Что значит реферирование текста

РЕФЕРИРОВАНИЕ ТЕКСТА

Смотреть что такое «РЕФЕРИРОВАНИЕ ТЕКСТА» в других словарях:

РЕФЕРИРОВАНИЕ — РЕФЕРИРОВАНИЕ. Вид речевой деятельности, заключающийся в извлечении из прочитанного текста основного содержания и заданной информации с целью их письменного изложения. См. также реферат. Умения в Р. базируются на совокупности следующих навыков:… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Реферирование — (от лат. referre докладывать, сообщать) один из видов речевой деятельности, занимающий промежуточное положение между продуктивными и репродуктивными видами речевой деятельности. С одной стороны, в основе Р. лежит репродуктивная деятельность,… … Педагогическое речеведение

КОМПРЕССИЯ ТЕКСТА — КОМПРЕССИЯ (от лат. compressio – сжатие) ТЕКСТА. Сокращение, «сжатие» текста до пределов минимальной избыточности, достаточной для понимания. К. т. может быть рассмотрена как самостоятельное упражнение, а также использоваться для составления… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Реферат — вторичный текст, семантически адекватный первоисточнику, ограниченный малым объемом и вместе с тем максимально излагающий содержание исходного текста. Р. должен дать представление о характере освещаемой работы, методике проведения исследования,… … Педагогическое речеведение

Текст в системе обучения — автоматическая обработка текста, автореферат, адаптация текста, адаптированный текст, анализ художественного текста, аутентичные материалы, аутентичный текст, вторичный текст, гиперссылки, гипертекст, гипертекстовая информация, диалогический… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Обучение письму и письменной речи — автореферат, азбука, алфавит, аннотация, аннотирование, буква, грамматика, графема, графика, графический навык, диктант, диссертация, заметки, заявление, изложение, каллиграфия, конспект, конспекти … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

МЕТОДЫ ОРГАНИЗАЦИИ ПРИМЕНЕНИЯ — МЕТОДЫ ОРГАНИЗАЦИИ ПРИМЕНЕНИЯ. Общедидактические методы обучения, с помощью которых преподаватель обеспечивает формирование речевых умений в различных сферах общения и видах речевой деятельности на основе приобретенных учащимися знаний и речевых… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Трансдукция (языковая трансформация) — У этого термина существуют и другие значения, см. Трансдукция. Трансдукция один из видов языковой трансформации, при котором происходит перекодирование исходного текста на одном языке и генерирование вторичного текста на другом языке,… … Википедия

Реферативный перевод — Реферативный перевод разновидность перевода, при которой происходит сжатие основного содержания исходного текста на одном языке средствами другого, переводящего языка. С одной стороны, реферативный перевод представляет собой форму… … Википедия

ГОСТ 7.76-96: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определения — Терминология ГОСТ 7.76 96: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определения оригинал документа: 7.2.16 автор: Лицо, создавшее… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Источник

Что такое реферирование? Для чего нужно реферирование статьи?

Реферирование – это сокращенное изложение сути основного текста научной работы (статьи, монографии и т.д.) и извлечение из него требуемой информации или основного содержания.

Что входит в АСПД

АСПД (аналико-синтетическая переработка документа) состоит из трех основных составляющих: аннотирование, аннотация (составление обзоров на документы), реферирование.

Аннотирование

Основная задача аннотирования – представить емкую характеристику текста с учетом содержания, формы и назначения. Может применяться для всех видов документов.

Примечание. Суть аннотирования производственной литературы – указание формы подачи исходного материала с акцентом на использованную терминологию в документе. В некоторых случаях, допускается краткая информация – перечисление авторов, заголовков статей и тематики.

Аннотация

Цель аннотаций – предоставить читателю общее представление о рассмотренном документе (статье, книге, монографии и т.д.). Могут быть справочными (с точной идентификацией источника и его структуры) и рекомендательными (информация затрагивает определенную категорию потребителей выбранной сферы деятельности).

