Что значит сфера употребления слов
Презентация «Сферы употребления слов русского языка»
Сфера употребления слов
Сферы употребления слов Общеупотребительные слова Необщеупотребительные слова
Общеупотребительные слова — слова, используемые всеми, независимо от профессии и местожительства. Эти слова используются в письменной и устной речи, в любом стиле речи: деньги, литература, ягода.
Необщеупотребительная лексика Диалектизмы Социально ограниченная лексика Специальная лексика
Диалектизмы – слова, сфера упо-требления которых ограничена опре-делённой территорией: кочет, баз, гу-тарить.
Социально ограниченная лексика: Жаргонизмы – слова, используемые уз-ким кругом лиц, объединённых общнос-тью интересов, возрастом, занятий и т.д.: салага («молодой, неопытный матрос», в речи моряков); Арготизмы – слова и выражения членов преступных группировок, воров и т.п.: шакал (попрошайка), фитиль (инвалид).
Специальная лексика: термины – слова и словосочетания, являющиеся точ-ными специальными обозначениями (наименованиями) понятий, предметов, явлений, свойств, отношений, про-цессов и т.д. в какой-либо области производства, тех-ники, науки, культуры, искусства: абберация (астр., «на-блюдаемое отклонение световых лучей под влиянием скорости движения Земли»); профессионализмы – слова и словосочетания полу-официального характера, служащие для обозначения различных производственных процессов, орудий произ-водства, сырья и т.п.: лиса – простая, рыжая, лесная, огнёвка, красно-бурая, черно-бурая и т.д.
Стилистическое расслоение лексики Нейтральная лексика Стилистически окрашенная лексика Книжная лексика Просторечная лексика Разговорная лексика Вульгарные, бранные слова
Нейтральная лексика – слова, не закреплённые за каким-либо стилем речи, их употребление уместно в любых сферах жизни, в различных ситуациях: хлеб, зелёный, говорить.
Русская лексика с точки зрения сферы и употребления
Слова делятся на две группы: общеупотребительные слова и слова, ограниченные в употреблении.
В употреблении ограничены: диалектные слова, специальные слова — термины и профессионализмы, жаргонные слова. Основу словаря любого языка составляет общеупотребительная лексика, то есть слова, которые употребляются носителями языка, везде и во всех стилях речи,
Например: дом, дорога, здоровый, приехать, один, много общеупотребительные слова обозначают жизненно важные явления. К ним относятся общеупотребительные имена существительные (книга, земля, стол и пр.), общеупотребительные имена прилагательные (большой, сильный, деревянный и пр.), общеупотребительные глаголы (бежать, читать, интересоваться и пр.), а также слова других частей речи.
Общеупотребительная лексика используется в разных сферах человеческой деятельности и создаёт национальную самобытность, колорит языка.
Диалектные слова — это слова, употребляемые только жителями той или иной местности. Например, в русских народных говорах существуют слова «барка» (льдина), «браный» (вытканный узорами, узорчатый), «девъё» (девушки), «зыбка» (подвесная колыбель), «мряка» (сырая, тёмная погода с моросящим дождём). Речь жителей той или иной местности называют диалектом.
Многие диалектные слова имеют в литературном языке синонимы с другими корнями: коржавый — хилый, слабый; креятъ — выздоравливать, поправляться; крышенъ — шершень; купырь — дягелъ (травянистое растение, произрастающее по лесам, кустарникам; употребляется в качестве корма для скота); курчи — кудри; лалакать — болтать; ламша — пятно. Но есть и такие слова, которые синонимов не имеют, поскольку называют предметы, явления и производственные процессы, характерные для жизни населения какой-то конкретной местности. Например: «золить» — кипятить с золой или заливать кипятком с золой (бельё, пряжу и т. п.); «одонье» — скирд необмолоченной ржи или пшеницы размером в 15—20 копен, сложенный особым способом для длительного хранения под открытым небом; «окорять» — снимать кору с деревьев (при добыче смолы и под.); «острамок» — небольшой остаток от стога сена, который можно увезти за один раза на одном возу; «пагольник» — верхняя часть чулка, носка или сапога, прикрывающая голень (носится также и без нижней части). Эти и подобные слова называют этнографизмами.
Значения некоторых диалектных слов отличаются от значений таких же слов литературного языка.
Диалектные слова не входят в литературный язык, однако некоторые из них используются в художественных произведениях для передачи особенностей речи жителей определённой местности, создания местного колорита.
Диалектные слова, использованные в художественных произведениях, называют диалектизмами. Некоторые диалектные слова могут быть приведены в словарях с пометкой «обл.» — областное: баять (обл.) — говорить [1, 94].
Специальная лексика — это слова и сочетания слов, употребляемые преимущественно людьми определённой профессии, специальности. Среди специальных слов выделяются термины и профессионализмы.
Термины (от лат. граница, предел) — это лова, являющиеся официально принятыми наименованиями научных понятий, приборов, инструментов, машин. Совокупность терминов конкретной науки или профессии называется терминологией (например, терминология физическая, лингвистическая, медицинская).
Характерными признаками термина являются:
2) эмоциональная и стилистическая нейтральность. Каждый термин имеет точное, логическое определение, поэтому не нуждается в контексте, как большинство обычных слов. Например:
Иногда встречаются слова с двумя и более значениями, употребляющиеся не в одной, а в нескольких профессиональных сферах. Например:
1. Мышечная перегородка, отделяющая грудную полость от брюшной.
2. Пластинка в оптических приборах с отверстием, пропускающим лучи.
1. Отклонение стрелки компаса от линии меридиана под влиянием находящихся вблизи больших масс железа.
2. Отклонение от нужного направления (например полёта снаряда, пули, хода судна и т.п.) под влиянием каких-нибудь причин.
Термины бывают узкоспециальными и общеупотребительными.
Узкоспециальные термины употребляются только специалистами в данной области. Например, слова абазия (потеря способности ходить), абулия (патологическая слабость воли, безволие), брадикардия (замедленный ритм сокращение сердца) употребляются только в медицине, аблаут (морфологически обусловленное чередование гласных), протеза (появление добавочного звука в абсолютном начале слова), тезаурус (словарь языка с полной смысловой информацией) употребляются в лингвистике, аваль (поручительство по векселю, сделанное третьим лицом в виде особой. гарантийной записи), авизо (извещение, посылаемое одним контрагентом другому, об изменениях в состоянии взаимных расчётов), профицит — (превышение доходной части над расходной) употребляются в сфере экономики. Такая лексика даётся в словарях с пометами, указывать ми на принадлежность слова к определённой специальной сфере: ав. (авиация), анат. (анатомия), биол. (биол ;); воен. (военное дело), лингв, (лингвистика), мат. (математика), психол. (психология), физ. (физика) и т. п.
Общеупотребительные термины имеют более широкую сферу распространения и понятны многим: адреналин, аппендицит, ангина, вакцина (мед.); квадрат, прямоугольник, трапеция (матем.), баланс, дефицит, кредит (экон.).
Профессиональные слова — это слова, употребляемые в разговорной речи людей, объединённых какой-либо профессией, специальностью, не являющиеся официально признанными наименованиями специальных понятий. При употреблении профессионализмов в текстах слова часто берутся в кавычки.
Специальные слова, используемые в художественном произведении, придают произведению колоритность, яркость, связывают художественный текст с жизнью.
Жаргонная лексика (от франц. jargon — наречие) — это социально ограниченная группа слов, находящаяся за пределами литературного языка, принадлежащая какому-либо жаргону. Жаргон — это совокупность особенностей разговорной речи людей, объединённых общностью интересов, занятий, общественного положения и т. д.
Жаргон может возникать в любом коллективе. Существует жаргон школьников, жаргон студентов, молодёжный и армейский жаргоны, жаргоны музыкантов и спортсменов, жаргон торговцев, жаргон уголовников и т. д.
Причины возникновения жаргонных слов различны. Чаще всего жаргон возникает в результате стремления к специфической для данного коллектива речевой экспрессии, к выражению особого (ироничного, пренебрежительного, презрительного) отношения к жизни. Это своеобразная коллективная языковая игра, которая оканчивается с выходом человека из данного коллектива. В других случаях жаргон является средством языкового обособления, языковой конспирации. Такую разновидность жаргона называют арго (от фр. argot; — замкнутый, недеятельный), а слова, входящие в его состав, арготизмами. К этой категории относится, например, жаргон асоциальных элементов, преступной среды [25, 105].
Используя жаргонную лексику в художественных произведениях, автор старается передать особенности жизни Данного социального слоя, максимально точно отобразить Действительность, заинтересовать читателя. Часто это оправдано жанром произведения (детективная литература, исторический роман). А.С. Пушкин в некоторых своих произведениях использовал жаргон [13,311].
Сфера употребления и среда использования языка
Язык может обслуживать очень широкий спектр коммуникативных потребностей отдельного человека и общества в целом. В соответствии с разными областями человеческой деятельности – производством, образованием, наукой, культурой, торговлей, бытом и т.п. – выделяются разные сферы использования языка (или языков, если речь идёт о неодноязычном обществе).
Сфера использования языка – это область внеязыковой деятельности, характеризующаяся относительной однородностью коммуникативных потребностей, для удовлетворения которых говорящие осуществляют определенный отбор языковых средств и правил их сочетания друг с другом.
В результате подобного отбора языковых средств и правил их сочетания друг с другом формируется более или менее устойчивая (для данного языкового сообщества) традиция, соотносящая определенную сферу человеческой деятельности с определенным языковым кодом (субкодом) – самостоятельным языком или подсистемой национального языка. Так, в средневековой Европе латынь была коммуникативным средством, использовавшимся при богослужении, а также в науке. Другие сферы деятельности обслуживались соответствующими национальными языками и их подсистемами. В России роль культового коммуникативного средства долгое время принадлежала церковно-славянскому языку. На современном Памире один из памирских языков – бесписьменный шугнанский – используется преимущественно в сфере семейного и бытового общения шугнанцев, в официальных же ситуациях, а также при общении с «чужими» они прибегают к помощи таджикского и русского языков.
Языки и их подсистемы по сферам деятельности могут распределяться нежестко: один из языков или одна из подсистем преобладают в данной сфере, но допускается использование элементов и других языков (подсистем). Так, в семейном общежитии жители современной русской деревни преобладает местный диалект, он же используется ими и при производстве сельскохозяйственных работ. Однако в современных условиях чистый диалект – редкость. Он сохраняется лишь у некоторых представителей старшего поколения сельских жителей. В речи уже большинства он сильно «разбавлен» элементами литературного языка и просторечия. Так, в Белоруссии в сфере гуманитарного образования используется белорусский язык (это поощряется официально проводимой политикой государства), но здесь можно встретить и элементы близкородственного русского языка. В сфере производства, несмотря на государственную поддержку родного языка, преобладает русский язык (в специальной терминологии, в технической документации, в профессиональном общении специалистов). Однако также и не возбраняется использовать белорусский язык.
Лексика русского языка в зависимости от характера функционирования разделяется на две большие группы: общеупотребительную и ограниченную сферой употребления. В первую группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу словарного состава русского языка. Сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества: политической, экономической, культурной, бытовой, что дает основание выделить в составе общенародной лексики различные тематические группы слов. Причем все они понятны и доступны каждому носителю языка и могут быть использованы в самых различных условиях, без какого бы то ни было лимитирования.
Лексика ограниченной сферы употребления распространена в пределах определенной местности или в кругу людей, объединяемых профессией, социальными признаками, общими интересами, времяпрепровождением и т.д. Подобные слова используются преимущественно в устной ненормированной речи. Однако и художественная речь не отказывается от их употребления: писатели находят в них средства для стилизации художественного повествования, создания речевой характеристики героев.
Дата добавления: 2018-04-04 ; просмотров: 1788 ; Мы поможем в написании вашей работы!
Сфера употребления лексики русского языка, ее активный и пассивный запас
Происхождение
Как сказано выше, словарный состав языка формировался на протяжении всей истории России. Пополнение словарного состава происходит до сих пор. Иностранные захватчики, путешественники вносили свою лепту в течение столетий, обогащая русскую лексику словами из своих языков. Так большой пласт иноязычных вкраплений образовался в русском языке с нашествием на Русь татаро-монголов. И это только один из примеров.
Состав русской лексики по своей этимологии делится на 2 вида:
Общеупотребительная лексика
Костяк словарного состава языка образует общеупотребительная лексика. Сюда входят слова, употребление которых не ограничивается родом занятости людей и территорией их проживания. Без общеупотребительных слов невозможно представить ни одну сферу деятельности. Это языковые единицы из экономики, политики, культуры; слова, обозначающие явления и действия, названия предметов.
Архаизмы
Есть в русском языке и пассивный запас, в котором находятся слова, вышедшие из употребления, либо использующиеся в очень ограниченном и специфическом кругу. Давайте рассмотрим их более пристально.
Нужно быть особенно осторожными при употреблении архаизмов: использование их не к месту может сделать Вашу речь нелепой и безграмотной. Например, ”Наташа поздно вернулась с дискотеки. Утром она открыла очи и увидела, что за окном давно рассвело”. Конечно, лучше здесь использовать слово ”глаза”, а не ”очи”.
Архаизмы и их современные синонимы:
Историзмы
Историзмами называются слова, которые обозначают предметы и явления в современном мире уже не существующие. У них, в отличие от архаизмов, в актуальном времени нет синонимов. Исчезновение историзмов приходится на то или иное событие в истории и связано с выходом из употребления вещи того периода. Например, слова: боярыня, кафтан, стрелец, аршин исчезли из лексикона так же, как вышли из обихода понятия и предметы их обозначающие.
Неологизмы
Заимствованные слова
С какой целью в язык попадают иноязычные слова? Прежде всего, чтобы называть явления или предметы, которые возникли, но не получили в родном языке своих наименований.
Греческими словами назвали новые понятия в науке и образовании: анатомия, грамматика, философия, физика и др. Новые явления и предметы: космос, анализ, механика, метафора, биография, ипподром, демократия, политика и др. Очень много имён пришло именно из Греции: Елена, Константин, Александр, Алексей, Ирина, Софья и многие другие.
Из Французского языка слова влились в русскую речь, когда Францию почитали “столицей мира”. Её влияние на русские умы в 19 веке было невообразимым. Дворянство предпочитало не только говорить, но и думать “на языке Вольтера”. Французские заимствования пополнили русский язык словами : авантюра, котлета, конферансье, вуаль, адвокат, жакет, инспектор и др.
Лексические средства выразительности
Для чего нам нужны средства выразительности речи? Для того, чтобы сделать ей более яркой, красочной, запоминающейся! Сейчас я назову основные средства и приведу примеры, чтобы Вам стало всё предельно понятно.
На просторах интернета много “ грамотеев ”, которые пишут с ошибками.
“Страшный бой идёт кровавый,
Бой идёт не ради славы…”
Мы же понимаем, что фраки сами бегать не могут, через образ одежды обозначаются люди. И тарелку съесть невозможно, через образ посуды подразумевается какое-то блюдо.
Синонимы
Антонимы
Омонимы
Очень модное нынче слово “лук” в значении “образ, вид”. Когда оно только вошло в обиход, я не понимала, о чём речь. При словосочетании “стильный лук” представляла овощ с огорода, тот самый, который “дед во сто шуб одет, кто его раздевает, тот слёзы проливает”.
