Что значит с нами бог
Толкования Священного Писания
Содержание
Толкования на Мф. 1:23
Свт. Иоанн Златоуст
се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог
Беседы на Евангелие от Матфея. Беседа 5-я.
А теперь говорится об этом, не как о будущем, но оно созерцается как совершившееся. Оно совершилось у иудеев, у которых и было предсказано; а принимается верою у нас, у которых не было и упоминаемо. «се, Дева во чреве приимет». Буква принадлежит синагоге, а приобретение – Церкви; та получила скрижали, а эта нашла жемчужину; та украшала волну, а эта оделась в багряницу. Иудея произвела Его, а вселенная приняла Его; синагога вскормила и воспитала Его, а Церковь приняла Его и получила пользу. У той виноградная ветвь, а у меня грозд истины. Та собрала виноград, а язычники пьют таинственное питье. Та посеяла зерно пшеницы в Иудее, а язычники серпом веры пожали колос. Язычники благочестиво сорвали розу, а у иудеев осталось терние неверия. Птенец отлетел, а безумцы остались при гнезде; иудеи объясняют листья письмени, а язычники срывают плод Духа.
Слово на Рождество Спасителя нашего Иисуса Христа.
Свт. Иннокентий (Борисов)
се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог
Блж. Иероним Стридонский
се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог
Блж. Феофилакт Болгарский
се, Дева во чреве приимет
и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог
Толкование на Евангелие от Матфея.
Евфимий Зигабен
и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, еже есть сказаемо: с нами Бог
Нарекут имя: кто? Разумеется, все, которые уверуют в Него. Однако никто не назвал Его Еммануилом. По имени – никто, а на деле – все. Ибо верующие, что говорящий с ними есть Бог, когда веровали этому, соглашались, что с нами Бог, хотя и обращается между нами как человек. Это и значит Эммануил. Был также у пророков обычай часто употреблять вместо имен – будущие события. Так Бог повелел пророку, между прочим, назвать Сына: скоро плени, нагло расхити (Ис. 8:3) не потому, что Он был назван так по имени, но потому, что тотчас прогнал дьявола и пленил – всех пленных, каких тот имел, и расхитил, т.е. отнял сосуды, бывшие вместилищем его лукавства, именно ростовщиков и блудниц, и разбойников, и всех уверовавших из язычников. И много такого найдем.
Толкование Евангелия от Матфея.
Архиеп. Никифор (Феотокис)
се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог
Архиеп. Аверкий (Таушев)
се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог
Еп. Михаил (Лузин)
се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог
Прот. Иоанн Бухарев
се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог
Лопухин А.П.
се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог
Приведенные Ангелом (или, по другому мнению, самим евангелистом) слова встречаются у Ис. 7:14. Они приведены с незначительными отступлениями по переводу LXX; сказаны были Исаией иудейскому царю Ахазу по случаю нашествия на Иудею царей сирийского и израильского. Слова пророка ближе всего указывали на современные ему обстоятельства. Употребленное в еврейском тексте и греческом переводе слово “дева” означает буквально деву, имеющую родить сына естественным путем и от мужа (см. Ис. 8:3), где та же дева называется пророчицей. Но затем мысль пророка расширяется, он начинает созерцать будущие события, которые наступят при полной перемене современных ему обстоятельств — вместо нашествия царей израильского и сирийского Иудею подчинит царь ассирийский. Он “пойдет по Иудее, наводнит ее и высоко поднимется — дойдет до шеи; и распростертие крыльев ее будет во всю ширину земли Твоей, Еммануил!” (Ис. 8:8). Если в первом пророчестве следует понимать обыкновенную деву, обыкновенное рождение и обыкновенного иудейского мальчика, названного Еммануилом, то в 8:8 именем этим, как это видно из слов пророка, называется Сам Бог. Хотя пророчество и не относилось в талмудических писаниях к Мессии, однако ясно можно видеть, что оно имеет высший смысл. (В православной христианской богословской традиции именно это пророчество считается, и не без основания, одним из основных, что вполне совпадает с мнением на этот счет авторитетнейших из святых отцов древности. Прим. ред.) Мессианское приложение пророчества сделано было впервые в Евангелии Матфея. Если слова 23-го ст. и были словами Ангела, то выражение “что значит” и проч. следует приписать самому евангелисту. Это обычное греческое выражение, показывающее, что еврейское слово или слова переводятся или толкуются при переводе с еврейского на греческий. По мнению некоторых толкователей, “что значит” служит доказательством, что Евангелие Матфея было первоначально написано не на еврейском языке, а на греческом. С другой стороны, говорили, что когда Евангелие было переведено на греческий, то уже в это время было вставлено выражение или переводчиком, или самим евангелистом.
