Что значит ромалэ чавалэ
Гимн цыган
Цыганский гимн — один из двух общенациональных символов цыганского народа, наряду с цыганским флагом. Принят 8 апреля 1971 года на первом Всемирном конгрессе цыган. Написан на основе народной песни «Джелем, джелем». Автор слов — Жарко Йованович.
Особенностью гимна является отсутствие чётко установленной мелодии, каждый исполнитель аранжирует народный мотив по-своему. Также существует и несколько вариантов текста, у которых в точности совпадают только первый куплет и припев. Все варианты признаются цыганами.
Содержание
Текст гимна
слова (на цыганском языке) | русский перевод |
---|---|
Джелем, джелем, лунгонэ дромэнса, Маладилэм бахталэ ромэнса, Джелем, джелем, лунгонэ дромэнса, Маладилэм бахталэ ромэнса. Ай, ромалэ, ай, чявалэ! Ай, ромалэ, ай, чявалэ! Ай, ромалэ, катар тумэн авэн Лэ церенса бахталэ дромэнса Ви манса су бари фамилия Мудардала э кали легия. Авэн манса са лумниякэ рома, Кай путайлэ лэ романэ дрома, Акэ вряма — ушти ром акана Амэ сутаса мишто кай кэраса. Ай, ромалэ, ай, чявалэ! Ай, ромалэ, ай, чявалэ! | Ехал я, ехал долгими дорогами, Я встречал счастливых цыган. Ехал я, ехал долгими дорогами, Я встречал счастливых цыган. Ай, цыгане, ай, ребята. Ай, цыгане, ай, ребята. Цыгане, откуда вы едете С шатрами по счастливым дорогам? Прежде была и у меня большая семья, Да убили её Чёрные Легионы… Идёмте со мною, цыгане мира, Открыты цыганские дороги! Время пришло цыганам подняться, Высоко мы поднимемся, если будем действовать. Ай, цыгане, ай, ребята. Ай, цыгане, ай, ребята. |
Альтернативный гимн
Цыгане Венгрии имеют свой собственный гимн, который они часто называют не гимном цыган Венгрии, а просто — цыганским гимном.
См. также
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Гимн цыган» в других словарях:
Международный день цыган — был учрежден на первом Всемирном конгрессе цыган, который состоялся 8 апреля 1971 года в Лондоне и собрал делегатов от 30 стран. Цыгане, рома (самоназвание) народ, точнее этнические группы, имеющие общность происхождения и языка, живущие в Европе … Энциклопедия ньюсмейкеров
Цыганский гимн — один из двух общенациональных символов цыганского народа, наряду с цыганским флагом. Принят 8 апреля 1971 года на первом Всемирном конгрессе цыган. Написан на основе народной песни «Джелем, джелем». Автор слов Ярко Йованович. Особенностью гимна… … Википедия
Из истории цыган — Цыгане, рома (самоназвание) народ, точнее этнические группы, имеющие общность происхождения и языка, живущие во многих странах мира: в Европе, Передней и Южной Азии, а также в Северной Африке, Северной и Южной Америке и Австралии. Цыгане в Европе … Энциклопедия ньюсмейкеров
Республика ШКИД (повесть) — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. У этого термина существуют и другие значения, см. Республика Шкид … Википедия
Республика Шкид (повесть) — Это статья о повести. Возможно, Вы искали статью о фильме «Республика Шкид». Республика Шкид Автор: Григорий Белых, Л. Пантелеев Жанр: приключения, педаго … Википедия
Вехи истории цыганcкого народа — Международный день цыган был учрежден на конгрессе цыган всего мира, который состоялся 8 апреля 1971 года в Лондоне и собрал представителей 30 стран. Цыгане ‑ народ, живущий во многих странах мира: в Европе, Передней и Средней Азии, а также в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Скандинавские кале — Современный ареал расселения и численность Всего: 13 тыс. чел … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… … Большая биографическая энциклопедия
Борат Сагдиев — персонаж Da Ali G Show Borat Sagdiyev имя … Википедия
История Крыма — Содержание 1 Доисторический период 1.1 Палеолит 1.2 Мезолит 1.3 … Википедия
Ромалэ
«Цыгане» — собирательный термин, такой же, как «славяне», «кавказцы», «скандинавы» или «латиноамериканцы». К цыганам относятся несколько десятков народностей.
У цыган есть национальные гимн, флаг и художественная культура, в том числе литература.
Цыгане условно делятся на восточных и западных.
Слово «лавэ» в русском жаргоне заимствовано из цыганского языка, где имеет форму «ловэ» (цыгане не «акают») и значение «деньги».
Серьга в одном ухе у цыгана означает, что он единственный сын в семье.
Цыгане как нация сформировались в Персии (восточная ветвь) и Римской Империи (она же Ромея, она же Византия; западная ветвь). Вообще, обычно, говоря о цыганах, имеют в виду именно западных цыган (группы рома и кале).
Поскольку цыгане группы рома — европеоиды и возникли как нация в европейской стране, они являются европейцами, а не «загадочным восточным народом», как любят писать журналисты. Конечно, как и у русских и испанцев, у них осталось некоторое наследие восточного менталитета.
«Восточных» цыган стали называть цыганами лишь в 19–20 веках, когда европейцы, посещавшие Азию, обратили внимание на их внешнее сходство с цыганами, а также некоторые общие ремёсла и традиции. «Восточные» цыгане имеют культуру, резко отличающуюся от «общецыганской» (т. е. культуры заметно более многочисленных и культурно развитых «западных» цыган), хотя у тех и тех есть общее культурное наследие индийских предков. «Восточные» и «западные» цыгане практически не общаются.
Цыганские языки в подавляющем большинстве являются потомками санскрита. Этнически, цыгане являются потомками ариев, с дравидийской примесью (дравиды — коренное население Индии, завоёванное ариями, одна из древнейших владевших письменностью культур, на момент завоевания была более развита, чем культура кочевников-ариев).
Вопреки утверждениям некоторых людей, далёких от этнографии и истории, никакого «изгнания цыган» из Индии и Римской Империи никогда не было как события. В Индии цыган не было вообще, были индусы. По последним генетическим и лингвистическим исследованиям, предки цыган, группа индусов касты «дом» в 1000 примерно человек, покинула Индию где-то в VI веке. Предполагается, что эту группу музыкантов и ювелиров индийский правитель подарил персидскому, как было в обычае того времени. Уже в Персии численность группы сильно разрослась, появилось социальное деление внутри её (в основном, по профессиям); часть працыган в IX–X веках начала постепенно передвигаться на запад и наконец, дошла до Византии и Палестины (две разные ветви). Часть осталась в Персии и оттуда расползалась на восток. Часть из этих цыган, в конце концов, дошли до родины своих далёких предков — Индии.
Византию цыгане покинули в период завоевания её мусульманами, в надежде получить помощь от единоверцев-христиан (наивные были люди и времена). Исход из Римской Империи длился десятилетиями. Часть цыган, всё же, по различным причинам осталась на родине. Их потомки со временем приняли ислам.
Есть гипотеза, что прозвище «египтяне» цыгане получили ещё в Византии, за свою смуглость и за то, что наиболее заметная часть цыган занималась, как и приезжие египтяне, цирковым искусством. С цирковым же искусством и с гаданием связано было и другое прозвище, от которого произошло и слово «цыгане»: «атсингане». Изначально, так называли неких сектантов, ищущих тайных знаний. Но со временем, видимо, слово стало нарицательным, ироническим для любого, кто занимается эзотерикой, фокусами, гаданиями и прорицаниями. Сами себя цыгане уже тогда называли «рома» и сами себе дали прозвище «кале», т. е. чернявые, смуглые
Считается, что именно цыгане широко распространили в мусульманских странах танец живота. Однако, тому нет ни доказательств, ни опровержений.
Традиционными для цыган областями деятельности являются искусства, торговля, коневодство и ремёсла (от прозаических изготовления кирпичей и плетения корзин до романтических ювелирного искусства и вышивки).
Вскоре после прихода в Европу цыгане стали одними из жертв больших социально-экономических кризисов и подверглись жесточайшим гонениям. Это привело к сильной маргинализации и криминализации цыган. От полного уничтожения цыган спасло в общем и целом нейтральное или дружелюбное отношение большей части простого народа, не желавшего исполнять в отношении цыган кровавых законов.
Говорят, что знаменитый Папюс учился гадать у цыган.
Инквизиция никогда не интересовалась цыганами.
Медицине неизвестны случаи заболевания проказой в среде цыган. Самые распространённые группы крови у цыган — III и I. Процент III и IV крови очень высок по сравнению с другими европейскими народами.
В Средние Века цыган, как и евреев, обвиняли в канибализме.
В 18–19 веках, с повышением терпимости к ним в европейском обществе, криминальность цыган резко и сильно снизилась. В 19 веке в Европе пошёл очень быстрый процесс интеграции цыган в общество.
В Россию цыгане пришли более 300 лет назад. Как и другие укоренившиеся ныне народы (например, калмыки) они получили императорское разрешение проживать в России и заниматься традиционными ремёслами (торговля, коневодство, гадание, пения и танцы). Через некоторое время эти цыгане стали называть себя русска рома, до сих пор это самая многочисленная из цыганских национальностей в России. К 1917 году русска рома были самыми интегрированными и образованными цыганами России.
В разное время в Россию иммигрировали также кэлдэрары (котляры), ловари, сэрвы, урсари, влахи и другие цыгане.
Почти все названия цыганских национальностей либо являются названиями ключевых профессий, либо отображают название страны, считающейся ими родной. Это многое говорит о цыганских приоритетах.
Знаменитый цыганский национальный костюм был придуман в 19 веке. Первыми его стали носить кэлдэрары. Национальный костюм русска рома был придуман артистами для создания более экзотического сценического образа. Исторически цыгане всегда были склонны носить одежду, характерную для страны проживания.
Цыгане — известные пацифисты. Однако в разное время они служили при армиях и в армиях Германии, Пруссии, Швеции и России. В 1812 году русские цыгане добровольно передавали на содержание российской армии большие суммы. Молодые цыганские парни воевали в составе российских войск. При этом, что забавно, в войске Наполеона сражалось немало французских цыган. Есть даже описание встречи во время битвы между испанцами и французами двух цыган с разных сторон. Во время Второй Мировой Войны цыгане участвовали в военных действиях в составе как регулярных армий (СССР, Франция; рядовые, танкисты, военные инженеры, лётчики, санитары, артиллеристы и т. п.), так и партизанских групп, смешанных и чисто цыганских (СССР, Франция, Восточная Европа). Партизанские действия цыган против фашистов иногда называют «Арии против арийцев».
В результате систематического направленного истребления цыган фашистами в Европе умерло около 150,000 (для сравнения, в СССР проживало от 60 000, по переписи, до 120 000, по предположениям) цыган. «Цыганский Холокост» называется Кали Траш (есть также варианты Самударипэн и Параимос).
Среди выдающихся цыган есть учёные, писатели, поэты, композиторы, музыканты, певцы, танцоры, актёры, режиссёры, боксёры (в т. ч. чемпионы), футболисты, историки, политики, священники, миссионеры, художники и скульпторы. Одни известны более, например, как Маришка Вереш, Ион Войку, Янош Бихари, Джем Мэйс, Матео Максимов, Юл Бриннер, Тони Гатлиф, Боб Хоскинс, Николай Сличенко, Джанго Рейнхардт, Бирели Лагрен, другие менее, но тоже могут похвастаться значительными вкладами в цыганскую культуру.
Увидев в статье о российских цыганах фразу «кочевой народ» без кавычек, можете её не читать. Автор не напишет ничего на самом деле достоверного, если не знает даже такого факта, что лишь 1% российских цыган кочует.
По данными МВД, при том, что в СМИ по упоминанию в криминальных статьях цыганские мошенничества на первом месте, в статистике они на последнем. Этнографы считают, что аналогична ситуация с цыганскими мошенничествами и наркоторговлей и в России.
Во времена Сталина цыгане подверглись целенаправленным репрессиям.
Термин «цыганский барон» используется цыганами лишь последние пару десятков лет, и далеко не всеми. Это заимствование из СМИ и романтической литературы. Термин используется специально для общения с нецыганами.
В мире существует несколько заметных цыганских театров: в России, на Украине, в Словакии, в Германии, а также театры и студии помельче в этих и других странах.
Одно из самых интересных цыганских понятий — это понятие «скверны». Оно связано с нижней частью тела замужней или просто взрослой женщины. Достаточно ей над чем-нибудь пройтись, как это место становится «оскверненным». Одежда, которая носится женщиной ниже пояса, и обувь автоматически считаются «осквернёнными». Поэтому в женский национальный костюм у многих цыган мира входит большой фартук. И по той же причине, чтобы не быть оскверненными, цыгане предпочитают жить в небольших, одноэтажных домах.
Короткие волосы у цыган — это символ бесчестия. Волосы остригали изгнанным и изолированным. До сих пор цыгане избегают совсем коротких стрижек.
Цыгане понимают многие простые фразы, произнесённые на хинди. Поэтому цыгане так любят некоторые индийские фильмы.
У цыган есть «нежелательные» профессии, которые обычно скрываются, чтобы не «выпасть» из цыганского общества. Это, например, фабричная работа, уборка улиц и журналистика.
Как и каждый народ, цыгане имеют свои национальные блюда. С древних времён цыгане жили в лесу или около него, поэтому питались пойманными на охоте зверями — зайцами, кабанами и прочими. Особенное национальное блюдо цыган — ёж, жареный или тушёный.
Носители цыганских генов называются романо рат. За романо рат признаётся право, если они захотят, стать цыганами. Романо рат являются гитарист группы «Rolling Stones» Ронни Вуд, Сергей Курехин, Юрий Любимов, Чарли Чаплин и Анна Нетребко.
Гимн цыган
Историческая справка.
Цыганский гимн принят 8 апреля 1971 года на первом Всемирном конгрессе цыган. Написан на основе народной песни «Джелем, джелем». Автор слов — Жарко Йованович.
Особенностью гимна является отсутствие чётко установленной мелодии, каждый исполнитель аранжирует народный мотив по-своему. Также существует и несколько вариантов текста, у которых в точности совпадают только первый куплет и припев. Все варианты признаются цыганами.
Гимн цыган. Текст (слова).
Текст цыганского гимна на цыганском языке:
Джелем, джелем, лунгонэ дромэнса,
Маладилэм бахталэ ромэнса,
Джелем, джелем, лунгонэ дромэнса,
Маладилэм бахталэ ромэнса.
Ай, ромалэ, ай, чавалэ!
Ай, ромалэ, ай, чавалэ!
Ай, ромалэ, катар тумэн авэн
Лэ церенса бахталэ дромэнса
Ви манса су бари фамилия
Мудардала э кали легия.
Авэн манса са лумниякэ рома,
Кай путайлэ лэ романэ дрома,
Акэ вряма — ушти ром акана
Амэ сутаса мишто кай кэраса.
Ай, ромалэ, ай, чавалэ!
Ай, ромалэ, ай, чавалэ!
Текст цыганского гимна на русском языке (перевод):
Ехал я, ехал долгими дорогами,
Я встречал счастливых цыган.
Ехал я, ехал долгими дорогами,
Я встречал счастливых цыган.
Ай, цыгане, ай, ребята.
Ай, цыгане, ай, ребята.
Цыгане, откуда вы едете
С шатрами по счастливым дорогам?
Прежде была и у меня большая семья,
Да убили её Чёрные Легионы…
Идёмте со мною, цыгане мира,
Открыты цыганские дороги!
Время пришло цыганам подняться,
Высоко мы поднимемся, если будем действовать.
Ай, цыгане, ай, ребята.
Ай, цыгане, ай, ребята.
Цыганский словарь разговорник
В свете того, что в поселке проживает почти 1300 цыган, будет актуальным цыганско-русский разговорник. Последние годы, появилось огромное количество смешанных браков. Многие слова описаны не так. Да и вообще стоило упомянуть, что есть разновидность цыганских языков. Что бы понимать хоть что-то или сказать на цыганском языке, надо знать азы.
Цыганский язык (романо ракирэбэ).
Цыганскому говору присущ определенный артикль различия по родам и числам. Выделяется наличие семи падежей: именительного, винительного, дательного, отложительного, притяжательного, творительного, звательного. Все существительные имеют абстрактные понятия мужского рода.
Добро пожаловать! – Мишто явъЯн!
Счастливо пребывать! (многим людям) – тэ явЭн бахталЭ!
Счастливо пребывать! (мужчине) – тэ явЭс бахталО!
Добрый день (всем) – дэвЭс лачО (сарЭнгэ)
Будьте здоровы – явЭн састэ
Спокойной ночи – лачи рят
Как твои дела? – Сыр тэрЭ дела?
Как ты поживаешь? – Сыр ту дживЭса?
Все идет хорошо! – Са авЭла мишто!
Как тебя зовут? – сыр тут кхарэн?
Меня зовут… – ман кхарэн…
У тебя красивое имя – тУтэ гОжо лаф
Что ты сказал? – Со ту пхэндЯн?
Ты меня слышишь? – Ту ман шунЭса?
Как ты себя чувствуешь? – Сыр ту пэс чувствуешь?
Что мне делать? – Со мАнгэ тэ кирА?
Чего ты хочешь? – Со ту камЭс?
Я тебя люблю – мэ тут камАм/камАв
Я тебя ненавижу – мэ тут накамАм/накамАв
Даю тебе слово – дава тукЭ мирО лаф
У меня болит… – ман о дукхал…
Я тебя прошу – мэ тут мангАв
Ты знаешь? – ту джинЭс?
Ты врешь, я знаю – ту хохавЭса, мэ джинОм
Пошли домой – явЭн кхарЭ
Ничего я тебе не скажу – ничИ мэ тУтэр на пхэнАва
Подожди! (Стой!) – тырдЁв!
Так и есть – дэй сы
Это правда – ада чачипЭ
Кто там? (когда стучатся) – кон дый?
Иди сюда – яв дарИк
Иди отсюда – джАдад кхэр / яв дурИк
Я тебя прошу – мэ тут мангАва
Я думала – мэ думиндЁм
Не знаю, как это сказать – на джинОм, сыр ада пхэн
Не злись – на холясОв
Не кури – на тырдЫ; идешь покурить? – авЭса тырдЭс?
Я виноват? – мэ банго ли?
Я все помню – мэ са рапирАва
Мне купили – мангэ кимлЭ
Что ты будешь есть? – Со ту лЭсэ тэхАс?
Я посижу здесь? – Мэ датЭ побушАла?
Ты знаешь, куда идти? – Ту джинЭс, карИк тэ джяс?
Где ты бал? – Кай ту санАс?
Мы уезжаем – амЭ карадАса
Я в порядке – мэ шукАр
Я пошла (мы пошли) – мэ гэОм (амЭ гаЁм)
Бог мой! – мирО дэвЭл!
У меня – ман о/мандэ
Мой (моя, мои) – мирО (мирИ, мирЭ)
Наш (наша, наши) – аморО (аморИ, аморЭ)
Твой (твоя, твои, твоё) – тё/тэрО (ти/тэрИ, тэрЭ, тирО/тэрО)
Ваш (ваша, ваши) – тумарО (тумарИ, тумарЭ)
Его (в родительном падеже) – лэс
Его (как прилагательное) – лэскО
Их ( в родительном падеже) – лэн
Потому что – дулЭски
Почему? – сОски? (но чаще – так же, как по-русски)
Все готово – са гАта
Даю тебе слово – дава тукЭ мирО лав
Ты мой (моя) миленький (ая) – ту мирО (мирИ) миленько
Любимый (ая) – камлО (камлЫ)
Хороший (хорошенький) – лачО (лачинько)
Дура (дурак) – дырлЫны (дырлЫно)
«Черт с рогами» – Бенг рогЭнса
Хитрый/хитрая (хитрые) – ужЯнгло (ужЯнгле)
Счастливый (счастливая, счастливые) – бахталО (бахталЫ, бахталЭ)
Удалец (мужчина) – мурш
Золотой (золотая, золотое, золотые) – санакУно (санакУны, санакУно, санакУнэ)
Нет больше таких на свете – нанэ ада вавир прэ свето
Мне плохо (мне хорошо) – мангэ нАшука (мангэ шукАр)
Я устала – мэ кхраниО
Я поспала – мэ попАсио
Я заболела – мэ занасвалуЁ
С меня хватит! – МандЭр хватит!
Счастлив (счастлива) – бахталО (бахталЫ)
Хочется спать – камЭлпэ тэсовЭс
Хорошие люди – лаче монушА
Девочка/девушка – чАюри; «доча» – чай
Мальчик/парень – чАворо; «сынок» — чавораАлэ
Маленький мальчик – тыхненько чАворо
Друг (подруга, друзья) – вортАко (вортАка, вортАчя)
Ему (ей) … лет – лэскЭ (лакЭ) … бэрш
Два брата – дуй пшала
С сестрой – пхрэниА со
С братом – пэ пшалЭсэ
С бабушкой – бабА со
Ночь – рят; ночью – рЯтэ
Сейчас – так же, как и по-русски
Дом – кхр (можно – кхэр)
Дорога – дрОм; по дороге – пэ дромА
На ногах – про гера
Готовить еду – тэкарэлЭс хабэн
Женщина варит – рромни кэравЭла
Что ты ешь? – со ту хас?
Существа и животные
Юбка – так же, как по-русски
Золотое кольцо – санакУно ангрустЫ
Звезда – чергОни; звезды – чиргИн(я); звездочка – чиргенорИ
Без денег – без ловЭнги
Чтоб тебя Бог покарал! – Тэ скарИн ман дэвЭл!
Пес пса не укусит – джюкел джюклес на хала
Лежачий камень – пАшло бар
Поет как птица – багала сыр чирЕклы
Твои глаза как звезды – тэрЭ якхА сыр чиргинЯ
Разные фразы и действия
Иди/приди ко мне – яв кэ мэ
Он все знает – ёв сарО джинЭл
Дождь идет – бришинд джяла
Куда мне идти? / Знаешь, куда идти? – КарИк тэджав? / ДжинЭс, карИк тэджЯс?
Кто приходит? – кон авЭла?
Мы идем вместе – амЭ джЯса кхэтАнэ
Не бойся – на дАрпэ
Я это слышал(а) – мэ ада шуньдем
Я тебя прошу – мэ тут мангАв
Ни о чем я тебя не прошу – ничИ мэ тУтэр на мангАва
Я тебе скажу – мэ тут пхэнАва
Ничего я тебе не скажу – нИчи мэ тУтэр на пхэнАва
Пошли (домой) – явЭн (кхарЭ)
Что мне делать? / что будем делать? – со мАнгэ тэ кирА? / Со кирАса?
Я думал(а) – мэ думиндЁм
Горит, но не греет – хачЕн, нэ на татькирЭла
Помню я песню – рапирАва мэ гилЫ
Ищу – родАм; нашёл – лакхтЁм
Ты разозлился – ту холысЯн
Ты тоже видишь это? – Ту чи дыкхЭс ада?
Ладно, я приду – Мишто, мэ явА
Ты врешь, я знаю – ту хохавЭса, мэ джинОм
Я ничего не знаю – Мэ ничИ на джинОм
Мэ жили в… – амЭ джиндЯм дэ…
Мы побывали в… – амЭ самАс дэ…
Мы идем на танцы – амЭ гаЁм по дискотЕке
Мы уезжаем – амЭ карадАса
Хочу к тебе – камАм/камАв ки ту
Да ладно тебе! – мишто акана брэ!