Что значит реферирование текста

Категории и типы рефератов

Все рефераты для научных документов разделяются на две категории.

Информативные

Цель таких документов – обобщить и подытожить основную информацию изученного материала, включая сведения о методах исследования и сфере их практического применения.

Индикативные (указательные)

Эти рефераты отображают данные об основных положениях, напрямую связанных с темой реферируемого документа (научной статьи, монографии и т.д.). Запрещается анализировать второстепенные данные, не относящиеся к исследованию.

Монографические

Данные документы составляются по сведениям, взятым с одного информационного источника.

Обзорные

Материалы для таких рефератов берутся сразу с нескольких документов, затем анализируются и систематизируются для составления окончательного текста.

Требования к оформлению и содержанию рефератов

Что значит реферирование текста

Согласно ГОСТ, объем реферата зависит от трех основных факторов – содержание исследуемого документа, количество необходимых сведений, научная ценность представленных данных.

Рекомендуемое количество печатных знаков для реферата:

Примечание. Для реферирования научных статей по общественным наукам, разрешается придерживаться объема в 5-6 тысяч знаков. Для информативных и труднодоступных источников, этот показатель может увеличиваться до 12 тысяч знаков.

Содержание правильно-составленного реферата – это:

Как составить план реферирования

Существует 2 подхода к составления плана реферирования текста:

Что входит в основную часть документа:

Примечание. Текст основной части составляется без рубрик, разделов, абзацев и других структурных членений. Главная задача референта – составить связный и логически-последовательный текст, сжато характеризующий всю информацию изученного материала.

Источник

Учимся правильному реферированию текстов

Во время деловых переговоров, написания учебных и научных трудов и даже в ходе простой беседы люди должны уметь выделять ключевые моменты, грамотно излагать свои мысли, чтобы было ясно и понятно всем, что они хотели донести.

Что значит реферирование текста

Во время деловых переговоров, написания учебных и научных трудов и даже в ходе простой беседы люди должны уметь выделять ключевые моменты.

Грамотно излагать свои мысли, чтобы было ясно и понятно всем, что они хотели донести. Умение красиво, четко и емко преподнести информацию называется реферированием текстов.

Принципы реферирования текста

Реферирование текста предполагает обработку информации, с целью выделения главного смысла, ключевых моментов.

Грамотное использование данного метода сортировки и систематизации данных предполагает привлечение следующих навыков:

Таким образом, процесс реферирования текста предполагает обучение грамотному пользованию языку, которое облегчит процесс переговоров, усваиванию новых сведений.

Этапы реферирования

Чтобы правильно составить текст, заинтересовать публику, необходимо следовать в рамках рассматриваемой методики.

Этап №1. Сбор информации по теме.

На этом этапе подразумевается, что тема исследования или выступления уже предопределена, утверждена, имеется план («скелет»).

Автору предстоит найти и изучить все доступные источники ин формации, ресурсы, обработать их в соответствии с принципами достоверности, точности, обоснованности и аргументированности.

Любая речь предполагает выдвижение гипотезы, а затем доказательс тв ее правильности.

Нужна помощь преподавателя?

Мы всегда рады Вам помочь!

Этап №2. Обработка найденных ресурсов.

Данный этап предполагает сортировку и систематизацию данных на основе выделения ключевых моментов, формированию полноценного текста на базе изученных сведений.

Во время обработки важно правильно скомпоновать информацию по блокам, по смыслу, назначению.

Этап №3. Грамотное построение текста и предложений.

На этой стадии автору предстоит из обработанного материала сделать «конфетку», то есть сформировать полноценный, а самое главное – полезный текст.

Чтобы информация была усвоена аудиторией, следует придерживаться следующих принципов:

В рамках одной работы необходимо рассматривать конкретный вопрос, проблему, без увиливаний в смежные темы. Допустимы лишь легкие упоминания, что сведения могут использоваться в иных сферах.

Сам текст работы или речи должен иметь четкую структуру:

Роль реферирования текста

Умение грамотно и правильно преподнести важную информацию – залог успеха на любом мероприятии, будь то неформальная беседа, переговоры, защита ВКР или диссертации.

В ходе реферирования текста человек учится интересно, четко и грамотно излагать конкретные факты, доводы, формулировать свои мысли, аргументировать позицию и пр.

Р еферирование позволяет усовершенствовать ораторские и творческие навыки, повысить качество письма, чтения, говорения.

Обучение реферированию текста начинается со школьной скамьи и продолжается практически всю жизнь. Порой правильно подобрать слова даже для самого близкого человека бывает сложно.

Умение подбирать именно те фразы, материалы, которые подойдут в конкретный момент, под определенную ситуацию – мастерство высшего класса.

Трудности с учебой?

Помощь в написании студенческих и
аспирантских работ!

Источник

РЕФЕРИРОВАНИЕ

Смотреть что такое «РЕФЕРИРОВАНИЕ» в других словарях:

Реферирование — процесс составления реферата. По английски: Abstracting См. также: Библиографическая обработка Рефераты Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь

реферирование — сущ., кол во синонимов: 1 • изложение (41) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

реферирование — Процесс составления реферата. [ГОСТ 7.76 96] Тематики комплектование, библиографирование, каталогизация Обобщающие термины библиографирование. каталогизация. основные понятия EN abstracting DE referieren … Справочник технического переводчика

реферирование — 3.22 реферирование: Процесс составления реферата Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

реферирование — Rus: реферирование Deu: Refeieren Eng: abstracting Процесс составления реферата. ГОСТ 7.76 [3.22] … Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу

реферирование — ср. 1. процесс действия по гл. реферировать 2. Результат такого действия; один из видов работы с текстом; создание реферата [реферат 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Реферирование — (от лат. referre докладывать, сообщать) один из видов речевой деятельности, занимающий промежуточное положение между продуктивными и репродуктивными видами речевой деятельности. С одной стороны, в основе Р. лежит репродуктивная деятельность,… … Педагогическое речеведение

реферирование — сложный вид речевой деятельности, заключающийся в ознакомлении с текстом, извлечении из него основного содержания или заданной информации с целью их письменного изложения … Толковый переводоведческий словарь

реферирование — рефер ирование, я … Русский орфографический словарь

РЕФЕРИРОВАНИЕ — изложение основного содержания документа в краткой форме или составление резюме документа … Профессиональное образование. Словарь

Источник

Реферирование статьи на английском

Говоря научным языком, реферирование статьи на английском довольно сложное дело с первого взгляда. Но на самом деле это не так. Если вы дочитаете до конца, то это занятие покажется сущим пустяком, а может даже очень увлекательным занятием. Ведь любой автор пишет не просто так, а с каким-то смыслом, проводит какую-то мысль и идею. Увидеть это вас никто не научит. Все зависит от вашего личного умения. А вот грамотно преподнести всю структуру — это, пожалуйста.

Как составлять анализ текста на английском языке?

Для начала давайте разберемся, в чем суть реферирования статьи на английском. Это не просто краткое содержание, пересказ, а анализ. Вам необходимо выделить главную идею, описать главных героев или события, факты. Для всего этого есть вводные структуры, которые необходимо знать. Итак, с чего начать и чем закончить? Мы приведем вам в пример несколько фраз. А вы выбирайте наиболее понравившиеся.

1. Название статьи, автор, стиль.

The article I’m going to give a review of is taken from… — Статья, которую я сейчас хочу проанализировать из…

The headline of the article is — Заголовок статьи…

The author of the article is… — Автор статьи…

It is written by — Она написана …

The article under discussion is … — Статья, которую мне сейчас хочется обсудить, ….

The headline foreshadows… — Заголовок приоткрывает

2. Тема. Логические части.

The topic of the article is… — Тема статьи

The key issue of the article is… — Ключевым вопросом в статье является

The article under discussion is devoted to the problem… — Статью, которую мы обсуждаем, посвящена проблеме…

The author in the article touches upon the problem of… — В статье автор затрагивает проблему….

I’d like to make some remarks concerning… — Я бы хотел сделать несколько замечаний по поводу…

I’d like to mention briefly that… — Хотелось бы кратко отметить…

I’d like to comment on the problem of… — Я бы хотел прокомментировать проблему…

The article under discussion may be divided into several logically connected parts which are… — Статья может быть разделена на несколько логически взаимосвязанных частей, таких как…

3. Краткое содержание.

The author starts by telling the reader that — Автор начинает, рассказывая читателю, что

At the beginning of the story the author — В начале истории автор

touches upon — затрагивает

makes a few critical remarks on — делает несколько критических замечаний о

The story begins (opens) with a (the)

description of — описанием

introduction of — представлением

the mention of — упоминанием

the analysis of a summary of — кратким анализом

the characterization of — характеристикой

(author’s) opinion of — мнением автора

author’s recollections of — воспоминанием автора

the enumeration of — перечнем

The scene is laid in … — Действие происходит в …

The opening scene shows (reveals) … — Первая сцена показывает (раскрывает) …

We first see (meet) … (the name of a character) as … — Впервые мы встречаемся с (имя главного героя или героев)

In conclusion the author

dwells on — останавливается на

points out — указывает на то

mocks at — издевается над

4. Отношение автора к отдельным моментам.

The author gives full coverage to… — Автор дает полностью охватывает…

The author outlines… — Автор описывает

The article contains the following facts…./ describes in details… — Статья содержит следующие факты …. / подробно описывает

The author starts with the statement of the problem and then logically passes over to its possible solutions. — Автор начинает с постановки задачи, а затем логически переходит к ее возможным решениям.

The author asserts that… — Автор утверждает, что …

The author resorts to … to underline… — Автор прибегает к …, чтобы подчеркнуть …

Let me give an example… — Позвольте мне привести пример …

5. Вывод автора.

In conclusion the author says / makes it clear that…/ gives a warning that… — В заключение автор говорит / проясняет, что … / дает предупреждение, что …

At the end of the story the author sums it all up by saying … — В конце рассказа автор подводит итог всего этого, говоря …

6. Выразительные средства, используемые в статье.

To emphasize … the author uses… — Чтобы акцентировать внимание … автор использует

To underline … the author uses… Чтобы подчеркнуть … автор использует

To stress… — Усиливая

Balancing… — Балансируя

7. Ваш вывод.

Taking into consideration the fact that — Принимая во внимание тот факт, что

The message of the article is that /The main idea of the article is — Основная идея статьи (послание автора)

In addition… / Furthermore… — Кроме того

On the one hand…, but on the other hand… — С одной стороны …, но с другой стороны …

Back to our main topic… — Вернемся к нашей основной теме

To come back to what I was saying… — Чтобы вернуться к тому, что я говорил

In conclusion I’d like to… — В заключение я хотел бы …

From my point of view… — С моей точки зрения …

My own attitude to this article is… — Мое личное отношение к

I fully agree with / I don’t agree with — Я полностью согласен с/ Я не согласен с

It is hard to predict the course of events in future, but there is some evidence of the improvement of this situation. — Трудно предсказать ход событий в будущем, но есть некоторые свидетельства улучшения.

I have found the article dull / important / interesting /of great value — Я нахожу статью скучной / важной/ интересной/ имеющую большое значение (ценность)

Таким образом, чтобы хорошо проанализировать статью, необходимо ее несколько раз прочитать. Первый — ознакомительный, определяете стиль, тему. Второй — обращаете внимание на детали, на поведение героев, пытаетесь кратко передать основное содержание. Затем опять просматриваете и ищите то, что же автор хотел донести до читателя, что он для этого использовал. Ну а затем, продумываете свое отношение к прочитанному.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *