Что значит сидорова коза

Драть как Сидорову козу

В простонародье часто при угрозе расправы пользуются именно этим выражением. Оно означает: жестко наказать провинившегося, сильно избить, выпороть. Существует несколько версий происхождения этого выражения, и доподлинно не известно, какая же из них единственно верная.

Что значит сидорова коза

Первая версия: в древние времена имя Сидор использовалось, чтобы называть за глаза сварливых и злых людей, также часто так звали скупых богачей. Такие люди даже своих коз наказывали за малейшую провинность. За вытаптывание урожая или другой нанесенный вред нерадивые хозяева жестко пороли своих коз, возможно из-за этой ситуации и возникло выражение «пороть как Сидорову козу».

Вторая версия: по следующей, более современной версии, это выражение пришло к нам с арабского и является переводом фразы «Садар каза», что означает «наказание от судьи». В древности приверженцы ислама за любую провинность подвергались избиению палками, эту меру наказания присуждал судья шариата. Возможно распространенный фразеологизм возник на этой почве.

Третья версия: существует легенда, по которой знаменитый в древности винодел занялся изготовлением сидра. Отвлекшись на пару минут он нашел козу, допивающую только сделанный сидр. Винодел освирепел и выпорол сидрову козу. Байка разлетелась по всему миру и стала известной, а сидрову козу для простоты речи стали называть Сидоровой козой. Возможно истоки появления этой поговорки кроются в этой легенде.

Значение фразеологизма «драть как сидорову козу» — сильно бить кого-то, жестко наказывать, пороть.

Источник

Зачем драть сидорову козу?

Используя фразеологизм «драть как сидорову козу», мы имеем в виду процесс жестокого физического наказания. Но почему доставалось именно козе? И кто такой Сидор?

Существует несколько версий происхождения выражения «выпороть как сидорову козу». Некоторые лингвисты считают, что Сидор и его коза были реальными персонажами, другие — что выражение пришло в русский язык из иностранного.

Фактрум приготовил самые популярные версии о происхождении фразеологизма о несчастной битой козе.

Что значит сидорова коза

Почему на Руси били коз

Во многих русских поговорках и пословицах коза выступает как персонаж с отрицательными качествами: например, «коза коню не ровня». Козы всегда отличались вредным характером и могли потоптать или съесть весь урожай, оставленный без присмотра. Кроме того, козы частенько убегали на соседский участок и вредили уже там, что становились поводом для ссор и даже драк между соседями.

Из-за зловредного характера козочкам и козлам доставалось от своих разозлённых хозяев. Животных привязывали к заборам и нещадно хлестали прутом или кнутом. Бессловесная да ещё и привязанная коза, конечно, ничем ответить не могла, поэтому на них часто и срывались.

Сидор — реальный человек или имя нарицательное?

Почему во фразеологизме коза сидорова, а не ванькина или, допустим, алёшкина? Вполне вероятно, что в какой-нибудь деревне какой-нибудь мужик по имени Сидор реально существовал и реально драл прутьями свою непутёвую козу. А раз он был единоличным хозяином своей козы, то коза его была сидоровой козой, и он мог делать с ней всё, что угодно.

Но вместе с этим Сидорами на Руси часто называли злых и сварливых людей или скупых богатеев. Последние могли и свою собственную козу не пожалеть и высечь, если та совершит набег на тщательно лелеемые грядки.

Фразеологизм, пришедший из другого языка

Во все времена русские часто контактировали с другими народами и слышали их язык. Поэтому вполне вероятно, что фразеологизм «сидорова коза» может происходить и из арабского языка. В нём есть такой оборот как «садар каза», то есть «приговор судьи». Согласно нему, осуждённого били палками по приказу шариатского судьи. Наверняка видевшие такое наказание русские и слышавшие его название, немного исказив, забрали это выражение для обозначения телесного наказания.

Возможно, что коза, упоминаемая в устойчивом выражении, пришла в русский язык из польского. В нём этим словом назывался арестный дом или карцер, где наказывали арестованных. Также «козой» называли специальную скамью, которая была приспособлена для битья человека розгами или плетью.

Забавная версия о сидоровой козе

Долгое время в народе ходила байка о незадачливом виноградаре, высекшем свою козу. Однажды во время неурожая винограда он решил заняться приготовлением сидра из яблок и оставил без пригляда кадку с начавшими бродить яблоками во дворе. Виноградарь отвлёкся на несколько минут, а когда вернулся, увидел, что его любимая коза засунула морду в кадку и самым бессовестным образом пила столь ценное сырьё для изготовления сидра и чавкала яблоками.

