Что значит симметрично тексту пример
«Симметричные» тексты как тексты особого вида и синергетические педагогические технологии как способ их углублённого понимания
В статье рассматриваются «симметричные» тексты как особый вид текстов, характеризующийся конструктивной и / или смысловой «симметрией», что делает их привлекательными для восприятия и педагогического анализа при помощи си — нергетических педагогических технологий, подразумевающих «разгадывание» смысла «симметричных» текстов и побуждающих к самостоятельному речевому творчеству.
The article is about the research of a «symmetrical» text. This structure has con — structive features which also add to it semantic shades of meaning and make it fine.
Synergetic pedagogical technologies such as conversation, description, discussion
help to understand «symmetrical» text better. They allow guessing its hidden meaning and imitate them.
Key words and expressions: «Symmetrical» texts, semantic resonance, syner — getic pedagogical technologies, profound understanding of texts
Ключевые слова и выражения: «Симметричные» тексты, семантический резонанс, синергетические педагогические технологии, углублённое понимание текстов.
Симметрия (от греч. symmetria – соразмерность) – однородность, пропорциональность, гармония, инвариантность структуры матери — ального объекта относительно его преобразований. Симметрия отра — жает степень упорядоченности системы.
Познавательную силу симметрии оценили уже философы Древ — ней Греции, используя её в своих натурфилософских теориях. Так, например, Анаксимандр (VI в. до н. э.), в своей космологической тео — рии в центре мира поместил Землю. И сама Земля, по мнению Анак — симандра, должна была иметь совершенную, симметричную форму цилиндра.
Выйдя за пределы геометрии, идея симметрии, развиваясь, сде — лала очевидным тот факт, что принцип симметрии может служить ос — новой, способной объединить разрозненные части человеческого знания. До появления идеи симметрии различные отрасли знаний и искусства были изолированы друг от друга. С появлением идеи сим — метрии они начали складываться в единую, целостную картину мира.
И сегодня во имя гармонизации областей человеческого познания симметрия предстаёт в виде различных систем, структур, динамиче-
ских моделей, учитывающих философский, математический, частно — научный аспекты различных теоретических построений. В качестве одной из основных тенденций этого процесса выступает современная математизация научного знания.
Теорию симметрии можно считать торжеством человеческого ра — зума. Она включает в себя восприятие порядка в хаотической Вселен — ной, изучение форм, которые могут принимать упорядоченный вид и придавать наблюдаемому человеческий смысл [10].
Происходящая в современной науке гуманизация симметрологии чрезвычайно плодотворна для изучения текстов и языков, на которых они написаны, как человекомерных систем. В процессе такого изуче — ния наблюдается поиск живого и естественного в текстах и языках, объясняющего их сходство с живыми природными объектами, обла-
дающими некими пропорциями, которым подчиняется целое. В семио — тике под текстом понимается осмысленная последовательность любых знаков, например, обряд, танец, поведение человека и т. д. По — скольку любой текст несёт некий смысл – он изначально коммуникати — вен.
В лингвистике текстосимметрика является разделом общей тео — рии текста, который рассматривает текст как объект с симметричной структурой и изучает его устойчивость в виде баланса хаоса и поряд — ка, обусловленного особым свойством лингвистического субстрата (варьированием), в результате которого увеличивается степень сим- метричности системы и накапливается информация.
Необходимость определения параметров устойчивости текста как
системы интегрирует текстосимметрику с симметрологией, изучающей средства устойчивости систем, и синергетикой, изучающей самоорга — низацию сложных систем как универсальное средство устойчивости. Так в гуманитарных исследованиях продолжают закрепляться понятия синергетики (И. Пригожин, Н. Стенгерс): энтропия (рассеяние, неупо — рядоченное состояние системы) / негэнтропия (упорядочение), сим- метрия / асимметрия, вероятность, точка бифуркации и другие.
Идеалы симметрии издавна проникали и в педагогику в виде идей воспитания прекрасным. Платон говорил: «Быть прекрасным – значит быть соразмерным (symmetricon)». Под прекрасным в широком смыс — ле с древних времён народы понимали саму жизнь в её непрерывном развитии, движении к прогрессу. Черты прекрасного усматривались людьми в явлениях природы, общении, труде, художественных ре-
меслах, выразительных звуках (музыке), организованных движениях
(пластике, танцах), художественном слове. Воспитание художествен-
ным словом со времён К. Д. Ушинского стало неотъемлемой характер — ной чертой отечественной педагогической мысли (Л. Н. Толстой, В. А. Сухомлинский, Е. И. Тихеева, Ш. А. Амонашвили и др.).
Во второй половине ХХ века получила развитие гуманная педаго-
гика (Ш. А. Амонашвили, В. А. Загвязинский, И. А. Колесникова и др.), размышляющая о способах «одухотворения» образования, его лич — ностной ориентированности.
