающей следующее предложение, сокращение может быть поначалу принято читателем за инициал имени второго лица. Два предложения сольются для читателя в одно, и ему придется тратить время на то, чтобы разобраться, как правильно прочитать текст.
Например, в комментариях к «Письмам» Аполлона Григорьева (М.: Наука, 1999), где вместо его фамилии употребляется сокращение Г., автор и редактор не заметили такого слияния в тексте:
Е. С. Протопопова. учила музыке их дочь Леониду Яковлевну, бывшую предметом долгой и безнадежной любви Г. Протопопова, многолетняя свидетельница этой драматической истории, стала как бы конфиденткой Г. (с. 387).
Здесь не сразу разберешься, что речь идет не о любви Г. Протопопова, а о любви Аполлона Григорьева (Г.). Протопопова — это женщина, чья фамилия стоит в именительном падеже, а не мужчина Г. Протопопов, чья фамилия в родительном падеже управляется словом «любви». Надо было либо отказаться от сокращения, либо перенести сокращение в середину фразы:
. предметом любви Г., долгой и безнадежной. Протопопова, многолетняя свидетельница.
Что значит сокращение н у в химии
В Физической энциклопедии соблюдаются основные правила, принятые в энциклопедических изданиях. Принцип расположения статей алфавитный; если название статьи — термин, имеющий синоним, то последний приводится после основного значения термина; название статьи, состоящее из двух или более слов, дается либо в наиболее распространённом словосочетании, либо на первое место выносится главное по смыслу слово; если в название статьи входит имя собственное, то оно обычно выносится на первое место; названия статей даются преимущественно в единственном числе. Применяется система отсылок на другие статьи, в которых можно найти дополнительную информацию; отсылки выделяются курсивом. С целью экономии места применяются обычные и принятые в этом издании специальные сокращения некоторых часто встречающихся слов (см. ниже). Слова, составляющие название статьи, в тексте этой статьи обозначаются начальными буквами. Обычно все буквенные обозначения в формулах объясняются в тексте статьи, некоторые буквы имеют постоянное значение по всему тексту Энциклопедии (если это специально не оговаривается):
Применяются сокращения слов, обозначающих государственную, языковую или национальную принадлежность (напр., англ.— английский, лат.— латинский, итал. — итальянский).
В прилагательных и причастиях допускартся отсечение частей слов «-альный», «-иальный», «-ельный», «-анный», «-енный», «-ионный», «-ующий», «-еский» и др. (напр., центр., потенц., значит.. автолокализов., естеств., дистанц., действ., космич.).
СПИСОК ОСНОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ И АББРЕВИАТУР
арт.- артиллерийский, артист
ат. м.- атомная масса
ат. н.- атомный номер
б. ч.- большая часть, большей частью
в. д.- восточная долгота
верх.- верхний, верховный
вкл.- включая, включительно
вод.- водный, водяной
гл. обр.- главным образом
з. д.- западная долгота
изд.- издание, издатель
ин. ч.- иностранный член
инж.- инженер, инженерный
иссл.- исследование, исследовал
к.-л.- какой-либо, кто-либо
косм. кор.- космический корабль
лаб.- лаборатория, лабораторный
мн. ч.- множественное число
мол. м.- молекулярная масса
наз.- называемый, называется
назв.- название, назван
наиб.- наиболее, наибольший
наим.- наименее, наименьший
нач.- начало, начальник, начальный
неизв.- неизвестно, неизвестный
обл.- область, областной
окр.- округ, окружной
осн.- основан(ный), основной
отд.- отдел, отдельный
первонач.- первоначально, первоначальный
ред.- редактор, редакция
рт. ст.- ртутный столб
с. ш.- северная широта
сер.- середина, серия
собств.- собственно, собственный
совм.- совместно, совместный
созд.- создал, создан(ный)
сокр.- сокращение, сокращённо
соотв.- соответственно, соответствующий
ст.- станция, статья, старший
ст. ст.- старый стиль
т. н.- так называемый
т. экз.- тысяч экземпляров
тв.- твёрдость, твёрдый
терр.- территория, территориальный
тыс.- тысяча, тысячелетие
устар.- устаревший, устарелый
цитол.- цитологический
ч.- часть, человек
Примечания. 1. В Словаре применяются сокращения слов, обозначающих государственную, языковую или национальную принадлежность
(напр., англ.- английский, рус.- русский), название месяцев (напр., апр.- апрель, апрельский). 2. В прилагательных и причастиях допускается
отсечение окончаний и суффиксов: «альный», «анный», «ельный», «ельский», «енный», «еский», «иальный», «ионный», «ованный» и др. (напр.,
центр., иностр., значит., издат., естеств., арктич., колон., дистанц., механизир.). 3. Аббревиатуры, встречающиеся в тексте статей, но не вошедшие
в этот список, следует искать непосредственной Словаре.
Полезное
Смотреть что такое «СПИСОК ОСНОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ И АББРЕВИАТУР» в других словарях:
Список аббревиатур — Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устанавливается на информационные списки и глоссарии … Википедия
Имена советского происхождения — Имена советского происхождения личные имена, бытующие в языках народов бывшего СССР, например в русском,[1][2] татарском[3] и украинском … Википедия
Стилистика (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Стилистика (значения). Лингвистика … Википедия