Ты что, ушел (пришёл)? – ту со, угеЯ (явдЯ)?
Хочется знать – камЭлпэ жянАв
Информация по теме
Блоги личные и публичные
Блог, возможность рассказать про интересующий вопрос или продвинуть свою компанию. Создать блог личный или публичный дело нескольких минут.
Вести свой блог, начиная с тем которые знакомы.
Новые знания польются рекой. При этом всём не стоит забывать об информационном шуме, чтобы не превратиться в простого вещателя новостей.
Вы начнёте обрастать знакомыми из разных уголков мира. У них будут разные мировоззрения и социальные статусы.
Реалии нашей жизни таковы, что надо быть развитым человеком, многое знать, а главное — осознавать. И блог как раз помогает быть в тренде, освежать взгляд на происходящее с вами и вокруг вас.
И если вы хотите заявить о себе и не знаете других путей, то блогинг — отличный выход. Вас услышат и поймут, и свою часть аудитории вы обязательно найдёте, о чём бы вы ни писали.
Собственный блог — это поле для оттачивания многих навыков.
Поставьте перед собой цель освоить определённый навык и напишите об этом. Так вы сможете стать экспертом по этой теме, ведь вы будете очень погружены в вопрос. А людям всегда интересно наблюдать за профессиональным ростом и ошибками обычного человека.
Невозможно устать смотреть на огонь,бегущую воду или за тем как кто-то работает.
Что значит ромалэ чавалэ
Я – мэ
С меня – мАндэр
Мне – мАнгэ/мангЭ
Со мной – мАнца
Без меня – би мирО
У меня – ман о/мандэ
Ко мне – кэ мэ
Мой (моя, мои) – мирО (мирИ, мирЭ)
Мы – амЭ
Нам – амЭнгэ
Наш (наша, наши) – аморО (аморИ, аморЭ)
К нам – кэ ямэ
Ты – ту
Тебя – тут
У тебя – тУтэ
Тебе – тУкэ
Твой (твоя, твои, твоё) – тё/тэрО (ти/тэрИ, тэрЭ, тирО/тэрО)
К тебе – ки ту
Без тебя – би тэрО
Вы – тумЭ
Ваш (ваша, ваши) – тумарО (тумарИ, тумарЭ)
Он – ёв
Ему – лэскэ
Его (в родительном падеже) – лэс
Его (как прилагательное) – лэскО
Они – Ана
Им – лэнгэ
Их ( в родительном падеже) – лэн
Сам – кокурО
Свой – пЭнго
Себе – пэскЭ
Себя – пЭс
Это – ада
Этот – какО
Всё – са (сарО)
Все – саворЭ
Всех – сарЭн
Всем – сарЭнгэ
Совсем – сарЭса
Кто – кон
Никто – никОн
С кем – кАса
Так – кадЯкэ
Вместе – кхэтанэ
Потому что – дулЭски
Что – со
Что? – Со?
Где? – Кай?
Куда? – КарИк?
Как? – сыр?
Зачем? – палсО?
Почему? – сОски? (но чаще – так же, как по-русски)
Когда? – кедЫ?
Кто? – кон?
Сколько? – бут?
Какой? – савО?
Красивый – гОжо
Уродливый – бэнк
Ты мой (моя) миленький (ая) – ту мирО (мирИ) миленько
Дорогой – дрАго
Любимый (ая) – камлО (камлЫ)
Хороший (хорошенький) – лачО (лачинько)
Дура (дурак) – дырлЫны (дырлЫно)
Маленький – мАленько
Большой – барО
Бедный – чарОро
Богатый – барвАло
Цыган – ром/ромал
Не цыган – гАджо
«Черт с рогами» – Бенг рогЭнса
Новый – нЭво
Хитрый/хитрая (хитрые) – ужЯнгло (ужЯнгле)
Умная – годявир
Счастливый (счастливая, счастливые) – бахталО (бахталЫ, бахталЭ)
Удалец (мужчина) – мурш
Цыганский – ромАно
Золотой (золотая, золотое, золотые) – санакУно (санакУны, санакУно, санакУнэ)
Нет больше таких на свете – нанэ ада вавир прэ свето
Мне плохо (мне хорошо) – мангэ нАшука (мангэ шукАр)
Я устала – мэ кхраниО
Я поспала – мэ попАсио
Я заболела – мэ занасвалуЁ
С меня хватит! – МандЭр хватит!
Новый – нЭво
Счастлив (счастлива) – бахталО (бахталЫ)
Хочется спать – камЭлпэ тэсовЭс
Год – бэрш
Месяц – шён
День – дэвЭс/дэс
Ночь – рят; ночью – рЯтэ
Утро – дэдиминянцы
Вечер – дэкусарэ
Утром – додэсара
Сегодня – дадывэс
Завтра – тасЯ
Послезавтра – палтасЯ
Сейчас – так же, как и по-русски
Дом – кхр (можно – кхэр)
Там – дутЭ
Здесь – датЭ
Дорога – дрОм; по дороге – пэ дромА
Сюда – дарИк
Туда – дурИк
Отсюда – датЫ
Вперед – палЭ
Назад – ангЕл
Существа и животные
Бог – дэвЭл
Черт – бэнг
Собака – джюкЕл
Конь – грай
Птица – чирЕклы
Брюки – халуЁ
Платок – дыкхлО
Юбка – так же, как по-русски
Золото – сумнакАй
Золотое кольцо – санакУно ангрустЫ
Серебро – руп
Чтоб тебя Бог покарал! – Тэ скарИн ман дэвЭл!
Пес пса не укусит – джюкел джюклес на хала
Лежачий камень – пАшло бар
Поет как птица – багала сыр чирЕклы
Твои глаза как звезды – тэрЭ якхА сыр чиргинЯ
Разные фразы и действия
Иди/приди ко мне – яв кэ мэ
Он все знает – ёв сарО джинЭл
Дождь идет – бришинд джяла
Куда мне идти? / Знаешь, куда идти? – КарИк тэджав? / ДжинЭс, карИк тэджЯс?
Кто приходит? – кон авЭла?
Мы идем вместе – амЭ джЯса кхэтАнэ
Не бойся – на дАрпэ
Дай руку – дэ васт
Я это слышал(а) – мэ ада шуньдем
Я тебя прошу – мэ тут мангАв
Ни о чем я тебя не прошу – ничИ мэ тУтэр на мангАва
Я тебе скажу – мэ тут пхэнАва
Ничего я тебе не скажу – нИчи мэ тУтэр на пхэнАва
Слышишь? – шунЭса?
Пошли (домой) – явЭн (кхарЭ)
Что мне делать? / что будем делать? – со мАнгэ тэ кирА? / Со кирАса?
Я думал(а) – мэ думиндЁм
Горит, но не греет – хачЕн, нэ на татькирЭла
Целую – чамудЭв
Помню я песню – рапирАва мэ гилЫ
Ищу – родАм; нашёл – лакхтЁм
Ты разозлился – ту холысЯн
Ты тоже видишь это? – Ту чи дыкхЭс ада?
Ладно, я приду – Мишто, мэ явА
Ты врешь, я знаю – ту хохавЭса, мэ джинОм
Я ничего не знаю – Мэ ничИ на джинОм
Мэ жили в… – амЭ джиндЯм дэ…
Мы побывали в… – амЭ самАс дэ…
Мы идем на танцы – амЭ гаЁм по дискотЕке
Мы уезжаем – амЭ карадАса
Хочу к тебе – камАм/камАв ки ту
Да ладно тебе! – мишто акана брэ!
Ты что, ушел (пришёл)? – ту со, угеЯ (явдЯ)?
Хочется знать – камЭлпэ жянАв