Современные синергетические концепции самоорганизации обра — зования (М. И. Рожков, Н. М. Таланчук, Т. М. Жидких и др.) в професси — ональном образовании педагогов открывают новые перспективы гуманизации образования в целом. Один из частных участков гумани — зации – неосвоенный педагогический потенциал организации и содер- жания образования. Концепция педагогической синергетики определяет одним из главных условий развития систем наличие не — определенности. Неопределенность является результатом действия противоречивых процессов. Указанные состояния системы – неосво — енность, неопределенность, противоречивость – характеризуют и от-
крытость системы, и состояния людей, помещенных в данную систему. Поэтому обращение к синергетике является гуманистиче — ским, сообразным человеческой природе способом изучения и преоб — разования педагогической реальности.
Отличие синергетических концепций от традиционных педагоги — ческих представлений – в акценте не на упорядоченности системы, а на её неравновесных состояниях. Основными принципами (паттерна — ми) современного синергетического подхода в педагогике являются: идея об открытости систем; идея о конструктивной роли хаоса; идея о резонансном воздействии и др.
Идеи синергетики значимы для нас, потому что важным звеном в углублённом понимании текста мы считаем возникновение явления
семантического резонанса, которое можно определить как момент пе — реживания его реципиентом узнаваемости, понятности образа, слова, метафоры в условиях возможности их неоднозначного «прочтения». Так происходит осмысление, «присвоение» текста [2].
Работа с текстами при синергетическом подходе к образованию играет особую роль. Текст изначально диалогичен (М. М. Бахтин). При таком подходе средствами обучения и воспитания посредством тек — стов становятся рассказ, беседа, иллюстрация (в понимании К. Д. Ушинского как вовремя сказанное слово, приведённый пример), реа — лизуемые в процессе передачи знаний и опыта, что способствует вы — работке умений и навыков будущих педагогов и их успешному применению в социально-профессиональных ролях.
В лингвистике текст определяется как динамическая единица
высшего порядка, речевое произведение, обладающее признаками связности и цельности в информационном, структурном и коммуника-
тивном плане [1]. При этом в психолингвистике природа связности считается лингвистической, природа цельности же – психолингвисти — ческой [5, 7].
В то же время, благодаря существованию явления симметрии,
можно заметить, что достижение связности и интуитивное ощущение цельности текста имеют в своей основе аналогичные механизмы. Ес — ли основным средством достижения связности является повтор (зву — ковой, морфемный, лексический и пр.), то ощущение цельности текста тесно связано с его симметричностью. Симметрия же использует по — вторы как свой основной элемент (см. таблицу 1).
Соответствие основных видов симметрии в математике и текстосимметрике
Рубрикация текста документа
Рубрикация текста должна оптимально раскрывать тему документа. Рубрикацией называется разбиение текста на соподчиненные части. Рубрикация – это вся система заголовков документа. К заголовкам документа относят, например, такие: «АННОТАЦИЯ», «СОДЕРЖАНИЕ», «ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ», «ВВЕДЕНИЕ», «ЗАКЛЮЧЕНИЕ», «СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ».
Структурными элементами текста – рубриками – являются разделы, подразделы, пункты, подпункты.
При отсутствии разделов в тексте документа его первым структурным элементом является пункт. Допускается помещать текст между заголовками раздела и подраздела, между заголовками подраздела и пункта. Внутри подразделов, пунктов и подпунктов могут быть даны перечисления, которые должны быть обозначены арабскими цифрами со скобкой: 1), 2) и т. д., либо выделены простановкой дефиса перед текстом. На элементы перечисления ссылки не делаются.
Все рубрики основного текста должны иметь заголовки. Разделы, подразделы, пункты, подпункты следует озаглавить так, чтобы заголовки точно соответствовали содержанию относящихся к ним текстов. В заголовках рубрик необходимо избегать узкоспециальных терминов, сокращений, аббревиатур, математических формул. Информация в заголовках (подзаголовках) рубрик низшего порядка (например, подпунктов) не должна повторять информацию, содержащуюся в заголовках рубрик высшего порядка (например, пунктов).
При оформлении заголовков и подзаголовков следует руководствоваться следующими правилами. Заголовок раздела пишется прописными буквами (16 шрифт). Заголовок подраздела — строчными, с первой прописной (шрифт 14 пт). Наименования разделов и подразделов записываются симметрично тексту (по центру строки), наименования пунктов и подпунктов записываются с абзацного отступа. Желательно, чтобы длина строки заголовка была бы короче строки текста. Многострочный заголовок должен быть разделен по смыслу на несколько строк, при этом между строками делается одинарный интервал. Если заголовок состоит из нескольких предложений, они разделяются точками. Переносы и подчеркивание слов в заголовках не допускаются, точка в конце заголовка не ставится.
Текст разделов следует начинать с новой страницы. Заголовки подразделов, пунктов и подпунктов не должны печататься в конце страницы — необходимо, чтобы за ними следовало несколько строк текста. Расстояние между заголовком раздела и подраздела и текстом при выполнении документа машинописным способом должно быть равно 2 интервала, между заголовками раздела и подраздела — 2 интервала. Расстояние от
заголовка подразделов до строки текста –2 интервала. Помимо разделения частей текста, имеющих названия и номера, существует и более дробное деление текста без использования номеров и названий. Это деление текста на абзацы, то есть периодическое логически обусловленное отделение фрагментов написанного друг от друга текста отступом вправо в начале первой строки фрагмента. Логическая целостность высказывания, присущая абзацу, облегчает восприятие текста. Поэтому правильная разбивка текста ПЗ на абзацы существенно облегчает ее чтение и осмысление. Объем абзацев должен быть не слишком большим, но и не слишком малым. Редкость отступов делает текст монотонным, а чрезмерная смена абзацев мешает сосредоточиться на мысли автора.Абзацный отступ равен 5 пробелов.
Названия разделов записываются симметрично тексту заглавными буквами, шрифт Times New Roman, 16 пт, обычный, жирный.
Нумерация рубрик
Разделы, подразделы, пункты, подпункты (кроме введения, заключения, списка источников информации) нумеруются арабскими цифрами. В рубрикации не допускается применение римских цифр.
Разделы нумеруются в пределах основной части ПЗ арабскими цифрами с точкой в конце (1., 2., и т. д.). Подразделы нумеруются в пределах каждой главы (раздела). Номера подразделов должны состоять из номеров раздела и подраздела, разделенных точкой (например, 1.1., 1.2. и т. д.). В конце номера подраздела точка ставится. Разделы, как и подразделы, могут состоять из одного или нескольких пунктов. Если документ не имеет подразделов, то нумерация пунктов в нем должна быть в пределах каждого раздела и номер пункта должен состоять из номеров раздела и пункта, разделенных точкой (например, 1.1., 1.2. или 1.1.1., 1.1.2. и т. д.). В конце номера пункта точка ставится. Если глава (раздел) состоит из одного пункта, он также должен быть пронумерован. Если текст подразделяется только на пункты, они нумеруются порядковыми номерами в пределах работы. Пронумерованная рубрика выравнивается по центру.
ОФОРМЛЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ТЕКСТА
Оформление таблиц
Таблицей называют особую форму подачи цифровых или словесных данных, в которой сведения располагаются в определенном порядке. Таблицы используются для большей наглядности и возможности сравнения показателей. В таблицы не следует включать цифровой материал, который с достаточной краткостью может быть изложен в самом тексте. Комментарий к таблицам не должен их дублировать. В тексте следует давать лишь анализ и объяснение таблиц. Обычно на основе данных, вошедших в таблицы, выполняются диаграммы, графики, схемы. В этом случае иллюстративный материал должен заменить в документе соответствующие таблицы, а не дублировать их. Учитывая это, важно тщательно продумать, что следует давать в виде диаграмм или графиков, а что в виде таблиц. Оформление таблиц в документе должно выполняться согласно ГОСТ 1.5-93 [4].
Отступ от текста до номера таблицы и от таблицы до начала текста 1,5 интервала.
Тематический заголовок таблицы
Заголовки граф таблицы нужно писать с прописной буквы, а подзаголовки — со строчной, если они составляют одно предложение с основным заголовком графы. Подзаголовки, имеющие самостоятельное значение, пишут с прописной Буквы. В конце заголовков и подзаголовков граф знаки препинания не ставят. Заголовки должны быть указаны в единственном числе.
Размещать таблицу следует по одному из вариантов: непосредственно под текстом, где она упоминается впервые, на следующей странице или в приложении к работе. Таблицы следует размещать так, чтобы их можно было читать без поворота текста. Если такое расположение невозможно, таблицу располагают так, чтобы для ее чтения надо было повернуть страницу по часовой стрелке.
На первой странице:
Таблица __ Заголовок 1 2 3 4 5 6
На следующей странице:
Продолжение таблицы __ 1 2 3 4 5 6
таблице помещены графы с параметрами, выраженными преимущественно в одной единице физической величины, но есть показатели с параметрами, выраженными в других единицах физических величин, то над таблицей следует помещать надпись о преобладающей единице физической величины, а сведения о других единицах физических величин нужно давать в заголовках соответствующих граф. Если все данные в строке приведены для одной физической величины, то единицу физической величины указывают в соответствующей строке боковика таблицы.
Цифры в графах таблиц должны проставляться так, чтобы разряды чисел во всей графе были расположены один под другим, если они относятся к одному показателю. В одной графе должно быть соблюдено, как правило, одинаковое количество десятичных знаков для всех значений величин.
Графа «Примечание» приводится в том случае, если имеются самостоятельные примечания к большинству строк. Если примечания даны к одной-двум строкам таблицы, то примечания должны быть перенесены в виде сноски под таблицу. Примечания к таблице и сноски (примечания к строкам таблицы) пишутся непосредственно под
таблицей, а не в конце страницы текста, причем сноски обозначаются не цифрами, а «звездочкой» (*). Ссылка в тексте документа на таблицу обязательна. При ссылке на
нумерованную таблицу пишут сокращенно «табл.» и ставят ее номер (табл. 1.2). Если таблица одна, при ссылке на нее пишут «см. таблицу». Слово «таблица», которое не сопровождается числовым значением номера, в тексте пишут полностью. Например: в предыдущей таблице приведена…
Ниже приводят отдельной строкой заголовок, который располагают симметрично относительно текста, печатают строчными буквами с первой прописной и выделяют полужирным шрифтом.
Текст каждого приложения, при необходимости, может быть разделен на разделы, подразделы, пункты, подпункты, которые нумеруют в пределах каждого приложения. Перед номером ставится буквенное обозначение этого приложения, отделенное точкой.
Рисунки, таблицы, формулы, помещаемые в приложении, нумеруют арабскими цифрами в пределах каждого приложения, например: “..рисунок Б.5.. ”. В каждом приложении может быть несколько таблиц и рисунков. Нумерация рисунков, таблиц и формул внутри каждого приложения начинается заново(таблицы, рисунки, формулы имеют свою самостоятельную нумерацию в порядке счета – так же, как и по тексту работы).
Приложения, как правило, выполняют на листах формата А4. Допускается оформлять приложения на листах формата A3, А4х3, А4х4, А2 и А1 по ГОСТ 2.301.
В тексте ВКР на все приложения должны быть даны ссылки.
Все приложения должны быть перечислены в содержании ВКР с указанием их буквенных обозначений и заголовков. Если в приложении размещается материал, выпускаемый в виде самостоятельного документа, то его оформляют по правилам, установленным для данного вида документа.
Рисунки и таблицы
Количество иллюстраций, помещаемых в курсовую работу, должно быть достаточным для того, чтобы придать излагаемому тексту ясность и конкретность. Все иллюстрации (схемы, графики, технические рисунки, фотографические снимки, осциллограммы, диаграммы и т. д.) именуются в тексте рисунками и нумеруются сквозной нумерацией арабскими цифрами по всему тексту за исключением иллюстрации приложения.
Допускается нумерация рисунков в пределах каждого раздела. Тогда номер иллюстрации составляется из номера раздела и порядкового номера иллюстрации, разделенных точкой, например:
Рисунок 3.1, Рисунок 2.5, Рисунок В.8.
В частности, “Рисунок В.8” означает: «Восьмой рисунок приложения В».
Если иллюстрация размещается на листе формата А4, то она располагается по тексту документа сразу после первой ссылки по окончании абзаца (без разрыва текста). Если формат иллюстрации больше А4, ее следует помещать в приложении. Иллюстрации следует размещать так, чтобы их можно было рассматривать без поворота документа или с поворотом по часовой стрелке. Иллюстрации следует выполнить на той же бумаге, что и текст. Цвет изображений, как правило, черный. Иногда (по согласованию с руководителем) допускается выполнение рисунков посредством использования компьютерной печати в цветном исполнении.
Иллюстрации, при необходимости, могут иметь наименование и пояснительные данные (подрисуночный текст). Слово “Рисунок”, написанное полностью без сокращения, его номер и наименование помещают ниже изображения и пояснительных данных симметрично иллюстрации (т.е. по центру).
ИЗЛОЖЕНИЕ ТЕКСТА РАБОТЫ
Горизонтальное и вертикальное строение ПТК
Характеристика природных ландшафтов
ПОСТРОЕНИЕ ОСНОВНОЙ ЧАСТИ РАБОТЫ
Основная часть состоит из текста, табличного и иллюстративного материала. В зависимости от объема и содержания работы, она может дробиться: на главы, на главы и разделы или на главы, разделы и подразделы. Они должны быть пронумерованы, как и в оглавлении, арабскими цифрами. Точка после названия глав, разделов и подразделов не ставится. Номера разделов и подразделов должны состоять из номера главы, раздела и подраздела, например: 2.1.3. (глава – 2, раздел – 1, подраздел – 3).
Названия глав пишутся в виде заголовков симметрично тексту прописными буквами (шрифт – полужирный, 14 пунктов). Не допускается перенос слов и разделение слов в строках по смыслу. Пример названия главы:
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ЛАНДШАФТНОГО РАЗНООБРАЗИЯ ПРИРОДНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ КОМПЛЕКСОВ
Пункты и подпункты в главах, разделах или подразделах могут иметь названия как с цифровой нумерацией, так и без нее. Они пишутся с абзаца в подбор тексту – первая буква прописная, остальные строчные (шрифт – полужирный или вразрядку, 14 пунктов). В конце названия ставится точка. Далее следует основной текст. В названиях и тексте не допускается подчеркивание. Пример названия пункта и подпункта:
Текст выполняется на одной стороне листа белой бумаги. Каждая глава текста начинается с новой страницы. Компьютерный шрифт для основного текста, таблиц, подрисуночных подписей, нумерации страниц, списка использованных источников, приложений – нормальный, 14 пунктов (для заполнения больших таблиц и поясняющих данных к рисунку допускается 12 пунктов). Отступ абзаца – 10 мм, интервал – одинарный, выравнивание – по ширине страницы. Нумерация страниц – внизу под рамкой посередине. Рукописный текст пишется четким почерком перьевой, шариковой или гелиевой ручкой черным цветом с высотой букв около 3 мм.
Текст излагается авторским научным стилем. Текст не должен допускать различных толкований. Переписывание материала из литературных источников не допускается, за исключением цитат.
Стиль изложения должен быть выразительным, простым, сжатым, понятным. Следует избегать длинных предложений и повторений слов в соседних предложениях. При изложении обязательных требований в тексте применяют слова «должен», «следует», «необходимо». Не следует употреблять трафаретные выражения: «имеют место», «что касается», «с точки зрения», «необходимо заметить», «я предложил» и др. В работе необходимо строго соблюдать единообразие терминов, обозначений, символов и сокращений слов. Не следует употреблять иностранные слова и термины, если они могут быть заменены белорусскими или русскими.
В абзацы следует выделять положения, мысли, тесно связанным между собой. Все слова в тексте должны быть написаны полностью, кроме общепринятых сокращений.
Сокращение слов и словосочетанийдопускается, если смысл их ясен из контекста и не вызывает различных толкований. Это, как правило, общепринятые сокращения: т.е. – то есть; и т.д. – и так далее; и др. – и другие. Сокращаются следующие слова при ссылках и сносках в тексте: см. (смотри), табл. (таблица), рис. (рисунок), с. (страница). Буквенные аббревиатуры пишутся без точек: заглавными буквами, например, БГУ (названия организаций); строчными – нарицательные названия, которые читаются по слогам и склоняются (вуз, нэп и др.).
В формулах определенная величина обозначается буквой латинского или греческого алфавита с индексом или без индекса. Не допускается обозначать одинаковыми символами разные понятия. Формулы размещаются посередине текста. Пояснения символов приводят ниже формулы, в последовательности, как указано в формуле, начиная со слова «где». При наличии нескольких формул их нумеруют справа от формулы у края рамки. Номер формулы состоит из номера главы и порядкового номера формулы в главе, разделенных точкой (2.1; 3.4 и т.д.). Ссылки в тексте на номер формулы дают в скобках, например: «… в формуле (3.5)».
Ссылкив тексте на использованный источник делают в квадратных скобках, например: [3]. Не рекомендуется рядом с номером источника указывать страницы, на которых расположен используемый материал, номера таблиц, рисунков. Исключение составляет заимствование текста абзацев, страниц как цитат, взятых в кавычки с указанием источника и страницы: «….» [12, с. 350]. Ссылки на таблицы, рисунки и формулы, помещенные в самой работе, должны быть приведены в тексте исключительно перед ними.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
Симметрия в русском языке
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИММЕТРИЙ ПРИ ИЗУЧЕНИИ
РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ
Россия, МБОУ г. Астрахани «СОШ № 33 имени Н. А. Мордовиной»
В статье рассматривается понятие «палиндром» и использование палиндромов как одного из способов проявления симметрии на уроках русского языка и литературы с целью развития речевой культуры учащихся и обогащения их словарного запаса.
Симметрия не только математическое понятие, хотя его содержание, определения разных видов симметрии, их свойства изучаются школьниками на уроках математики. Понятие симметрии проходит через всю историю человечества. Оно встречается уже у истоков человеческого знания. Возникло это понятие в связи с изучением живого организма, а именно, человека. Симметрия присутствует во множестве предметов и явлений окружающего мира [5]. Поэтому важно познакомить учащихся с симметриями посредством других изучаемых ими в школе предметов, в том числе, гуманитарных, например, русского языка и литературы. Отдельные примеры можно рассматривать непосредственно на уроках, а творческие задания, требующие поисковой работы и затраты большего времени, чем можно выделить на уроке, предлагать учащимся в рамках внеурочной работы.
Чтобы заинтересовать учащихся темой «Симметрия в русском языке и литературе», задаем им загадку:
Я в листочке, я в кристалле,
Я в живописи, архитектуре,
Я в геометрии, я в человеке.
Одним я нравлюсь, другие
Находят меня скучной.
Но все признают, что
Я – элемент красоты.
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Учащимся дается задание: найти у каждой буквы симметрии и разбить все буквы на группы с одинаковыми симметриями. Рассмотрев данный шрифт, дети делят все буквы на пять различных групп:
1) симметричные относительно центра – И,
2) симметричные относительно горизонтальной оси – В Е З К С Э Ю,
3) симметричные относительно вертикальной оси – А Д М П Т Ш,
4) имеющие все три перечисленные вида симметрии одновременно – Ж Н О Х Ф,
5) не симметричные – Б Г Л Р У Ц Ч Щ Ъ Ы Ь Я Ё Й.
При этом надо заметить, что для некоторых букв утверждение может измениться, если рассмотреть другое написание, например, буква «Л» при греческом начертании «Λ» переходит из пятой в третью группу.
Перейдя от букв к словам, можно отыскать в них те же виды симметрии. Есть слова, у которых ось симметрии проходит, деля слово пополам, как, например, ПОП (вертикальная ось симметрии делит среднюю букву О в слове ПОП пополам) или ВЕК (горизонтальная ось симметрии проходит через середины букв). Дети, если находят, сразу называют слова, обладающие теми же свойствами. Чаще же они приносят «находки» позже, занимаясь поиском в течение всего года.
Обращаем внимание учащихся на то, что есть слова с замечательным свойством:
если к написанному слову приставить справа вертикальное зеркало, то отражение слова будет полностью совпадать с оригиналом. Или, можно сказать иначе: слово не меняется при чтении его в двух противоположных направлениях – слева направо и справа налево, т. е. имеем в этом случае вертикальную симметрию.
При вертикальной симметрии возможно получение имеющей смысл анаграммы-оборотня данного слова, т. е. получаем симметрию пар слов:
В русском языке редкостью являются слова, которые не меняются при повороте на 180 0 градусов, такие как местоимение ОНО.
Следует познакомить учащихся с происхождением и толкованием слова «симметрия», причем неплохо привлечь к этому самих школьников. Одноклассники с интересом слушают выступления своих товарищей. Слово «симметрия» греческое, оно означает «соразмерность, пропорциональность, красота, гармония, однозначность в расположении частей» [2]. Учащиеся отмечают, что симметрия встречается во всех аспектах человеческой жизни: в природе, архитектуре, дизайне, музыке, литературе, математике, отыскивают и приводят интересные примеры.
При подборе материала учащиеся обнаруживают следующие термины: палиндромы, слова-оборотни, слогодромы, словодромы, литеродромы, букводромы [1]. В связи с этим перед учащимися можно поставить исследовательские задачи: раскрыть содержание каждого термина, выделить сходство и различия, привести примеры, – тем самым учащиеся выполнят мини-исследования. Приведем мини-исследование по одному из этих терминов.
Палиндром (греч. «бегущий обратно»), перевертень, «рачья песня» – последовательность звуков или букв, которые и в прямом, и в обратном порядке читаются одинаково: «оно», «я иду, судия». Палиндромом также называется и стих, который при прочтении слева направо или справа налево, дает те же слова. Другое, более точное и распространённое название таких фраз – зеркальные анаграммы. В математике и прочих науках встречаются числа, формулы – палиндромы. Подобные слова и предложения по-русски называются перевертенями. Приведем примеры.
Ишаку казак сено нёс, казаку каши.
Мокнет Оксана с котенком.
Палиндромы возможны, начиная с трехбуквенных слов: боб, дед, кок, мим, око, пуп, шиш и др. Хотя среди географических названий есть палиндромы из двух букв, например, река Яя в Сибири. А вот пример пятибуквенных слов-палиндромов: заказ, довод, казак, потоп, ротор, топот, шалаш. Есть в русском языке слово-палиндром из семи букв – ротатор.
История палиндромов восходит к незапамятным временам [3]. Палиндромами увлекались люди еще до изобретения кроссвордов и сканвордов, считая, что это занятие развивает чувство слова и умение видеть его глубину, выражать множество оттенков смысла и сочетаться с другими словами. В начале XIX века в нашей стране был очень популярен палиндром «Аки лев велика» – так возвышенно говорили о России. Затем нашлись другие темы.
Огонь – лоб больного!
Да, искать такси – ад.
Осело колесо, Олесе весело!
Уж я веники не вяжу.
Художественное качество палиндромов зависит от структурных данных языка: в русском и других европейских языках палиндромы обычно звучат искусственно, тогда как, например, на китайском языке в форме палиндрома написано много высокохудожественных стихотворений.
Любители словесных игр не ограничиваются отдельными предложениями. Приведем пример небольшого стихотворения-палиндрома:
А щи пища. (Алексей Кашеваров)
А вот примеры из классики:
А роза упала на лапу Азора. (А. А. Фет)
Я иду с мечем, судия. (Г. Р. Державин)
Море могуче. В тон ему, шумен, отвечу Гомером:
Море, веру буди – ярок, скор, я иду буревером. (Д. Авалиани)
Ниже приведен словарь палиндромов с описанием их значений. Учащиеся могут пополнять его.
1. Редкое белое сукно на Кавказе.
1. В притурецких и татарских областях, старшина, начальник.
3. Утвердительная частица.
4. Выражение удивления, радости; указание на то, что человек что-то узнал, понял, сообразил, придумал и т.д.
