Что значит скрипка лиса

Как Игорь Саруханов всех запутал со «Скрипкой-лисой» и «Скрипом колеса»

Что значит скрипка лиса

Игорю Саруханову сегодня исполняется 65 лет. На его счету — множество песен, как спетых им, так и написанных как композитором. Некоторые стали практически народными — «Дорогие мои старики», «Позади крутой поворот» и многие другие.

И есть у Саруханова одна песня, ставшая, наверное, самой главной мистификацией в его творчестве. Из-за которой когда-то было немало споров между слушателями, выяснявшими, как же она всё-таки называется — «Скрипка-лиса» или «Скрип колеса».

Путаница породила множество приколов в сети, вот некоторые из них:

Действительно, на слух определить сложно. В припеве песни это хитрое словосочетание звучит так, что можно чётко услышать оба варианта. Это не «Пуркуа па» из «Мушкетёров», воспринимаемое как загадочное «Куклапа» или даже странное «Полклопа» — там Боярский действительно невнятно поёт.

Вариант со «скрипом» кажется логичным, ведь в песне поётся о лужах и грязи дорог, поэтому скрипящее колесо телеги очень даже в тему. Но на альбоме написано именно «Скрипка-лиса».

Что значит скрипка лиса

Так как всё-таки правильно?
На самом деле всё не совсем однозначно.

Саруханов здесь автор музыки, а стихи написал его армейский друг, Александр Новиков (не тот, который шансонье). И в начале работы над песней подразумевалось как раз скрипящее колесо, а не загадочная лиса, ведь темой песни была дорога, человеческие судьбы.

Но когда песня стала складываться, возникли вороны, олицетворяющие зло, появилась и скрипка — как воплощение добра. Такие своеобразные авторские образы. А лиса — видимо, чтобы фразу в припеве не менять, чтобы получилась игра слов. Потому что лисы с добром редко ассоциируются. Хотя уже попадалась трактовка, что скрипка — это чистота, любовь, а лиса — путь к истине…

В общем, песня была названа «Скрипка-лиса». И на неё Саруханов решил снять клип, причём не простой, а полноценный минифильм. Снял его Тигран Кеосаян, снимавший в те годы очень хорошие клипы. В этой работе играли профессиональные актёры (естественно, что присутствовала Хмельницкая, в те времена бывшая замужем за Кеосаяном), большая массовка, костюмы, съёмки велись в трёх странах…

Когда клип был готов, редактор телеканала, на котором был премьерный показ, решил, что «Скрипка-лиса» — ошибка, и на самом деле имеется в виду «Скрип колеса». Мыслил-то он логично, вот только у автора желательно было бы всё-таки уточнить, согласовать, а не ориентироваться лишь на своё видение…

Игорь Саруханов:
«Человек, который сидел на титрах, прочитал «Скрипка-лиса». Это я сам лично писал. Но он решил, что я ошибся. Люди настолько были уверены, что логичнее пустить по грязи колесо, что я не стал их разубеждать».

В общем, клип пошёл с титрами «Скрип колеса». С тех пор на разных телеканалах и титры были разными, сам помню, что попадались оба варианта. И это народ окончательно запутало.

Игорь Саруханов решил, что никого не будет разубеждать. И… зарегистрировал авторские права на два официальных названия! Чтобы каждый называл, как ему хочется.

Вот только в реестре РАО я нашёл только «Скрип колеса», а никакой «Скрипки-лисы» нет… Так что информация о двойной регистрации, скорее всего, вымысел…

Что значит скрипка лиса

Вот как Саруханов всех запутал!

Впрочем, какая разница — главное, что песня хорошая.

Источник

Саруханов раскрыл, что поется в его песне: «скрипка-лиса» или «скрип колеса»

Певец Игорь Саруханов закрыл извечный спор о том, как пишется словосочетание из его хита.

Что значит скрипка лиса

Фото: globallookpress.com / Anatoly Lomokhov

Пожалуй, именно Игорь Саруханов является исполнителем самой известной в России песни-ослышки, когда человек переосмысливает неверно разобранные со слуха слова. И самое интересное, что сам певец закрыл извечный спор о том, что на самом деле звучит в его песне: «скрипка-лиса» или «скрип колеса».

Песне, автором текста которого является поэт Александр Новиков, уже 24 года. Она вышла под названием «Скрипка-лиса» в одноименном альбоме Саруханова. Изначально сочинитель текста написал «скрип колеса», но, когда к словам добавилась музыка, спорную строчку заменили на более необычную «скрипка-лиса».

Музыкальный инструмент появился и в последовавшем после пластинки видеоклипе: скрипка — постоянный спутник главного героя, которого сначала показывают мальчиком, а в конце видеоряда — взрослым уличным музыкантом со все той же скрипкой.

В том же клипе мелькает и телега под проливным дождем, для многих это стало доказательством того, что именно она производит «скрип колеса», ведь кругом «лужа и грязь дорог».

Чтобы поставить все точки над i и окончательно примирить фанатов любимой песни, певец зарегистрировал в Российском авторском обществе оба варианта, сообщает KP.RU.

Так что теперь, получается, правы все: и слышащие «скрип», и романтично настроенные на «скрипку».

Источник

Что значит скрипка лиса

Что значит скрипка лиса

Что значит скрипка лиса

Что значит скрипка лиса

Что значит скрипка лиса

Год 1995-й. В редакции музыкального канала произошёл большой скандал. Перед выходом в эфир нового клипа Игоря Саруханова титровальщик ни с того ни с сего вдруг переправил название песни и вместо «Скрипка-лиса» написал «Скрип колеса».

Что значит скрипка лиса

Игорь Саруханов, певец:

– Человек, который сидел на титрах, прочитал «Скрипка-лиса». Это я сам лично писал. Но он решил, что я ошибся. Люди настолько были уверены, что логичнее пустить по грязи колесо, что я не стал их разубеждать.

Услышать скрипящее колесо в строчках про лужи и грязь дорог, конечно, логичнее, но самому Саруханову больше нравится вариант со скрипкой и лисой – говорит, таким он видит образ добра. Чтобы ни с кем не спорить и ничего не доказывать, музыкант согласился на оба названия и на каждое зарегистрировал авторские права.

Кстати, ни скрипящих колёс, ни скрипки-лисы могло и не быть, если бы музыкант однажды не позвал в гости своего сослуживца, поэта Александра Новикова. Друзья проговорили всю ночь: о чём, Саруханов не помнит, но что-то про историческую родину, эмиграцию и поломанные судьбы людей.

Игорь Саруханов, певец:

– Мы с ним сидели, взяли бутылочку… Кончилось это тем, что он спал, а передо мной лежал замечательный текст.

Что значит скрипка лиса

В 90-е клипы снимали быстро – всего за пару дней. Но Саруханов был уверен, что его песня заслуживает полноценного фильма. За помощью он пошёл к сыну режиссёра «Неуловимых мстителей» Тиграну Кеосаяну. Когда тот принёс готовый сценарий, Саруханов прослезился.

Игорь Саруханов, певец:

– Он прочитал. Я говорю: «Меня всего трясёт! Я боюсь, что ты не сможешь снять, как я написал». В результате мы в трёх странах это отсняли.

Что значит скрипка лиса

Работа шла полгода: никаких павильонов и хромакея, вместо них – профессиональные актёры, массовка и первый выезд российских клипмейкеров на Таймс-сквер. В итоге ролик побил все рекорды: и по продолжительности (это единственное шестиминутное видео, которое всегда выдавалось в эфир целиком), и по количеству восторженных отзывов. Сейчас Саруханов собирается ко всем своим хитам сделать современные аранжировки и вновь возвращается к «Скрипке-лисе». Так что скоро песня из 90-х опять выйдет в свет обновлённой.

Источник

Десять популярных песен, которые мы никогда не понимали: от скрипки-лисы до шёпота рыжего «Иванушки»

Из песни, как известно, слов не выкинешь. Но в некоторых хитах попадаются неразборчивые или просто странные фразы. К примеру, многие из нас не понимали, кто же такая красавица Икуку в песне из «Трёх мушкетёров», а на поверку она оказалась «красавицей и кубком». Какие ещё композиции заставляли нас ломать голову над их содержанием? Мы сделали подборку популярных песен, которые мы никогда не понимали. Все эти композиции вы найдёте в приложении МТС Music.

«Скрипка-лиса, лужи и грязь дорог»

Откуда: Игорь Саруханов — «Скрипка-лиса» / «Скрип колеса»

Помните, как несколько лет назад в интернете народ яростно обсуждал синее и белое платье? С этой песней в своё время получилось почти так же. В припеве одинаково чётко слышатся и «скрип колеса», и «скрипка-лиса». В итоге в ситуацию вмешался сам исполнитель. Игорь Саруханов удивил многих заявлением, что правильное название песни — «Скрипка-лиса». Именно так, якобы, и задумывал автор текста, поэт Александр Новиков. Однако и те, кто ратовал за колесо, были правы, ведь в первой версии текста было именно это слово. Правда, когда стихи легли на музыку, Новикову понравилась игра слов, и он заменил скрип колеса на загадочную скрипку-лису. А потом Саруханов окончательно примирил поклонников, зарегистрировав оба названия.

«А нам всё равно, а нам всё равно. Станем мы храбрей, и как дважды два»

Откуда: Юрий Никулин — «Песня про зайцев»

Специфический тембр голоса великого артиста «съел» последнее слово во фразе, чего миллионы людей услышали в песне «Станем мы храбрей, и как дважды два». При таком восприятии предложение теряло смысл, но это не помешало песне стать хитом. Как и фильму «Бриллиантовая рука», в котором она впервые прозвучала. Многие познакомились с правильным вариантом лишь спустя десятки лет, когда тексты песен стали публиковать в интернете.

«Фристайла, ракамакафо»

Откуда: Bomfunk MC’s — Freestyler

В год миллениума «ту-ту-туц, фристайла, ракамакафо» звучало из каждого утюга. Миллионы меломанов были свято уверены, что это непереводимая игра слов, вроде «хоп-хей, лалалей», или «тили-тили, трали-вали». На самом деле у фразы есть чёткий смысл — «потряси микрофоном, фристайлер» (имеются в виду характерные движения, которые исполняет с микрофоном). Всё так просто и банально, никакого скрытого смысла.

Летящей походкой ты вышла из мая и скрылась из глаз, пельмени варя

Откуда: Юрий Антонов — «Летящей походкой»

Этот хит советской эстрады получил второе дыхание во множестве клубных ремиксов. Под бодрое «туц-туц» последняя часть фразы превращается во вроде «пельмени варя». Тоже неплохой вариант, пусть и не такой романтичный.

«Мы разошлись как в море корабли, расходятся в тумане маикоманя»

Откуда: Валерия — «Не обижай меня»

Последняя часть фразы была загадкой для многих того, что в слове «маяком» певица отчётливо тянула звук «и» вместо «я». Получалась абракадабра: то ли маикоманя, то ли маикоманья. Впрочем, после многократного прослушивания всё становилось на свои места.

«О, волчий хвост»/ «О, младший босс»

Откуда: Ace of Base — All that she wants

В радио- и теледиджеев часто просили поставить песню «О, волчий хвост». И все понимали, о чём речь. С восприятием англоязычных текстов в те времена было сложнее, чем сейчас, а всезнающий интернет мало кому был доступен. Поэтому со многими иностранными хитами действовало правило «как слышим, так и поём». Разумеется, никаких волчьих хвостов в песне нет и в помине. В припеве звучит фраза All that she wants — «Всё, что она хочет».

«Асерехе, ха де хе дехебе»

Откуда: Las Ketchup — Asereje

Если уж с пониманием англоязычных песен бывают трудности, что уж говорить об испаноязычных. Незатейливый хит трио Las Ketchup неплохо раскачивал танцполы, хотя мало кто мог с точностью повторить хотя бы его припев. Самое интересное, что запомнившаяся всем фраза «асерехе, ха дебе дебебе» и есть настоящая абракадабра, которую невозможно перевести с испанского, как остальной текст. Это исковерканная строка песни Rapper’s Delight The Sugarhill Gang — I said a hip, hop, the hippie to the hippie. В общем, лучше не вникать.

«Чита-Рита, чита-Маргарита»

Откуда: Вахтанг Кикабидзе — «Чито-гврито»

Знатоков грузинского языка у нас ещё меньше, чем английского и испанского. Так что неудивительно, что народ воспринимал эту песню как признание в любви некой Маргарите. На самом деле никакая Рита, да и вообще лирическая героиня, там не фигурирует. «Чито-гврито, чито-маргалито» переводится как «птичка-невеличка», а сама песня посвящена ностальгии Кикабидзе по родным местам.

«Снегири — не гири»

Откуда: «Иванушки International» — «Снегири»

«Снегири — не гири», считают многие, кто слышал эту культовую песню «Иванушек». И всё вроде бы логично: они улетят и не поймаешь. Разве гири улетели бы? Но на самом деле, никакой метафоры нет, и речь идёт о самом обычном повторе: «снегири-негири». Хотя не исключено, что группа намеренно использовала такой приём, чтобы заинтересовать или запутать слушателей.

«И её изумрудные брови колосятся под знаком луны»

Откуда: «Корни» — «Ты узнаешь её из тысячи»

Эта фраза слышится вполне чётко, но её смысл вызывает когнитивный диссонанс. Песня «Ты узнаешь её» в принципе полна странных метафор («аппликация леса», «опыты крови» и т. д.), но эта фраза всё переплюнула — её не раз обсуждали и анализировали в музыкальных программах и на форумах. Версий было много, одна другой лучше. Самая популярная заключалась в том, что песня не об обычной девушке, а о русалке или нимфе — эти запросто могут носить изумрудные брови. А «колосятся под знаком луны» подразумевает дугообразную форму, как у молодого месяца. В общем, с такой красоткой лучше не встречаться в тёмном переулке. Сами исполнители хранят интригу, никто из «корней» не стал растолковывать смысл фразы. Наверное, оно и к лучшему.

Напоследок нельзя не вспомнить шёпот рыжего «Иванушки» Андрея Григорьева-Апполонова в середине припева песни «Тополиный пух». Тысячи школьниц переписывали текст хита в свои тетрадки без этой непонятной фразы. А там всё было довольно просто и логично: «Ты пойми, что первый поцелуй — это ещё не любовь, это лишь такой закон противоположностей».

Источник

Что значит скрипка лиса

Что значит скрипка лиса

Это очень скользкий вопрос, спросили у самого Саруханова, а он так и не ответил внятно, и сказал: «Кому как нравится», но судя по клипу, там едет телега, отваливается колесо, но скрипка-лиса КРАСИВЕЕ! Вообще очень красивая песня, а клип, вообще замечательный

Что значит скрипка лиса

Что значит скрипка лиса

это очень интересный вопрос. правильно, конечно, скрип колеса. но кто-то из знакомых Саруханова услышал «скрипка лиса» и автор назвал и альбом «скрипка лиса»

Что значит скрипка лиса

и то-и то-и плеск воды с весел и рев самолета-и запах вокзалов, и «железнодорожная вода», и угольная пыль и мазутная копоть на высунутой в окно чавке

Что значит скрипка лиса

Поскольку «. Снова в дальний путь
С утра собирается
Цирк шапито. «, то логика подсказывает «скрип колеса», хотя слышится по-разному

Движение повозки всегда сопровождает скрип несмазанных колёс. потому, логичнее предположить второй вариант.

Что значит скрипка лиса

У меня в песеннике Саруханов »Скрипка-лиса»,а в самом припеве идёт текст.»Скрип колеса, лужи и грязь дорог. »

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *