Что значит содержательность речи
Содержательность речи
Целесообразное применение языка в целях общения при помощи точности, чистоты, логичности, выразительности, уместности и специфических изобразительных свойств языка. Особенности построения логического определения и лексики ограниченной сферы употребления.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 07.08.2015 |
Размер файла | 34,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Столичная финансово-гуманитарная академия
по предмету: Русский язык и культура речи
на тему: Содержательность речи
1. Основные качества речи
1.1 Содержательность речи
1.3 Понятность речи
1.5 Выразительность речи
1.6 Богатство и разнообразие речи
Список использованной литературы
Целесообразное и незатрудненное применение языка в целях общения обеспечивают качество «хорошей» речи: точность, чистота, логичность, выразительность, богатство, уместность.
Чистота означает отсутствие в речи чуждых литературному языку элементов (диалектных, профессиональных, жаргонных и др.)
Выразительностью речи называется качество, возникающее в результате реализации заложенных в языке выразительных возможностей. Выразительность может создаваться языковыми единицами всех уровней. Кроме того, существуют специфические изобразительные свойства языка (тропы, стилистические фигуры), делающие высказывание ярким, образным, эмоциональным. Экспрессия создаёт также употреблением крылатых слов, пословиц и поговорок. Речевой опыт каждого из нас говорит о том, что по степени воздействия на наше сознание речь не одинакова. Две лекции, прочтенные на одну и ту же тему, оказывают на человека совершенно разный эффект. Эффект зависит от степени выразительности речи.
1. Основные качества речи
1.1 Содержательность речи
Речь считается содержательной, если она имеет внутренний смысл. Не случайно уже в древнерусском языке одно из значений слова смысл было «разум, рассудок, ум». В таком значении оно оставалось известным и в XIX в. Вспомним строчки из «Руслана и Людмилы» А. С. Пушкина: «Руслан томился молчаливо, И смысл и память потерял». Таким образом, содержательность речи зависит от степени умственного развития говорящих, от их интеллекта. Это подтверждает и пословица «Красно поле пшеном, а беседа умом».
Содержательные лекции, выступления, романы, статьи доставляют человеку наслаждение, приносят радость, обогащают новыми знаниями, недаром народ говорит: «Хорошую речь хорошо и слушать», «В чужой беседе всяк ума наберется». Пословицы имеют в виду не пустословие, а содержательный, умный разговор.
Чтобы речь была содержательной, информативной, обогащала слушателей, привлекала их внимание, важно, работая над текстом, осмыслить;
– какие положения будут развиты;
– что нового вносится в решение вопроса;
– что остается спорным и требует дальнейших размышлений;
– насколько высказываемые мысли аргументированы;
– какова авторская позиция.
Точность речи чаще всего связывают с точностью словоупотребления. Точность словоупотребления зависит от того, насколько говорящий знает предмет речи, насколько он эрудирован, умеет ли логически мыслить, знает ли законы русского языка, его правила.
Таким образом, точность речи определяется:
– умением выбирать нужные слова.
Нарушение логической последовательности, отсутствие логики в изложении приводит к неточности речи.
Рассмотрим, в каких случаях нарушается точность речи в результате недостаточного знания особенностей языка. Наиболее типичны из них:
– употребление слов в несвойственном им значении;
– не устраненная контекстом многозначность, порождающая двусмысленность;
– смешение паронимов, омонимов.
Каждое знаменательное слово выполняет номинативную функцию, т.е. называет предмет или его качество, действие, состояние. Это обязывает говорящих обращать внимание на значение слов, правильно их использовать. Небрежное отношение к языку может привести к непониманию, неверным действиям, выводам, к нарушению речевой этики, а иногда даже к ссоре.
Например, в русском языке есть глаголы: выходить, сходить, слезать, вылезать, спускаться. Какое действие называет каждый из них? Чем они отличаются по значению? Как правильно спросить:
– (на катере) Вы на следующей пристани …?
Когда пароход, катер, причаливает к пристани, то кладут сходни и по ним пассажиры сходят. Когда едешь на поезде, электричке, то приходится сходить по ступенькам. Поэтому и в том и другом случае принято говорить: «я схожу, вы сходите». В автобусе, троллейбусе, трамвае есть вход (задняя дверь) и выход (передняя дверь), поэтому едущие в городском транспорте входят и выходят. Однако допустим и вопрос: «Вы сходите на следующей остановке?», поскольку и в данном случае приходится сходить по ступенькам.
Снижает точность речи незнание о существовании в языке паронимов и омонимов, неумение нейтрализовать эти явления в речи.
Наличие в языке паронимов приводит к тому, что в устной и письменной речи одно слово ошибочно употребляется вместо другого. Вот какие факты смешения паронимов приводит А. М, Горький:
«Верней клади ступень ноги, советует один поэт, не замечая некоторого несходства между ступней ноги и ступенью лестницы. Прозаик пишет: Он щелкнул щиколоткой калитки вместо щеколдой. Когда Б. Пильняк пишет, что «дочь за три года возрастом догнала мать», нужно убедить Пильняка, что возраст и рост не одно и то же».
Опасна в речи и синтаксическая омонимия. Например, предложения «Назначение председателя всем показалось удачным» и «Характеристика Климова точно соответствовала действительности» заключают в себе двойной смысл. Непонятно: председателя назначили или председатель кого-то назначил; характеристика, данная, Климову или Климовым? По разному может быть воспринято и предложение «Газеты сообщили об отъезде гостя из Англии (отъезд английского гостя или лица, гостившего в Англии).
