Что значит родной русский язык в школе
Не просто русский
Роман Анатольевич, чем все-таки уроки русского родного языка отличаются от «обычного» русского?
Почему именно новые предметы, а не, скажем, факультативы? Ведь так много говорят о том, что дети перегружены?
Какие именно?
С нового учебного года родители пишут заявление о том, какой родной язык будет изучать их ребенок. Правда, есть ограничение. В том же Законе «Об образовании в РФ» сказано, что всем детям «гарантируется получение образования на государственном языке РФ, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования». Что значит эта фраза на практике? Если родители захотят, чтобы ребенок изучал язык, который больше никто в школе изучать не будет или если нет преподавателей, то в качестве родного ему будет предлагаться русский язык.
А если, скажем, в обычную столичную школу пришел маленький якут или кабардин. Но родители не хотят, чтобы их ребенок изучал русский как родной. Семья может отказаться?
Роман Дощинский: В принципе, может. Здесь недопустимы перекосы. Но проблема еще и в том, что предметы «родной язык» и «родная литература» стали обязательной частью программы. Отметки за них должны быть выставлены в аттестат.
Выход из ситуации?
Допустим, все дети в школе готовы изучать русский язык как родной. Где взять часы? Переходить на шестидневку?
А учебники по новым предметам есть?
Примерные образовательные программы для школ утверждены уже по 18 национальным языкам, в том числе русскому родному. Их можно найти на официальном сайте реестра общеобразовательных программ.
Однако, как рассказали «Российской газете» в министерстве просвещения, до конца года в помощь школам появится еще более десятка программ. И на этом работа по их составлению не остановится. Всего же, по оценкам ведомства, сегодня существует запрос на изучение 81 языка народов нашей страны. Среди них есть коренные и малочисленные. Первые 64 учебника по 8 языкам для начальной школы будут созданы уже до конца этого года. Ряд учебников уже находится на стадии утверждения для включения в федеральный перечень. Также в ближайшее время будет утверждена Концепция преподавания родных языков.
Что касается предметов «русский родной язык» и «русская родная литература», то они носят культурологический характер, подчеркнули в министерстве просвещения.
Зачем школьникам родная литература и родной русский язык
Новый учебный год для российских мам и пап традиционно начался с сюрпризов. В школьную программу ввели два новых предмета: родной язык и родную литературу. С сентября их стали изучать учащиеся вторых и пятых классов. Оба предмета обязательные. Оценки за них будут выставлять в аттестат. У родителей новшество вызвало массу вопросов. Самый распространённый: чем уроки родного русского и родной литературы отличаются от «обычного» русского языка и «обычной» литературы?
Не так страшен чёрт
— Конечно, название «родной русский язык» режет слух, — говорит заместитель директора по учебно-воспитательной работе средней школы № 5 г. Калуги Ирина КОВАЛЁВА. — Сразу думаешь: а какой язык мы изучали до этого? Наша первая реакция на нововведения была настороженной. Но потом, когда мы познакомились с содержанием предмета, стало понятно, что он направлен на изучение культуры языка, его истории, развитие художественной речи, письменной и устной, пополнение словарного запаса детей. А то иногда доходит до анекдотических ситуаций. Недавно учителя проверяли олимпиадные работы по физкультуре — там есть теоретическая часть. Оказалось, что многие школьники не понимают, что такое манеж со спортивной точки зрения. Некоторые ребята написали, что это приспособление, в которое помещают малышей.
Мы только нащупываем пути преподавания этого предмета. Не всё понятно с учебниками. Учебные пособия есть, и неплохие, но они ещё не до конца прошли экспертизу. Поэтому мы ждём, какое пособие взять в качестве основного. А пока учителям приходится работать и как методистам, то есть изучать большое количество дополнительного материала, перерабатывать его для доступного изложения детям.