Толковая Библия.
Троицкие листки
се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог
«С нами Бог»: комментарий на песнопение Великого повечерия
6/19 января Православная Церковь вспоминает события Крещения Господа Иисуса Христа во Иордане. Предлагаем читателям сайта Православие.ru богословско-филологический комментарий к песнопению «С нами Бог», которое звучит в день этого праздника на богослужении.
Дни церковного года от праздника Рождества Христова до Крещенского сочельника называются Святками.
Общность этих двух праздников становится ясна не только по богословскому содержанию, но и по тем богослужениям, которые совершаются в означенные дни. Каждому из этих двух праздников предшествуют одинаковые по структуре службы Сочельника, а всенощное бдение обоих праздников начинается с Великого повечерия.
В современной богослужебной практике Великое повечерие, как правило, совершается нечасто. Однако в ряде случаев оно все же служится. Именно такими случаями являются дни Рождества и Крещения Господня.
Чинопоследование Великого повечерия включает в себя ряд псалмов, молитвословий, небольшое количество гимнографии, а также песнь «С нами Бог».
Песнопение «С нами Бог» состоит из избранных стихов Книги пророка Исаии.
Песнопение «С нами Бог» состоит из избранных стихов Книги пророка Исаии
Примечательной особенностью данного текста является то, что он представлен не совсем в том виде, в котором мы могли бы прочитать его в Книге пророка. Внимательно проанализировав текст песнопения, мы можем увидеть, что он состоит из отдельных фрагментов библейских стихов.
Церковнославянский текст песнопения следующий:
Наполненные пророческими образами, слова пророка Исаии, сочетаясь по-новому, образуют собой богослужебный гимн, прославляющий Всемогущего Бога – «Отца будущаго века», пришедшего в мир и даровавшего миру «свет велий».
Песнопение начинается с торжественного возглашения наиболее радостной из возможных для человека истины: «С нами Бог!» Прославление Пришествия Господа является главным содержанием гимна. На протяжении всего песнопения эти слова повторяются как припев.
Всемогущество Бога
Значительная часть стихов этого гимна посвящена воспеванию всемогущества Бога. Знание Бога как Всемогущего Вседержителя было известно ветхозаветному человеку (см.: Быт. 17: 1; Иер. 32: 27).
«Разумейте языцы, и покаряйтеся, яко с нами Бог» – как бы обращаясь к своим врагам, пророк говорит: если вы «совет совещаваете», то есть замыслите замысел [6] против народа Божия, Господь «разрушит» его. Все, что бы ни предпринимали против народа Божия его враги, будет тщетно.
Глубина контраста между величием Бога и незначительностью Его противников становится очевидна при рассмотрении греческого текста песнопения.
«Страха же вашего не убоимся, ниже смутимся: яко с нами Бог» – именно такого Бога, Который защищает Свой народ и поражает его нечестивых врагов-язычников, знал ветхозаветный человек (см.: Быт. 17: 1; Иер. 32: 27).
Новый Завет принес миру новое знание о Боге; величие Божие стало известно человечеству не по внешним победам
Новый Завет принес миру новое знание о Боге. Величие Божие стало известно человечеству не по внешним победам. Евангельская победа – победа Бога, родившегося в пещере для скота. Победа Бога, крестившегося во Иордане вместе со всеми людьми. Победа Бога, Который не только ради всех народов земли, но ради каждого из нас страдал на Кресте, воскрес и этим даровал каждому возможность причастия Миру Божию – Вечной Жизни.
Господь называется «Начальником мира» (Ἄρχων εἰρήνης) в том смысле, что Он дает человеку возможность стать участником Мира Божия, то есть Вечной Жизни.
Тот же смысл мы находим в другом стихе – «мира (εἰρήνης) Его несть предела». Бог как Источник всех беспредельных, бесконечных благ Своими воплощением, смертью и воскресением дал человеку возможность спасения – причастия беспредельному покою, совершенному умиротворению.
Воплощение Бога – дарование света миру
Прославление Пришествия Господа в мир в тексте песнопения передается с помощью особых образов – противопоставления света и тьмы.
Наконец, Свет – одно из имен Бога. «Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы», – читаем мы в Новом Завете (1 Ин. 1: 5).
Свет – это образ радости и добра, святости и благословения, Истины и Божественного присутствия. Свет – это и одно из имен Бога
Рассматривая приведенные слова в контексте Книги пророка Исаии (Ис. 9: 2), можно понять: они могут быть отнесены как к древним народам Востока, не верующим в Единого Бога, так и к иудеям, уклоняющимся в идолопоклонство.
Христос дал людям свет истинный, «просвещающий всякого человека» (Ин. 1: 9). Благодаря воплощению Бога человеку открылась возможность спасения. Человеку же предоставляется выбор: оставаться во «стране тени смертной» или же принять свет Христов и самому сделаться «светом миру», к чему и призывает нас Господь (см.: Мф. 5: 14).
Таким образом, слова этого песнопения во дни воспоминания прихода Спасителя на землю, Его явления миру звучат чрезвычайно значимо.
Пророчество исполнено: с нами Бог!
Внимательное отношение к богослужению всякий раз открывает его как наилучшую школу богословия. Великое повечерие, совершаемое в этот праздник, начинается чтением псалмов, по своему содержанию преимущественно покаянных. «Доколе, Господи, забудеши мя до конца» (Пс. 12: 1), «Господи, да не яростию Твоею обличиши мене» (Пс. 6: 1) – слышим мы уже на первых минутах богослужения. Кажется, данные древние тексты в этот момент не отвечают глубокой радости праздника Богоявления Господня.
Но какая красота христианской истины открывается, когда мы воспринимаем богослужение целостно, в его единстве. Звучащее первым после псалмов песнопение «С нами Бог» возвещает ту радость, которую Господь принес миру Своим явлением. И этот контраст замечательным образом являет глубину и полноту христианской истины.
И пусть мир долго пребывал во тьме, но был спасен «Светом Великим». Через пророков Отец Небесный предсказывал Спасение – и пророчество было исполнено. И теперь, если всякий человек и может оказаться в стране «тени смертной», это положение не будет безнадежно, «ибо Младенец родился нам».
И с полной уверенностью, с сердцем, полным доброй надежды, каждый может сегодня воспеть: «С нами Бог! И уповая буду на Него и спасуся Им, яко с нами Бог!»
[1] Скабалланович М.Н. Христианские праздники. Рождество Христово. К., 1916. С. 177–182.
[2] Никольский К., протоиерей. Пособие к изучению устава богослужения Православной Церкви. СПб., 1907. С. 240.
[3] Часослов. М., 2002. С. 181–184.
[4] Седакова О.А. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы. М., 2008. С. 402.
[6] Адаменко В., священник. Сборник суточных церковных служб песнопений главнейших праздников и частных молитвословий Православной Церкви на русском языке. Н. Новгород, 1926. С. 365.
[7] Liddell H.G., Scott. R. Greek-English Lexicon. Oxford, 1996. P. 1025–1026.
[8] Седакова О.А. Словарь трудных слов из богослужения: церковнославяно-русские паронимы. С. 165.
[10] Адаменко В., священник. Сборник суточных церковных служб песнопений главнейших праздников и частных молитвословий Православной Церкви на русском языке. С. 365.
[11] Словарь библейских образов. СПб., 2005. С. 1031–1032.
[12] Liddell H.G., Scott. R. Greek-English Lexicon. P. 2015.
[13] Адаменко В., священник. Сборник суточных церковных служб песнопений главнейших праздников и частных молитвословий Православной Церкви на русском языке. С. 365.
Толкование на От Матфея 1:23
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Толкование на От Матфея 1:23 / Мф 1:23
Иоанн Златоуст (
се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог
Достойно чуда и достойно самого себя воскликнул ангел, говоря: «А все сие произошло». Он видел море и бездну человеколюбия Божия; видел явленным на деле то, осуществления чего никогда нельзя было и ожидать; видел, как законы природы нарушились, примирение совершилось, — Превысший всех нисходит к тому, кто всех ничтожнее, средостение рушится, преграды упраздняются; видел еще и больше того — и в немногих словах выразил чудо: «А все сие произошло, да сбудется реченное Господом». Не думай, говорит он, будто это ныне только определено; это в древности было предобразовано, — как то и Павел старался везде показать. Затем, (ангел) отсылает Иосифа к Исайи, чтобы, пробудившись, если и забудет его слова, как совершенно новые, будучи вскормлен Писанием, вспомнил слова пророческие, а вместе с ними привел на память и его слова. Он не сказал этого жене, потому что она, как отроковица, была еще неопытна; а предлагает пророчество мужу, как человеку праведному, который углублялся в писания пророков. И сперва говорит он Иосифу: «Марию, жену твою»; а теперь, приводя слова пророка, вверяет ему тайну, что она Дева. Иосиф не так скоро успокоился бы мыслями, слыша от ангела, что она Дева, если бы прежде не услышал того от Исайи; от пророка же он должен был выслушать это не как что-либо странное, но как нечто известное и долго его занимавшее. Потому-то ангел, чтобы слова его удобнее были приняты, приводит пророчество Исайи; и не останавливается на том, но возводит пророчество к Богу, говоря, что это слова не пророка, но Бога всяческих. Потому и не сказал он: да сбудется реченное Исайею, но говорит: «Да сбудется реченное Господом». Уста были Исайи, но пророчество дано свыше. Какое же это пророчество? «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил» (Ис. 7:14). Почему же, скажешь, наречено Ему имя не Еммануил, а — Иисус Христос? Потому, что не сказано «наречешь», но «нарекут», т. е. народы и самое событие. Здесь заимствуется имя от происшествия, как и свойственно Писанию — происшествия употреблять вместо имен. Итак, слова: «нарекут Еммануил» означают не что иное, как то, что увидят Бога с человеками. Хотя Бог всегда был с человеками, но никогда не был так явно. Если же иудеи бесстыдно будут упорствовать, то спросим их, какой младенец назван: «Магер-шелал-хаш-баз» («скоро пленил, нагло расхитил»)? На это они ничего не могут сказать. Как же пророк сказал: «Нареки ему имя: Магер-шелал-хаш-баз» (Ис. 8:3)? Так как после рождения Его случилось, что взяты и разделены добычи, то самое происшествие, при нем бывшее, дается ему вместо имени. Равным образом и о городе говорит пророк, что он наречется «город правды, столица верная» («град правды, мать городов, верный Сион») (Ис. 1:26); и, однако, нигде не видно, чтобы город этот назывался «правдою», он продолжал называться Иерусалимом. Но так как Иерусалим действительно таковым учинился, когда исправился, то и сказал пророк, что он так назовется. Таким образом, если какое-либо происшествие яснее самого имени показывает того, кто его совершил, или им воспользовался, то Писание действительность события вменяет ему в имя. Если же иудеи, будучи опровергнуты в этом, найдут другое возражение против сказанного о девстве, и представят нам других переводчиков, говоря: они перевели не «дева», а «молодая женщина» (νεανις), — то наперед скажем им, что семьдесят толковников, по справедливости, пред всеми прочими заслуживают большего вероятия. Те переводили после пришествия Христова, оставаясь иудеями; а потому справедливо можно подозревать, что они сказали так больше по вражде, и с намерением затемнили пророчество. Семьдесят же, которые за сто лет до пришествия Христова, или даже более, предприняли это дело, и притом таким большим обществом, свободны от всякого подобного подозрения; они и по времени, и по многочисленности, и по взаимному согласию, преимущественно заслуживают вероятия.
Но если иудеи приведут свидетельство и тех переводчиков, то и тогда победа на нашей стороне. В Писании часто имя юности (νεανιονητος) употребляется вместо девства не о женщинах только, но и о мужчинах. «Юноши, — говорит оно, — и девицы, старцы и отроки» (Пс. 148:12). И опять, рассуждая о деве, подвергшейся насилию, говорит: если возопит «отроковица» (νεανις), т. е. дева (Втор. 22:27). То же значение подтверждают и предыдущие слова пророка. В самом деле, пророк не просто говорит: «Се, Дева во чреве приимет»; но, сказавши наперед: «Итак Сам Господь даст вам знамение» (Ис. 7:14), потом присовокупил: «Се, Дева во чреве приимет». Если бы не деве надлежало родить, но произошло бы рождение по закону брака, то такое происшествие как могло быть знамением? Знамение должно выходить из обыкновенного порядка, быть чем-то странным и необычайным. Иначе, как оно будет знамением?