1.3 Понятность речи
Среди требований, предъявляемых к языку говорящего или пишущего, выделяется требование понятности, М.М. Сперанский (1772-1839) в «Правилах высокого красноречия» подчеркивал, что говорить так, чтобы нас не понимали, «есть нелепость, превосходящая все меры нелепостей».
Соблюдение данного требования важно потому, что оно связано с действенностью, эффективностью устного слова.
По мнению исследователей, общепонятность языка определяется прежде всего отбором речевых средств, а именно необходимостью ограничить использование слов, находящихся на периферии словарного состава языка и не обладающих качеством коммуникативной общезначимости.
Лексика неограниченной сферы употребления состоит из общеупотребительных слов, которые в определенных социальных условиях должны быть понятны всем носителям данного языка во всех случаях: хлеб, семья, город, сад, тетрадь, школьник, врач, мороз, луна, птица, любовь, сила. Общеупотребительный словарный фонд русского языка огромен. Он-то и делает нашу речь общедоступной для каждого, кто владеет русским языком.
Гораздо труднее обстоит дело с восприятием слов ограниченной сферы употребления. Она так и названа потому, что ее не могут и не должны понимать абсолютно все.
Профессионализмами называются слова и выражения, используемые людьми одной профессии (журналисты, электронщики, плотники, шахтеры и др.). Они в большинстве случаев не относятся к официальным, узаконенным наименованиям.
Для них характерна большая детализация в обозначении специальных понятий, орудий труда, производственных процессов, материала. Так, коневоды различают лошадей по назначению: упряжная, верховая, вьючная, а первая в упряжке: коренная, пристяжная, дышельная, выносная (подседельная и подручная); в речи плотников и столяров инструмент для строгания досок рубанок имеет разновидности: фуганок, горбач, шерхебель, медведка, дорожник, стружок, наструг, шпунтубель, калёвка, зензубель. В профессиональной речи бревна и доски различают по размеру, форме и называются: брус, лежень, пластина, четвертина, горбыль и др.
Все жаргонные слова представляют собой стилистически сниженную лексику и находятся за пределами литературного языка. Они, как и любое слово литературного языка, диалекта, со временем устаревают и исчезают или вместо одних жаргонизмов появляются другие.
Лексика ограниченной сферы употребления требует вдумчивого с ней обращения, Не нужно полностью исключать ее из своей речи. Если приходится общаться в узкопрофессиональной среде, то можно свободно использовать в речи принятые там специальные слова и профессионализмы. Но если нет уверенности, что все слушатели знакомы со специальной лексикой, то следует раскрыть, объяснить каждое необщеупотребительное слово.
Диалектные слова, а тем более жаргонизмы и арготизмы, как правило, недопустимы в речи. Эти элементы ограниченной сферы употребления могут быть введены в речь только с определенной целью, например в качестве выразительных средств, подчеркивающих отношение говорящего, но делать это следует осторожно, с пониманием целесообразности и уместности такого применения в каждом конкретном случае.
Роль терминов в науке велика. Установлено, например, что представление об инерции уже было известно предшественникам Галилея. Но только с того момента, когда Галилей дал этому явлению название инерция, было уточнено само представление об инерции и понятие вошло в научный оборот. В целом ряде случаев переход от предположений и догадок к точному знанию совершается при помощи утверждения соответствующего термина. Вот почему все великие ученые уделяли особое внимание созданию и развитию научной терминологии.
Немалый вклад в становление российской терминологии внес М. В. Ломоносов. Ему принадлежат названия: северное сияние, земная ось, воздушный насос, удельный вес и др. Фиксируя время рождения того или иного термина, можно судить о развитии науки, ее проблематике, объектах исследования, о появлении новых научных направлений.
Вполне естественно, что термины довольно часто встречаются в речи людей разной специальности: инженеров, врачей, экономистов, юристов, преподавателей, агрономов и др. Однако не все и не всегда умело используют их, не задумываются над тем, понятны ли термины слушателям, не учитывают особенности восприятия семантики слова в звучащей речи. Различие в понимании содержания слов у отправителя и получателя снижает эффективность восприятия.
В процессе общения людям часто приходится разъяснять, как следует понять то, что обсуждается, уточнять, какой смысл имеет то или иное слово, выражение. Речевая практика выработала несколько способов объяснения слов, Их используют лексикографы, составляя словари; преподаватели, обучая школьников, студентов; политики, дипломаты, юристы толкуя смысл документов, законов. Приемами объяснения слов должен владеть каждый, если он ответственно относится к своим выступлениям, к своей речи, заинтересован в повышении ее культуры.
Объяснение значения слова стол в толковом словаре относится к логическому определению, т.е. определению понятия через ближайший род и видовое отличие. Логическое определение считается наиболее рациональным способом толкования научных терминов.
Рассмотрим, как строится логическое определение.
Описательный способ. Довольно часто при объяснении терминологии применяют описательный способ, при котором смысл понятия, обозначенного термином, передается посредством описания данного понятия. Так, общественно-политический термин конформизм толкуется как «приспособленчество, пассивное принятие соответствующего порядка вещей, господствующих мыслей и т.д.» и далее подчеркивается, что конформизм означает отсутствие собственной позиции, беспринципное и некритическое следование любому образцу, обладающему наибольшей силой (мнение большинства, признанный авторитет, традиция и т.п.).