— Современные дети рождаются чуть ли не с гаджетами в руках, они не умеют общаться, не знают культуры русского языка, — считает учитель 2-го класса средней школы № 5 Татьяна УМНОВА. Её второклассники недавно начали изучать новый предмет. — На уроках родного языка мы будем говорить о традициях русского народа, будем учиться правильно разговаривать. Надеюсь, что благодаря этим урокам мои ученики через какое-то время станут больше общаться вживую, потому что поймут: это намного интереснее, чем нажимать кнопки мобильных телефонов.
Пушкин нам родной или не очень?
Если с родным языком картина более-менее ясная, то с родной литературой всё сложнее. Пока учителя не знают, что именно будет изучаться в рамках этого предмета.
— Родная литература появится в расписании с нового полугодия, — рассказала нам Ирина Ковалёва. — К сожалению, нас ещё не ознакомили с её содержанием. Мы находимся в ожидании и пока не очень понимаем, что должны дать детям в рамках этого предмета.
Хотели, как лучше
Нет у педагогов и чёткого понимания, как действовать, если в школу приходит ребёнок, для которого русский язык не является родным и его родители настаивают на изучении именно своего языка. Примерные школьные программы по новым предметам утверждены по 18 национальным языкам. Но по факту большинство уроков ведут на русском, причём даже в тех регионах, которые исторически являются многонациональными.
Алсу ГАЛЕЕВА живёт в Нижнем Новгороде, где рядом с русскими соседствуют мордва, башкиры и чуваши. У Алсу и её мужа татарские корни. Дома они часто говорят с детьми на татарском. Однако в школе их дочь-второклассница изучает в качестве родного языка русский, хотя родители обеими руками за то, чтобы девочка учила именно татарский.
— Кроме дочери, в классе учится только одна девочка-татарка, — говорит Алсу. — И я прекрасно понимаю, что ради наших двоих детей никто не станет искать преподавателя татарского языка. Занимать же принципиальную позицию: обеспечьте моего ребёнка условиями для изучения именно татарского языка и портить отношения со школой я не хочу. Я прекрасно понимаю учителей и условия, в которые они поставлены. В общем, идея сама по себе хорошая: дать возможность детям разных национальностей изучать свой язык и свою культуру, но условий для её реализации не создано никаких. Получилось криво и непонятно.
В поисках компромисса
Калужские учителя согласны, что к изучению национальных языков российские школы не готовы.
— Понятно, что преподавать какой-то ещё язык, кроме русского, мы не сможем, — говорит Ирина Ковалёва. — Но такая заявка от родителей принимается, и этот вопрос будет решаться не на уровне школы, а на уровне города. Может быть, если появится большая группа детей из разных школ, которые хотят изучать, допустим, татарский язык, Управление образования каким-то образом предоставит им такую возможность. Например, в рамках внеурочной деятельности.
В любом случае, если есть желание изучать свой национальный язык, в позу становиться не надо — надо искать компромисс. У нас ещё нет опыта в решении подобных вопросов. Мы не можем сказать, что в таком случае нужно сделать вот так или так. Но мы обязательно будем помогать. Родителей и детей в этой ситуации мы не бросим.
И ещё мы говорим всем родителям: даже если русский язык не ваш родной, вы находитесь в Центральной России, где язык общения — русский. Поэтому для вашего ребёнка будет интересным и полезным изучить его.
Введение в школах родного языка и родной литературы: что это, зачем и обязательно ли?
С 1 января 2019 года во всех школах России, в том числе и в Новгородской области, будут введены два новых предмета: «родной язык» и «родная литература». Изучать их будут с первого по 11 класс в обязательном порядке.
Закон об изучении родных языков Госдума приняла еще летом. Предполагается, что он защитит права школьников, которые проживают в республиках и считают своим родным языком русский, а не распространенный, например, в регионе национальный. По мнению экспертов, этот закон не про языки, а про принуждение к изучению ненужного языка. Согласно новому закону, каждый сможет выбирать, изучать ему тот или иной язык или нет.
Что касается Новгородской области, здесь этот вопрос менее актуален, потому что родной язык у большинства русский. Но и в нашем регионе есть особенности, которые важно преподавать маленьким новгородцам.
«Мы прекрасно понимаем, что Россия — страна многонациональная, и в некоторых субъектах обучение происходит на своих, национальных языках. Поэтому важно сохранять аутентичность и поддерживать ее. На новгородской земле есть свои особенности: афоризмы, обычаи. Необходимо не просто их сохранять, но и поддерживать изучение. Очень важно, чтобы новгородцы знали исторические особенности региона, в том числе, отраженные в литературе. Ввод родных русского языка и литературы позволит включить в учебный план региональную специфику», — заявил на сегодняшнем брифинге министр образования Новгородской области Павел Татаренко.
Также министр отметил, что каждый муниципалитет и школа могут составить расписание, исходя из того учебного плана, который уже введен. То есть, если школа может позволить себе ввести дополнительные часы, она это делает. Если нет — можно вводить предмет в уже имеющиеся часы. Например, 30 минут урока будет отведено русскому языку, 10 минут — родному русскому. Остальные предметы, по словам Павла Татаренко, не пострадают, в ущерб ничего преподаваться не будет, поэтому родителям в этом вопросе беспокоиться не о чем.
Специальной литературы для обучения школьников пока нет. Однако общие рекомендации уже известны всем учителям. Кроме того, министерство образования пообещало оказывать помощь в составлении учебного плана, учебной программы.
Новости
Основы содержания курса «Русский родной язык»
Любой существующий язык, являясь основным средством общения, выполняет ещё одну очень важную функцию — функцию родного языка для определённой нации. Русский язык является родным для русского народа.
Согласно приказу Федерального Министерства образования и науки от 31 декабря 2015 г. в Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) внесены изменения, предусматривающие выделение предметных областей «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и «Родной язык и родная литература» как самостоятельных и обязательных для изучения. На этом основании Госдумой РФ принят законопроект об изучении родных языков, предполагающий изучение русского языка как родного. Данный документ одобрен решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию от 31 января 2018 г.
В Примерной программе, разработанной на основе требований Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Родной (русский) язык», входящему в образовательную область «Родной язык и родная литература», раскрываются цели изучения русского родного языка, дана общая характеристика курса, определяется место учебного предмета «Родной (русский) язык» в учебном плане, раскрываются основные подходы к отбору содержания курса, характеризуются его основные содержательные линии. Курс русского родного языка преследует следующие цели: воспитание гражданина и патриота; совершенствование коммуникативных умений и культуры речи; расширение знаний о явлениях и категориях современного русского литературного языка; формирование и развитие умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты; развитие проектного и исследовательского мышления.
Программа устанавливает требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по русскому родному языку на личностном, метапредметном и предметном уровнях, определяет примерное содержание учебного предмета «Родной (русский) язык», основные методические стратегии обучения, воспитания и развития обучающихся средствами учебного предмета «Родной (русский) язык».
«Самой большой ценностью» назвал родной язык академик Дмитрий Сергеевич Лихачёв. Родной язык является основой развития мышления, воображения, интеллектуальных и творческих способностей; основой самореализации личности, развития способности к самостоятельному усвоению новых знаний и умений, включая организацию учебной деятельности. Изучение родного языка и владение им — это приобщение к культурно-историческому наследию своего народа, воспитание патриотизма и гражданственности, сознательного отношения к языку как явлению культуры, интереса и любви к нему.
Содержание обучения русскому родному языку соответствует содержанию основного курса, сопровождает и поддерживает его, однако носит больше практико-ориентированный характер. В соответствии с этим в программе выделяются следующие содержательные блоки: «Язык и культура», «Культура речи», «Речь. Речевая деятельность. Текст».
«Родной язык есть неистощимая сокровищница всего духовного бытия человеческого», — отмечал Ф. И. Буслаев.
«В языке могучей пружиной сжат тысячелетний опыт наших предков: их мысли, достижения, чувство прекрасного. С этим связано изучение русского языка в культуроведческом аспекте, основная направленность которого — «осознание учащимися феномена русского языка, его богатства, самобытности, национального своеобразия» (т. 2, с. 153). Формирование культуроведческой компетенции нацелено на осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязь языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка. «Язык, рассматриваемый как достояние всех говорящих на нём, в силу кумулятивной функции является подлинным зеркалом национальной культуры» (т. 4, с. 15). Кумулятивная функция — функция накопления общественного опыта и знаний — проявляется в возможности воспроизводить и сохранять знания. Благодаря языку становятся общим достоянием научные, религиозные, философские идеи, сохраняется преемственность поколений. Язык обеспечивает общение, взаимопонимание людей, он обслуживает все сферы человеческой деятельности, выступая одним из основных условий существования человеческого общества. Он создаётся и развивается обществом. Как явление социальное, язык — это достояние всех людей, принадлежащих к обществу.
Основой раздела «Культура речи» является овладение нормами современного русского литературного языка, основами речевого этикета.
Как известно, основой нормативности литературного языка является соблюдение определённых правил при отборе лексики, образовании грамматических форм, произношении и правописании. Норма, то есть общенародный образец, традиция употребления языка — явление историческое, обусловленное общим состоянием культурного развития народа и внутренними законами, по которым развивается язык. Языковые нормы считаются обязательными для всех говорящих на русском языке, они зафиксированы в словарях и справочниках. Владеть нормами русского литературного языка — значит уметь использовать единицы языка, уместные для той или иной сферы употребления.
В разделе «Речь. Речевая деятельность. Текст» представлено содержание, ориентирующее на совершенствование видов речевой деятельности и формирование текстовой компетенции, под которой понимается совокупность знаний, умений, навыков, способов текстовой деятельности.
Текстовая деятельность направлена на:
— формирование знаний обучающихся о действительности, умений отражать её в слове при текстообразовании и понимать на основе интерпретационной деятельности;
— проявление творческой индивидуальности в выборе жизненного материала и его отражении в слове;
— осознание индивидуального авторского стиля.
В качестве дидактического материала учащимся предлагаются образцы художественной речи (фрагменты из произведений А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева, А. П. Чехова, авторов ХХ в. и др.), а также высказывания известных учёных, лингвистов, литературоведов (Д. С. Лихачёва, Ю. М. Лотмана, В. И. Даля и др.) о роли русского языка в формировании самосознания личности, любви к родине. Перечисление имён деятелей культуры, науки, искусства дают представление об объекте культуроведческой информации, предлагаемой учащимся. Кроме того, работа с культурно ориентированными текстами позволяет сопоставить описываемые явления русской духовной культуры с явлениями культур других народов.
В учебнике учтены концептуальные положения Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС).
Авторский коллектив учебных пособий для 1–4 классов:
кандидат педагогических наук Л.В. Кибирева,
заслуженный учитель РФ Г.И. Мелихова,
В.Л. Склярова.
Авторский коллектив учебных пособий для 5–9 классов:
доктор педагогических наук Т.М. Воителева,
кандидат педагогических наук О.Н. Марченко,
доктор филологических наук Л.Г. Смирнова,
кандидат филологических наук И.В. Текучёва,
кандидат филологических наук, доцент И. В. Шамшин.
Содержание учебника нацелено на реализацию компетентностного подхода в обучении, то есть формирование и развитие коммуникативной, языковой, лингвистической (языковедческой), культуроведческой компетенций, личностно ориентированный подход, ориентацию на планируемые результаты обучения.
— предмет изучается как основа духовно-нравственного воспитания, как инструмент речевой деятельности и как системное явление;
— теория осваивается в деятельности;
— для ученика учебник является навигатором в информационном пространстве.
Учебник имеет следующие рубрики:
«Русь Великая» (великие имена, русские города).
«Говорим правильно».
«Диалог культур».
«Проверяем грамотность».
«Знаете ли вы, что…».
«Минутка для шутки».
«Русские пословицы».
(1. На чужой роток не накинешь платок. 2. Что написано пером, того
не вырубишь топором. 3. Слезами горю не поможешь. 4. Без труда не
вытащишь и рыбку из пруда.)
«Пословицы других народов».
(1. Без труда не получишь и медяка (финская). 2. Слезами горя не смоешь (тамильская). 3. Написанное на бумаге и боги не сотрут (греческая). 4. Язык на замок и кузнец запереть не может (финская)).
В основе содержания учебников лежит работа по усвоению видов речевой деятельности, связанной с восприятием речи (чтение, аудирование, наблюдение и анализ, предтекстовые и послетекстовые задания) и порождением речи (информационная переработка текста, создание собственного текста в устной и письменной форме).
В учебниках используется текстоориентированный подход.
Проблематика текстов упражнений:
— патриотизм;
— гражданственность;
— ценностная картина мира;
— выбор собственной образовательной траектории;
— социальная ответственность;
— осознание себя в мире людей;
— здоровье, безопасная жизнедеятельность;
— осознанный выбор профессии;
— героизм и геройство.
Формулировки заданий нацеливают учащихся на разнообразные формы деятельности:
«Прочитайте, запишите, расскажите…»;
«Докажите, сравните, сопоставьте…»;
«Что общего, в чём различия…»;
«Найдите, сгруппируйте…»;
«Выберите, сделайте вывод…»;
«Зачем нужно знать…»;
«Продолжите, пофантазируйте…»;
«Как вы думаете, …»;
«Почему, по вашему мнению, …»;
«Какой вывод можно сделать?».
В учебнике реализуются межпредметные связи. С этой целью предлагаются тексты с информацией из учебников географии, истории, биологии и др.
Большое место в учебнике занимают творческие упражнения (создание собственных текстов, сочинения) и проектные задания, которые предлагают учителю организовать работу как индивидуально, так и по парам, и в группах. Например, проекты «Интересные названия городов России», «Ты и твоё имя» и др.
Учебник красочно иллюстрирован, что способствует мотивации учащихся.
В заключение следует отметить, что обучение русскому родному языку является основой формирования познавательного интереса, любви и уважительного отношения к родному слову, к родной культуре, и в конечном счёте к воспитанию духовно-нравственной личности.
Почему в школьном расписании появился предмет «родной (русский) язык»?
Перед новым учебным годом родителям впервые предложили написать заявление о том, какой родной язык будет изучать их ребенок, а для школьников наряду с таким предметом как русский язык ввели ещё и предмет родной (русский) язык.
Чем это объяснить?
Приказами Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. NN 1576, 1577, 1578 во ФГОС начального общего, основного общего и среднего общего образования были внесены изменения, предусматривающие выделение отдельных самостоятельных предметных областей по русскому языку и литературе, и родному языку и литературе с целью реализации в полном объеме прав обучающихся на изучение русского языка, родного языка, включая русский язык, из числа языков народов Российской Федерации.
Однако, при этом в национальных республиках не были решены проблемы русскоговорящих детей и им приходилось обязательно изучать национальный язык, так как это было предусмотрено образовательной программой школы, что создавало определенную социальную напряжённость в регионе и трудности в освоении программы при переезде родителей из одной территории в другую.
Федеральным законом от 3 августа 2018 г. N 317-ФЗ в Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» были внесены изменения, согласно которым граждане Российской Федерации имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании.
Преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с ФГОС.
Свободный выбор языка образования, изучаемых родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, государственных языков республик Российской Федерации осуществляется по заявлениям родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся.
Язык, языки образования определяются локальными нормативными актами образовательной организации, которые согласовываются с коллегиальным органом управления образовательной организацией.
Таким образом, закрепление на законодательном уровне обязательности изучения родного языка, в том числе русского языка в качестве родного языка, решило проблемы русскоговорящих детей в национальных республиках — теперь дети могут в качестве родного языка выбрать русский и отказаться от изучения национального.
Чем уроки русского родного языка отличаются от «просто» русского языка?
Обратим внимание, что предметы «Русский язык» и «Родной (русский) язык» — это два разных предмета. Поэтому недопустимо вводить уроки родного русского языка за счет часов русского языка, ибо согласно ФЗ об образовании преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.
Согласно ФГОС, предметы «Родной (русский) язык» и предмет «Русский язык» входят в разные предметные области: первый – в предметную область «Родной язык и литературное чтение на родном языке», второй — в предметную область «Русский язык и литературное чтение».
Также учебное время, отведенное на изучение родного (русского) языка не может рассматриваться как время для углубленного изучения основного курса «Русский язык».
Таким образом, оба предмета идут параллельно.
Школьный курс родного (русского) языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и литература», сопровождает и поддерживает его.
В пояснительной записке к Примерной программе курса «Русский родной язык» сказано, что одна из главных целей нового предмета — углубление и при необходимости расширение знаний о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной семантикой; о русском речевом этикете.
Как пояснил председатель Ассоциации учителей русского языка и литературы, кандидат педагогических наук Роман Дощинский в беседе с корреспондентом «Российской газеты», на уроках русского языка язык изучают как систему, большое внимание уделяется развитию речи, освоению орфографии и пунктуации, а курс родного (русского) языка разбит на три блока: лингвокультурология (попытка соотнести язык и культуру); нормы речи (правильная постановка ударения, верное словоупотребление, грамматическая культура речи); риторика (будет способствовать более успешному прохождению в девятом классе итогового собеседования).
Таким образом, теперь в школах есть два разных предмета: русский язык как государственный язык и русский язык как родной язык для тех, кто его считает родным языком.
Программа, учебный план, учебник
Примерная программа по учебному предмету «Русский родной язык» для общеобразовательных организаций 5-9 классов, одобренная решением Федерального учебно-методического объединения по общему образованию от 31 января 2018 года, представлена в Реестре примерных основных общеобразовательных программ на сайте fgosreestr.ru. Её также можно посмотреть по ссылке https://4ege.ru/up/a/rrr.pdf
Курс рассчитан на общую учебную нагрузку в объеме 245 часов: первый год обучения — 70 час.; второй год обучения — 70 час.; третий год обучения — 35 час.; четвёртый год обучения — 35 час., и содержит по годам обучения три раздела: 1.Язык и культура; 2 Культура речи; 3. Речь. Речевая деятельность. Текст.
Учебников по родному русскому языку, родной литературе или литературному чтению на родном русском языке в федеральном перечне пока нет, поэтому эксперты рекомендуют использовать учебник по русскому языку и литературе (литературному чтению), адаптировать его под изучение родного языка и использовать учебные пособия.
Подводим итоги
Итак, согласно Федеральному закону об образовании:
1. Есть два разных предмета: русский язык как государственный язык и русский язык как родной язык для тех, кто его считает родным языком.
2.Граждане имеют право на изучение родного языка из числа языков народов РФ, в том числе русского языка как родного.
3. Обучающиеся имеют право выбирать язык обучения, в том числе русский язык, независимо от своей национальности. Выбор осуществляется по заявлению родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся.
4. Выбор языка обучения осуществляется «в пределах возможностей, предоставляемых системой образования», что означает, что родители могут выбрать язык из перечня, который предлагает школа. При принятии решения администрация школы может учитывать число желающих, возможность комплектования классов или групп для изучения родного языка, наличие необходимых ресурсов, преподавателей, программ, учебников и т.п.
5.Список языков для изучения школа должна закрепить в локальном акте.
6.Если в одном классе учащиеся хотят изучать разные языки, то по аналогии с иностранными языками – можно разделить их на группы.
7.Родной язык и литературное чтение на родном языке – обязательные предметы и итоговые отметки по ним выставляются в аттестат.
8.Языки народов РФ могут изучаться за пределами национально-территориальных образований.
8. Количество часов на изучение предметов в учебном плане школа определяет самостоятельно. В интересах учащихся можно углубить, расширить и увеличить количество часов на изучение того или иного предмета, в том числе родного языка, или не делать этого, если это не соответствует запросам учащихся.
Нормативная база и методические материалы
Также использованы источники: