Что значит прошелся гоголем
«Гоголем ходить»: значение фразеологизма, происхождение, синонимы
В этой статье мы предлагаем вам познакомиться с фразеологизмом «ходить гоголем». Мы расскажем о том, как произошло это выражение, подберём синонимы и приведём литературные примеры для лучшего усвоения.
Значение
Фразеологизм «ходить гоголем» относится к разговорной лексике и передаёт экспрессивность. Это значит, что он выражает чувства говорящего.
Если передать значение фразеологизма одним словом, «ходить гоголем» значит «важничать».
В широком смысле выражения так говорят о людях с завышенной самооценкой, которые смотрят на других свысока, «задирают нос», но зачастую ничего собой не представляют как личности.
Пример: Гоголем ходят горделивые бездельники.
Происхождение
Значение фразеологизма «гоголем ходить» напрямую зависит от его истории. Так происходит потому, что любое устойчивое выражение построено на метафоре. Открыв для себя историю фразеологизма, вы сможете воспринять образ, а значит, лучше запомните выражение.
Поэтому и стали сравнивать походку этих птиц с манерами людей, которые заносятся. Отсюда и пошло устойчивое выражение.
Сам Н. В. Гоголь даже писал стихи об этих удивительных птицах, а также употреблял фразеологизм в своих работах.
Синонимы
Значение фразеологизма «гоголем ходить» можно выразить и другими словами и устойчивыми фразами.
Из нейтральной лексики этот смысл передают такие единицы, как: «вести себя надменно», «гордиться», «зазнаваться», «заноситься».
Среди фразеологизов есть не менее интересные выражения. Гордецов часто называют «пупами земли». А в современном языке для них есть фраза «центр Вселенной».
Значение «важничать» выражается просторечным фразеологизмом «ходить козырем». Последнее слово на Руси обозначало воротник, вышитый драгоценностями, который носили высшие чины. Отсюда «ходить козырем» в значении «хвастать, важничать».
Грубыми вариантами являются разговорные фразы «поднимать хвост», т. е. не считаться с чужими интересами и мнениями, презрительное «распустить павлиний хвост», что значит «красоваться перед кем-либо».
Примеры из литературы
Рассмотрим примеры из различных текстов: художественных и публицистических. Так вы сможете проследить за работой фразеологизма в контексте.
Здесь автор описывает человека, который из плохих условий, из голодных мест, перебрался в хорошие и сытые, но теперь почему-то зазнаётся. Таких в обществе пренебрежительно называют мещанами, т. е. самодовольными людьми с узким кругозором, мелкими интересами и целями.
А вот Максим Горький в своих заметках в «Несвоевременных мыслях» поднимает проблему революции 1917 года. Он считает её бесполезной, ведь «междуусобная» война разрушает страну, становится причиной голода. Горький презирает тех, кто «ходит гоголем», хвалясь, что «на обе лопатки» положил другого своего соотечественника. Писатель называет их «цирковыми борцами», за которыми ему наблюдать и смешно, и страшно.
Что значит фраза «ходить Гоголем» и при чём здесь Гоголь?
Значение
Фразеологизм «ходить гоголем» относится к разговорной лексике и передаёт экспрессивность. Это значит, что он выражает чувства говорящего.
Если передать значение фразеологизма одним словом, «ходить гоголем» значит «важничать».
В широком смысле выражения так говорят о людях с завышенной самооценкой, которые смотрят на других свысока, «задирают нос», но зачастую ничего собой не представляют как личности.
Пример: Гоголем ходят горделивые бездельники.
Видео
Жив Курилка
В отличие от предыдущего, вполне логичного объяснения происхождения словосочетания, у этого — оригинальная история. На Руси в деревнях была популярна такая игра-напевка: люди садились кругом, зажигали лучину и быстро передавали её из рук в руки, напевая слова «жив, жив Курилка, жив, не умер…» Проигравшим считался тот, у кого в руках затухала лучина. Это словосочетание — «жив Курилка» — так и закрепилось за человеком, который вопреки всем обстоятельствам не сдаётся, продолжает «гореть».
Наладан дышит
На Руси существовало множество предсмертных и погребальных славянских обрядов. Один из них — кадить рядом с умирающим человеком дымящимся ладаном. Считалось, что это помогает душе человека легче покинуть тело, поэтому отходящий старался глубже, из последних сил вдыхать этот запах. «Дышать на ладан» — значит, быть в очень плохом, практически предсмертном состоянии.
Синонимы
Значение фразеологизма «гоголем ходить» можно выразить и другими словами и устойчивыми фразами.
Из нейтральной лексики этот смысл передают такие единицы, как: «вести себя надменно», «гордиться», «зазнаваться», «заноситься».
Среди фразеологизов есть не менее интересные выражения. Гордецов часто называют «пупами земли». А в современном языке для них есть фраза «центр Вселенной».
Значение «важничать» выражается просторечным фразеологизмом «ходить козырем». Последнее слово на Руси обозначало воротник, вышитый драгоценностями, который носили высшие чины. Отсюда «ходить козырем» в значении «хвастать, важничать».
Грубыми вариантами являются разговорные фразы «поднимать хвост», т. е. не считаться с чужими интересами и мнениями, презрительное «распустить павлиний хвост», что значит «красоваться перед кем-либо».
Ходить гоголем
Смотреть что такое «Ходить гоголем» в других словарях:
ХОДИТЬ — хожу, ходишь, несов. 1. Те же знач., что у глаг. итти в 1, 2, 4, 5 и 8 знач., но с той разницей, что итти обозначает движение в один прием и в одном направлении, а ходить движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных… … Толковый словарь Ушакова
ходить козырем — напускать на себя важность, гордыбачить, высоко себя полагать, считать себя пупом земли, выступать гоголем, ходить гоголем, мнить о себе, много о себе воображать, подымать хвост, поднимать нос, высоко себя держать, драть хвост, форсить, выступать … Словарь синонимов
гоголем ходить — щеголем, хватом, самодовольно, подняв голову Ср. Нечего и говорить, как была рада эта бледная, истомленная, болезненная Бугаева. что муж получил назначение. Сам Бугаев ходил гоголем. К.М. Станюкович. Откровенные. 1, 12 Ср. Трезорка, очевидно … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ходить — хожу/ хо/дишь; нсв. см. тж. ходьба, ход, хождение 1) Обладать способностью, быть в состоянии двигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке, животном) Ребёнок начал ходи/ть в десять месяцев. Ваш сын уже ходит? … Словарь многих выражений
гоголем ходить — Го/голем ходить (выступать и т.п.) Ходить с гордым, независимым видом; держаться гордо, независимо … Словарь многих выражений
ходить — хожу ходишь; нсв. 1. Обладать способностью, быть в состоянии двигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке, животном). Ребёнок начал х. в десять месяцев. Ваш сын уже ходит? 2. Передвигаться, ступая ногами, делая шаги в разных направлениях или… … Энциклопедический словарь
Фоном ходить — Фономъ ходить (иноск.) чваниться, важничать, (намекъ на фонъ von, частичку, впереди нѣкоторыхъ нѣмецкихъ фамилій дворянъ). Ср. Я «фонъ!» А я Трифонъ (три раза фонъ). Ср. Вотъ мы какими фонами сегодня! весело заговорила она. указывая на коверъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
фоном ходить — (иноск.) чваниться, важничать (намек на фон von частичку, впереди некоторых немецких фамилий дворян) Ср. Я фон! А я Трифон (три раза фон). Ср. Вот мы какими фонами сегодня! весело заговорила она. указывая на ковер, которым господин Самойленко… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ходить гоголем
(значение фразеологизма) — держаться гордо, с независимым видом.
(значение) — нырковая утка.
Выражение от названия птицы «гоголь» — семейство утиные. Когда гоголь ходит по суше, возникает впечатление, что он ступает важно, с достоинством. Отсюда и выражение.
В словарях
(значение фразеологизма) — щеголем, хватом, самодовольно, подняв голову ( Большой толково-фразеологический словарь (1904 г.) Михельсона М. И. )
— Нырковая утка. ( Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.) )
Примеры
«Нечего и говорить, как была рада эта бледная, истомленная, болезненная Бугаева. что муж получил назначение. Сам Бугаев ходил гоголем.»
«И пошел он. гоголем похаживать. Ходит да посвистывает: берегись! в ложке воды утоплю.»
«Трезорка, очевидно, сознавал свою вину, потому что не подбегал к хозяину гоголем, как это делают исполнившие свой долг чиновники, а униженно и поджавши хвост подползал к ногам его.»
«. в должность-то я пошел сегодня таким гоголем-щеголем.»
«Вино несколько зашумело в голове, и он вышел на улицу живой, бойкой, по русскому выражению: чорту не брат. Прошелся по тротуару гоголем, наводя на всех лорнет. На мосту заметил он своего прежнего профессора и шмыгнул лихо мимо его, как будто бы не заметив его вовсе, так-что остолбеневший профессор долго еще стоял неподвижно на мосту, изобразив вопросительный знак на лице своем.»
«(Паруса). несутся гоголем по океану
М. Загоскин
«Что ни говори, а городничий у себя в городе великое дело. Бывало, идет гоголем по улице, побрякивает себе шпорами да постукивает саблею. приедет в собор. идет по церкви барин барином.»
«Наставить рога» и «ходить гоголем»: откуда пошли привычные выражения русского языка
Древние славяне точно знали, в каком месте на теле человека «спрятана» душа — в углублении между ключицами. Поэтому если кто-то хотел показать собеседнику добрые намерения, он обнажал это место, показывая беззащитную «душевную» ямочку. Мол, я открыт тебе и чист в своих мыслях и намерениях. Отсюда и пошло выражение «душа нараспашку».
Происхождение таких привычных нам с вами выражений часто имеет необычную историю. Фактрум заглядывает в историческое закулисье, где рождались знакомые всем разговорные словосочетания.
«Наставить рога», «рогатый» муж
Как это ни удивительно, но «рогатыми» мужьями в определенное время в древности было быть довольно почётно. История возникновения обидного сейчас словосочетания чуть ли даже не аристократична. Дело в том, что в древней Византии, во времена любвеобильного императора Комнина Андроника, мужьям, жёны которых становились фаворитками правителя, выдавалось разрешение охотиться в императорском заповеднике. Для обозначения такой почести на ворота домов «счастливчиков» вешались оленьи рога, и этот знак считался большой привилегией.
Ходить гоголем
Опровергая напрашивающееся объяснение какими-то тайными особенностями походки великого русского писателя Николая Васильевича Гоголя, история возникновения словосочетания удивляет своей простотой. «Гоголем» называли наши предки один из самых распространённых видов водоплавающих — нырковую утку. Из-за своей большой головы и короткой при этом шее она по-особому выходит из воды: медленно, с апломбом, задирая клюв. Отсюда и происхождение «горделивого и высокомерного» выражения «ходить гоголем».
Задеть за живое
В русских деревнях всегда лучшим и зажиточным хозяином считался тот, у кого большое поголовье скота. Чтобы спокойно отправлять животных на выпас в общем стаде, каждую животину, как известно, клеймили. В момент прижигания животное, конечно же, вздрагивало от резкой боли. Отсюда и корни понятия «задеть за живое», то есть причинить боль на уровне физической.
Жив Курилка
В отличие от предыдущего, вполне логичного объяснения происхождения словосочетания, у этого — оригинальная история. На Руси в деревнях была популярна такая игра-напевка: люди садились кругом, зажигали лучину и быстро передавали её из рук в руки, напевая слова «жив, жив Курилка, жив, не умер…» Проигравшим считался тот, у кого в руках затухала лучина. Это словосочетание — «жив Курилка» — так и закрепилось за человеком, который вопреки всем обстоятельствам не сдаётся, продолжает «гореть».
Шиворот-навыворот
История этого понятия уходит корнями во времена Ивана Грозного. Провинившихся перед царём бояр одевали в одежду, вывернутую изнанкой, усаживали на лошадь лицом к хвосту и отправляли так кататься по улицам города, для большего позора. Такая несуразица и стала обозначением привычного нам выражения «шиворот-навыворот».
На ладан дышит
На Руси существовало множество предсмертных и погребальных славянских обрядов. Один из них — кадить рядом с умирающим человеком дымящимся ладаном. Считалось, что это помогает душе человека легче покинуть тело, поэтому отходящий старался глубже, из последних сил вдыхать этот запах. «Дышать на ладан» — значит, быть в очень плохом, практически предсмертном состоянии.
Дубина стоеросовая
По сути, это «дубина дубинистая» или «дубина в квадрате». Знакомая всем «обзывалка» пришла к нам от русских семинаристов-школьников. Дубиной всегда на Руси называли пустоголового человека, а вот прилагательное «стоеросовая» прилепили грамотные школяры: на греческом «stauros» — это тоже дубина, кол.
Тихой сапой
А это выражение досталось нам от российских военных. На их языке «сапа» — это ров, который роют для того, чтобы скрыться от глаз противника. «Sape», от французского, — «подкоп». Поэтому и значение выражения вполне буквальное: «тихой сапой» — делать что-то скрытно от чужих глаз.