Что значит слово черт
Значение слова «чёрт»
2. Прост. Употребляется как бранное слово. Аксютка переменил тон. Он стал ругаться: — Цепка, черт, дай же хлеба! Помяловский, Очерки бурсы. Она вскипела, назвала его [станового] дураком и старым чертом и так толкнула в грудь, что он упал. Л. Толстой, Воскресение.
3. в знач. нареч. чёртом. Прост. Лихо, молодцевато. Им опять перегородила дорогу целая толпа музыкантов, в середине которой отплясывал молодой запорожец, заломивши шапку чертом. Гоголь, Тарас Бульба. Расставив в красных лампасах ноги, чертом сидел молодой казак. А. Н. Толстой, По Волыни.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. мифол. религ. в ряде верований : злой дух низкого ранга, адское зловредное существо с рогами, хвостом и копытами на ногах ◆ — Нос, мой собственный нос пропал неизвестно куда. Чёрт хотел подшутить надо мною! Гоголь, «Нос», 1836 г. ◆ Смотрите в глаза чёрту прямо, и если он чёрт, то и говорите, что это чёрт, а не лезьте к Канту или к Гегелю за объяснениями. А. П. Чехов, «Дуэль», 1891 г. ◆ Солдаты фыркали в кулак, а между тем со своими домовыми они были так же наивны, как и Дерсу со своим чёртом. В. К. Арсеньев, «Дерсу Узала», 1923 г.
2. ед. ч. в авраамических религиях : то же, что сатана, дьявол; может писаться с прописной, как имя собственное ◆ Дербентцы судят свой город с гораздо большею справедливостью: они говорят, что их город построен чёртом. А. А. Бестужев-Марлинский, «Мулла-Нур», 1836 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Содержание сказки такое: когда Господь создал прародителей, чёрт создал из того же материала волка, но оживить не умел: как ни дул в него до изнеможения, ничего не сделал. А. Н. Веселовский, «Разыскания в области русских духовных стихов», 1879 г.
3. перен. прост. используется в качестве ругательства (обычно беззлобного) в отношении того, с кем или чем трудно совладать: о норовистом животном, упрямом или непонятливом человеке и т. д.; тж. в качестве самоиронии ◆ Ружьём учиться тебе не советую: ты малый молодой, нежного воспитания — тебе вертеть этаким чёртом фунтов в пятнадцать. Да и зачем? Ведь ты не солдатский сын. А. Измайлов, «Евгений, или Пагубные следствия дурного воспитания и сообщества», 1799 г. ◆ Жаль, что Ио́хим не́ дал напрокат кареты, а хорошо бы, чёрт побери, приехать домой в карете, подкатить этаким чёртом к какому-нибудь соседу-помещику под крыльцо, с фонарями, а Осипа сзади, одеть в ливрею. Гоголь, «Ревизор», 1836 г. ◆ Аксютка переменил тон. Он стал ругаться: — Цепка, чёрт, дай же хлеба! Жалко, что ли, тебе куска какого-нибудь? Н. Г. Помяловский, «Очерки бурсы», 1862 г. (цитата из НКРЯ) ◆ — А слышь, Лука, опять нас в секрет пошлёт чёрт-то, — прибавил он, поднимая фазана и под чёртом разумея урядника. Л. Н. Толстой, «Казаки», 1863 г. ◆ Муж называл жену «ведьмою» и «чёртом», жена называла мужа — «ветряною мельницей» и «бесструнной балалайкой». М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлёвы», 1875–1880 г ◆ А ты ходишь этаким чёртом без валенок, в одних портках, и дышишь. М. М. Зощенко, «Бочка», 1926 г. (цитата из НКРЯ) ◆ — Разве я с ним, с таким чёртом, справлюсь? С. Н. Сергеев-Ценский, «Воспоминания», 1933 г. (цитата из НКРЯ)
5. перен. прост. в знач. наречия : чёртом: лихо, молодцевато ◆ Сам себя атаманом называл; да он же и мне тогда чёртом на шею вскочил. В. П. Авенариус, «Юношеские годы Пушкина», 1888 г. (цитата из НКРЯ)
6. в роли междометия : сокращение от чёрт возьми! или чёрт побери!, чёрт подери! ◆ Потом глянул на часы. Чёрт! Оказывается, я уже двенадцать минут дома. Булгаков, «Крещение поворотом», 1925 г.
Что значит слово черт?
Что такое черт по понятиям?
Кого называют «чёртом» по понятиям
Какого человека называют чертом?
Значение слова «черт» – опустившийся, неопрятный, вынужденный выполнять любую работу, униженный. Тюремный мир живет по строгой иерархии. Представители низших каст находятся далеко не в привилегированном положении, но и среди них есть определенные различия.
Что означает слово черт возьми?
1. прост. возглас, выражающий сильную досаду, неудовольствие ◆ Чёрт возьми, я не позволю обращаться со мной, как с мальчишкой! А.
Что означает наколка черт на зоне?
Что такое черт по жизни?
«Чёрт» — выполняющий всю грязную работу заключённый. В настоящее время каста «чертей» сохранилась только на «малолетках». Это заключённые, выполняющие какую-либо работу за плату, обычно для блатных. На взрослых зонах «черти» живут с «мужиками».
Как будет черт в женском роде?
Кого в тюрьме называют чертями?
«Черти», они же «чушки», «шныри» или «кони» выполняют в тюрьме работу, которую не принято делать нормальному арестанту. К примеру, постирать одежду или подмести пол. «Черти» не могут спорить, они должны делать все, что им говорят и слушать более авторитетных заключенных «за боюсь».
Где обитают черти?
Охотнее всего они населяют те трущобы, где дремучие леса разрежаются сплошными полосами недоступных болот, на которые никогда не ступала человеческая нога, и лишь осторожно шагают длинноногие болотные птицы.
Кто такие чушки на зоне?
«Черти», они же «чушки», «шныри» или «кони» выполняют в тюрьме работу, которую не принято делать нормальному арестанту. К примеру, постирать одежду или подмести пол. «Черти» не могут спорить, они должны делать все, что им говорят и слушать более авторитетных заключенных «за боюсь».
Как правильно говорить черт побери или черт побери?
Чёрт подери — абсолютно равноправный вариант возгласа, имет такое же значение. В современном языке отсутствует разница в контексте двух похожих выражений.
Что означает татуировка черт?
Наколка говорит о стремлении к свободе и о том, что преступник не пропадет даже на другой планете. Тату черта значение в тюрьме имеет и для опущенных. Так именуют заключенных низшей ступени иерархии, над которыми издеваются, в том числе и в сексуальном плане.
Что означает тату дьявола на руке?
Что означает тату крылья на зоне?
Значение тату крылья на спине нашло свою символическую суть и в местах лишения свободы, там эта татуировка означает полет души и стремление к потерянной свободе. А татуировка крыльев бабочки может представлять человеческую душу, желающую вознесения на небо.
Что значит слово черт
Сатана́ (ивр. שָׂטָן противник, обвинитель) — термин, ведущий своё происхождение из Библии, где относится к ангелу, в исламе — джинну.
В сатанизме ЛаВея библейский Сатана расценивается как аллегория, которая выражает отсутствие веры, индивидуализм, добрую волю, мудрость и просвещение. Другие сатанисты воспринимают Сатану как архетип и эгрегор, а также как природную силу, изменяющую мир. [1]
Содержание
Происхождение термина и его аналогов
Библейская концепция Сатаны
В Ветхом Завете
В своём первоначальном значении «сатана» — имя нарицательное, обозначающее того, кто препятствует и мешает. В Библии это слово относится к людям (1Цар.29:4, 2Цар.19:22; 3Цар.5:18; 11:14, 23, 25). Исключение, вероятно, составляет 1Пар.21:1.
В качестве имени определённого ангела Сатана впервые появляется в книге пророка Захарии (Зах.3:1), где Сатана выступает обвинителем на небесном суде.
В книге Иова Сатана подвергает сомнению праведность Иова и предлагает Господу испытать его. Сатана явно подчинен Богу, и является одним из Его слуг (бней Ха-Элохим — «сынов Божьих», в древнегреческой версии — ангелов) (Иов.1:6) и не может действовать без Его позволения. Он может предводительствовать народами и низводить огонь на Землю (Иов.1:15-17), а также влиять на атмосферные явления (Иов.1:18), насылать болезни (Иов.2:7). Тем не менее, Сатана нигде не выступает соперником Бога.
В Новом Завете
В апокрифах и апокалиптической литературе Сатана не играет важной роли; там, где он упоминается, он почти не наделён личными свойствами, а просто представляет силы зла и противления Богу.
Но в другой главе Нового Завета о Сатане говорится нечто другое, Евангелии Иоанна 8:44 — «Ваш отец Диавол, и вы хотите исполнять похоти отца вашего; он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины; когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи». Значит, когда Сатана что то говорит — он лжет, потому что: власть, слава, царства — все это на самом деле принадлежит Богу и Он, кому захочет, тому и даст или отнимет.
Имена Сатаны в Библии
Сатана имеет в Библии следующие имена:
В иудаизме
Согласно представлениям иудаизма, Сатана не является силой, равной Богу. Творец позволяет Сатане действовать в мире с тем, чтобы у человека был выбор между добром и злом.
В христианстве
Возможно, что Исаия говорит не о Люцифере, а о царе Вавилонском. Однако большинство христианских исследователей придерживаются мнения о том, что Люцифер и есть «царь Вавилонский», ссылаясь на то, что город зла в Откровении Иоанна Богослова называется «Вавилоном». Следует принять, однако, во внимание, что Откровение Иоанна было написано много столетий спустя после Исаии.
В христианской традиции, Люцифер после падения стал «князем тьмы», отцом лжи, человекоубийцей (Ин.8:44) — предводителем мятежа против Бога.
Христианство считает грехом и безумием любое обращение к диаволу в колдовстве, гаданиях и других суевериях. Церковный тропарь христианским мученикам подчёркивает немощь дерзостей демонов [1] [2]. Христианин должен презирать сатану: «дунь и плюнь на него» — обязательное действие, совершаемое во время православного крещения.
В сатанизме
Сатанинская символика и эстетика сформировались в Средние века как искусственный образ врага, применяемый католиками к своим врагам: иудеям-каббалистам, еретикам. Так, число 666 взято из Откровения Иоанна Богослова. Пентаграмма изначально служила знаком защиты от потусторонних сил (см. «Фауст» Гёте). Шабаш — это искажённое название еврейского праздника субботы (Шаббата). Чёрные книги (гримуары) — изначально представляли собой сборники заклинаний, приписываемых царю Соломону. Рога, приписываемые Дьяволу, изначально воспринимались как символ Бога (ср. рога Агнца, эпитет Александра Македонского — Двурогий).
В сатанинской библии он является «духом прогресса, вдохновителем всех великих движений, причастным к развитию цивилизации и прогрессу человечества. Он — дух восстания, ведущего к свободе, воплощение всех освобождающих ересей». [5]
Сатана в искусстве
Образ Сатаны
Библейские тексты полностью отказываются от каких-либо наглядных образов Сатаны. Напротив, средневековая фантазия изощрялась в детализации таких образов. Наделяя его исполинскими размерами, смешением антропоморфных и животных черт и т. д. Пасть Сатаны часто отождествлялась с входом в ад, так что войти в ад означало быть сожранным им.
В иконописи существует композиция «Падение денницы», основанная на 14-й главе книги пророка Исаии:
На небе Христос, как царь, сидит на престоле и держит Евангелие, в котором написано: «видех сатану, яко молниию с небеса спадша» (Лк.10). Вокруг Его ангельские лики стоят со страхом, а среди них Михаил указывает им на Христа, держа хартию со словами: «станем добре, станем со страхом: приидите поклонимся цареви нашему Богу». Под ними видны горы и среди них большая расселина с надписью: тартар. Полчища денницы низвергаются с неба: с верхних кругов стремглав летят ангелы, еще не темные, пониже них — другие ангелы, темные, еще ниже — темнейшие, гораздо ниже — полубесы и полуангелы, черные и страшные демоны, а ниже всех их в тартаре денница диавол, всех темнее и ужаснее, лежит ниц, а смотрит вверх. [6]
В «Божественной комедии» Данте («Ад», XXXIV) Сатана наполовину вмёрз в лёд (символ холода, нелюбви), являет уродливую пародию на образы небес: у него три лица (насмешка над Троицей), причём одно из них красное (гнев, как противоположное Божьей любви), другое — бледно-жёлтое (символ бессилия или лености как, противоположность Божьему всемогуществу), третье — чёрное (невежество, как противоположность Божьему всеведению). Шесть крыльев нетопыря — соответствует 6 крыльям серафима. Зубы его терзают Иуду Искариота — предателя Иисуса Христа, и Брута с Кассием — крамольников, посягнувших на высший государственный авторитет.
Напротив, Дж. Мильтон в «Потерянном рае» придаёт образу Сатаны мрачную величавость, делающего его пригодным для роли эпического героя. В этом же направлении идёт трагическая поэма нидерландского поэта Йоста ван ден Вондела «Люцифер», герой которой умеет быть импозантным в своем тщеславии и рассуждает о необходимости исправить ошибку Бога на пользу самому Богу.
Только после романтизма (Дж. Байрон, М. Ю. Лермонтов и др.), в струе либерализма и антиклерикализма, образ Сатаны как вольнолюбивого мятежника может стать однозначно положительным героем, обретая черты древнегреческого божества: «К Сатане» Карддучи, «Люцифер» Марио Раписарди, «Литания Сатане» Ш. Бодлера.
Для А. Франса, как наследника этой традиции, уже аксиоматично что Сатана — идеал, и он играет этой аксиомой в «Восстании ангелов», доказывая, что Бога следует уничтожать в себе, «ибо мы не понимали, что победа — дух и, что в нас, и только в нас самих, должны мы побороть и уничтожить Иалдаваофа».
В современном искусстве
Изображение Сатаны, идеи и образы, символика сатанизма в настоящее время активно используются при продвижении музыкальных групп — прежде всего с целью привлечения внимания к себе (эпатаж).
Аналоги Сатаны в литературе
В фэнтези
В фэнтези разных авторов появляются персонажи, по статусу аналогичные Сатане, то есть олицетворяющие и/или возглавляющие злые силы. Примеры:
В фантастике
Синонимы и эвфемизмы слова «чёрт»
Слово «чёрт» имеет множество синонимов — дьявол, сатана, Вельзевул, Анчутка беспятный, просто «беспятный», козлоногий, бес, нечистый, лукавый.
Использование слова чёрт в русском языке
Как имя демона ада, имя чёрта не полагалось произносить вслух, по крайней мере — без особого повода. Считалось, что простого упоминания чёрта достаточно, чтобы он услышал это, и приблизился к неосторожному человеку, а то и навредил ему. Поэтому в обыденной речи, поминая чёрта, часто использовали эвфемизмы, например лукавый, нечистый, неназываемый, «Враг рода человеческого», шут и другие, см. выше.
Ещё в XIX веке «чёрт» было довольно сильным ругательством — как в русском, так и в английском («дьявол») языке. В советской литературе 1920-х гг. ругательства часто классифицируются как «дальше чёрта» (см. например, Н. Огнев. «Дневник Кости Рябцева»). Однако от частого употребления «сила» данного слова в качестве оскорбления в настоящее время существенно снизилась.
Что значит слово черт
ЧЁРТ, ДО ЧЁРТА, ОСТОЧЕРТЕТЬ
Слова, относящиеся к сфере обозначений мифической «нечи стой» силы, характеризующиеся ярко выраженной отрицательной экспрессией, обычно являются центром или ядром сложного, разнотипного круга семантических новообразований, словопроизводственных отношений и фразеологических связей. Таково, например, слово чёрт. Его каламбурные эвфемизмы — чёрное слово и чёрная сила.
От него идет ряд междометных выражений: чёрт возьми или с местоименным указателем объекта чёрт тебя (его, вас, их) возьми, чёрт дери (с тем же видом грамматических связей), чёрт знает (что, что такое), чёрт его знает; к чёрту, к чертям; поди(-те) к чёрту, иди к чертям, к чёртовой бабушке; чёрт с тобой.
Взаимодействие русского и французского языков отражается и на судьбе таких народных выражений, как чёрт побери, чёрт бы тебя побрал. Не без влияния французского появился в русском языке конца XVIII — начала XIX в. вариант: чёрт возьми. Когда М. Н. Загоскин употребил эту формулу в своем романе «Юрий Милославский» (1829), А. Н. Оленин писал ему (3 января 1830 г.): «Чёрт возьми или чёрт меня возьми есть божба, которая русскому народу вовсе не принадлежит.С’est le diable emporte ou le diable m‘emporte français. По-русски она так гласит: чёрт побери или чёрт его побери — диавола. Чёрт бы тебя побрал etc.» (Русск. старина, 1902, июль, с. 84).
Просторечно-фамильярное выражение до чёрта, употребляемое в функции наречия, обозначает: очень сильно, ужасно, в высшей степени. Едва ли это не украинизм в русском языке. На это обратил внимание А. А. Потебня, который в «Объяснении малорусских и сродных народных песен» писал: «. мр. до бiса, до чорта, до гаспида (т. е. много), до сина. значит: так много, что дело доходит до упоминания беса, ”сучого (бiсового, гаспидьского) сина“» (Потебня 1887, 2, с. 411).
Здесь «сила качества изображается (. ) состоянием лица, во спринимающего впечатление. Это состояние в свою очередь выражается или объективно, эпически, или субъективно, лирически, выражениями интеръекционального характера, причем между тем и другим способом есть переходные ступени. Что несказанно, то неведомо человеку, то есть (sic!) ведомо не ему, а богу, чёрту: ”Бог (чёрт) знает, как много и т. п.“» (там же, с. 409—411).
К русскому литературному языку, к русскому общегородскому просторечию это выражение ( до чёрта) приблизилось не раньше второй четверти XIX в. — в период сближения диалогических стилей художественно-реалистической литературы с говорами живой народной речи, у некоторых писателей (у Ор. Сомова, Гоголя, Гребенки, Кулиша и др.) с ярким украинским налетом.
В повести Гоголя «Тарас Бульба»: «Отчего ж, ты думаешь, б удет им добрая защита? — сказали козаки, зная, что Попович, верно, уже готовился что-нибудь отпустить.
— А оттого, что позади его упрячется все войско, и уж, чёрта с два, из-за его пуза достанешь которого-нибудь копьем!» (гл. 7).
Ср. у Ф. М. Достоевского в повести «Село Степанчиково и его обитатели»: «Ну, положим, я рекомендую ее в гувернантки, на йду такую честную и благородную фамилью. да ведь чёрта с два! где их возьмешь, благородных-то, настоящих-то благородных людей?» (ч. 1, гл. 11).
Бранные выражения, ругательства: чёртова перечница, чёртова кукла, чёрт полосатый (ср. шут полосатый).
Экспрессивные характеристики степени, силы: до чёртиков (напиться), чёрт ли (ему и т. п.).
Выражение экспрессивно окрашенной степени отрицания: ни черта, ни черта не. ни черта нет.
В других выражениях: чёрт в ступе, чёрт знает что, чёрт-чёртом вымазался, `черен, грязен’ (сл. Даля 1882, 4, с. 615). Я на правду чёрт.
Пословичные выражения: связался, словно чёрт с младенцем; ни богу свечка, ни чёрту кочерга; чёрт ногу сломит; было бы болото, а черти будут; не было печали, так черти накачали; чем чёрт не шутит; у чёрта на куличках.
Слово осточертеть возникло в разговорно-интеллигентской речи. Оно восходит к междометному восклицанию «сто чертей!» На образовании этого слова лежит печать литературной нарочитости. Оно не зарегистрировано ни одним из толковых словарей русского языка до «Толкового словаря» В. И. Даля включительно. Впервые оно было отмечено М. И. Михельсоном, который привел примеры употребления этого слова у Г. П. Данилевского (в романе «Беглые в Новороссии»: «Осточертела мне совсем эта пшеница своими анафемскими расходами!» (ч. 1, гл. 8) и у А. М. Горького в «Супругах Орловых»: «Брось разговоры. Что ты можешь сказать человеку, ежели ему жизнь осточертела?» (Горький 1969, 3, с. 229).
Ср. у Н. С. Лескова в очерке «Воительница» (гл. 5): «Ну, а сама все-таки, как на грех, осталась, да это то водочки, то наливочки, так налилась, что даже в голове у меня, чувствую, засточертело» (первоначально в «Отечественных записках», 1866, № 7, апрель, кн. 1; затем в сборнике «Повести, очерки и рассказы М. Стебницкого», 1, 1867).
В говоре донских казаков, по указанию В. Ф. Соловьева, встречаются слова: на-чертеть и стоначертеть (в значении `сильно надоесть’): «Относится ко всякому предмету, говорят: «оно (дело) мне начертело». «Он (человек) мне стоначертел» (Соловьев, Говор донск. казаков, с. 40).
Заметка ранее не публиковалась. Печатается по рукописи, сохранившейся в архиве на 9 ветхих листках разного формата.
К выражению до чёртиков В. В. Виноградов обращался и в других работах: «Напиться (нализаться) до чёртиков (ср. до зеленого змия) в значении `до крайней степени опьянения, до галлюцинаций’. Тут до чёртиков является обозначением высшей, предельной степени, но только одного очень определенного действия. Будучи оторвано от глагола напиться выражение до чёртиков может в индивидуальной речи стать шутливо-ироническим обозначением высшего предела вообще чего-нибудь. Именно так употребил это выражение художник А. Я. Головин, рассказывая о Левитане: ”До каких “чёртиков” виртуозности дошел он в своих последних вещах. Его околицы, пристани, монастыри на закате, трогательные по настроению, написаны с удивительным мастерством“ (Головин А. Я. Встречи и впечатления. Воспоминания художника. Л.; М., 1940, с. 14)» (Основные типы лексических значений слова // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 183).
«Фразеологические сочетания обычно не уничтожают раздельности ко мпонентов: и наречие может вырваться из плена одной фразы или серии фраз, отделиться от своего тесного фразеологического окружения и стать самостоятельной свободной или фразеологически связанной лексемой с новым значением. (Ср., например, просторечное выражение до чёртиков в значении усилительного наречия очень, в высшей степени (устал до чёртиков), оторвавшееся от фразы напиться до чёртиков)” (Виноградов. Русск. язык, с. 384).
О слове чёрт см. также в III ч. настоящего издания. — В. Л.
Чёрт. Различия в синтаксических свойствах слова, в особенностях его фразового употребления находятся в живой связи с различиями значений слова. Например, в современном языке слово черт не имеет качественных значений. Но в простом разговорном стиле русского литературного языка конца XVIII — первой половины XIX в. слово черт с особым предложным управлением обозначало: `мастер, знаток, мастак на что-нибудь, в чем-нибудь’. Например, у Державина: «(Я) горяч и в правде черт» (К самому себе). В водевиле А. Шаховского «Два учителя или asinus asinum fricat: »
— Я уверен, что вы исправите его нравственность.
— О, мадам, я черт на нравственность.
(См.: Старый русский водевиль 1819—1849 гг. М., 1936, с. 73).
В водевиле Л. Ленского «Стряпчий под столом» (1834) (см. там же, с. 320):
Я сам черт по дарованью,
Страшен в прозеи в стихах.
Ср. у П. А. Вяземского в «Старой записной книжке» анекдот о моряке и царице Екатерине: «По рассеянию случилось, что, проходя мимо его, императрица три раза сказала ему:
— Кажется, сегодня холодно.
— Нет, матушка, ваше величество, сегодня довольно тепло, — отвечал он каждый раз. — Уж воля ее величества, — сказал он соседу своему, — а я на правду черт» (Вяземский П. А. Старая записная книжка, с. 93).
(Виноградов. Русск. язык, 1947, с. 16).
В. Н. Татищев указывал в своем «Разговоре о пользе наук и училищ» на множество просторечных и деревенских слов, которые «до днесь употребляются» в дворянской среде: вот, чють, эво, это, пужаю, чорт, вместо се, едва, здесь, страшу, бес и пр. (с. 91).