Конечно же, козловод и виноградарь не смог совладать с собой и отлупил козу почём зря. Пьяное животное, не чуя боли, лишь громко мекало. Наверняка эта история разошлась по соседям незадачливого виноградаря, прозвавших его козу сидровой. Ну а со временем в последнее слово прокралась лишняя буква, коза стала сидоровой, а в народе появилось выражение «выпороть как сидорову козу».

Существует и не очень приличная версия о происхождении данного фразеологизма. Якобы в XII веке был такой боярин Сидор Ковыла-Вислов, занимавшийся скотоложством со своей любимой козой. Но вряд ли она является правдивой, так как боярин с таким именем жил не в XII, а в XIV веке.

Источник

За что доставалось сидоровой козе? Немного о происхождении этого фразеологизма.

Просторечный фразеологизм «драть как сидорову козу», означающий сильную, жестокую и безжалостную порку, имеет несколько версий происхождения.

Согласно самому распространенному варианту, выражение построено на переносном значении слов «Сидор» и «коза». Сидором в народе называли то злого и сварливого человека, то богатея-скупца (который и собственную козу не пожалеет, если та заберется в огород и разорит грядки, к примеру). Коза считалась животным вредного нрава, за что, собственно, по представлениям наших предков, она и заслуживала порки. И ведь действительно козам нередко доставалось за потраву.

По другой версии, изначально ни о какой козе и речи не было, а «сидорова коза» – это искажение арабского оборота «садар каза», означавшего приговор шариатского судьи – кази, или казия – и частенько содержавший в себе наказание осужденному в виде битья палками. Арабское слово «каза» означает, кроме того, и само судопроизводство, точнее, рассмотрение отдельных судебных дел.

С детства увидеть животных мечтаю.

Где их искать, я поныне не знаю.

Где же вы, где – Йошкин кот, Бляха-муха?

В поиске всё же не падаю духом.

Мне бы залезть на Кудыкину гору,

Дабы свистящего рака сыскать.

С этой горы всё окину я взором.

Может, увижу и Кузькину мать.

Городовой не поможет японский.

Пусть отыщу его даже, и что ж?

Видом одним знаменит, солдафонским,

Но не найти с ним Ядрёную вошь!

Ведь не с бабаем он Ёкарным дружен.

Нет у японцев, чтоб им поносить.

Хрен отыскать мне, наверное, нужно

И обо всём, обо всём расспросить

Мысль созревает, ядрёна-батон.

Хрен его знает, что будет потом!

Ну, а пока я козу подою,

Чтоб Сидор не драил за песню мою!

Меня отец порол как Сидоровую козу за то что я бабушку обидела его маму, а она у него святое

Что значит сидорова коза

Он жив

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Вопрос к юристам Смена пола!

Я мужчина, мне 59, до пенсии мне ещё 5 лет.

Внезапно! Я ощутил себя женщиной, и захотел «де юре» сменить пол.

Внимание вопрос: Могу ли я уже через год выйти на пенсию при успешной смене пола «де юре».

Что значит сидорова коза

Блатная хата

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Что врачи слышат в лёгких

Что значит сидорова коза

Ошибся зельем

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Какую страну потеряли, эх

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Почему веганы стремятся копировать еду мясоедов, если веган то держи марку если слаб ешь докторскую

Купил на пробу веганскую колбасу и погрел ее в микроволновке.

Что значит сидорова коза

По внешнему виду очень напоминает докторскую, не правда ли? В глаза сразу лезет надпись, что она содержит витамин В12, что вряд ли придает ценности этой колбасе.

Перед вскрытием давайте глянем на состав.

Что значит сидорова коза

Состав: Вода, масло подсолнечное, соевый белок, волокна цитрусовые, модифицированный крахмал, соль, чеснок, усилитель вкуса глутамат натрия, концентрат сока редьки, экстракт специй: шафран, паприка; ароматизатор растительного происхождения, волокна конжакового дерева, витамин В12.
На первом месте стоит вода, а это уже о многом говорит. Так же зачем-то в колбасу засунули сок редьки и волокна конжакового дерева.

Конжак в этой колбасной истории выступает как загуститель. В нем ничего плохого нет.
Вскроем колбасу

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Самое интересное. Что будет с колбасой, если ее нагреть?

Я решил оставить колбасу и в дальнейшем пожарить с ней яичницу на завтрак, ибо выкидывать было жалко.

Кстати, стоимость такой штуки около 350 рублей (точно не помню уже).

Убрал в колбасу в холодильник, а потом меня осенило! В составе ведь полно воды и масла (первые два места в составе). Как работает конжак в роли загустителя я не знаю, так как никогда с ним не встречался. А других загустителей и стабилизаторов нет. Что будет, если нагреть колбасу? Держит ли конжак температуру?
Решил проверить. Отрезал кусок и закинул в микроволновку на 20 секунд. Вот теперь думаю, что делать с этой вроде бы как и съедобной, но не жаребельной колбасой. Есть ее чистоганом не вкусно, жарить нельзя, выкинуть жалко, кошка отказалась, пусть лежит, может сварю из нее суп, раз она такая размазня.

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

(С) Гастрономическая шизофрения

Хорошее желание

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Про игровой бизнес

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Нижнее образование

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Ус кита

Что значит сидорова коза

Фанаты «Зенита» провели акцию памяти русским солдатам погибшим в ходе чеченской войны

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Списал, наверное

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Бизнесмен заявил, что сибиряки не хотят идти к нему на 100 к в месяц. Хм, но. погодите-ка

Что значит сидорова коза

Гендиректор Сибирской хлебной корпорации Дмитрий Терешков в колонке на бизнес-портале «Континент Сибирь» порассуждал о том, что сибиряки не хотят работать, и он не может найти водителей и грузчиков на зарплату в 100 тысяч рублей в месяц.

Он посетовал, что теперь нет статьи «За тунеядство», по которой в СССР арестовывали, и рассказал, что его офисные сотрудники по большей части сидят в интернете.

«Я их часто спрашиваю: вот у тебя двое детей, как можно их прокормить, обучить, одеть и обуть за 50 тысяч рублей в месяц?! Приди ко мне и попроси дополнительную работу в обмен на удвоение ставки. Ведь все равно ты полдня шаришься без толку в интернете! Никто еще не пришел», — написал он.

Однако в открытых сейчас вакансиях на предприятиях Терешкова речь идет о гораздо меньших зарплатах — обратил внимание новосибирский журналист Станислав Соколов.

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Ищем всякое из Новосибирска о Сибири и России: https://t.me/sibirmedia/17163

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

А Милле Йовович сегодня исполнилось 46 лет! С Днём Рождения!

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

Жизнь до и после

Источник

Что значит сидорова коза

Что значит сидорова коза

почему » сидорова коза», и за что её так? и мне вопрос =))) вопрос сидоров коза

Согласно самому распространенному варианту, выражение построено на переносном значении слов «Сидор» и «коза». Сидором в народе называли то злого и сварливого человека, то богатея-скупца (который и собственную козу не пожалеет, если та заберется в огород и разорит грядки, к примеру). Коза считалась животным вредного нрава, за что, собственно, по представлениям наших предков, она и заслуживала порки. И ведь действительно козам нередко доставалось за потраву.

По другой версии, изначально ни о какой козе и речи не было, а «сидорова коза» – это искажение арабского оборота «садар каза», означавшего приговор шариатского судьи – кази, или казия – и частенько содержавший в себе наказание осужденному в виде битья палками. Арабское слово «каза» означает, кроме того, и само судопроизводство, точнее, рассмотрение отдельных судебных дел, случаев.

Имеется и толкование, отсылающее любопытствующих относительно происхождения этого выражения не к арабскому, а к польскому языку, на котором «koza» обозначает карцер. У поляков, кстати, в аналогичном присловье предусматривается и другое действие, и другой объект: «drapac’ jak Sidor owu kosu», что переводится: «чесать, как Сидор ту косу». Да и в русском языке козой называли не только рогатую животину. У В.Даля, например, можем прочитать, что это и девка резвая, и игра в догонялки, и волынка из козьей шкуры, и рычаг для смазки карет и повозок, и наплечные носилки каменщиков, и тренога-светильник у рыбаков, промышляющих лучением рыбы, и крестьян, которым приходилось молотить зерно в ночную пору, и клок хлеба, оставленного на пашне несжатым (таким образом, некрасовские строчки «только не сжата полоска одна, грустную думу наводит она» – о козе).

Что значит сидорова коза

Сидоровой козы, изначально ни о какой козе и речи не было: «сидорова коза» — это искажение арабского оборота «садар каза», означавшего приговор шариатского судьи — кази, или казия — и часто содержавший в себе наказание — битье палками. Арабское слово «каза» означает и само судопроизводство, точнее, рассмотрение отдельных судебных дел и случаев. Есть и другие толкования.

Что значит сидорова коза

«сидорова коза» — это искажение арабского оборота «садар каза», означавшего приговор шариатского судьи — кази, или казия — и часто содержавший в себе наказание — битье палками. Арабское слово «каза» означает и само судопроизводство, точнее, рассмотрение отдельных судебных дел и случаев. Есть и другие толкования.

Источник

Фразеологизм «сидорова коза»

Наверняка каждый человек слышал такое выражение – «Пороть как сидорову козу». Яркое и экспрессивное выражение, смысл которого, в принципе, понятен и без его пояснения. Но, всё же, подавляющее большинство людей не знают, откуда оно появилось, и причём тут вообще какая-то коза. Что ж, вот об этом сейчас и следует рассказать.

Что значит сидорова коза

Почему именно Сидор?

Ни для кого не является секретом то, что конкретные источники многих пословиц и поговорок неизвестны. В случае с пресловутой сидоровой козой – то же самое. Есть, правда, интересное мнение по этому поводу. Якобы в русском фольклоре когда-то существовали произведения (вероятно, сказки), в которых действующими лицами были такие персонажи, как Макар с телятами, Кузька с матерью и Сидор со своей козой.

Потом, с течением времени, произведения утратились и забылись. Но персонажи остались – они просто перекочевали во фразеологизмы, поговорки и пословицы.

К слову, имя Сидор имеет греческое происхождение. Означает дар Изиды – богини плодородия. Из положительных качеств людей с этим именем во все времена отмечались задатки лидера, изобретательность и оригинальность мышления, а из отрицательных – несдержанность в гневе, категоричность и излишняя самоуверенность.

Предпосылки и варианты толкования

Что ж, конкретного «исторического» рассказа, который мог бы объяснить происхождение выражения с упоминанием сидоровой козы, нет. Впрочем, это же касается и многих других случаев, когда фразеология отталкивается от какого-то будничного имени. Но, всё же, используются они активно.

Есть такая поговорка – «На Сидора-попа ни одна беда не пришла». Мориц Ильич Михельсон – толкователь русской фразеологии и педагог – связывал с ней и выражение про сидорову козу. Если быть точнее, у него было такое предположение, что обе эти фразы имеют друг к другу отношение.

Вообще, во всех других пословицах, Сидор тоже представлялся как поп, причём очень богатый и мелочный. Но причём тут коза? Всё просто. Фразеологизм «сидорова коза» олицетворяет стремление к мести ему – коль уж он сам недосягаем, то пускай хотя б его скоту достанется как следует.

Что значит сидорова коза

В других языках

Имеется ещё несколько других версий, объясняющих, что же значит выражение «сидорова коза». Считается, что изначально вообще ни о каком парнокопытном животном речи и не шло. Якобы, получившийся фразеологизм – искажённый арабский оборот «садар каза».

Ещё есть отсылка к польскому языку. В нём слово «koza» означает карцер. Но в аналогичном присловье у этого славянского народа есть другая поговорка, схожая с рассматриваемым фразеологизмом. Звучит она так: «Drapac’ jak Sidor owu kosu». Перевод немного странный: «Чесать, как Сидор ту косу». К сожалению, о происхождении этой фразы информации почти нет. Поэтому что там был за Сидор и о какой косе идёт речь, остаётся только догадываться.

Кстати, ещё данное выражение активно употребляется в украинском и белорусском языках. Причём ещё не факт, что фразеологизм был позаимствован из русского. Исторический факт: Матвей Номис, украинский фольклорист и этнограф, в одном из своих сборников пословиц и поговорок в 1864 году записал несколько оборотов о сидоровой козе. Вот самые своеобразные формы: «Обдер, як сидорову козу» и «Набився, як сидорової кози».

Что значит сидорова коза

Народные представления

На них тоже стоит обратить внимание, раз речь идёт про значение сидоровой козы. Мало кто знает, но по народным представлениям это парнокопытное считалось животным с очень вредным нравом. А имя Сидор у людей ассоциировалось со сварливым и злым человеком, который даже собственную козу не пожалеет, если та проникнет в огород и разорит грядки. Кстати, стоит отметить, что за потраву этим животным действительно частенько доставалось.

Интересно, что в народных представлениях славян коза являлась двойственным символом. С одной стороны она олицетворяла собой плодородие. С другой – считалась нечистым животным, имеющим демоническую природу. Но как бы там ни было, отношение к ней всегда было скотское (как бы это ни звучало). Есть даже такая поговорка: «Коза – лучшая скотина. Выспится под порогом, съест сухую метлу, ещё и молока даст».

Что значит сидорова коза

Отсылка к истории

Есть один интересный факт, который нельзя обойти вниманием. Дело в том, что в конце XIV века в Новгороде, при раскопках, было обнаружено несколько берестяных посланий от некоего Сидора. Исходя из содержания, стало понятно, что он – человек со статусом. А в посланиях Сидор писал, что люди обязаны ему платить лососями, деньгами, а ещё… козьим пухом.

Валентин Лаврентьевич Янин, историк и археолог, заключил: «Ну вот, теперь мы можем знать значение сидоровой козы! Крестьяне одной из деревень, принадлежащих этому человеку, разводили скот. И всё ценное, то от них можно было получить, отсылалось ему, Сидору, в виде оброка. Разве что копыта с рогами себе оставляли. Оттуда и вторая поговорка – “Козьи рога в мех нейдут”».

Получается, что Сидор – это реально существовавший человек, новгородский помещик, который драл с крестьян их коз? Вполне возможно. С мнением В. Л. Янина согласны не все. Но даже те учёные, которые отрицают истинность данного утверждения, признают, что предположение не лишено остроумия и оригинальности.

Что значит сидорова коза

Сидор – дворник?

Тоже не исключено. Если обратиться к исследованиям фразеолога Татьяны Николаевны Кондратьевой, то можно заметить, что она именно эту версию и рассматривает. Только Сидор, по её мнению, был дворником не в современном понимании, а в древнерусском, старинном значении слова. А раньше так назывались слуги феодалов с обязанностями воинского и административного характера.

Судьба у них была печальной. Их всех истребил Иван Грозный во времена прекрасно всем известной опричнины. Но отнюдь не просто так. Ведь Сидоровы не чурались обирать народ, чинить над людьми суд и устраивать расправы в конюшнях. Дурная слава по округе о них пошла. Потом любой жестокий и властный человек мог за глаза называться Сидором.

Так что в итоге получается? Выходит, что сравнение с пресловутой сидоровой козой – это исконно русский оборот, который удачно отражает жестокосердечный нрав «элиты», жившей несколько веков тому назад.

Что значит сидорова коза

Структура фразеологизма

Итак, что означает сидорова коза, ясно. Теперь пару слов стоит сказать о его фразеологических особенностях.

Используют данную фразу в переносном значении. Которое, в свою очередь, всегда возникает из прямого, направленного на обозначаемое явление, признак, действие или предмет.

И в рассматриваемом случае сущность переноса значения заключается в том, что оно переходит на другой объект. Таким образом происходит формирование многозначности слова.

Значение фразы

Теперь можно обсудить и его. Фразеологизм «Драть как сидорову козу» употребляется обычно по отношению к тому, кого планируется безжалостно и жестоко пороть.

Причём не обязательно в прямом смысле слова (то есть бить). Нередко от провинившегося работника можно услышать печальное: «Начальник будет сегодня драть меня как сидорову козу. Не успел закончить отчёт, а у меня уже дедлайн». И это не значит, что босс тиран, который не побрезгует рукоприкладством. Но! То, что работнику знатно достанется за свою провинность, и он будет крепко отчитан по всем пунктам, это точно.

Если вкратце, то современное значение рассматриваемого фразеологизма определяет суровое наказание, не обязательно физическое.

Что значит сидорова коза

Употребление

Рассказывая про значение фразеологизма «сидорова коза», нельзя не отметить, что оно нередко употребляется не только в повседневной жизни и бытовых беседах. Его можно встретить и в литературных произведениях. Многие известные деятели не стеснялись употреблять фразеологизмы, что, впрочем, правильно – ведь они прекрасно украшают речь.

Вот, например, фраза из рассказа «Епишка», созданного Александром Серафимовичем Поповым, советским писателем и лауреатом Сталинской премии I степени: «Смутно помнил он большой дом, битком набитый детьми, где его драли как сидорову козу».

В «Письмах в редакцию» русского советского писателя Михаила Михайловича Зощенко – классика, являющегося автора многих сатирических произведений – встречалась такая фраза: «А сына твоего, буржуйчика Кольку, выдеру как сидорову козу».

И, наконец, в рассказе «Ванька» 1886 года, написанном Антоном Павловичем Чеховым, была такая строчка: «… Я буду тебе табак тереть, — продолжал он, — богу молиться, а если что, то секи меня как сидорову козу».

И это лишь самые известные примеры. Наверняка фраза «Пороть как сидорову козу» употреблялась и во многих других рассказах.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *