Что значит саари по фински
saari
1 saari
yks.nom. saari; yks.gen. saaren; yks.part. saarta; yks.ill. saareen; mon.gen. saarten saarien; mon.part. saaria; mon.ill. saariinsaari остров
2 sääri
голень (нога от колена до ступни)
3 saari
4 sääri
5 saari
6 sääri
7 sääri-
8 saari
9 sääri
10 sääri
11 saari
12 saari
13 saari
См. также в других словарях:
Saari — ist der Name folgender Personen: Arto Saari (* 1981), professioneller Skateboarder Eino Saari (1894–1971), finnischer Forstwissenschaftler und Politiker Maija Saari (* 1986), finnische Fußballspielerin Rami Saari (* 1963), israelischer Autor und… … Deutsch Wikipedia
Saari — is a former municipality of Finland.It was located in the province of Southern Finland and is part of the South Karelia region. The municipality had a population of 1,411 (2003) and covered an area of 183.08 km² of which 15.70 km² is water. The… … Wikipedia
Saari — Original name in latin Saari Name in other language Saari, Sari, Сари State code FI Continent/City Europe/Helsinki longitude 61.65 latitude 29.75 altitude 76 Population 1326 Date 2012 01 18 … Cities with a population over 1000 database
Eino A. Saari — Eino Armas Saari (* 7. Oktober 1894 in Turku; † 13. April 1971 in Helsinki) war ein finnischer Forstwissenschaftler. Durch seine Tätigkeiten etwa innerhalb der Ernährungs und Landwirtschaftsorganisation (FAO) war der Forstpolitiker und… … Deutsch Wikipedia
Eino Armas Saari — (* 7. Oktober 1894 in Turku; † 13. April 1971 in Helsinki) war ein finnischer Forstwissenschaftler. Durch seine Tätigkeiten etwa innerhalb der Ernährungs und Landwirtschaftsorganisation (FAO) war der Forstpolitiker und Forstökonom international… … Deutsch Wikipedia
Eino Saari — Eino Armas Saari (* 7. Oktober 1894 in Turku; † 13. April 1971 in Helsinki) war ein finnischer Forstwissenschaftler. Durch seine Tätigkeiten etwa innerhalb der Ernährungs und Landwirtschaftsorganisation (FAO) war der Forstpolitiker und… … Deutsch Wikipedia
Maija Saari — Personal information Full name Maija Karoliina Saari … Wikipedia
Donald G. Saari — Donald Gene Saari (born March 1940 in Houghton, Michigan) is the Distinguished Professor of Mathematics and Economics and director of the Institute for Mathematical Behavioral Sciences at the University of California Irvine. He received his… … Wikipedia
Jean-Paul Saari — is a writer, songwriter, producer, engineer, musician, and sometime painter. Saari was born in suburban Milwaukee, Wisconsin in 1967, the son of the Mechanical Engineer Robert Saari and Jean Saari, and the brother of Howard and (the writer) Laura … Wikipedia
Arto Saari — Infobox Person name = Arto Saari residence = Huntington Beach, California imagesize = 200px caption = birth date = November 9, 1981 birth place = Seinäjoki, Finland birth name = Arto Saari occupation = Pro Skater death date = Arto Saari (born… … Wikipedia
Tarujen Saari — is a Finnish folk rock group. They are known for playing songs (for example The Three Ravens) from a variety of European folk traditions (often Celtic, Viking and associated sub genres), as well as original compositions. Tarujen Saari employs a… … Wikipedia
saari
1 нога
2 остров
3 нога (от колена до ступни)
4 остров
5 голень
6 остров
7 остров
См. также в других словарях:
Saari — ist der Name folgender Personen: Arto Saari (* 1981), professioneller Skateboarder Eino Saari (1894–1971), finnischer Forstwissenschaftler und Politiker Maija Saari (* 1986), finnische Fußballspielerin Rami Saari (* 1963), israelischer Autor und… … Deutsch Wikipedia
Saari — is a former municipality of Finland.It was located in the province of Southern Finland and is part of the South Karelia region. The municipality had a population of 1,411 (2003) and covered an area of 183.08 km² of which 15.70 km² is water. The… … Wikipedia
Saari — Original name in latin Saari Name in other language Saari, Sari, Сари State code FI Continent/City Europe/Helsinki longitude 61.65 latitude 29.75 altitude 76 Population 1326 Date 2012 01 18 … Cities with a population over 1000 database
Eino A. Saari — Eino Armas Saari (* 7. Oktober 1894 in Turku; † 13. April 1971 in Helsinki) war ein finnischer Forstwissenschaftler. Durch seine Tätigkeiten etwa innerhalb der Ernährungs und Landwirtschaftsorganisation (FAO) war der Forstpolitiker und… … Deutsch Wikipedia
Eino Armas Saari — (* 7. Oktober 1894 in Turku; † 13. April 1971 in Helsinki) war ein finnischer Forstwissenschaftler. Durch seine Tätigkeiten etwa innerhalb der Ernährungs und Landwirtschaftsorganisation (FAO) war der Forstpolitiker und Forstökonom international… … Deutsch Wikipedia
Eino Saari — Eino Armas Saari (* 7. Oktober 1894 in Turku; † 13. April 1971 in Helsinki) war ein finnischer Forstwissenschaftler. Durch seine Tätigkeiten etwa innerhalb der Ernährungs und Landwirtschaftsorganisation (FAO) war der Forstpolitiker und… … Deutsch Wikipedia
Maija Saari — Personal information Full name Maija Karoliina Saari … Wikipedia
Donald G. Saari — Donald Gene Saari (born March 1940 in Houghton, Michigan) is the Distinguished Professor of Mathematics and Economics and director of the Institute for Mathematical Behavioral Sciences at the University of California Irvine. He received his… … Wikipedia
Jean-Paul Saari — is a writer, songwriter, producer, engineer, musician, and sometime painter. Saari was born in suburban Milwaukee, Wisconsin in 1967, the son of the Mechanical Engineer Robert Saari and Jean Saari, and the brother of Howard and (the writer) Laura … Wikipedia
Arto Saari — Infobox Person name = Arto Saari residence = Huntington Beach, California imagesize = 200px caption = birth date = November 9, 1981 birth place = Seinäjoki, Finland birth name = Arto Saari occupation = Pro Skater death date = Arto Saari (born… … Wikipedia
Tarujen Saari — is a Finnish folk rock group. They are known for playing songs (for example The Three Ravens) from a variety of European folk traditions (often Celtic, Viking and associated sub genres), as well as original compositions. Tarujen Saari employs a… … Wikipedia
Что значит саари по фински
Краткий словарь финно-угорских топонимов
ПРИРОДНЫЕ ОБЪЕКТЫ | ||||||
карел. | фин. | вепс. | эст. | саам. | транскрипция | толкование |
jogi | joki | jogi | jõgi | ёгк | йок, йоки, йоги, йыги, деги | река |
oja | oja | oja | oja | вуэйй | ойя, оя, уя, уай, уй, ва | ручей |
suo | suo | so | soo | шуэннь | суо, суу, соо, шуо | болото |
neva | nova | нова, ново, нов, нева | трясина, топь | |||
jarvi | järvi | järv | järv | яввьр | ярв, ярве, ярви, явр | озеро |
lambi | lampi | лампи, ламба, ламбина | ламба, ламбушка = озерцо | |||
vaara | vaara | ваара, вара, варака, ваари | гора, возвышенность (покрытая лесом) | |||
selgy | selkä | sel’g | селльк | сельга, селькя | сельга = каменистая гряда, хребет (буквально: спина) | |
mägi | mäki | mägi | mägi | мяги, мяки | холм, гора | |
kallivo | kallio | kal’l’ | kalju | каллио, каливо, калливо, калья | скала, утёс | |
kivi | kivi | kivi | kivi | киви | крупный камень, булыжник, валун | |
čuuru | sora | чиввр | чур, чура, чивр, сор | мелкий камень, галька, гравий | ||
koski | koski | kos’k | kosk | кушшк | коск, коски, кошки | речной порог, перекат, водопад |
поадан | падун | падун = водопад | ||||
karikko | куэррк | куэрк, корк, корга, корежка | корга = мель класса «подводная каменистая гряда» | |||
luuda | luoto | lodo | луд, луда, луото | луда = каменистый островок, мель, отмель | ||
suari | saari | sar’ | saar | саар, сарь, сари, саари, шуари | остров | |
суэл | сол, суол | остров | ||||
pudas | пудас, пудос, пудаш, пудож | протока, рукав реки | ||||
salmi | salmi | sal’m | чуэлльм | салми, салма, солом, чёлм, чуолма | салма = пролив | |
lahti | lahti | laht | луххт | лахт, лахта, лухт, лакша | лахта = залив, губа, бухта | |
niemi | niemi | nem’ | neem | ниеми, немь, мень | мыс (наволок), полуостров | |
нёаррк | нярк | мыс | ||||
randu | ranta | rand | rand | рыннт | ранда, ранта, ранна, ранд | берег |
mua | maa | ma | maa | ма, маа | земля, край, страна, местность | |
nišku | niska | nišk | ниска | зашеек = исток реки из озера (буквально: затылок) | ||
pohju | pohja | pohj | põhi | похья, пога | буквально: дно (вероятно, в значении «конец») | |
muda | muta | muda | muda | моадть` | муд, муда | ил, иловая грязь, муть |
savi | savi | savi | savi | чуййв | сави, савой | глина |
hieta | хиета, хето, хетто, хед, хедо | мелкий песок |
АНТРОПОГЕННЫЕ ОБЪЕКТЫ | ||||||
карел. | фин. | вепс. | эст. | саам. | транскрипция | толкование |
linnu | linna | lidn | linn | ланнь` | линна, линн | город (кроме фин.), крепость (карел., фин.) |
kylä | kylä | külä | küla | кюля, кюла, кюлю, кула | деревня, село | |
kodi | koti | kodi | коти, коди | дом, здание, хозяйство (кар.) | ||
taloi | talo | тало | дом, здание, хозяйство (кар.) | |||
perti | pirtti | pert’ | пэррт | перти, пиртти, перт | изба, зимнее жилище (саам.) | |
koda | kota | куэдть’ | кода, кодо | шалаш, летнее жилище (саам.) | ||
matku | matka | матка, матк, мотк | путь, дорога (часто в значении «волок») | |||
veski | вески | мельница | ||||
sildu | silta | sild | sild | силта | мост | |
ristu | risti | rist | рысст | ристи | крест | |
kalmu | kalm | калльм | калма, калмо | могила | ||
haudu | hauta | haud | хаута, хауда | могила |
ФАУНА | ||||||
карел. | фин. | вепс. | эст. | саам. | транскрипция | толкование |
kondii | kontio | kondi | контио, конди, конды | медведь | ||
karhu | karu | карху, карг | медведь | |||
naali | нёалл | ноль | песец | |||
koira | koira | koir | koer | койра | собака | |
sika | siga | siga | сика, сико | свинья | ||
reboi | reboi | rebane | ребо, ребой, репо, рябо, ряпой | лиса, лисица | ||
majai | majava | мая, май | бобр | |||
mägry | mäyrä | mäger | мяг, мег, мягр, мегр, мюгр, маура | барсук | ||
важь | важ, важе | важенка = самка оленя | ||||
сарьвэсь | хирвас, хирваш, гирвас | гирвас = олень-производитель | ||||
hirvi | hirvi | hirb’ | hirv | сэррв | хирви, кирбей | лось, олень (эст.) |
pedri | peura | pedr | педр, пеура, педра | олень | ||
lammas | lammas | lambaz | lammas | ламьпесь | ламбас, ламмас | овца |
orava | orava | orav | orava | вуэррев | орав, оров | белка |
janoi | jänis | jänes | янис, яниш, янец, яни | заяц | ||
lindu | lintu | lind | lind | линд, линда, линдо | птица | |
haukku | haukka | хаукка, хаука | ястреб | |||
kotku | kotka | kotkas | куэццькэмь | котк, кочк | орёл | |
kaaren | карьнэсь | куарнис, карниз, корней, курней | ворон | |||
korppi | корпи | ворон | ||||
varoi | varis | variš | vares | варис, вариш, вареж, варь, вар | ворона | |
joučen | joutsen | joucen | юцен, йоутсен, еутсо, евчен, девчен | лебедь | ||
нюххч | нюхч | лебедь | ||||
чуххч | чухч, чук | глухарь | ||||
mečoi | metso | mecoi | metsis | мецо, метсо | глухарь | |
tikku | tikka | tik | тик | дятел | ||
чашэнь | чаш, часна | дятел | ||||
hanhi | hanhi | hanh’ | hani | чуэнь | ханхи, ханга, ханка, чуна, чуно, чунь | гусь |
kajoi | kajag | kajakas | кай | кай | озёрная чайка | |
kana | kana | kana | kana | каннь` | кан, кана | курица |
tadri | teeri | tedr | teder | тедри, тейри, тетро | тетерев | |
kurgi | kurki | kurg | kurg | курки, курги, кург | журавль | |
harakku | harakka | haraga | harakas | хараг | сорока | |
muna | muna | muna | маннь` | муна, мун, манне | яйцо | |
kala | kala | kala | kala | кулль | кала, кал, куэль | рыба |
lohi | lohi | lõhi | лохи, логи, лого | лосось | ||
ahven | ahven | ahven | ahven | ахвен, агвен | окунь | |
haugi | hauki | haug’ | haug | хауги, хауки, кауге | щука | |
särgi | särki | särg | сярги, сярки, сярг, сярк, серг, сарг | плотва | ||
lahnu | lahna | лахн, лагн, лахна | лещ | |||
uročču | uros | оаресь | урос, урас, орз | самец | ||
kanzu | kansa | kanz | канза | люди, народ, семья (кар., вепс.) | ||
kalmu | kalma | калма, калмо | смерть, богиня смерти и разложения | |||
hiisi | хиз, хис, хиж, хиден | злой (лесной) дух, демон; священная роща |
Представленный словарь ни в коей мере не претендует на полноту и задуман как полезное приложение к топографическим картам некоторых российских регионов – преимущественно Карелии, Архангельской, Вологодской, Ленинградской и Мурманской областей. Во множестве случаев топонимы несут в себе дополнительную ценную информацию, далеко не всегда отображённую (и способную быть отображённой) на карте иными, классическими способами. С точки зрения составителя, владение этой информацией не может повредить никому.
Записями в словаре, вопреки его названию, сложившемуся исторически, являются не сами топонимы, а кусочки, из которых они составляются, подобно детскому конструктору. К примеру, в Карелии есть остров, называющийся, «Кюляниемисуари». В дословном переводе это означает: «Остров с деревней на мысу». Топоним «Кюляниемисуари» не будет присутствовать в настоящем словаре, но составные его части – «остров», «деревня» и «мыс» – будут. Подобная описательная практика в изготовлении топонимов столь же характерна для рассматриваемых языков и местностей, сколь и не характерна для пары <русский язык, Московская область>, и именно эта особенность является причиной появления настоящего словаря на свет.
Далее, опять же, вопреки названию словаря, составитель рассматривает не всю обширную группу финно-угорских (угро-финских) языков, а лишь прибалтийско-финскую подгруппу финно-волжской группы финно-пермской подветви финно-угорских языков и некоторые языки подгруппы саамской (расположенной в классификации аналогичным образом). Нежелание давать словарю такое название, которое нельзя будет ни запомнить, ни выговорить, ни, тем более, уместить на одной строчке вашего экрана, привело составителя к выбору названия текущего – простого, но, строго говоря, некорректного. Составитель знает, что это название некорректно, ему можно об этом не напоминать. В отдаленной перспективе планируется охватить некоторые другие языки финно-волжской группы, в частности горно-марийский.
Словарь сведён в таблицу, состоящую из трёх логических частей. В левой части располагаются карельские, финские, вепсские, эстонские, а также саамские слова, участвующие в образовании известных составителю топонимов. Буквы саамского алфавита, не отображаемые в стандартных кодировках, заменены на более стандартные символы по принципу: «тот, кому очень надо, тот поймёт». В средней части сведены воедино все те буквосочетания, в которые могут превратиться исходные слова, в процессе переосмысления и перенаписания русскоязычным населением и русскоязычными картографами. Именно эти буквосочетания и следует искать в «теле» топонимов, записанных кириллицей. Наконец, правая часть объясняет смысл буквосочетаний из средней части.
Таким образом, просмотр таблицы рекомендуется начинать со средней части (второй широкий столбец справа), поглядывая, при необходимости, по сторонам. Если вы ищете конкретное буквосочетание, введите его в поисковую форму, возникающую после нажатия клавиш [Ctrl]+[F].
Ячейки в левой части таблицы могут быть пустыми по двум причинам. Главная из них – составителю неизвестно правильное написание того или иного слова. В первую очередь, это относится к словам саамского языка, письменность для которого удалось придумать всего 25 лет тому назад (в 1982 году). Вторая причина – по мнению составителя, пропущенное слово не участвует в образовании топонимов, а если и участвует, то составитель об этом, к сожалению, не знает.
В самом правом столбце таблицы периодически попадаются знаки равенства «=». Слева от них находятся поморские и иные диалектные слова, справа – их «перевод» на «современный русский язык».
Составитель предупреждает самыми серьёзными, из известных ему русских слов, – цель создания настоящего словаря не научная и даже не псевдонаучная, а сугубо утилитарная. Также оговорюсь, что мыслители, применяющие данный словарь для доказательства превосходства того или иного народа (языка) над другим, делают это в своей собственной, особой системе координат, не совпадающей с системой координат, в которой функционирует составитель.