Ещё примеры омонимов:
Паронимы
Фразеологизмы
Если фразеологический оборот грамотно подобран, речь становится выразительной, насыщенной и красочной. Примеры:
Исторические фразеологизмы
С помощью фразеологизмов можно проследить, как менялась история русского народа, какие предметы были в быту.
Библейские фразеологизмы
В основу некоторых фразеологизмов легли Библейские события.
Бытовые фразеологизмы
Большинство фразеологизмов относится к разговорному стилю и носит бытовой характер. Такие выражения имеют сниженную стилистическую окраску.
ЛЕКСИКА ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ. Эта лексика ограничена в употреблении и не выходит за пределы конкретной территории. Она распространена среди определённого круга людей, связанных схожими интересами, профессией, социальным положением или местом проживания. Исходя из этого в подобной лексике можно выделить:
Диалектизмы
Профессионализмы
Жаргонизмы
Выделяют молодёжный жаргон (сленг) и лагерный жаргон.
Из молодёжного сленга:
Лагерный жаргон отражает страшную реальность людей, находящихся в местах лишения свободы:
Заключение
Из других языков в русский приходят новые заимствования, это хорошо прослеживается в интернет-пространстве. Из интернета слова попадают в общеупотребительную речь и обретают новый смысл. Все эти процессы, происходящие в русском языке, подтверждают, что язык живой, развивающийся.
Автор статьи: Людмила Морозова
Время – самое дорогое, что может быть. Им мы измеряем нашу жизнь. Оно намного важнее денег, ведь потерянный капитал мы Read more
Знаете ли Вы сколько слов насчитывается в современном русском языке? Более 200 тысяч. И словарный запас нашей речи с каждый Read more
Величайшая корпорация Marvel, которая создала целую Вселенную супергероев, покорила весь мир. Изначально название издательской компании было Timely Comics, основателем которой Read more
В спешке современной жизни, в непрекращающемся шуме городской суеты мало кто находит время на чтение. А ведь мало что может Read more
Функция и сферы употребления стилей и типов речи в русском языке с примерами
Замечали, что одно и то же содержание можно выразить по-разному? Задавались вопросом: почему так? Всё просто. Мы общаемся с разными людьми, в разных ситуациях и ставим определенные цели при общении. Это и влияет на выбор тех или иных языковых средств. А благодаря стилям мы организовываем свою речь в зависимости от собеседника, места и цели общения.
Стиль, что это?
Стиль – это употребление и сочетание языковых средств в разных ситуациях. Стиль речи позволяет решить определенную задачу общения и достигнуть нужного эффекта. Например, Вам нужно выступить с докладом и проявить себя как профессионала.
В русском языке выделяют 5 функциональных стилей: разговорный, художественный, научный, публицистический, официально-деловой.
Разговорный стиль
Этим стилем владеют все, так как он имеет бытовой характер. Главная функция разговорного стиля – общение. Цель – обменяться мыслями, информацией, поделиться чувствами с собеседником.
Разговорный стиль используется между собеседниками в неофициальной обстановке. Часто люди переходят с официального на неофициальное общение с целью сократить дистанцию общения. И тогда контакт приобретает межличностный характер.
Жанры разговорного стиля можно разделить на устные и письменные. К устным относятся:
В разговорном стиле работает принцип экономии речевых усилий. То есть используется минимум языковых средств для передачи максимума информации и эмоций. Поэтому в текстах разговорного стиля часто встречаются:
Не зачетная книжка, а зачетка ; не минеральная вода, а минералка ; не Таганская площадь, а Таганка .
Если человек не знает или забыл слово, то легко использует:
Вещь, штука, дело, история – это слова, которыми можно назвать что угодно. Например: Как называется эта штука?
Характерная черта разговорной речи – экспрессивность. Поэтому часто используются:
Вчера в университете сдавал хвосты . Димка приехал на новой тачке . Слышали прикол ?
Ань, дай, что поесть . У тебя есть, чем руки вытереть ?
С точки зрения морфологии, также есть свои особенности употребления языковых средств. В разговорном стиле часто встречаются:
Вот так дела! Ну это несерьёзно! Конечно, знаю.
Я так вижу. Что ты читаешь?
На уровне синтаксиса для разговорного стиля характерны:
Вчера в кафе ходили (мы? они? вы?). Дай мне, пожалуйста (жестом указывает на телефон). Женщина разглядывает в магазине платье и говорит: «Зелёное, наверное, лучше смотрится».
Будешь в городе – звони. Она не приедет – поздно уже.
Чего-нибудь вкусного бы съесть. На поезд уже опаздываем.
Художественный стиль
Художественный стиль отличается от других тем, что в нем могут использоваться все языковые средства других стилей русского языка. Для художественного стиля характерна эстетическая функция и такая черта, как образность.
Художественный стиль реализуется в художественной литературе.
В художественном стиле большое количество жанров.
В каждом из жанров через использование языковых средств виден авторский стиль. Чтобы придать произведению эмоциональность, образность, эстетический эффект, авторы пишут с помощью изобразительно-выразительных средств. Вот самые частотные:
Эпитет – образное определение.
Золотой человек, красна девица
Сравнение – сопоставление одного предмета, признака, действия с другим.
Облако похоже на белый корабль.
Метафора – перенос названия одного предмета, признака, действия на другой на основе их сходства.
Море цветов, улыбка погасла
Олицетворение – наделение неодушевлённого предмета свойствами человека или живого существа.
Сто лет не виделись. Реки крови потекли.
Инверсия – нарушение общепринятой грамматической последовательности речи, перестановка.
Книгу для вас приобрёл интереснейшую.
Антитеза – стилистическая фигура, построенная на контрасте, резком противопоставлении.
Ты богат, я очень беден; ты прозаик, я поэт.
Он горланил так громко, что слушать было невозможно.
«… принёс кусочек яблочка, или конфетку или орешек и говорил трогательно-нежным голосом».
Научный стиль
Этот стиль используется в научной сфере с целью передачи и хранения научного знания. Научный стиль характеризуют такие черты, как логичность, однозначность, объективность, точность, сжатость, конкретность.
Научный стиль применяется в науке, обучении и просвещении. В научной среде используется собственно научный подстиль, в сфере обучения – учебно-научный подстиль, а в просвещении – научно-популярный подстиль.
К устным жанрам относятся:
С точки зрения языка, научный стиль строгий и точный. В нём есть свои правила и установки при создании текста. Научный стиль отличается от других тем, что в нём используется:
Дополнительной темой курса является подтема о дебиторах и дебиторской задолженности.
Итак, таким образом.
К морфологическим особенностям научного стиля относится частотное использование:
Новизна, актуальность, изменение, описание.
В связи, в целом, в результате, при помощи, в ходе.
Находит применение вместо применяться, имеет значение вместо значит.
Синтаксис научного стиля имеет свои характерные особенности:
Результаты эксперимента доказывают, что при понижении температуры молекулы движутся медленнее.
В русском языке нет фиксированного ударения.
Далее проанализирован отрывок из произведения Ф.М. Достоевского «Идиот».
Физика – это наука, изучающая общие свойства мира вещей.
Многие конструкции в научном стиле можно представить в виде схем:
Фонема – это единица языка.
Цитата является заимствованием из другого источника.
Филология включает в себя языкознание и литературоведение.
Публицистический стиль
Тексты в публицистическом стиле направлены на большое количество адресатов, публику.
Публицистический стиль выполняет несколько функций:
Публицистический стиль используется в политике и средствах массовой информации.
Жанры публицистического стиля делятся на три группы в зависимости от содержания и выполняемой функции.
В российских вузах стартовал конкурс на определение лучшего студента.
Вас плохо обслужили? Зовите администратора!
Можно ли было предположить такой исход?
Для выразительности текстов в публицистическом стиле встречаются тропы и фигуры, как в художественном стиле.
Официально-деловой стиль
Официально-деловой стиль среди всех других более регламентируемый и жесткий. Основной его функцией является функция предписания – установление правил при взаимодействии субъектов. Участники коммуникации имеют деловые отношения. Назначение стиля определяет такие его качества, как точность формулировок, логичность, отсутствие эмоций, соответствие стандартам.
Официально-деловой стиль используется в нескольких сферах общения: международной, правовой, юридической, сфере управления.
Жанровое многообразие официально-делового стиля представлено в основном письменными жанрами, но устные также встречаются.
С языковой точки зрения, официально-деловой стиль сухой и жёсткий. В нем недопустима эмоциональность, а следовательно, этот стиль более консервативный по сравнению с другими. В официально-деловом стиле используются:
Настоящий договор вступает в силу с сегодняшнего дня.
Прошу предоставить мне материальную помощь в связи с тяжёлым финансовым положением.
В случае невыполнения указов начальства подчиненный получит выговор.
Продавец обязан предоставить покупателю всю необходимую документацию .
При наличии существенных недостатков Вы вправе расторгнуть договор.
Продавец должен убрать товар с прилавка после окончания срока годности.
Тезисы доклада должны быть получены не позднее указанного срока.
В тексте необходимо выделить все вводные слова.
Обращаю Ваше внимание на первый пункт договора.
Настоящим приказом постановляю: назначить Громову Нину Егоровну главным бухгалтером.
Напоминаем, что срок действия договора истекает через 5 дней.
Типы речи, что это?
Типы речи – это разновидности речи, через которые мы передаем информацию, чувства, мысли, описываем или доказываем что-то. Выделяется три типа речи, которые отличаются формой и содержанием:
1.ПОВЕСТВОВАНИЕ – рассказ о событии с перечислением последовательных действий. За счёт этого в речи создается динамика и развитие. Повествование часто используется в художественном и разговорном стиле. Динамика в тексте создаётся благодаря глагольной лексике.
Пример: Смотрю в окно и вижу, как по улице идёт мальчик. Он гуляет с собакой. Собака прыгает в лужу и тянет мальчика за собой. Собака бегает по луже, а мальчик громко смеётся. Они в один миг стали грязными, а потом быстрыми шагами пошли домой.
2.ОПИСАНИЕ – изображение человека, природы, интерьера, факта с целью передать словами картинку, которую бы представил адресат. Описание помогает раскрыть характерные признаки объекта описания. Этот тип речи часто встречается в художественном и научном стиле. Признаки удаётся описать благодаря именам прилагательным и наречиям.
Пример: Я обратил внимание на мальчика лет восьми, невысокий, с большими любопытными глазами, который вёл на коротком поводке рыжую средних размеров собаку. Вместе они были такие весёлые и активные. Даже запачкавшись в грязи, они были забавными и интересными для меня и других прохожих.
3.РАССУЖДЕНИЕ – оценка ситуации, поступков людей, подтверждение или опровержение мыслей. Этот тип речи часто можно встретить в художественном и публицистическом стиле. Текст-рассуждение отличается своей формой. Сначала автор выдвигает тезис (мысль или утверждение), потом аргументирует его, а затем делает вывод. Предложения или их части связываются в текстах-рассуждениях с помощью союзов: хотя, однако, ведь, потому что, несмотря на и др.
Заключение
Наша речь всегда меняется в зависимости от ситуации и собеседника. Если этого не происходит, значит, человек не осознает, где он находится, с кем разговаривает и зачем вступил в коммуникацию. Стили речи помогают разобраться в сферах общения и понимать, КАК вести диалог или писать текст. Типы речи нужны для осознания разных способов передачи информации. При отсутствии понимания основ стилистики неизбежны коммуникативные неудачи.