Что значит синеватые волны чада

Значение слова «чад»

Что значит синеватые волны чада

1. Едкий, удушливый дым от сырых дров, недогоревшего угля, горящего жирного вещества и т. п. Лампа горела тускло и отравляла воздух своим чадом. Степанов, Порт-Артур.

2. перен.; чего или какой. То, что дурманит сознание, разум. Он предавался пьянству, которое своим безобразным чадом прогоняло тоску его. Достоевский, Неточка Незванова. — В чаду увлечений я ухлопал и свое состояние, и женино, — массу чужих денег. Чехов, На пути.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ЧАД, а, о ча́де, в чаду́, мн. нет, м. 1. Дым, вонь от недогоревшего угля или от горящего жирного вещества. Угореть от чада. Кухонный ч. 2. перен. То, что дурманит, заставляет терять самообладание (книжн.). В чаду страсти. Угорел в чаду большого света и умирать убрался на покой. Пушкин. Да это сон, это бред; просто я в чаду хожу. в горячке. Тургенев. От этого проклятого миллиона остается дым какой-то, чад, похмелье и злость. Сухово-Кобылин.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

1. крупное бессточное озеро в Центральной Африке ◆ Лодочники с озера Чад из племени будума строили небольшие тростниковые лодки — в соответствии со своими местными потребностями и возможностями. Юрий Сенкевич, «Путешествие длиною в жизнь», 1999 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд, // И руки особенно тонки, колени обняв. // Послушай: далёко, далёко, на озере Чад // Изысканный бродит жираф. Н. С. Гумилёв, «Жираф», 1907 г. (цитата из Викитеки)

2. государство в Центральной Африке ◆ Здесь следует отметить, что, во-первых, значительная часть границы между Суданом и Чадом общей протяженностью почти 1 300 км формально не обозначена, и, во-вторых, по межправительственному соглашению армия Чада имеет право переходить на суданскую территорию для преследования собственных повстанцев (тех боевиков, которые в Чаде ведут вооруженную борьбу против официальной власти). «Дарфур», 2004 г. // «Зарубежное военное обозрение» (цитата из НКРЯ)

чад I

2. перен. то, что одурманивает помутняет рассудок ◆ «То был чад молодости, который зовется любовью», говорит Шелгунов. Георгий Флоровский, «Пути русского богословия», 1936 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Из недр монастырской горы, из глубин бесчисленных келий выходил на поверхность последний чад прошлого, и его немедленно подхватывал летний услужливый ветер и уносил куда-то далеко, на какие-то свалки истории. А. С. Макаренко, «Педагогическая поэма», Часть 3, 1935 г. (цитата из НКРЯ)

3. перен. состояние помрачения сознания; ◆ Он весь в чаду́ образов и слов. Валерий Сердюченко. Павел Мацкевич, «Вглубь веков» (2003) // «Интернет-альманах «Лебедь»», 2003.12.07 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Что значит синеватые волны чадаПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: виолончелист — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Масленица. Я и теперь еще чувствую это слово, как чувствовал его в детстве: яркие пятна, звоны — вызывает оно во мне; пылающие печи, синеватые волны чада в довольном гуле набравшегося люда, ухабистую снежную дорогу, уже замаслившуюся на солнце, с ныряющими по ней веселыми санями, с веселыми конями в розанах, в колокольцах и бубенцах, с игривыми переборами гармоньи. Или с детства осталось во мне чудесное, непохожее ни на что другое, в ярких цветах и позолоте, что весело называлось — «масленица»? Она стояла на высоком прилавке в банях. На большом круглом прянике — на блине? — от которого пахло медом — и клеем пахло! — с золочеными горками по краю, с дремучим лесом, где торчали на колышках медведи, волки и зайчики, — поднимались чудесные пышные цветы, похожие на розы, и все это блистало, обвитое золотою канителью. Чудесную эту «масленицу» устраивал старичок в Зарядье, какой-то Иван Егорыч. Умер неведомый Егорыч — и «масленицы» исчезли. Но живы они во мне. Теперь потускнели праздники, и люди как будто охладели. А тогда. все и все были со мною связаны, и я был со всеми связан, от нищего старичка на кухне, зашедшего на «убогий блин», до незнакомой тройки, умчавшейся в темноту со звоном. И Бог на небе, за звездами, с лаской глядел на всех, масленица, гуляйте! В этом широком слове и теперь еще для меня жива яркая радость, перед грустью. — перед постом?

Выпишите из текста словосочетания. которые передают праздничное настроение.

Источник

Масленица

Что значит синеватые волны чада
Борис Кустодиев. Масленица

Масленица. Я и теперь еще чувствую это слово, как чувствовал его в детстве: яркие пятна, звоны — вызывает оно во мне; пылающие печи, синеватые волны чада в довольном гуле набравшегося люда, ухабистую снежную дорогу, уже замаслившуюся на солнце, с ныряющими по ней веселыми санями, с веселыми конями в розанах, в колокольцах и бубенцах, с игривыми переборами гармоньи. Или с детства осталось во мне чудесное, непохожее ни на что другое, в ярких цветах и позолоте, что весело называлось — «масленица»? Она стояла на высоком прилавке в банях. На большом круглом прянике — на блине? — от которого пахло медом — и клеем пахло! — с золочеными горками по краю, с дремучим лесом, где торчали на колышках медведи, волки и зайчики, — поднимались чудесные пышные цветы, похожие на розы, и все это блистало, обвитое золотою канителью. Чудесную эту «масленицу» устраивал старичок в Зарядье, какой-то Иван Егорыч. Умер неведомый Егорыч — и «масленицы» исчезли. Но живы они во мне. Теперь потускнели праздники, и люди как будто охладели. А тогда. все и все были со мною связаны, и я был со всеми связан, от нищего старичка на кухне, зашедшего на «убогий блин», до незнакомой тройки, умчавшейся в темноту со звоном. И Бог на небе, за звездами, с лаской глядел на всех, масленица, гуляйте! В этом широком слове и теперь еще для меня жива яркая радость, перед грустью. — перед постом?

Оттепели все чаще, снег маслится. С солнечной стороны висят стеклянною бахромою сосульки, плавятся-звякают о льдышки. Прыгаешь на одном коньке, и чувствуется, как мягко режет, словно по толстой коже. Прощай, зима! Это и по галкам видно, как они кружат «свадьбой», и цокающий их гомон куда-то манит. Болтаешь коньком на лавочке и долго следишь за черной их кашей в небе. Куда-то скрылись. И вот проступают звезды. Ветерок сыроватый, мягкий, пахнет печеным хлебом, вкусным дымком березовым, блинами. Капает в темноте, — масленица идет. Давно на окне в столовой поставлен огромный ящик: посадили лучок, «к блинам»; зеленые его перышки — большие, приятно гладить. Мальчишка от мучника кому-то провез муку. Нам уже привезли: мешок голубой крупчатки и четыре мешка «людской». Привезли и сухих дров, березовых. «Еловые стрекают, — сказал мне ездок Михаила, — «галочка» не припек. Уж и поедим мы с тобой блинков!»

Я сижу на кожаном диване в кабинете. Отец, под зеленой лампой, стучит на счетах. Василь-Василич Косой стреляет от двери глазом. Говорят о страшно интересном, как бы не срезало льдом под Симоновом барки с сеном, и о плотах-дровянках, которые пойдут с Можайска.

— А нащот масленой чего прикажете? Муки давеча привезли робятам.

— Сколько у нас харчится?

— Да. плотников сорок робят подались домой, на маслену. — поокивает Василь-Василич, — володимерцы, на кулачки биться, блины вытряхать, сами знаете наш обычай. — вздыхает, посмеиваясь, Косой.

— Народ попридерживай, весна. как тараканы поразбегутся. Человек шестьдесят есть?

— Робят-то шестьдесят четыре. Севрюжины соленой надо бы.

— Возьмешь. У Жирнова как.

— Паркетчики, народ капризный! Белужины им купили да по селедке.

— Тож и нашим. Трои блинов, с пятницы зачинать. Блинов вволю давай. Масли жирней. На припек серого снетка, ко щам головизны дашь.

— А нащот винца, как прикажете? — ласково говорит Косой, вежливо прикрывая рот.

— К блинам по шкалику.

— Будто бы и маловато-с. Для прощеного. проститься, как говорится.

— Знаю твое прощанье.

— Заговеюсь, до самой Пасхи ни капли в рот.

— И довольно-с! — прикинув, весело говорит Косой. — Заслужут-с, наше дело при воде, чижолое-с.

Отец отдает распоряжения. У Титова, от Москворецкого, для стола — икры свежей, троечной, и ершей к ухе. Вязиги у Колганова взять, у него же и судаков с икрой, и наваги архангельской, семивершковой. В Зарядье — снетка белозерского, мытого. У Васьки Егорова из садка стерлядок.

— Преосвященный у меня на блинах будет в пятницу! Скажешь Ваське Егорову, налимов мерных пару для навару дал чтобы, и плес сомовий. У Палтусова икры для кальи, с отонкой, пожирней, из отстоя.

— П-маю-ссс. — говорит Косой, и в горле у него хлюпает. Хлюпает и у меня, с гулянья.

— В Охотном у Трофимова — сигов пару, порозовей. Белорыбицу сам выберу, заеду. К ботвинье свежих огурцов-У Егорова в Охотном. Понял?

— П-маю-ссс. Лещика еще, может. Его первосвященство, сказывали.

— Обязательно, леща! Очень преосвященный уважает. Для ливных и по расстегаям — Гараньку из Митриева трактира. Скажешь — от меня. Вина ему — ни капли, пока не справит. Как мастер — так пьяница.

— Слабость. И винца-то не пьет, рябиновкой избаловался. За то из дворца и выгнали. Как ему не дашь. запасы с собой носит!

— Тебя вот никак не выгонишь, подлеца. Отыми, на то ты и.

— В прошлом годе отымал, а он на меня с ножо-ом. Да он и нетверезый не подгадит, кухарку вот побить может. выбираться уж ей придется. И с посудой озорничает, все не по нем. Печку велел перекладать, такой-то царь-соломон.

Я рад, что будет опять Гаранька и будет дым коромыслом. Плотники его свяжут к вечеру и повезут на дровнях в трактир с гармоньями.

Масленица в развале. Такое солнце, что разогрело лужи. Сараи блестят сосульками. Идут парни с веселыми связками шаров, гудят шарманки. Фабричные, внавалку, катаются на извозчиках с гармоньей. Мальчишки «в блина играют»: руки назад, блин в зубы, пытаются друг у друга зубами вырвать — не выронить, весело бьются мордами.

Просторная мастерская, откуда вынесены станки и ведерки с краской, блестит столами: столы поструганы, для блинов. Плотники, пильщики, водоливы, кровельщики, маляры, десятники, ездоки — в рубахах распояской, с намасленными головами, едят блины. Широкая печь пылает. Две стряпухи не поспевают печь. На сковородках, с тарелку, «черные» блины пекутся и гречневые, румяные, кладутся в стопки, и ловкий десятник Прошин, с серьгой в ухе, шлепает их об стол, словно дает по плеши. Слышится сочно — ляпп! Всем по череду: ляп. ляп. ляпп. Пар идет от блинов винтами. Я смотрю от двери, как складывают их в четверку, макают в горячее масло в мисках и чавкают. Пар валит изо ртов, с голов. Дымится от красных чашек со щами с головизной, от баб-стряпух, со сбившимися алыми платками, от их распаленных лиц, от масленых красных рук, по которым, сияя, бегают желтые язычки от печки. Синеет чадом под потолком. Стоит благодатный гул: довольны.

— Бабочки, подпекай. с припечком — со снеточком.

Кадушки с опарой дышат, льется-шипит по сковородкам вспухает пузырями. Пахнет опарным духом, горелым маслом ситцами от рубах, жилым. Все чаще роздыхи, передышки вздохи. Кое-кто пошабашил, селедочную головку гложет. Из медного куба — паром, до потолка.

— Ну, как, робятки. — кричит заглянувший Василь-Василич, — всего уели? — заглядывает в квашни. — Подпекай-подпекай, Матреш. не жалей подмазки, дадим замазки.

— По шкаличку бы еще, Василь-Василич. — слышится из углов, — блинки заправить.

— Ва-лляй. — лихо кричит Косой. — Архирея стречаем, куда ни шло.

Гудят. Звякают зеленые четверти о шкалик. Ляпают подоспевшие блины.

— Хозяин идет. — кричат весело от окна.

Отец, как всегда, бегом, оглядывает бойко.

— Масленица как, ребята? Все довольны.

— Благодарим покорно. довольны.

— По шкалику добавить! Только смотри, подлецы. не безобразить.

Не обижаются: знают — ласка. Отец берет ляпнувший перед ним блинище, дерет от него лоскут, макает в масло.

— Вкуснее, ребята, наших! Стряпухам — по целковому. Всем по двугривенному, на масленицу!

Так гудят, — ничего и не разобрать. В груди у меня спирает. Высокий плотник подхватывает меня, швыряет под потолок, в чад, прижимает к мокрой, горячей бороде. Суют мне блина, подсолнушков, розовый пряник в махорочных соринках, дают крашеную ложку, вытерев круто пальцем, — нашего-то отведай! Все они мне знакомы, все ласковы. Я слушаю их речи, прибаутки. Выбегаю на двор. Тает большая лужа, дрызгаются мальчишки. Вываливаются — подышать воздухом, масленичной весной. Пар от голов клубится. Потягиваются сонно, бредут в сушильню — поспать на стружке.

Что значит синеватые волны чада
Масленица. Кустодиев Б.М.

Поджидают карету с архиереем. Василь-Василич все бегает к воротам. Он без шапки. Из-под нового пиджака розовеет рубаха под жилеткой, болтается медная цепочка. Волосы хорошо расчесаны и блещут. Лицо багровое, глаз стреляет «двойным зарядом», Косой уж успел заправиться, но до вечера «достоит». Горкин за ним досматривает, не стегнул бы себе в конторку. На конторке висит замок. Я вижу, как Василь-Василич вдруг устремляется к конторке, но что-то ему мешает. Совесть? Архиерей приедет, а он дал слово, что «достоит». Горкин ходит за ним, как нянька:

— Уж додержись маненько, Василич. Опосля уж поотдохнешь.

— Д-держусь. — лихо кричит Косой. — Я-то. дда не додержусь.

Песком посыпано до парадного. Двери настежь.

Марьюшка ушла наверх, выселили ее из кухни. Там воцарился повар, рыжий, худой Гаранька, в огромном колпаке веером, мелькает в пару, как страх. В окно со двора мне видно, как бьет он подручных скалкой. С вечера зашумел. Выбегает на снег, размазывает на ладони тесто, проглядывает на свет зачем-то.

— Мудрователь-то мудрует! — с почтением говорит Василь-Василич. — В царских дворцах служил.

— Скоро ли ваш архирей наедет. Срок у меня доходит. — кричит Гаранька, снежком вытирая руки.

С крыши орут — едет.

Карета, с выносным, мальчишкой. Келейник соскакивает с козел, откидывает дверцу. Прибывший раньше протодьякон встречает с батюшками и причтом. Ведут архиерея по песочку, на лестницу. Протодьякон ушел вперед, закрыл собою окно и потрясает ужасом:

Исполла э-ти де-спо-та-ааааа.

Рычанье его выкатывается в сени, гремит по стеклам, на улицу. Из кухни кричит Гаранька:

— Эй, зачинаю расстегаи.

— Зачина-ай. — кричит Василь-Василич умоляющим голосом и почему-то пляшет.

Стол огромный. Чего только нет на нем! Рыбы, рыбы. Икорницы в хрустале, во льду, сиги в петрушке, красная семга, лососина, белорыбица-жемчужница, с зелеными глазками огурца, глыбы паюсной, глыбы сыру, хрящ осетровый в уксусе, фарфоровые вазы со сметаной, в которой торчком ложки, розовые масленки с золотистым кипящим маслом на камфорках, графинчики, бутылки. Черные сюртуки, белые и палевые шали, «головки», кружевные наколочки.

Несут блины, под покровом.

Архиерей сухощавый, строгий, — как говорится, постный. Кушает мало, скромно. Протодьякон — против него, громаден, страшен. Я вижу с уголка, как раскрывается его рот до зева, и наваленные блины, серые от икры текучей, льются в протодьякона стопами. Плывет к нему сиг, и отплывает с разрытым боком. Льется масло в икру, в сметану. Льется по редкой бородке протодьякона, по мягким губам, малиновым.

— Ваше преосвященство. а расстегайчика-то к ушице.

— Ах, мы, чревоугодники. Воистину, удивительный расстегай. — слышится в тишине, как шелест, с померкших губ.

— Самые знаменитые, гаранькинские расстегаи, ваше преосвященство, на всю Москву-с.

— Слышал, слышал. Наградит же Господь талантом для нашего искушения. Уди-ви-тельный расстегай.

— Ваше преосвященство. дозвольте просить еще.

— Благослови, преосвященный владыко. — рычит протодьякон, отжевавшись, и откидывает ручищей копну волос.

— Ну-ну, отверзи уста, протодьякон, возблагодари. — ласково говорит преосвященный. — Вздохни немножко.

Василь-Василич чего-то машет, и вдруг садится на корточки! На лестнице запруда, в передней давка. Протодьякон в славе: голосом гасит лампы и выпирает стекла. Начинает из глубины, где сейчас у него блины, кажется мне, по голосу-ворчанью. Волосы его ходят под урчанье. Начинают дрожать лафитнички — мелким звоном. Дрожат хрустали на люстрах, дребезгом отвечают окна. Я смотрю, как на шее у протодьякона дрожит-набухает жила, как склонилась в сметане ложка. чувствую, как в груди у меня спирает и режет в ухе. Господи, упадет потолок сейчас.

Преосвященному и всему освященному собору. и честному дому сему. —

мно-га-я. ле. т-та-а-ааааааа.

Гукнуло-треснуло в рояле, погасла в углу перед образом лампадка. Падают ножи и вилки. Стукаются лафитнички. Василь-Василич взвизгивает, рыдая:

От протодьякона жар и дым. На трех стульях раскинулся. Пьет квас. За ухою и расстегаями — опять и опять блины. Блины с припеком. За ними заливное, опять блины, уже с двойным припеком. За ними осетрина паровая, блины с подпеком. Лещ необыкновенной величины, с грибками, с кашкой. наважка семивершковая, с белозерским снетком в сухариках, политая грибной сметанкой. блины молочные, легкие, блинцы с яичками. еще разварная рыба с икрой судачьей, с поджарочкой. желе апельсиновое, пломбир миндальный — ванилевый.

Архиерей отъехал, выкушав чашку чая с апельсинчиком — «для осадки». Отвезли протодьякона, набравшего расстегайчиков в карманы, навязали ему в кулек диковинной наваги, — «зверь-навага!». Сидят в гостиной шали и сюртуки, вздыхают, чаек попивают с апельсинчиком. Внизу шумят. Гаранька требует еще бутылку рябиновки и уходить не хочет, разбил окошко. Требуется Василь-Василич — везти Гараньку, но Василь-Василич «отархареился, достоял», и теперь заперся в конторке. Что поделаешь — масленица! Гараньке дают бутылку и оставляют на кухне: проспится к утру. Марьюшка сидит в передней, без причала, сердитая. Обидно: праздник у всех, а она. расстегаев не может сделать! Загадили всю кухню. Старуха она почтенная. Ей накладывают блинков с икоркой, подносят лафитничек мадерцы, еще подносят. Она начинает плакать и мять платочек:

— Всякие пирожки могу, и слоеные, и заварные. и с паншетом, и кулебяки всякие, и любое защипное. А тут, на-ка-сь. незащипанный пирожок не сделать! Я ему расстегаями нос утру! У Расторгуевых жила. митрополиты ездили, кулебяки мои хвалили.

Ее уводят в залу, уговаривают спеть песенку и подносят еще лафитничек. Она довольна, что все ее очень почитают, и принимается петь про «графчика, разрумяного красавчика»:

На нем шляпа со пером,
Табакерка с табако-ом.

И еще, как «молодцы ведут коня под уздцы. конь копытом землю бьет, бел-камушек выбиет. » — и еще удивительные песни, которых никто не знает.

Источник

Масленица в художественном слове,
живописи, музыке

Интегрированный урок (2 часа)

Развитие устной и письменной речи школьников справедливо рассматривается как одно из главных направлений при изучении русского языка и литературы. Современная методика рекомендует такие формы и приемы речевого развития, которые одновременно обеспечивали бы и обогащение духовного мира ученика, и углубление его знаний по предмету, и расширение кругозора. На уроках русского языка целесообразно обращаться к произведениям других видов искусства – живописи, музыки. Музыкальные и живописные произведения заставляют ребенка особенно активно работать над поиском слов для выражения своих мыслей и чувств. Уроки с использованием живописи и музыки вызывают интерес у ребят, повышают их работоспособность и творческую активность, что благоприятно сказывается на конечных результатах обучения. Работа по картине или на основе музыкальных впечатлений способствует не только развитию таких видов речевой деятельности, как говорение и слушание (рассказа учителя, одноклассника), но и помогает создать письменное высказывание, обеспечивая его логичность, полноту, лексическое разнообразие.
Предлагаем один из возможных вариантов использования произведений живописи и музыки на уроке развития речи.

Цели урока: показать особенности изображения одного и того же явления в разных видах искусства; продолжить формирование навыков анализа языковых авторских средств; продолжить обучение умению строить текст (устное монологическое высказывание по картине; сочинение-миниатюра по музыкальным впечатлениям); познакомить с традициями русского народа; эстетическое воспитание на основе межпредметных связей: русский язык – литература – живопись – музыка.

Для проведения урока использовались отрывки из книги И.С. Шмелева «Лето Господне» (глава «Масленица»); репродукции картин Б.М. Кустодиева «Масленица» (1916), «Балаганы» (1917), «Масленица» (1919); звукозапись пьесы П.И. Чайковского «Февраль. Масленица» (из цикла «Времена года»).

I. Работа с текстом И. Шмелева

– На сегодняшнем уроке мы будем говорить об одном из самых ярких праздников русского народа – о Масленице. Что вы знаете об этом празднике?

Ребята рассказывают подготовленный дома материал о происхождении названия праздника, о том, в какое время празднуется Масленица, о Масленой неделе, о народных гуляньях, о заключительном действии празднества – сжигании Масленицы. Делятся своими впечатлениями об этом празднике. В конце беседы 1–2 ученика обобщают сказанное.

(Масленица – это последний праздник зимы, который начинается за восемь дней до Великого поста. Масленица потому так и названа, что в течение этой недели позволяется есть коровье масло, которое запрещено во время поста. Во время Масленичной недели день и ночь продолжались игры, гулянье, веселье. Главную роль в русской Масленице играют блины, которые пекутся всю неделю; на блины зовут гостей и угощают блинами.)

– Вспомните устойчивые выражения, пословицы и поговорки, связанные с этим праздником, объясните их значение. (Широкая Масленица; не житьё, а масленица; не все коту масленица.)

– Этот праздник не мог оставить никого равнодушным, и многие произведения искусства посвящены Масленице. Сегодня на уроке мы прочитаем детские воспоминания И.С. Шмелева о Масленице, посмотрим, каким настроением наполнены картины Б.М. Кустодиева «Масленица», «Балаган», услышим, как в музыке П.И. Чайковского передается ощущение радости, света, праздника.

Читаем отрывки из книги И.С. Шмелева «Лето Господне».

(Постепенно в ходе урока заполняется таблица «Рабочие материалы».)

Автор, название
произведенияИзобразительные
средства

МАСЛЕНИЦА
(Отрывки из книги И.С. Шмелева «Лето Господне»)

Я и теперь еще чувствую это слово, как чувствовал его в детстве: яркие пятна, звоны вызывает она во мне; синеватые волны чада в довольном гуле набравшегося люда, ухабистую снежную дорогу, уже замаслившуюся на солнце, с ныряющими по ней веселыми санями, с веселыми конями в колокольцах и бубенцах, с игривыми переборами гармоники.

Теперь потускнели праздники и люди как будто охладели. А тогда. все и всё были со мною связаны, и я был со всеми связан, от нищего старичка на кухне, зашедшего на «убогий блин», до незнакомой тройки, умчавшейся в темноту со звоном. И Бог на небе, за звездами, с лаской глядел на всех: Масленица, гуляйте! В этом широком слове и теперь еще для меня жива яркая радость.

– Все ли слова в тексте понятны? Объясните, как вы понимаете словосочетания волны чада, переборы гармоники, убогий блин.

– Какие воспоминания вызывает у писателя слово Масленица?

(И.С. Шмелев говорит, что это широкое слово (ср. широкая Масленица) наполнено яркой радостью, весельем, звоном, довольным гулом людей.)

– Какие языковые средства помогают автору передать чувство радости?

(Он использует такие слова, как яркие пятна, веселые кони в бубенцах, игривые переборы гармоники. Использует повтор слова веселый.)

– С какими словами обычно сочетается слово веселый?

(Человек, голос, настроение, музыка, игра и т.п.)

– А теперь найдите в тексте словосочетания с этим словом. (Веселые сани, веселые кони.)

– Эти сочетания, особенно веселые сани, довольно необычны. Какую главную мысль они помогают раскрыть?

(Писатель говорит о том, что все в эти дни было наполнено радостью, весельем, именно это чувство связывало всех: «все и всё были со мною связаны, и я был со всеми связан».)

– Найдите еще необычное словосочетание в тексте. Что вы представляете себе, прочитав это сочетание слов?

(«. дорогу, замаслившуюся на солнце. »; мы видим плотный снег, гладкую дорогу, блестящий на солнце снег, чувствуем приближение весны. )

Оттепели все чаще, снег маслится. С солнечной стороны висят стеклянною бахромой сосульки, плавятся-звякают о льдышки. Прыгаешь на одном коньке, и чувствуется, как мягко режет, словно по толстой коже. Прощай, зима! Это и по галкам видно, как они кружат «свадьбой», – и цокающий их гомон куда-то манит. Болтаешь коньком на лавочке и долго следишь за черной их кашей в небе. Куда-то скрылись. И вот проступают звезды. Ветерок сыроватый, мягкий, пахнет печеным хлебом, вкусным дымком березовым, блинами. Капает в темноте, – Масленица идет. (И.С. Шмелев)

– Читая эти строки, мы тоже ощущаем, что Масленица идет. Как писателю удается передать это ощущение?

(Писатель говорит, что чаще появляется солнце, снег маслится – тает, блестит; как бахрома, висят сосульки и тают – плавятся, лед становится мягким; раздается гомон галок; а тихая капель в темноте похожа на шаги Масленицы, весны.)

Масленица в разгаре. Такое солнце, что разогрело лужи. Сараи блестят сосульками. Идут парни с веселыми связками шаров, гудят шарманки. Фабричные внавалку катаются на извозчиках с гармоньей. Мальчишки в «блины играют»: руки назад, блин в зубы, пытаются друг у друга зубами вырвать – не выронить, весело бьются мордами.

Широкая печь пылает. Две стряпухи не поспевают печь. На сковородках с тарелку блины пекутся, румяные, кладутся в стопки. Пар идет от блинов. Винтами. Я смотрю от двери, как складывают их в четверку, макают в горячее масло в мисках и чавкают. Стоит благодатный гул: довольны. (И.С. Шмелев)

– Понятны ли вам слова фабричные, внавалку катаются, гармонья, стряпухи, в четверку складывать?

– Масленица в разгаре, и, конечно, ни одна Масленица не обходится без румяных блинов, которые сами похожи на солнце, наполняющее этот веселый, праздничный день.

– Какие слова из этого отрывка уже встречались в тексте И.Шмелева? (Идут парни с веселыми связками шаров.)

– Раньше в Москве и Петербурге во время масленичных празднеств на главных площадях устраивались катания на санях, строились большие ледяные горы, карусели, балаганы (уличные театры). Вся площадь была наполнена веселым гулом, криками восторженных ребятишек, песнями, звуками шарманок и гармошек.

После блинов едем кататься с гор. Зоологический сад, где устроены наши горы, – они из дерева и залиты льдом, – завален глубоким снегом, дорожки в сугробах только. Высоченные горы на прудах. Над свежими тесовыми беседками на горах пестро играют флаги. Рухаются с рычанием высокие «дилижансы» с гор, мчатся по ледяным дорожкам, между валами снега с воткнутыми в них елками. Черно на горах народом. Нам подают «американки» – низкие саночки, обитые зеленым бархатом с бахромой, – и мы мчимся, летим, как ветер. Катят с бенгальскими огнями, горят разноцветные шары, пищат гармошки, гудят бубны. (И.С. Шмелев)

– Как вы понимаете предложение Рухаются с рычанием высокие «дилижансы» с гор.

II. Рассматриваем репродукции картин Б.Кустодиева.

Б.М. Кустодиев. Масленица

– А теперь посмотрите на репродукции картин Б.М. Кустодиева, на которых разворачивается масленичное веселье.

– Каким настроением наполнены его картины? Какие чувства они вызывают? Что сразу бросается в глаза? Какие краски и тона преобладают?

Ребята делятся впечатлениями, а затем один из них подводит итог, стараясь построить связный рассказ.

(Сразу бросается в глаза многоцветье. Ликование ярких красок: на изумрудно-зеленом небе золотые и розовые закатные облака; снег – то бледно-сиреневый, то нежно-голубой, то розовый. На переднем плане мы видим сани, желтые с красными цветами; возницу в синем кафтане и в шапке с ярко-красным верхом; едущие в санях что-то рассматривают, возможно, какое-то праздничное действо.

На горке кипит мальчишеский бой, летят снежки. А внизу – карусель, толпы у балагана, торговых рядов. На румяных от мороза лицах людей улыбки. Когда смотришь на картину Б.М. Кустодиева, кажется, что и сам принимаешь участие в этом праздничном гулянье, слышишь песни под гармошку, женский смех, фырканье лошадей, крики возниц, которые всполошили птиц.)

III. Слушаем пьесу П.Чайковского
«Февраль. Масленица».

– Не только писатели, художники, но и композиторы старались передать свои воспоминания, впечатления об этом веселом русском празднике.

Сегодня на уроке мы послушаем пьесу П.И. Чайковского, которая так и называется – «Февраль. Масленица». Этой музыкальной пьесе П.И. Чайковский предпослал эпиграф:

Скоро Масленицы бойкой
Закипит широкий пир.

Послушайте эту пьесу. Что вы представляете себе, слушая «Масленицу» П.И. Чайковского? Свои представления изложите в виде сочинения-миниатюры: «Слушая пьесу П.И. Чайковского “Февраль. Масленица”. ».

Слушаем пьесу и работаем над черновиком сочинения.

– Как начать сочинение?

(Ребята предлагают варианты:

Я слушаю музыкальную пьесу П.И. Чайковского «Февраль. Масленица», и мне представляется.

Когда звучит музыкальная пьеса П.И. Чайковского «Февраль. Масленица», мне кажется.

Услышав первые звуки пьесы П.И. Чайковского «Февраль. Масленица», я оказалась на празднике среди гуляющих, веселящихся людей. )

Работая над сочинением, пишите только о том, что вы представляете, когда слушаете музыку (а не все то, что вам известно об этом празднике).

Повторное слушание пьесы после окончания работы над черновиком.

Редактирование работ, подготовка «белового» варианта сочинения.

IV. Подведение итогов.

Сегодня на уроке мы увидели, как с помощью слов, красок и звуков можно передать настроение, которое возникает во время яркого, веселого русского праздника – Масленицы.

ТВОРЧЕСКИЕ РАБОТЫ УЧЕНИКОВ

Слушая музыку П.И. Чайковского «Февраль. Масленица», я представил себя едущим в санях. Это были великолепные расписные сани. И вот мы подъехали к главной площади. Там все ели блины, пели, играли, и у всех на душе было так весело, так радостно! Воздух пропах маслом и блинами, снег отливал желтым, синим и светло-фиолетовым цветом. Небо похоже на восхитительный, необъятный витраж. Кажется, что неизвестный мастер использовал все самые яркие, приветливые и веселые краски: голубую, бирюзовую, ярко-зеленую, красную, золотую. А вот и балаган. Видны приветливые, радостные лица. Вдруг звонит колокол и призывает к вечерне. Все заканчивают свое веселье и идут в церковь. Так вот и закончился последний день гуляний.

Когда я услышал первые звуки этой музыки, мне представилось, как люди разъезжают на красочных тройках лошадей. Люди едут, поют песни, веселятся, а в стороне происходит взятие снежного городка. На площади разворачивается красочное зрелище, слышны шутки, смех. Слушая музыку, я вспоминаю ребят, которые кубарем катятся с горок, и горки от этого кажутся не белыми, а черными. В воздухе чувствуется запах блинов. В завершение праздника все едут за город сжигать чучело. Когда жгут чучело, люди водят вокруг него хороводы, поют, танцуют.

Мне очень понравилась музыка П.И. Чайковского.

«Скоро Масленицы бойкой / Закипит широкий пир!» – этот эпиграф выбрал Чайковский к своей пьесе. Мне кажется, что эти слова очень подходят к музыке. Я думаю, что если совместить происходящее на картине Б.М. Кустодиева «Масленица» с музыкой П.И. Чайковского, то получится очень красивая сказка или мультфильм.

Когда я слушал музыку Чайковского, мне представлялись люди, которые катались на расписных санях, на тройках, украшенных бубенцами и колокольчиками. Люди все были довольные, веселые, с румянцем на щеках. «И Бог на небе с лаской глядел на всех: Масленица, гуляйте!».

Музыка не может передать цвет, но, когда я слушал Чайковского, я видел небо, раскрашенное красными, желтыми, зелеными красками, деревья в снегу, который переливался на солнце. На розовых от легкого мороза лицах людей были улыбки.

Мне кажется, что П.И. Чайковский правильно подобрал музыку к Масленице и выразил в ней веселье, радость, праздник.

1. Богданова О.Ю. и др. Методика преподавания литературы: Учебник для студ. пед. вузов / О.Ю. Богданова, С.А. Леонов, В.Ф. Чертов / Под ред. О.Ю. Богдановой. М.: Академия, 1999.

2. Методика преподавания русского языка в школе: Учебник для студ. высш. пед. учебн. заведений / М.Т. Баранов, Н.А. Ипполитова, Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов / Под ред. М.Т. Баранова. М.: Академия, 2000.

3. Никитина Е.И. Русская речь: Развитие речи. 6-й кл.: Учебник для общеобразоват. учреждений. М.: Дрофа, 1999.

4. Никитина Е.И. Уроки развития речи: К учебнику «Русская речь. Развитие речи». 6-й кл.
М.: Дрофа, 2002.

5. Русский народ, его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия / Собр. М.Забелиным. Репринтное воспроизведение издания 1880 года. Симферополь, 1992.

6. Шмелев И.С. Лето Господне. Человек из ресторана. М.: Дрофа: Вече, 2002.

7. А.М. Турков. Кустодиев. М.: Искусство, 1986.

8. Государственный русский музей. Альбом. М.: Изобразительное искусство, 2000.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Что значит синеватые волны чада