Слова-сорняки, слова-паразиты не несут никакой смысловой нагрузки, не обладают информативностью.
Они просто засоряют речь говорящего, затрудняют ее восприятие, отвлекают внимание от содержания высказывания. Кроме того, лишние слова психологически действуют на слушателей, которые начинают подсчитывать количество таких слов в устном выступлении.
Почему же все-таки слова-сорняки появляются в нашей речи? Это и волнение во время говорения, и неумение мыслить публично, подбирать нужные слова для оформления своих мыслей и, конечно, бедность индивидуального словаря говорящего. Забота о чистоте речи повышает качество речевой деятельности.
1.5 Выразительность речи
Наш речевой опыт не оставляет возможности сомневаться в том, что структура речи, ее свойства и особенности могут будить мысли и чувства людей, могут поддерживать обостренное внимание и вызывать интерес к сказанному или написанному. Вот эти особенности речевой структуры и дают основание называть ее выразительной.
Выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя; соответственно речь, обладающая этими особенностями, и будет называться выразительной. Типология выразительности пока, к сожалению, отсутствует. Пока можно высказать лишь некоторые соображения, достаточно осторожные, о ее основаниях.
Прежде чем перейти к выразительности художественной речи, необходимо отметить основные условия, от которых зависит выразительность речи человека
Необходимо знать о звуках и их выразительных возможностях. Об ударении и его выразительных свойствах. О словах и их воздействии на речевую выразительность.
Лексическая система языка сложна и многолика Возможности постоянного обновления в речи принципов, способов, признаков объединения в пределах целого текста слов, взятых из различных групп, скрывают в себе и возможности обновления речевой выразительности и ее типов.
Выразительные возможности слова поддерживаются и усиливаются актуализацией его семантики Актуализация семантики слова в поэзии обычно связана с тем, что можно назвать ассоциативностью образного мышления. Эти ассоциации во многом зависят от предшествующего жизненного опыта читателя и психологических особенностей работы его мысли и сознания в целом.
А теперь перейдем к эпитетам, метафорам и другим средствам языка
Речевая актуализация семантики метафоры и объясняется необходимостью такого отгадывания, и чем больше усилий требует метафора для того, чтобы сознание превратило скрытое сравнение в открытое, тем выразительнее, очевидно, сама метафора.
Метафора оказывает очень большое влияние на выразительность речи. Не случайно так велико ее место в речи художественной. И чем метафора свежее, непривычнее, тем она выразительнее. Правда, везде должно быть чувство меры, логическая и эстетическая норма.
1.6 Богатство и разнообразие речи
Богатство и разнообразие, оригинальность речи говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он осознает, в чем заключается самобытность родного языка, его богатство.
Русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией. В чем же заключается богатство русского языка, га кие свойства лексического состава, грамматического строя, звуковой стороны языка создают его положительные качества?
Говорящему необходимо иметь достаточный запас слов, чтобы выражать свои мысли четко и ясно. Важно постоянно заботиться о расширении этого запаса, стараться использовать богатства родного языка. Богатство языка определяется и смысловой насыщенностью слова, т.е. его многозначностью. Важно, то ли слово выбрано для выражения мысли? Понимает ли слушатель, о чем идет речь, что имеет в виду говорящий?
Чаще всего в речи реализуется одно из значений многозначного слова. Если было бы иначе, то люди часто не понимали бы друг друга или понимали неправильно. Однако многозначность может быть использована как прием обогащения содержания речи.
Особый интерес вызывают случаи, когда пишущий, употребляя слово, учитывает два его значения и это оговаривает, подчеркивает, заинтриговывая читателя, заставляя его задуматься над дальнейшим содержанием текста. Как объяснить, о чем пишут авторы, если текст начинается так: «Лондон был потрясен в прямом и переносном смысле», «Правитель отгородился от своего народа и в переносном и в прямом смысле», «Первыми сделали попытку прикарманить флаг крайне правые. Прикарманивать не только в переносном смысле, но и в прямом».
Каждый, кто заинтересован в совершенствовании своей речи, должен отлично знать весь семантический объем слова, все его значения. Должен уметь соотносить, противопоставлять не только слова, связанные между собой разнообразными семантическими, тематическими, ассоциативными отношениями, но и разные значения одного слова.
Очень богат наш язык синонимами, т.е. словами, близкими по своему значению. Каждый из синонимов, отличаясь оттенком значения, выделяет какую-то одну особенность качества предмета, явления или какой-то признак действия, а в совокупности синонимы способствуют более глубокому, всестороннему описанию явлений действительности.
Синонимы делают речь красочнее, разнообразнее, помогают избегать повторения одних и тех же слов, позволяют образно выразить мысль. Например, понятие о большом количестве чего-либо передается словами: много (яблок), тьма (книг), пропасть (работы), прорва (дел), туча (комаров), рой (мыслей), океан (улыбок), море (флагов), лес (труб). Все приведенные слова, за исключением слова много, создают образное представление о большом количестве.
