Что значит слово чебурашка
День рождения Чебурашки: как Успенский нашел необычное имя любимого персонажа
Так получилось, что Эдуард Николаевич не дожил меньше недели до праздника Чебурашки. Но, по сложившейся традиции, день рождения все равно будут отмечать и конечно, вспоминать того, благодаря кому Чебурашка «появился на свет».
Неизвестный науке вид
Как только не зовут нашего Чебурашку за границей! Дрюттен, Муксис, Плумпс, Куллерьхен, Топпл, Кулверстукас… Откуда же взялось его изначальное имя? Эдуард Успенский рассказывал милую историю о том, что маленькая дочь его приятеля постоянно падала, наступая на край маминой шубы, в которую закуталась, играя.
Когда она в очередной раз шлепнулась, папа сказал: «Ой. Опять чебурахнулась». Как потом узнал писатель, чебурахнуться – значит «упасть», «бухнуться», «грохнуться». Словечко понравилось писателю, и он применил его, придумав одно из самых известных мультипликационных имен.
А вот в предисловии к детской книжке Успенский говорил, что Чебурашкой звали одну из его детских игрушек. Игрушка была бракованной и представляла из себя уродливого зверька неизвестного науке вида. Желтые совиные глаза, большие уши, маленький хвостик – ни медведь, ни заяц, непонятно кто.
Когда ребенок поинтересовался, кто это и где оно живет, ему рассказали сказку, что живет оно в тропических джунглях, питается апельсинами и зовут его Чебурашка.
Интересно, что в издании 1965 года выпуска Чебурашка совсем не похож на того, которого мы знаем по мультфильму. А создал всем нам знакомый образ Леонид Шварцман.
Слово «чебурашка» есть и в словаре Даля. Там одним из значений является кукла-неваляшка, которая встает «на ноги» из любого положения. А вот Чебурашка получил имя, когда делал все наоборот: как его ни сажали, он все время падал, чебурахался, объевшись апельсинами и засыпая. Со стола на стул, со стула – на пол.
Чебурашка шагает по планете
Особенно полюбили смешного зверька в Японии. Когда на японских телеэкранах в 2001 году появился Чебурашка, кукольная промышленность страны пережила производственный бум. Изображения Чебурашки были везде: на пакетах, сумках, одежде, упаковке с молоком.
В форме Чебурашки выпускали шоколад и подавали ресторанные блюда. Доходило до того, что статуэтки Чебурашки ставили у дома «на удачу» наравне с традиционными скульптурами из японской мифологии – драконами и кицунэ.
Кадр из японского мультсериала «Что за Чебурашка?» 2009 год. Источник: YouTube
Шведская семья Чебурашки
Несколько несдержаннее вели себя наши северные соседи: шведы. Японцы очень аккуратно подходили к сохранению образов героев мультфильма. А вот шведы решали вопросы адаптации персонажей кардинально.
Выкупив права на использование образа Чебурашки, они сменили все, что только можно было поменять. Сюжет, диалоги, даже места обитания героев мультфильма – все было иначе. Куклы жили на полке с книгами, и их разговоры и песни были совсем о другом. Да и сами куклы перестали быть куклами, их заменили на марионеток.
Чебурашка по-шведски. Источник: YouTube
Космонавт и олимпиец
Этот милый зверь настолько знаком всем, что с 2004 года стал талисманом российских олимпийцев. На Олимпийских играх 2006 года привычный нам коричневый зверек «покрасился» в белый цвет, в 2008-м в Пекине стал красным, в 2010 году на зимних Играх – синим. А в 2016 году Чебурашка даже слетал в космос и поздравил землян с восьмидесятилетием «Союзмультфильма» с борта МКС.
Олимпийские Чебурашки. Фото: flickr.com
Чебурашку помнят, знают и любят. В нескольких городах постсоветского пространства Чебурашке и его друзьям установлены памятники, а в Москве даже есть музей Чебурашки. Среди прочих экспонатов, там стоит и старая печатная машинка, на которой Эдуард Успенский впервые набирал текст о пушистом маленьком добряке.
Что значит слово «Чебурашка» на самом деле?
В советском мультфильме Чебурашка там «чебурахается», то есть
падает, только один раз – из коробки с апельсинами.
А значит, на свой прототип совсем не похож.
С удовольствием прочитала Ваш ответ. Спасибо!
На самом деле, лучше не знать, см. аватар. 🙂
Согласно тексту Успенского, Чебурашкой главный герой был назван за то, что пережив неудобное путешествие в ящике с апельсинами, тот постоянно норовил «чебурахнуться», то есть упасть.
Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел — чебурахнулся снова. На пол.
— Фу ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина, — Совсем не может сидеть на месте! Так наш зверёк и узнал, что его имя — Чебурашка…
В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля описано как слово «чебурахнуться» в значении «упасть», «грохнуться», «растянуться», так и слово «чебурашка», определяемое им в различных диалектах как «шашка бурлацкой лямки, привешенная на хвосте», либо как «ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь её, сама встаёт на ноги» [2].
Сам Успенский называет две причины происхождения имени и героя Чебурашки. По одной из версий (официально прописанной в книжках про Чебурашку, но впоследствии опровергнутой писателем, как сотворённой специально для детей): в детстве у писателя была бракованная игрушка. Не то медвежонок, не то заяц, с большими ушами. Он и называл его Чебурашкой. Другую версию Успенский привёл в интервью нижегородской газете:[3]
Я пришел в гости к другу, а его маленькая дочка примеряла пушистую шубу, которая тащилась по полу, Девчонка постоянно падала, запинаясь о шубу. И её отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!». Это слово врезалось мне в память, я спросил его значение. Оказалось, что «чебурахнуться» — это значить «упасть». Так и появилось имя моего героя.
ЧЕБУРАШКА
Смотреть что такое «ЧЕБУРАШКА» в других словарях:
чебурашка — дурак, бутылка, игрушка, недотепа, придурок, гомосексуалист, ванька встанька Словарь русских синонимов. чебурашка сущ., кол во синонимов: 7 • бутылка (48) • … Словарь синонимов
ЧЕБУРАШКА — ЧЕБУРАШКА, и, муж. (обл.). То же, что ванька встанька. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
чебурашка — ЧЕБУРАШКА, и, м. и ж. 1. Дурак, придурок, недотепа. 2. Пассивный гомосексуалист. 3. Бутылка емкостью 0,33 л. Три чебурашки пива засосал (выпил). См. чебурашить … Словарь русского арго
ЧЕБУРАШКА — см. Рекомендуется для садово огородных участков, приусадебных и мелких фермерских хозяйств для консервирования и домашней кулинарии. Раннеспелый. Период от полных всходов до технической спелости 39 дней. Растение кустовое, мощное, образует до 8… … Энциклопедия семян. Овощные культуры
Чебурашка — У этого термина существуют и другие значения, см. Чебурашка (значения). Сюда перенаправляется запрос «Шапокляк (персонаж)». На эту тему нужна отдельная статья. Чебурашк … Википедия
Чебурашка — м. Сказочный персонаж. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
чебурашка — м. Игрушка, напоминающая медвежонка с большими круглыми ушами. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЧЕБУРАШКА — Ловить чебурашек [в кустах]. Жарг. мол. Шутл. Быть в состоянии сильного алкогольного опьянения. Максимов, 215 … Большой словарь русских поговорок
Чебурашка — Чебур ашка, и, муж. (сказочный персонаж) и чебур ашка, и, род. п. мн. ч. шек, муж. (игрушка) … Русский орфографический словарь
чебурашка — истор. алюминиевая пробка с ушком на бутылках с водкой в 1960 1980 гг … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Откуда появилось имя Чебурашка?
В интервью Успенский говорил: «Я пришел в гости к другу, а его маленькая дочка примеряла пушистую шубу, которая тащилась по полу, Девчонка постоянно падала, запинаясь о шубу. И её отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!». Это слово врезалось мне в память, я спросил его значение. Оказалось, что «чебурахнуться» — это значит «упасть». Так и появилось имя моего героя».
Действительно ли так? И, если да, что это за слово такое — чебурахнуться?
2 ответа 2
Не совсем понял вопрос. Вы о том, что сказал Успенский, или о самом слове? Одно могу сказать, Успенский несколько раз «менял показания». Тут дело такое. Уважаемый Эдуард Николаевич очень трепетно относится к авторским правам на своих героев, неоднократно судился с со всякими детскими больницами и магазинами за незаконное использование его персонажей. Пришлось как-то ему доказывать и право на Чебурашку. В качестве аргумента противоположной стороны было предъявлено раскопанное где-то в Поволжье диалектное «чебурахать», «чебурахнуть» (значение сейчас уже и точно и не скажу, кажется, что-то типа «раскатисто кричать», не «упасть» точно) и производное «чебурашка». Тогда-то и родилась версия о маленькой девочке.
А, вот нашел у Даля.
ЧЕБУРАХАТЬ, чебурахнуть что, чебурыхнуть, сиб. бросить, кинуть, опрокинуть с громом, грохнуть, шлепнуть; || Чебурахнуть или чебурахнуться, упасть, грянуться, грохнуться, растянуться. Чебурах м. точка чебураха, перечап, точка равновесия, опрокидная точка. Вещь на чебурахе, лежит или стоит на перевесе, чуть тронь, так опрокинется. Ловушки на крыс, на тетеревов делаются на чебурахе. Фигляр ходит по канату на чебурахе.
Но это сибирское значение. А вот дальше есть и поволжское, правда, не совсем то, что я имел в виду:
Чебурак м. волжск. чебурашка ж. чебурок или чебурка, чабурок, кляпыш, шашка бурлацкой лямки, привешенная на хвосте; она захлестывается для тяги за подачу (на судне), или за бечеву (на берегу).
А Успенский явно воспользовался вот этим:
|| Чебурашка, об. ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь ее, сама встает на ноги. Зачебурить чебурок, захлестнуть за бичеву. Чебуткать ребенка, кур. качать на своей ноге.