5. Звук, сопровождающий энергичное физическое действие, резкое движение.
1.Вид дерева из семейства лютиковых.
1. В зороастризме понятие истины, отождествляемой со святостью и добром.
1. Однолетнее травянистое растение семейства бобовых с семенами овальной формы в стручках.
1. Пороговые з начения экономической безопасности России во внешнеэкономической деятельности.
1. Английское узкое легкое гребное судно (лодка) для прогулок с уключинами, прикрепленными к бортам.
1. Гог и Магог, в иудейской, христианской и мусульманской мифологиях два диких народа, нашествие которых должно было предшествовать «страшному суду».
1. Причина, доказательство, убеждение
1.Слово Дед в словаре Даля: м. отец отца или матери; дед по отцу, дед по матери. Вот дед придет, в мешке унесет, – стращают детей. Деды наши, прадеды, предки вообще.
1. Деньги или материальные ценности, получаемые от предприятия или от какого-нибудь рода деятельности.
1. Поручение изготовить, исполнить, доставить что-л. 2. разг. Заказанная вещь.
1. Завистник. Залазчивый, завистливый; залазничать, завидовать.
1. Служитель культа православной церкви, по сану средний между дьяконом и епископом.
1. Питейное заведение в царской России 16-17 вв., место казённой или откупной продажи спиртных напитков. Первый кабак появился в Москве в 50-х гг. 16 в. Иван IV Васильевич запретил продавать в Москве водку, а для опричников открыл кабак
1. В старину на Украине и в России: член военно-земледельческой общины вольных поселенцев на окраинах государства. Запорожский к. Донской к.
1. В древнебулгарском языке и языке племени «аргу» слово канак имело значение «сметана», «сливки».
1. Кирпичи из навоза, употребляемые на юге России, как топливо.
1. Представитель философской школы, основанной Антисфеном в Древней Греции в IV в. до н.э.
1. З ачесанный кверху вихор.
1. Деталь музыкального инструмента. Деревянный или пластмассовый стерженёк конической формы, служащий для натяжения и настройки струн.
1. Что-либо смятое в кучку; рыхлый обломок, кус, ломоть; жемок, мятешка.
1. Колодезь без сруба, копанец, копань, степной колодезь; чаще употребляется в Азии Крыму.
1. В переводе с татарского интересный, увлекательный (интересно, увлекательно).
2. Забавный, смешной (забавно, смешно; забава, потеха).
1. Драгоценный камень, рубин, яхонт.
1. Госпожа, обращение к замужней женщине во Франции; принято и во многих других странах.
1. Светский феодал в Монголии.
1. Глаз. Царское око видит далеко. Глазами окинешь, да тут же покинешь. Видеть ясные очи царские.
1. Устройство для обнаружения и определения местонахождения объектов в пространстве по отраженным от них радиоволнам; радиолокатор.
1. Снабженный специальным валом прибор для размножения рукописей, чертежей, рисунков.
1) вращающаяся часть электрической (динамо) машины, в противоположность неподвижной части – статору;
2) вращающаяся вертикальная труба (башня).
1. Ночное сборище ведьм, сопровождающееся диким разгулом (с ударением на первом слоге).
2. Субботний отдых, предписываемый иудаизмом.
3. Отдых, конец работе, время, свободное от дела, пора роздыха. 4. Название праздников в викке.
1. Балаган, сень, куща, конура, наскоро сделанный в лесу или в поле из подручных припасов приют.
1. Существительное в творительном падеже. Образовано от слова «йога».
1. Родительный падеж множественного числа существительного «водовод».
1. Родительный падеж множественного числа существительного «водород».
1. Родительный падеж множественного числа существительного «воз».
1. Родительный падеж множественного числа существительного «вол».
1. Родительный падеж множественного числа существительного «вор».
1. Родительный падеж множественного числа существительного «жижа».
1. Употреблено в дательном падеже множественного числа. Образовано от существительного «манекены».
1. Существительное предложного падежа множественного числа. Образовано от существительного «ханы».
1. Существительное предложного падежа множественного числа. Образовано от существительного «хаты».
1. Междометие (холодно, студено, морозно).
1. Город на Южной Нигерии, на реке Абе
1. Городище первой столицы Болгарии
1. Исторический город в Верхней Бирме, близ Мандалая.
2. Немецкая религиозная поэтесса (умерла в 1127 г.)
1. Швейцарский поэт и художник. Писал на немецком языке. Сын книготорговца. Обучался живописи в Берлине. Был пейзажистом и гравёром в Цюрихе. Был известен в России как представитель сентиментализма. Его поэма «Авелева смерть» издана Н. И. Новиковым в 1780.
1.Собственное имя города в колене Иудовом. Город находился, как предполагают, на юге, но точное положение оного неизвестно.
1. Популярное женское имя у цыган.
1. Популярное мусульманское женское имя. Значение имени Азиза – в переводе с арабского «могущественная». В раннем детстве очень неспокойная девочка, трудно поддается влиянию.
1. Популярное женское имя. Имя имеет древнееврейское происхождение и означает «благодать». В Анне с раннего детства проявляется ее главное качество – доброта.
1. Накшатра Ардра – шестая звезда из двадцати семи накшатр. Накшатра Ардра – это яркая звезда из созвездия Ориона, красный гигант Бетельгейзе.
1. Дад Персидский (ум. в сер. 4 в.), христианский мученик, пострадавший в гонение царя Шапура II. Память в Православной церкви.
1. Имя Иви – английское (Evie), означает «плющ» (ядовитое растение). Есть также и Иви (мужское имя).
1. город в Южной Корее, в провинции Чолла-Пукто. 78,4 тыс. жителей (1966). Важный транспортный узел. Центр с.-х. района. Обработка риса, спиртоводочное производство.
1. Сын финикийского царя Агенора и Телефассы, внук бога Посейдона и Ливии, брат Европы, Феникса и Кадма.
1. Писатель XII века (родился в 1110 г., умер ранее 1156 г.), диакон и доместик (уставщик и регент) новгородского монастыря преподобного Антония римлянина. Ему приписывается сочинение: «Се есть впрошание Кюриково, еже впроша епископа ноугородского Нифонта и иных».
1. В древнегреческой мифологии бог насмешки, злословия и глупости (др.-греч. Μ ῶ μος).
2. Мом (тай.) – тайское мифическое существо, полулев, полудракон.
3. Мом – деревня в Сысольском районе Ком
1. Еврейское библейское мужское имя.
1. Пророк, современник Давида и Соломона.
1. В египетской мифологии образ существовавшего в начале творения мира первозданного океана, восходящий к реальному природному явлению – разливам Нила.
1. Река в Эфиопии. Длина около 800 км. Берёт начало в центральной части Эфиопского нагорья.
1. Просветленный Мастер из Индии. Во всем мире он больше известен как Багван Шри Раджниш. Под этим именем вышло более 600 книг на 30 языках. Эти книги являются записями его бесед, которые он проводил с учениками на протяжении 25 лет. За год до своей кончины, в январе 1989 года он объявил, что отбрасывает префикс «Багван Шри», потому что для многих это означает «Бог». Его ученики – саньясины решили называть его «Ошо», именем, которое впервые появилось в древней Японии. Так обращались ученики к своим духовным учителям. «О» значит «с огромным уважением, любовью и благодарностью», а также «синхронность и гармония». «Шо» означает «расширение сознания во многих измерениях» и «существование, изливающееся со всех направлений».
1. Рёмер – дворянский род, происходящий из Саксонии и переселившийся в Курляндию в 1560 году, а оттуда в начале XVII века перешедший в Польшу, где члены его стали писаться Ромер.
1. Река в Германии, правый приток Рейна.
1. Господин Сорос является влиятельным инвестором, финансовым гуру, основателем благотворительных фондов в 25 странах и отцом пятерых детей.
1. В вавилоно-ассирийской (аккадской) религии и мифологии бог солнца, справедливости и оракулов, почитался также как всевидящее божество правосудия.
Таким образом, из всего изложенного видно, что в связи с понятием симметрии учащихся можно вовлечь в поисковую и исследовательскую деятельность, причем школьники не только могут находить примеры различных симметрий в русском и иностранных языках, но и создавать свои стихотворения-палиндромы, т. е. заниматься творчеством.
Палиндромы представляют собой наиболее глубокую, интеллектуальную и изящную форму прикосновения к слову. Писать в форме палиндрома не очень просто. Приходится прибегать к некоторым уловкам. Например, отказываться от глаголов и больше использовать кратких прилагательных. Поэтому получается краткость изложения. Иногда при таком изложении возникают новые слова и формы слов. Это необходимо для передачи более точного смысла. Поэтому употребление палиндромов в речи способствует развитию речевой культуры, словарного запаса высоко интеллектуального человека.
1. Бубнов А. В. Типология палиндрома. Исследование палиндромных и околопалин-дромных форм: Опыт учебного пособия-словаря. Курск, 1995.
2. Вейль Г. Симметрия. — М.: Наука, 1968.
3. Вернадский В. И. Избранные труды по истории науки. — М.: Наука, 1981.
4. Пономаренко И. Н. Лингвистическая аспектизация универсального принципа симметрии // Ученые записки Таврического национального университета имени В. И. Вернадского. Серия «Филология», 2007. — Т. 20 (59). — № 3. — С. 283-287.
5. Урманцев Ю. А. Симметрия природы и природа симметрии. — М.: Мысль, 1974.
USE SIMMETRY WHEN STUDYING RUSSIAN AND LITERATURE
The article discusses the term « palindrome » as one of the ways the use of symmetry in the classroom in order to develop speech culture and enrich vocabulary.