Немало в русском языке слов, которые передают положительное или отрицательное отношение говорящего к предмету мысли, т.е. обладают экспрессией. Так, слова блаженство, роскошный, великолепный, неустрашимый, очаровать заключают в себе положительную экспрессию, а слова болтун, недотепа, бестолковщина, мазня характеризуются отрицательной экспрессией.
Следует помнить: серая, наполненная словесными штампами речь, не вызывает в сознании слушающих необходимых ассоциаций. Вряд ли человек, злоупотребляющий стандартными выражениями, может взволновать слушателей, убедить их в чем-то, воздействовать на них. Шаблонная, избитая фраза отскакивает от слушателей, не дает им возможности вникнуть в суть высказывания.
Кроме того, убогая, бедная в языковом отношении речь воспринимается как отрицательная характеристика человека, свидетельствующая о его поверхностных знаниях, низкой речевой культуре, о недостаточном запасе слов. Но главное: бедность, серость, однообразие языка связывается с бедностью, серостью и неоригинальностью мысли.
Человек существо социальное, а ведущим коммуникативным средством является речь, «Я мыслю, значит, я существую» писал Декарт. Но мысль без речевой структуры бесплотна.
Главной функцией речи является трансформация внутреннего образа человека, возникшего в результате подсознательной внутренней или духовной работы, в сознание слушающего.
Для точного воспроизведения образа необходима выразительная речь, благодаря которой воспроизводимая информация пробивается через призму субъективной оценки человека и становится неотъемлемой частью его внутреннего мира.
Выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя. Выразительно может говорить человек соответствующий следующим условиям: самостоятельность мышления; неравнодушие; хорошее знание языка, его выразительных возможностей; хорошее знание свойств и особенностей языковых стилей; систематическая и осознанная тренировка речевых навыков.
Выразительные возможности слова поддерживаются и усиливаются актуализацией его семантики.
Актуализация семантики слова в поэзии обычно связана с тем, что можно назвать ассоциативностью образного мышления. На принципах ассоциации действуют, и другие выразительные средства речи, Не меньшими, чем лексика, возможностями усиливать и ослаблять выразительность речи располагает синтаксис языка.
Одно умение находить «свои», выразительные и эмоциональные слова еще не сделает вашу речь живой, если вы не владеете секретами экспрессивного синтаксиса. Ведь слова надо уметь выстроить из них такие предложения, которые позволяли бы использовать разнообразные интонации, умело расставить паузы.
Список использованной литературы
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Обобщение основных качеств, которыми должна обладать речь, чтобы быть максимально эффективной. Принципы уместности, показатели богатства, чистоты, точности, логичности, выразительности и правильности речи Основные элементы, которые способны засорить речь.
реферат [19,4 K], добавлен 22.09.2013
Определение стилистических пластов лексики современного французского языка. Понятие, значение лексики ограниченной сферы употребления. Систематизация терминологической и профессиональной лексики, ее функционирование в тексте романе Эмиля Золя «Germinal».
курсовая работа [85,6 K], добавлен 19.03.2014
Стилистическое многообразие русского языка. Жанры функциональных стилей речи современного русского языка. Основные типы лексики: книжная, разговорная и просторечная. Общая характеристика функциональных стилей речи. Закрепленность лексики за стилями речи.
контрольная работа [31,6 K], добавлен 17.02.2013
Выразительность, красота и богатство русской речи. Понятия изобразительности и выразительности речи. Выразительные средства фонетики, лексики и фразеологии, морфологии, словообразования и синтаксиса. Паралингвистические средства выразительности.
реферат [50,3 K], добавлен 27.11.2011
Понятие предмета и задачи стилистики, проблема смысловой точности при редактировании текста. Стилистические нормы. Функциональные стили языка, их особенности, применение и жанровые разновидности. Применение стилистической умеренности в деловой речи.
реферат [22,7 K], добавлен 17.10.2010
Исследование содержательности речи как основы речевой культуры
Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 8 им. »
ИССЛЕДОВАНИЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНОСТИ РЕЧИ КАК ОСНОВЫ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ
Городская научно-практическая конференция старшеклассников
«В мир поиска, в мир творчества, в мир науки»
Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 8 им. »
ИССЛЕДОВАНИЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНОСТИ РЕЧИ КАК ОСНОВЫ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ
Автор: ученица 9 класса
Руководитель: учитель русского языка
Глава 1. Теоретические основы проблемы содержательности речи…………………………….5
1.3. Многословие несовместимо с красноречием……………………………………………..7
1.5. Тавтология явная и скрытая……………………………………………………………….9
Глава 2. Результаты исследования содержательности речи на основе анализа
2.1. Описание хода исследования………………………………………………………………. 15
2.2. Описание результатов исследования………………………………………………………..15
Важнейшее условие хорошей речи – богатство содержания. Важность темы, интерес к ней слушателей – вот главное, что позволяет говорящему привлечь внимание собеседников. Только актуальная и волнующая всех тема заставляет нас прислушаться к выступлениям ораторов, читать свежие газеты, включать телевизор, радио. Однако не всегда то, что приходится при этом услышать, оправдывает наши ожидания. Содержание речей может и не соответствовать теме. А иногда выступающий говорит много, но речь его бессодержательна, пуста. Проблема содержательности речи в современном русском языке стоит очень остро. В этом и заключается актуальность данной работы.
Объект исследования: речевая культура
Предмет исследования: содержательность речи
Цель работы: доказать, что в литературных произведениях использование негативных языковых явлений является стилистическим приемом.