Источник: Беседы на Евангелие от Матфея.
Феофилакт Болгарский (
се, Дева во чреве приимет
и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог
Евреи говорят: почему же Он назван не Еммануилом, а Иисусом Христом? Должно на это сказать, что пророк не говорит «наречешь», но «нарекут», то есть самые дела покажут, что Он есть Бог, хотя и живет с нами. Божественное Писание дает имена от дел, как, например: «нареки ему имя: Магер-шелал-хашбаз» (Ис. 8:3), но где и кто назван таковым именем? Так как одновременно с рождением Господа было расхищено и пленено, — прекратилось блуждание (идолопоклонство), то поэтому и говорится, что Он назван так, получив имя от Своего дела.
Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.
Евфимий Зигабен (
и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, еже есть сказаемо: с нами Бог
Нарекут имя: кто? Разумеется, все, которые уверуют в Него. Однако никто не назвал Его Еммануилом. По имени — никто, а на деле — все. Ибо верующие, что говорящий с ними есть Бог, когда веровали этому, соглашались, что с нами Бог, хотя и обращается между нами как человек. Это и значит Эммануил. Был также у пророков обычай часто употреблять вместо имен — будущие события. Так Бог повелел пророку, между прочим, назвать Сына: скоро плени, нагло расхити (Ис. 8:3) не потому, что Он был назван так по имени, но потому, что тотчас прогнал дьявола и пленил — всех пленных, каких тот имел, и расхитил, т.е. отнял сосуды, бывшие вместилищем его лукавства, именно ростовщиков и блудниц, и разбойников, и всех уверовавших из язычников. И много такого найдем.
Источник: Толкование Евангелия от Матфея.
Лопухин А.П. (1852−1904)
се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог
Приведенные Ангелом (или, по другому мнению, самим евангелистом) слова встречаются у Ис. 7:14. Они приведены с незначительными отступлениями по переводу LXX; сказаны были Исаией иудейскому царю Ахазу по случаю нашествия на Иудею царей сирийского и израильского. Слова пророка ближе всего указывали на современные ему обстоятельства. Употребленное в еврейском тексте и греческом переводе слово “дева” означает буквально деву, имеющую родить сына естественным путем и от мужа (см. Ис. 8:3), где та же дева называется пророчицей. Но затем мысль пророка расширяется, он начинает созерцать будущие события, которые наступят при полной перемене современных ему обстоятельств — вместо нашествия царей израильского и сирийского Иудею подчинит царь ассирийский. Он “пойдет по Иудее, наводнит ее и высоко поднимется — дойдет до шеи; и распростертие крыльев ее будет во всю ширину земли Твоей, Еммануил!” (Ис. 8:8). Если в первом пророчестве следует понимать обыкновенную деву, обыкновенное рождение и обыкновенного иудейского мальчика, названного Еммануилом, то в 8:8 именем этим, как это видно из слов пророка, называется Сам Бог. Хотя пророчество и не относилось в талмудических писаниях к Мессии, однако ясно можно видеть, что оно имеет высший смысл. (В православной христианской богословской традиции именно это пророчество считается, и не без основания, одним из основных, что вполне совпадает с мнением на этот счет авторитетнейших из святых отцов древности. Прим. ред.) Мессианское приложение пророчества сделано было впервые в Евангелии Матфея. Если слова 23-го ст. и были словами Ангела, то выражение “что значит” и проч. следует приписать самому евангелисту. Это обычное греческое выражение, показывающее, что еврейское слово или слова переводятся или толкуются при переводе с еврейского на греческий. По мнению некоторых толкователей, “что значит” служит доказательством, что Евангелие Матфея было первоначально написано не на еврейском языке, а на греческом. С другой стороны, говорили, что когда Евангелие было переведено на греческий, то уже в это время было вставлено выражение или переводчиком, или самим евангелистом.
Еммануил, что значит «с нами Бог»
(Мф1:21) Родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
Значит ли это, что Он поможет нам больше никогда не грешить? Ведь даже если мы все спасены, у всех нас есть грехи.
Благовещение
(Мф 1:23) Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.
История Иосифа
Иосиф в Египте
(Быт 39:1-2) Иосиф же отведен был в Египет, и купил его из рук Израильтян, приведших его туда, Египтянин Потифар, царедворец фараонов, начальник телохранителей. И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жил в доме господина своего, Египтянина.
У Иосифа не было ничего, и Господь был с ним. Поэтому Иосиф был успешен в делах. Если Господь с вами, то вы успешны.
Самое первое благословение от Бога
(Втор 28:1) Господь Бог твой поставит тебя выше всех народов земли.
Бог поставит вас высоко. Там вы находидитесь и сегодня. Вы посажены по правую руку Отца во Христе Иисусе. Теперь благословения приходят к вам с избытком. Если благословение Бога на вас, то куда бы вы не пошли, это место благословлено. Если начальник отгораживается от вас, он отвергает благословение. Если вас покинул друг, то он потерял благословение.
Успех Иосифа
(Быт 39:3) И увидел господин его, что Господь с ним и что всему, что он делает, Господь в руках его дает успех.
Представьте, что люди мира смотрят на вас. Одно дело видеть, что вы успешны, совсем другое, что Господь с вами. Они видят это не духовными глазами, они видят обычными глазами. Они смотрят и видят, что Господь с вами.
Господин увидел, что всему, что Иосиф делает, Господь в руках его даёт успех.
Почему Иосиф был успешным?
Потому что Господь был с Иосифом. Не потому, что он был красив, не потому что был молод или был усерден.
(Быт 39:4) И снискал Иосиф благоволение в очах его и служил ему. И он поставил его над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его.
(Быт 39:5) И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле.
Вам не нужно, чтобы ваше благословение было на вашей работе. Если вы уйдете с этой работы, где будет ваше благословение? Благословение должно быть на вас. Нужно, чтобы благоволение было в ваших руках. Если Господь с вами, значит Его сила в вашем распоряжении.
Наша основная проблема выглядит так: «Если у меня есть грехи, сделает ли для меня Бог?»
Иисус с нами
Иисус пришёл не для того, чтобы объяснять, почему вы оказались в том или ином состоянии. Он пришёл не для того, чтобы искать в вас недостатки. Он здесь, чтобы быть с вами. Да, в Ветхом Завете было так, что нужно было искать причину своих проступков, поскольку должны были исполнить весь закон. Но Иисус пришёл не для того, чтобы дать вам закон, а чтобы дать благодать. Он говорит: «Прими благодать, и все изменится».
Рыбак был грешником и зайдя к нему в лодку, Иисус дал ему успех, изобилие, рыбу. Это произошло до того, как рыбак стал апостолом Петром. А у него были грехи? Да. Ведь Петр сказал: выйди от меня. Господи, ибо я грешен.
Стало ли это преградой к изобилию? Нет.
(Евр 13:5) Имейте нрав не сребролюбивый, довольствуйтесь тем, что есть. Ибо Сам сказал: не оставлю тебя и не покину тебя.
Никогда, ни на одну секунду, Бог не разожмет Своей руки. Это значит, даже когда вы грешите, Господь вас никогда не оставит. Только веруйте.
Во времена Ветхого Завета Бог поступал с людьми по закону.
Давид молился так: «Духа Своего не отними от меня».
Иисус умер на кресте и заплатил за все наши грехи и поэтому для нас такая молитва не подходит.
Бог не покинет
Многие люди думают: «Когда я грешу, Господь оставляет меня, и Господь приходит, когда я послушен». Такое понимание приводит лишь к гневу на Бога. Несмотря ни на что, Бог не оставит. В Библии написано, что, когда мы грешим, благодать умножается.
(Рим 5:20-21) Закон же пришел после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать, дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим.
Если вы не уверены, что Господь с вами, вы не будете Его любить.
Все, чего вы касаетесь, благословляется. Такой успех не основан на усилии человека, на его знаниях или на его уме.
Иосиф знал, что Господь с ним, поэтому он смог сказать жене Патифара: «Как же сделаю я сие великое зло и согрешу перед Богом?» (Быт 39:9).
Иосиф осознавал, что Господь с ним, поэтому имел успех.