Что значит слово мадмуазель
Значение слова «мадемуазель»
1. Наименование незамужней женщины (обычно присоединяемое к фамилии или имени) во Франции, в дореволюционной России и некоторых других странах. [Кочуев:] Стало быть, и про коляску для мадемуазель Клеманс написать? А. Островский, Не от мира сего. — Мадемуазель просят три аршина ленты. Чехов, Поленька. || Обращение к девушке, незамужней женщине: барышня.
2. Разг. устар. Гувернантка.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
МАДЕМУАЗЕ’ЛЬ и мадмуазе́ль [зэ], ж. [фр. mademoiselle] (дореволюц.). 1. нескл. Слово, присоединяемое к фамилии девушки аристократического, буржуазного круга, в знач. барышня, девица. || Слово, употр. в вежливом обращении к такой девушке. — Hу, как перевести «мадам» и «мадмуазель»? Ужель «сударыня»? Грбдв. 2. нескл. и (простореч.) и. Вообще барышня, девушка. 3. нескл. и (простореч.) и. Гувернантка в барском доме, преимущ. иностранка (устар.).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
мадемуазе́ль I
1. наименование незамужней женщины (обычно присоединяемое к фамилии или имени) во Франции, в дореволюционной России и некоторых других странах ◆ …да вот что беда: я хотел, чтоб девица, которой я отдам мою руку, не походила ни на французскую мадемуазель, ни на немецкую фрейлен, ни на английскую мисс, а была бы просто образованная, просвещенная русская барышня, которая любила бы своё отечество, свой язык и даже свои обычаи. М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842–1850 г. (цитата из НКРЯ) ◆ На диване сидела в чёрном платьице мадемуазель Бюшар, закрыв кошачьей муфтой низ лица. А. Н. Толстой, «В снегах», 1923–1924 г. (цитата из НКРЯ)
мадемуазе́ль II
1. без имени и фамилии разг. устар. гувернантка ◆ Нарядная, эффектная купеческая дочь, взлелеянная сонмом мисс и мадемуазелей, имевшая в четырнадцать лет свой выезд и штат прислуги, очутилась в отгороженном закутке — с клопами! О. В. Волков, «Из воспоминаний старого тенишевца», 1988 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: традиционалист — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
В чем разница между «мадам» и «мадмуазель»
Французские слова «мадам» и «мадмуазель» используются не только у себя на родине. Их можно услышать и в России, и в англоязычных странах. В чем заключается разница между «мадам» и «мадмуазель» и когда эти обращения уместно употреблять?
Традиции
И «мадам», и «мадмуазель» — это уважительные обращения к женщине. Они использовались как в присутствии дамы, так и в разговоре о ней.
Разница между словами очень проста:
Однако одно из этих слов постепенно исчезает из разговорной речи. Считается, что в скором времени оно будет встречаться лишь в исторических книгах и фильмах.
Современность
Во французском языке существует одно обращение к мужчине: «месье». При этом матримониальный статус мужчины не имеет значения. И для женатых, и для холостых джентльменов используется одно и то же слово.
Параллельное существование «мадам» и «мадмуазель» перестало соответствовать развитию общества. Действительно, зачем выяснять статус женщины, чтобы просто спросить в лифте на какой этаж она едет? В начале тысячелетия слово «мадмуазель» стало постепенно исчезать из официальных документов и из общения.
Сегодня воспитанный человек обращается к даме, используя «мадам». Если несколькими десятилетиями раньше ошибка могла обидеть женщину, поскольку она могла истолковать такое обращение как намек на свой возраст, то в современной Франции «мадам» превратилось в общепринятую норму.
В России
Слова «мадам» и «мадмуазель» в России порой используются в шуточной форме. Они являются индикатором преувеличенной вежливости.
В англоязычных странах
Слово «мадам» все шире используется в качестве обращения к женщине, занимающей высокий пост. Например, название популярного телевизионного сериала «Мадам госсекретарь» является точным переводом оригинального названия «Madam Secretary».
МАДМУАЗЕЛЬ
Смотреть что такое «МАДМУАЗЕЛЬ» в других словарях:
МАДМУАЗЕЛЬ — МАДМУАЗЕЛЬ. см. мадемуазель. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мадмуазель — МАДМУАЗЕЛЬ, МАДМАЗЕЛЬ mademoiselle f. А если я тогда захотел, такую бы отдали за меня мадмазель, пофорсистее любой губернаторской дочки. Н. И. Павлова В смутные годы. // РВ 1893 1 65 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
мадмуазель — 1. мадмуазель, мадмуазели, мадмуазели, мадмуазелей, мадмуазели, мадмуазелям, мадмуазель, мадмуазелей, мадмуазелью, мадмуазелями, мадмуазели, мадмуазелях 2. мадмуазель (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Мадмуазель — Мисс обращение к незамужней женщине в англоязычных странах. Является сокращением от mistress, устаревшей формой обращения к женщине. Может употребляться как прямое обращение к незамужней женщине, так и перед фамилией той, к кому обращатся. В… … Википедия
мадмуазель — гади) Франциядә, һ. б. кайбер илләрдә кыз кешегә мөрәҗәгать итү сүзе; туташ … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
мадмуазель — см. мадемуазель … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Мадмуазель Жорж — m lle George Имя при рождении: Маргарита Жозефина Веймер (Weimer) … Википедия
Мадмуазель Ла Фонтен — Mlle Fontaine или de La Fontaine Дата рождения: 1655 год(1655) Место рождения: Париж, Франция … Википедия
Мадмуазель Марс — Мадемуазель Марс. Клод Нике. 1820 Мадемуазель Марс (фр. Mademoiselle Mars, настоящее имя Анн Франсуаз Ипполита Буте Сальвета (фр. Anne Françoise Hippolyte Boutet S … Википедия
шер е шармант мадмуазель — * chère et charmante mademoiselle. Дорогая и очаровательная мадмуазель. Зачем это нас не учили по латыни? Подождите, chère et charmante mademoiselle, г. Катков еще возведет вас на эту скалу. ОЗ 1878 5 2 142 … Исторический словарь галлицизмов русского языка