1) Изучить теоретические источники по проблеме культуры речи;
2) Проанализировать особенности индивидуально-авторской манеры письма у начинающих поэтов из нашей школы;
3) Сделать выводы о преднамеренном применении в стихах негативных языковых явлений.
Гипотеза: Если негативные языковые явления способствуют более полному выражению эмоций, мыслей и чувств автора, то их в поэзии можно использовать преднамеренно.
1) анализ теоретических источников;
2) анализ продуктов деятельности.
В теоретической части дана историческая справка о негативных языковых явлениях, представлено определение содержательности речи как основы речевой культуры, дана характеристика негативных языковых явлений, приведены примеры их преднамеренного использования.
Во второй части работы представлены результаты исследования содержательности речи на основе анализа поэзии старшеклассников.
Ценность работы заключается в исследовании поэтических произведений учащихся выпускных классов МОУ СОШ № 8 с точки зрения оправданного использования негативных языковых явлений.
Практическая значимость работы:
Эта работа может быть полезна ученикам 8-11 классов при изучении сложных лексических и грамматических тем, для занятий по риторике, для подготовки к ЕГЭ, а также для развития литературных способностей школьников.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОБЛЕМЫ СОДЕРЖАТЕЛЬНОСТИ РЕЧИ
1.1. ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
В русской филологической науке красноречие всегда занимало почетное место. В самый ранний период распространения книжности на Руси наши просветители, богословы изучали античные риторики Аристотеля, Сократа, Платона и других авторов. Сочинения, посвященные красноречию, переводились на старославянский язык и привлекали внимание в первую очередь церковнослужителей, многие из которых прославились как замечательные проповедники, прекрасно владевшие ораторским искусством.
1.2. СОДЕРЖАТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ
Для интеллигентного человека
дурно говорить должно бы
считаться таким же неприличием,
как не уметь читать и писать.
Содержание речей не всегда соответствует заданной теме, иногда они многословны, бессодержательны и пусты. Примеров бессодержательных речей можно привести множество. Так, предлагает сослаться на классический текст :
В драматической сценке «О вреде табака» писатель изображает «лектора», который развлекал слушателей бессмысленной болтовней:
считает, что это пародия на лекцию, в которой выступающий никак не может обратиться к заданной теме. Сумбурность речи, противоречивость и абсурдность некоторых высказываний наглядно показывают полную беспомощность «оратора». Содержательной подобную «лекцию» назвать нельзя. Содержательность означает глубокий внутренний смысл речи, богатство содержания. Это качество выдвигается в числе главнейших условий красноречия [12].
В исследованиях показано, что содержательность речи находится в прямой зависимости от ее информативной насыщенности. Не все то, что приходится говорить и слышать, содержит в себе ценную информацию. Очень часть выступающие вставляют в предложения ненужные вводные слова и конструкции: так сказать, как бы, вроде бы, некоторым образом, прошу прощения и подобные. Засоряя речь, они к тому же нередко привносят комический смысл в высказывание («родилась, некоторым образом, четвертая дочь»; «извините за выражение, вроде как бы ученые») [2]. указывает на то, что лишними часто оказываются местоимения и близкие к ним слова (Выборы – они показали… А этот – как его – вернулся; Хочу сказать следующее).
Портят речь и неуместно употребляемые наречия (здесь, совсем, в общем и целом: Он в общем и целом с работой справился; Здесь мы рассмотрели законы управления… Прибор совсем готов к применению.); служебные слова, междометия (вот, также, ну: Ну, я точно не могу сказать; Я должен вот сказать вам) [15].
Ну, можете представить себе, эдакой какой-нибудь то есть капитан Копейкин и очнулся вдруг в столице которой подобной, так сказать, нет в мире. Вдруг перед ним свет, так сказать некоторое поле жизни, сказочная Шахерезада. (Мертвые души) [2].
1.3. МНОГОСЛОВИЕ НЕСОВМЕСТИМО С КРАСНОРЕЧИЕМ
С понятием «содержательная речь» несовместимо многословие. Порой очень важно кратко и оперативно преподнести ту или иную информацию. Можно смело утверждать, что многословие – недостаток речи независимо от стиля и жанра.
и отмечают, что многословие или речевая избыточность, может проявиться в употреблении лишних слов даже в короткой фразе. Например: В прошедшие дни прошли снегопады и выпало много снега; В свободное от занятий время дети занимаются в кружках. Лишние слова в устной и письменной речи свидетельствуют не только о стилистической небрежности, они указывают на нечеткость, неопределенность представлений автора о предмете речи [3].
1.4. ЧТО ТАКОЕ ПЛЕОНАЗМ
Небесный свод, горящий славой звездной,
Таинственно глядит из глубины,
И мы плывем пылающею бездной
Со всех сторон окружены!
В этом случае плеоназм – стилистический прием художественной речи. В устном народном творчестве традиционно использовались плеонастические сочетания: грусть-тоска, море-окиян, путь-дороженька и подобные [13].
1.5. ТАВТОЛОГИЯ ЯВНАЯ И СКРЫТАЯ
Разновидностью плеоназма является тавтология. утверждает, что тавтология – это повторное обозначение другими словами уже названного понятия [14]. В «Советском энциклопедическом словаре» дано такое определение понятия тавтология – это языковое явление, связанное с процессом реализации языка [1]. Столкновение однокоренных слов, создающее тавтологию, крайне нежелательно: Он рассказал о достижениях, которых достигла его страна; Автор пытается доказать свою правоту бездоказательными доказательствами.
Однако употребление однокоренных слов в одном словосочетании, предложении бывает оправдано в том случае, если они – единственные носители соответствующих значений. Не избежать повторения однокоренных слов, когда надо сказать: Книга отредактирована главным редактором; Мать варит варенье; Накрой ведро крышкой.
В языке немало тавтологических сочетаний, употребление которых неизбежно: словарь иностранных слов, постелить постель, следственные органы расследовали.
Скрытая тавтология обычно свидетельствует о том, что говорящий не понимает точного смысла заимствованного слова. Так появляются сочетания: юный вундеркинд, мизерные мелочи, внутренний интерьер и т. п.
Тавтология, как и плеоназм, может быть стилистическим приемом, усиливающим эмоциональность. Так используются выразительные тавтологические сочетания: сослужить службу, всякая всячина, горе горькое, есть поедом, видать виды, ходить ходуном, сохраняющие народно-поэтическую окраску [13].
Тавтологический повтор может придавать высказыванию особую значительность, афористичность: Победителю ученику от побежденного учителя (В. Жуковский); По счастью, модный круг теперь совсем не в моде (А. Пушкин) [11].
утверждает, что как источник выразительности речи тавтология особенно действенна, если однокоренные слова сопоставляются как синонимы (Точно они не виделись две года, поцелуй их был долгий, длительный. – А. Чехов), антонимы (Когда мы научились быть чужими? Когда мы разучились говорить? – Е. Евтушенко), паронимы (в заглавиях газетных статей: «Союзники и соузники», «Не должность, а долг», «О гордости и гордыне»).
Писатели используют тавтологию и как средство создания комизма. Этим приемом блестяще владели Гоголь, Салтыков-Щедрин (Позвольте вам этого не позволить; Писатель пописывает, а читатель почитывает) [8].
1.6. ПОВТОРЕНИЕ СЛОВ
Ущерб информативной насыщенности речи наносит и повторение слов. считает, что лексические повторы нередко сочетаются с тавтологией, плеоназмами и обычно свидетельствуют о неумении автора четко и лаконично сформулировать мысль. Например: Общежитие – дом, в котором студенты живут пять долгих лет своей студенческой жизни. Какой будет эта жизнь – зависит от самих жителей общежития. Но в иных случаях лексические повторы помогают выделить важное в тексте понятие (Век живи, век учись; За добро добром платят).
Повторение слов обычно свойственно эмоционально окрашенной речи. Поэтому лексические повторы часто встречаются в поэзии. Вспомним пушкинские строки: Роман классический, старинный, отменно длинный, длинный, длинный…[4].
1.7. ДЛИНА ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Важное условие информативной насыщенности – сжатость речи. Разговор о сжатой и пространной речи неизменно сводится к сопоставлению различных синтаксических конструкций. Ведь одну и ту же мысль можно уложить и в короткое, простое предложение и в развернутое, сложное. Что предпочесть – простые конструкции или сложные, с множеством придаточных предложений?
Ответ на этот вопрос не может быть однозначным. Если бы во всех случаях лучшим способом выражения мысли были короткие простые предложения, язык бы уже давно освободился от больших, громоздких фраз. Их избегали бы художники слова. У Чехова мы не нашли бы ни одного сложноподчиненного предложения. Но это не так! В чем же дело?
Не останавливаясь подробно на синтаксисе разговорной речи, отметим, что при письменном отражении разговорной речи в художественных текстах, и прежде всего в пьесах, наиболее широко используются бессоюзные сложные предложения. Например, в пьесе Чехова «Вишневый сад»:
Варя: Я так думаю, ничего у нас не выйдет. У него дела много, ему не до меня… и внимания не обращает. Бог с ним совсем, тяжело мне его видеть… Все говорят о нашей свадьбе, все поздравляют, а на самом деле ничего нет, всё как сон.
В сценической речи богатство интонаций восполняет отсутствие союзов. Проведем простой эксперимент. Попробуем части сложных бессоюзных предложений соединить союзами: Думаю, что ничего у нас не выйдет. У него дела много, так что ему не до меня, поэтому и внимания не обращает… Все говорят о нашей свадьбе, поэтому все поздравляют, хотя на самом деле ничего нет.
Вы замечаете, что речь утратила живые интонации?
Такие конструкции кажутся неестественными в обстановке непринужденной беседы, её характер живее передают бессоюзные предложения. К ним близки и сложносочиненные (в цитированном отрывке употреблено лишь одно – с противительным союзом а).
отмечает, что в свое время Чехов писал: «Есть лишние слова, не идущие к пьесе, например: «Ведь ты знаешь, что курить здесь нельзя». В пьесах надо осторожнее с этим что». Из этого, конечно, не следует, что в художественной речи, отражающей разговорную, не встречаются сложноподчиненные предложения. Они употребляются, но не часто, к тому же это, как правило, двучленные предложения «облегченного» состава: Главное действие, Харлампий Спиридоныч, чтоб дело свое не забывать; Ах, какой вы… Я уже вам сказала, что я сегодня не в голосе () [4].
Горький писал одному из начинающих авторов: «Надо отучиться от короткой фразы, она уместна только в моменты наиболее напряженного действия, быстрой смены жестов, настроения». Речь распространенная, «плавная» дает «читателю ясное представление о происходящем, о постепенности и неизбежности изображаемого процесса». В прозе самого Горького можно найти немало примеров искусного построения сложных синтаксических конструкций, в которых дается исчерпывающее описание картин окружающей жизни и состояния героев:
Он кипел и вздрагивал от оскорбления, нанесенного ему этим молоденьким теленком, которого он во время разговора с ним презирал, а теперь сразу возненавидел за то, что у него такие чистые голубые глаза, здоровое загорелое лицо, короткие крепкие руки, за то, что он имеет где-то там деревню, дом в ней, за то, что его приглашает в зятья зажиточный мужик, — за всю его жизнь прошлую и будущую, а больше всего за то, что он, этот ребенок по сравнению с ним, Челкашом, смеет любить свободу, которой не знает цены и которая ему не нужна [2].
С одной стороны, усложненные конструкции, с другой – простые, «прозрачные», подчеркивают контрастное сопоставление трагизма человеческих отношений и гармонии в природе [9].
Интересно вспомнить о стилистической оценке Чеховым синтаксиса Толстого. утверждает, что Чехов нашел эстетическое обоснование приверженности великого писателя усложненному синтаксису. вспоминал о замечании Чехова: «Вы обращали внимание на язык Толстого? Громадные периоды предложения нагромождены одно на другое. Не думайте, что это случайно, что это недостаток. Это искусство, и оно дается после труда. Эти периоды производят впечатление силы». В неоконченном произведении Чехова «Письмо» высказывается такая же положительная оценка периодов Толстого: «…Какой фонтан бьет из-под этих «которых», какая прячется под ним гибкая, стройная, глубокая мысль, какая кричащая правда!» Художественная речь Толстого отражает сложный, глубинный анализ изображаемой жизни. Писатель стремится показать читателю не результат своих наблюдений (что легко было бы представить в виде простых, кратких предложений), а сам поиск истины.
Вот как описывается течение мыслей и смена чувств Пьера Безухова:
«Хорошо бы было поехать к Курагину», — подумал он. Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова — такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет, или случится с ним что-нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили Пьеру. Он поехал к Курагину» [14].
Анализируя этот отрывок, мы могли бы трансформировать его в одно короткое предложение: Не смотря на данное князю Андрею слово, Пьер поехал к Курагину. Но писателю важно показать путь героя к этому решению, борьбу в его душе, отсюда предложения усложненного типа.
1. Чем важнее содержание речи, чем злободневнее ее тема, тем ярче должно быть выступление оратора, тем больший отклик найдут его слова в сердцах слушателей.
2. Обязательное условие красноречия выступающего – его профессионализм, знание предмета. В цитированной сценке «О вреде табака» «лекцию» читает человек, не имеющий никакого отношения к предложенной теме (он «состоит заведующим хозяйственной частью»), так что неудивительна его несостоятельность как лектора.
3. В художественной речи стилистическое использование сложных синтаксических конструкций в значительной мере обусловлено особенностями индивидуально-авторской манеры письма, хотя «идеальный» стиль представляется немногословным и «легким»; он не должен быть перегружен тяжеловесными сложными конструкциями.
4. Употребление негативных языковых явлений может быть преднамеренным.
ГЛАВА 2. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СОДЕРЖАТЕЛЬНОСТИ РЕЧИ НА ОСНОВЕ АНАЛИЗА ПОЭЗИИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ
2.1. ОПИСАНИЕ ХОДА ИССЛЕДОВАНИЯ.
Следующим этапом нашего исследования явилось изучение поэзии старшеклассников.
Цель исследования: доказать, что в поэзии школьников использование негативных языковых явлений является преднамеренным.
Время проведения исследования: февраль 2010 г.
База исследования: поэтические произведения учащихся выпускных классов МОУ СОШ № 8.
В ходе исследования было проанализировано 18 стихотворений: «Пора уйти», «Молчать не буду, не хочу», «Бывает так…», «Кот», «Зачем любить, зачем бояться…», «Мрак, темнота, пустота…», «Звезда», «Странность», «Сестра» (11 класс); «Горные вершины укрывает лед…», «Лис и Маленький принц», «Земля в мечтах о поднебесье…», «Шаман», «Роде, услышь песнь словена…», «Не пиши эпилог…», «Элегия», «Когда-нибудь окончится мой путь…» (11 класс) и «Слезы намочили вновь глаза…» (11 класс).
Анализ проводился с точки зрения содержательности речи по параметрам:
Исследование проводилось в 3 этапа:
¾ I этап: иллюстрирование негативных языковых явлений в стихотворениях школьников.
¾ II этап: анализ поэтических произведений школьников с точки зрения наличия в каждом стихотворении рассматриваемых негативных языковых явлений.
¾ III этап: анализ стихотворений школьников с точки зрения частоты использования негативных языковых явлений.
2.2. ОПИСАНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИССЛЕДОВАНИЯ.
Полученные данные показывают, что в стихах учеников встречаются и многословие, и тавтология, и повторение слов.
В стихотворении «Молчать не буду, не хочу…» ученицы 11 класса мы наблюдаем многословие:
И говорить: «Ты лишь моя,
Куда ушла ты от меня?»
Зачем пытаться начинать,
Куда-то бегать и кричать,
Про все на свете забывать,
И у окошка пропадать,
И голос по ночам срывать,
И на коленях умолять,
Про все на свете забывать.
Зачем любить, зачем бояться
И перед всеми унижаться.
В ее стихотворении «Зачем любить, зачем бояться…» мы находим одно из следующих недостатков речи – длина предложения:
Проанализировано еще одно из стихотворений :
Не хочет жить ее душа.
На небе, там, где темнота
На мир в обиде та звезда
За то, что изгнана она.
Не верят ей ее друзья.
Во мрачном небе есть звезда,
И не блестят ее глаза.
Ее душа совсем пуста,
На небе нет ее добра.
Погасла и ушла туда,
Туда, где вера и любовь,
Где счастье будет вновь и вновь.
Здесь мы отчетливо видим повторение слов.
Анализируя другие произведения старшеклассников, я обнаружила и плеоназм, и тавтологию. Плеоназм просматривается в стихотворении :
Горные вершины укрывает лед,
Где-то за лесами Солнца край поет,
Нынче рано темень. Тихо так вокруг…
Я покою ночи самый верный друг.
Плачется под небом, горло жмет тоска,
Смех дыханья ветра чую у виска…
Зажигает кто-то звезды в тишине.
В мире где-то счастье, где-то быть войне…
Под широким небом я как гость чужой…
Тенью обнимаюсь с сумрачной травой,
Скоро уж настанет мой уйти черед.
Слезы намочили вновь глаза,
Но они обманчивы и лживы!
Маленькая и прозрачная слеза
Жалости явилась вдруг мотивом!
А вернуть бы время лишь немного раньше
До того, как научилась врать,
До того, как ты такою станешь.
Ну а мне слезою этой стать бы.
Чтоб существовать лишь несколько минут!
Но за то время, что в глазах я появляюсь,
Столько изменить, а, может быть, вернуть,
А потом я, испарившись, с воздухом смешаюсь.
Но все это ложь, хотя и не для всех!
Бывает, плачет тот, кто захотел.
В слезы я вкладываю лишь смех –
Смеюсь я над теми, кто меня пожалел.
Тавтология оказалась в произведении :
Знайте каждый, кто услышит плач мой –
Слезы – это ложь; я вру – никто не понимает!
Сердце, что в груди стучит, у меня сильное,
И не дрогнет оно, и слез никто не замечает!
Лишь один, кто может сталь растопить,
Мною завладеть, выбить искренние слезы
Он ушел, ушел на год служить!
Жизнь теперь другая, в ней метаморфозы!
Жалость, боль ушли, а сталь окаменела!
Плакать не пытайтесь, я быстро все забуду,
Я только одним, любимым, заболела,
А вас, других, любить я никогда не буду.
Результаты нашего исследования показали, что авторы данных стихотворений прибегают к использованию негативных языковых явлений преднамеренно, для усиления эмоциональности и выразительности своих произведений.
На следующем этапе исследования мы предприняли попытку анализа каждого стихотворения с точки зрения наличия рассматриваемых негативных языковых явлений.
Было проанализировано стихотворение «Пора уйти» (см. Приложение 1):
Строки их стихотворения
Пример негативного языкового явления
«Возможно, рано мне еще.
Постой! Нет, все же решено…»
В результате анализа данного стихотворения, мы пришли к выводу о том, что в нем присутствуют такие негативные языковые явления как многословие и плеоназм.
Было проанализировано стихотворение «Бывает так…» (см. Приложение 1):
Строки их стихотворения
Пример негативного языкового явления
«Бывает так, что жизнь с тобою…»
«Бывает так, что жизнь…»
«Но если рядом есть родные люди,
Ты их всегда цени, люби,
Храни и, что бы ни произошло,
В результате анализа данного стихотворения, мы пришли к выводу о том, что в нем присутствуют такие негативные языковые явления как повторение слов, многословие и длина предложения.
Было проанализировано стихотворение «Кот» (см. Приложение 1):
Строки их стихотворения
Пример негативного языкового явления
«…ты всегда. Ты серый, очень вредный кот.
Ты очень добрый, милый ты всегда…»
В результате анализа данного стихотворения, мы нашли в нем только такое негативное языковое явления как тавтология.
Было проанализировано стихотворение «Мрак, темнота, пустота…» (см. Приложение 1):
Строки их стихотворения
Пример негативного языкового явления
«…Сейчас окружают меня….»
«Меня окружила чья-то душа…»
В результате анализа данного стихотворения, мы нашли в нем только такие негативные языковые явления как плеоназм и тавтология.
Было проанализировано стихотворение «Странность» (см. Приложение 1):
Строки их стихотворения
Пример негативного языкового явления
«Безумно тают облака.
Идет чья-то пустота»
«Безумно тают облака»
«Идет чья-то пустота»
«…Она таинственно добра»
«…Разбита в кровь ее душа.
На ниточке живет она»
«…Не надо больше им дождя,
Он только ранит их в сердца»
«…И я за ней во все сердца
Схватить ее, она ушла»
В результате анализа данного стихотворения, мы пришли к выводу о том, что в нем присутствуют такие негативные языковые явления как многословие и повторение слов.
Было проанализировано стихотворение «Сестра» (см. Приложение 1):
Строки их стихотворения
Пример негативного языкового явления