Что значит слово spring
spring
1 spring
2 spring
3 spring
4 spring
5 spring
6 spring
7 spring
spring up — быстро расти, вырастать
underhung spring — рессора, подвешенная ниже оси
underslung spring — рессора, подвешенная ниже оси
spring washer — пружинная шайба, шайба Гровера
coil spring — винтовая пружина; цилиндрическая рессора
concussion spring — рессорный амортизатор, буферная пружина
demand valve spring — пружина клапана «легочного автомата»
spring book — книга, которая выйдет в свет весной
the spring of life — начало жизни, юность, молодость
8 spring
9 spring
приливать, брызнуть( о крови) ;
blood sprang to my cheeks кровь бросилась мне в лицо
давать ростки, побеги;
прорастать;
всходить;
the buds are springing появляются почки
отпускать пружину;
the door sprang to дверь захлопнулась (на пружине) he is sprung from royal blood он происходит из королевского рода
живость, энергия;
his mind has lost its spring он стал туго соображать
появляться;
many new houses have sprung in this district в этом районе появилось много новых домов;
where have you sprung from? откуда вы появились?
внезапно открыть, сообщить (upon) ;
to spring surprises делать сюрпризы;
the news was sprung upon me новость застала меня врасплох
прыжок, скачок;
to take a spring прыгнуть;
to rise with a spring подскочить spring бить ключом
быстро и неожиданно перейти в другое состояние;
to spring into fame стать известным
внезапно открыть, сообщить (upon) ;
to spring surprises делать сюрпризы;
the news was sprung upon me новость застала меня врасплох
давать ростки, побеги;
прорастать;
всходить;
the buds are springing появляются почки
давать трещину, трескаться, раскалывать(ся)
живость, энергия;
his mind has lost its spring он стал туго соображать
источник, родник, ключ
коробиться (о доске)
(обыкн. pl) мотив, причина;
начало;
the springs of action побудительные причины
отпускать пружину;
the door sprang to дверь захлопнулась (на пружине)
появляться;
many new houses have sprung in this district в этом районе появилось много новых домов;
where have you sprung from? откуда вы появились?
приливать, брызнуть (о крови) ;
blood sprang to my cheeks кровь бросилась мне в лицо
(sprang, sprung;
sprung) прыгать, вскакивать;
бросаться;
to spring (at (или upon) smb.) наброситься (на кого-л.)
(sprang, sprung;
sprung) прыгать, вскакивать;
бросаться;
to spring (at (или upon) smb.) наброситься (на кого-л.)
прыжок, скачок;
to take a spring прыгнуть;
to rise with a spring подскочить
тех. снабжать пружиной или рессорами, подрессоривать;
устанавливать на пружине
back отпрянуть;
spring out перен. вытекать, следовать( из чего-л.) ;
spring up возникать (об обычае, городах и т. п.), появляться
быстро и неожиданно перейти в другое состояние;
to spring into fame стать известным
back отпрянуть;
spring out перен. вытекать, следовать (из чего-л.) ;
spring up возникать (об обычае, городах и т. п.), появляться to
to one’s feet вскочить на ноги;
to spring over a fence перескочить через забор;
to spring up into the air подскочить в воздух
внезапно открыть, сообщить (upon) ;
to spring surprises делать сюрпризы;
the news was sprung upon me новость застала меня врасплох to
to one’s feet вскочить на ноги;
to spring over a fence перескочить через забор;
to spring up into the air подскочить в воздух
back отпрянуть;
spring out перен. вытекать, следовать (из чего-л.) ;
spring up возникать (об обычае, городах и т. п.), появляться to
to one’s feet вскочить на ноги;
to spring over a fence перескочить через забор;
to spring up into the air подскочить в воздух
(обыкн. pl) мотив, причина;
начало;
the springs of action побудительные причины
прыжок, скачок;
to take a spring прыгнуть;
to rise with a spring подскочить
появляться;
many new houses have sprung in this district в этом районе появилось много новых домов;
where have you sprung from? откуда вы появились?
10 spring
Говорим о весне на английском
Уже целый месяц весны позади, и с каждым днём становится всё теплее и солнечнее! Мы собрали для вас самые весенние идиомы на английском и немного интересных фактов про слово ‘Spring’. Теперь обсудить радостное событие с друзьями на английском будет намного проще. Выбирайте любимые фразы – и запоминайте!
Когда весна стала называться «spring»?
Весна стала называться на английском «spring» в 14 веке. До этого, в древнеанглийском и среднеанглийском языках, весну называли «lenten». Это слово появилось от немецкого корня, который значил «длинный». А всё потому, что весной световой день становится длиннее.
Слово «spring» произошло от древнеанглийского «springan» – резко начинаться, увеличиваться, взлетать, быстро расти. Позже глагол «springan» превратился в «spring», а потом появились и омонимы – всем нам отлично знакомые существительное и прилагательное «spring», весна и весенний.
Современные значения слова «spring»
Фразовые глаголы с английским словом «spring»
Больше полезных слов и выражений
Весенние английские идиомы
Spring fever
У этой идиомы несколько значений: весенняя лихорадка, весенняя меланхолия, весенняя депрессия. К ней относят большинство изменений в нашем настроении или поведении, связанных с приходом весны. От повышения уровня энергии, улучшения настроения, желания срочно влюбиться и записаться в спортзал до меланхолии и депрессии.
Spring fever comes to everyone,
Spring fever, it’s time for fun.
Get up, get out spring is everywhere.
Spring chicken / no spring chicken – молодой, активный, жизнерадостный (иногда наивный) человек / немолодой, пожилой человек, человек в возрасте.
Jude is no spring chicken but she looks perfect, as she goes to gym three times a week and takes care of herself.
Spring clean / to spring clean – генеральная уборка, делать генеральную уборку, что, кстати, может быть не только весной. В бизнес английском – подготовка компании к проверке, аудиту.
I’m going to spring clean my apartment before my parents come.
Hope springs eternal (in the human breast). – Надежда умирает последней. Дословно: надежда живёт вечно.
It’s not so easy to learn to play piano, but hope springs eternal.
Расширяйте свой вокабуляр с нами!
No matter how long the winter, spring is sure to follow. – Неважно, как долго продлится зима, весна обязательно наступит. Русский аналог: за чёрной полосой всегда следует белая.
To be full of the joys of spring – быть бодрым, радостным, наполненным энергией, светиться от счастья.
I’m always full of the joys of spring when I’m with you.
A spring in one’s step – радостное, приподнятое, энергичное настроение или поведение. Эта идиома очень похожа по значению на предыдущую.
I’m sure you’ll have a spring in your step after you get this offer!
To spring to life – возродиться, ожить, пробудиться, воскреснуть, расцвести.
My interest to psychology sprang to life after this movie.
To spring into action – резко начать делать что-то, засуетиться, зашевелиться, приступить к действию.
As soon as the manager came, everyone sprang into action.
To spring to mind – прийти на ум, прийти в голову, вспомниться, возникнуть (об идее, мысли).
The best ideas spring to my mind, when I take a break from social media.
Полезные статьи, видео, слова и выражения
To spring a trick / tricks – подшутить, подшучивать.
Her friends always spring tricks on her, because she’s always late.
To sprint up to one’s feet – вскочить, быстро встать.
When the concert finished the crowd sprang up to its feet and applauded.
To spring to someone’s defense – подоспеть на помощь, встать на помощь, защиту.
The parent started criticising Ann, but her elder brother sprang to her defense.
Если приход весны уже заставил вас влюбиться, срочно читайте и смотрите видео в нашем блоге о том, как говорить о любви на английском!
Если у вас проснулась любовь к обучению, обязательно познакомьтесь с нашей подборкой 23 новых слов, которые недавно появились в английских словарях.
А хотите весной оживить общение с коллегами – обратите внимание на эти 8 английских идиом.
Spring is round the corner. Что вы знаете о слове «spring»?
Происхождение слова
Значение «весна» слово spring приобрело гораздо позже. Первоначально в английском языке весну называли lenten (подобно немецкому Lenz и голландскому lente ). Слово lenten происходило от немецкого корня, обозначающего долгий, длинный. Такой выбор названия связан с тем, что весной значительно удлиняется световой день.
Дело в том, что глагол spring часто использовался в значении «появляться, быстро расти», когда говорили о пробуждении природы после зимы и быстром появлении растений и их бурном росте. И сейчас можно услышать: « Spring of leaves », « Spring of nature » или « The plants spring ».
В современном английском слово spring вобрало в себя множество значений в качестве существительного и глагола, но запомнить их несложно, так как основные значения слова spring тесно связаны между собой.
Значения слова spring
Самые распространенные значения слова spring — весна, весенний:
It happened in the spring of 1999 — Это случилось весной 1999 года.
This year the spring is very early. — В этом году весна наступила рано.
Поэты и писатели используют слово spring в поэтическом смысле: весна, рассвет, время зарождения (чего-либо), например чувства:
Слово spring также обозначает источник, ключ, родник.
Значение восходит к глаголу spring в следующем смысле: внезапно или бурно начинать, возникать (как вода из под земли):
Если мы говорим не о воде, а о чувствах, поступках людей, то spring можно перевести как начало, источник, происхождение:
Во множественном числе (springs) обозначает: побудительная причина, мотив действия:
Связанный с этим значением глагол spring может переводиться как:
— вытекать, бить ключом, струиться:
— происходить (из какой-л. cреды); иметь происхождение (от кого-л. / чего-л.):
Слово spring используется в механике.
В 15 веке в Англии получило распространение производство напольных часов. Для их изготовления требовалось множество деталей. Одной из самых важных была металлическая деталь, которая имела свойство сжиматься, а после резко возвращаться в прежнее положение. За эти свойства ее назвали spring (пружина).
Позже, в 16 веке, словом spring стали называть деталь кареты, экипажа, повозки, которая устраняла тряску при езде (то, что мы сейчас называем рессора).
В связи с этим, вскоре слово приобрело новые значения: упругость и эластичность, так как это главные качества пружин:
Слово spring можно употреблять по отношению к людям, если мы хотим подчеркнуть живость, бодрость и энергичность. Такой себе человек-пружина.
Соответственно, приобретает новые значение и глагол: теперь он может обозначать:
— снабжать пружиной или рессорой
— заводить пружину (какого-л. устройства); включать, приводить в рабочее состояние, активировать
— приступить к действию:
Как вы помните, одно из первоначальных значений глагола — быстро перемещаться. У современного глагола добавляются значения: прыгать, скакать, подскакивать:
I rose with a spring when I heard a loud noise. — Я подскочил, когда услышал громкий звук.
The young man made a spring and was on the other bank of the brook. — Молодой человек прыгнул и оказался на другом берегу ручья.
У слова spring имеется еще одно разговорное значение: сбегать, освобождаться из тюрьмы, помогать в побеге, освобождении из тюрьмы:
Фразовые глаголы со словом spring
spring from | to come forth from someone or something | возникать, брать начало, происходить (откуда-л.) | It was proven that man springs from the apes. — Было доказано, что человек произошел от обезьяны. |
spring up | to appear or develop suddenly | неожиданно появиться, возникнуть, вырасти | Suddenly a stranger sprang up. — Неожиданно появился незнакомец. |
A lot of stalls have sprung up in this street. — Множество ларьков появилось на этой улице.
= grow
He sprang his decision to drop his studies on us. — Он неожиданно сообщил нам о своем решении бросить учебу
His classmates always spring tricks on him. — Его одноклассники постоянно подшучивают над ним.
informal
(разг.)
I’ll sprang for dinner if you don’t have money. — Я заплачу за ужин, если у тебя нет денег.
Don’t be afraid, the dog won’t spring out at you. — Не бойся, собака не выскочит на тебя.
Идиомы и выражения со словом spring
be full of the joys of spring — сияющий и бодрый, переполненный оптимизмом и энергией.
no spring chicken — немолодой человек.
He is no spring chicken but he spends three hours in the gym every day. — Хотя он и не молод, он проводит в спортзале три часа каждый день.
spring to mind — приходить на ум, возникать в памяти (о мысли или идее).
I want to give you a couple of examples but nothing springs to mind. — Я хочу дать вам пару примеров, но ничего не приходит на ум.
Finally the idea sprang to his mind. — В конце концов к нему пришла идея.
spring into action — активно приниматься за дело.
spring to someone’s defence — быстро прийти на помощь.
The boys attacked Bill but his elder brother sprang to his defense. — Мальчишки набросились на Билла, но его старший брат подоспел на помощь.
I sprang to Jane’s defense when they started criticising her at the meeting. — Я встал на защиту Джейн, когда ее начали критиковать на собрании.
spring to life — возрождаться, пробуждаться.
The city springs to life at dawn. — Город пробуждается на рассвете.
The company sprang to life when Mr.Black became a CEO. — Наша кампания вернулась к жизни, когда мистер Блек стал генеральным директором.
spring to one’s feet — быстро встать, подскочить.
When the play finished the audience sprang up to its feet and applauded. — Когда пьеса закончилась, публика вскочила и зааплодировала.
He sprang up to his feet when saw her at the cafe. — Он подскочил, когда увидел ее в кафе.
to spring a leak — дать течь; испортиться, пошатнуться.
The ship sprang a leak on the first day of the voyage. — Корабль дал течь в первый же день путешествия.
His confidence sprang a leak. — Его уверенности пошатнулась.
spring fever — чувство беспокойства, напряженное состояние, волнения, которое свойственно многим людям в начале весны.
Hope springs eternal (in the human breast) — фраза из поэмы Александра Поупа (Alexander Pope), которая стала поговоркой. Русский вариант: «Надежда умирает последней».
И, напоследок, еще одна замечательная поговорка: «No matter how long the winter, spring is sure to follow».
Даже если за вашим окном еще лежит снег и солнышко не спешит появляться из-за туч, будьте уверены: весна обязательно наступит!
Весеннего вам настроения и новых достижений этой весной!
существительное ↓
глагол ↓
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He sprang from the bed.
Он вскочил с постели.
I made a spring towards a boat.
His daughter sprang to his embrace.
Дочь бросилась ему в объятья.
Tears sprang from his eyes.
Из его глаз брызнули слёзы.
Wind sprang the mast.
Ветер сломал мачту.
Spring is here at last.
Наконец-то пришла весна.
The boat sprung a leak.
The lion roared and sprang.
Лев зарычал и прыгнул.
Where did you spring from? I didn’t hear you coming.
Откуда ты здесь взялся? Я не слышал, как ты пришел.
A breeze sprang up.
Поднялся лёгкий ветерок.
They sprang to her defence.
Они бросились её защищать.
Spring is a time of renewal.
Весна — это время обновления.
The mattress has lost its spring.
Этот матрас потерял упругость.
His first impulse was to spring forward.
Его первым побуждением было броситься вперёд.
We’ll spring for the booze.
Мы заплатим за выпивку.
Bob sprang up as if scalded.
Боб вскочил как ошпаренный.
The spring began to uncoil.
Пружина начала разжиматься.
Spring pervaded the air.
В воздухе повеяло весной.
Some 500 companies sprang up last year.
В прошлом году было учреждено около пятисот компаний.
It happened in late spring.
Это произошло в конце весны.
He sprang from peasant stock.
Он родом из крестьян.
He might be able to spring the hostages.
Ему, возможно, удастся вызволить заложников.
There are several hot springs in the area.
В этой местности есть несколько горячих источников.
The gate sprang shut behind them.
Калитка захлопнулась за ними.
Prices will leap (up) in the spring.
Цены весной подскочат.
In Spring, the days lengthen.
Весной дни становятся всё длиннее.
He is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each spring.
Он в состоянии бежать вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени.
Sales always drop in the spring.
Продажи весной всегда падают.
It’s due to open in the spring.
Он должен распуститься весной.
Pierian Spring
Пиерийский источник (источник знания и поэтического вдохновения)
Примеры, ожидающие перевода
Tom sprung out of bed and ran downstairs.
The first spring bulbs are just coming up.
There’s always a lot to do when spring arrives.