Что значит пословица не место красит человека а человек место
Не место красит человека, а человек место: значение выражения, актуальность
Выражение «Не место красит человека, а человек – место» все еще актуально, ибо пока существуют работы не слишком перспективные или рутинные занятия, которые мало кому хочется делать. Поговорим сегодня о многогранном фразеологизме, а заодно поймем, как написать о нем сочинение.
Значение
Вне зависимости от целей стоит начать с определения объекта исследования. Другими словами, какой смысл заключен в пословице? Она воспевает, с одной стороны, ответственность человека, с другой – его всесилие. Проще всего раскрыть ее значение на примере работы. Возьмем двух человек. Один трудится без особого желания, все время ворчит, что платят ему мало, что перспективы нет. Другой же, коллега первого, не стенает и не плачет, а просто добросовестно исполняет свой долг, успевая следовать приказаниям начальства. Со временем второго переводят на более высокооплачиваемую должность, а жалующегося соседа так и оставляют на его рабочем месте. Да и главное даже не то, что одного повышают, а другого нет, а то, что один отравляет свое существование унынием, а второй старается жить и радоваться, находя успокоение в труде.
Если еще короче передавать смысл поговорки «Не место красит человека, а человек – место»: одному мужчине можно дать руководящую, хорошо оплачиваемую должность, и он завалит все производство, а другой ординарную работу использует как плацдарм для своего восхождения.
В обыкновенном школьном сочинении учителя обычно не требуют от детей чего-то невообразимого, произведение сводится к толкованию. Но мы попробуем заглянуть глубже.
Почему истина, заключенная во фразеологизме, верна?
Действительно, трудно спорить с пословицей «Не место красит человека». Но на самом деле вполне можно, сначала объясним, почему она все же права.
В самой непрезентабельной работе есть положительные стороны. Даже на самой нижней ступени можно найти локальную цель, которая будет поддерживать человека и выковывать из него ценный кадр, причем здесь нет ни иронии, ни насмешки. Официант может безупречно подавать блюда, дворник – мести асфальт, при этом их деятельность нельзя признать бессмысленной, даже если не будет повышения, ибо они тренируют волю, выносливость и профессионализм, а кроме того, оказывают определенную услугу обществу в лице ее конкретных представителей. Людям, постоянно думающим о перспективе и будущем, трудно представить, как человек может быть доволен ролью официанта, но иногда такое случается. Другое дело, что наша социальная реальность не очень-то приспособлена для восприятия такого рода случаев.
Выражение «не место красит человека, а человек – место» фактически говорит о важности внутренней мотивации. У одних она есть, а у других ее нет, и это различие коренное.
Почему пословица вызывает сомнения?
Жизненная практика опровергает мудрость фразеологизма. Зрелый читатель не будет спорить с этим. У каждого найдется достаточно примеров, чтобы подтвердить наши слова. Порой человек приходит на работу и хочет что-то изменить, но за каждое незначительное изменение приходится буквально сражаться. Затем силы покидают вновь прибывшего, и он адаптируется к среде: ведет себя так, как все.
Яркой антитезой смыслу выражения «Не место красит человека, а человек – место» служит пример Майкла Корлеоне из саги «Крестный отец». Если вспомнить, то главный герой не был изначально мафиози. Он даже хотел легализоваться, и в конце третьей части киноэпопеи у него это получилось благодаря покупке компании «Иммобилиаре». Но от «профессора математики», которым хотел стать Майкл, не осталось и следа. В данном случае деятельность, «место» поглотили человека и коренным образом изменили его.
Какие сочинения можно написать, опираясь на мудрость?
Выбор тем ограничен только фантазией автора. Потому что при желании в народной мудрости можно разглядеть:
Есть и менее сложные темы, например:
Примеров таких может быть сколько угодно. Структура сочинения следующая:
Произведение может обрастать дополнительными элементами в зависимости от объема и задач. Да, кстати, еще одна чрезвычайно важная информация. Вопрос о том, кто сказал: «не место красит человека»,- не предполагает ответа, потому что у мудрости нет автора. Ее придумал весь народ. Правда, обычно бывает так: кто-то один сказал, остальным понравилось, а потом имя автора потерялось в неумолимом течении времени, и изречение стало достоянием общественности.
не место человека красит, но человек место
Смотреть что такое «не место человека красит, но человек место» в других словарях:
Не место человека красит, но человек место — Не мѣсто человѣка краситъ, но человѣкъ мѣсто. Ср. Никакое состояніе не можетъ безчестить человѣка, но человѣкъ можетъ безчестить свое состояніе. Кн. А. А. Безбородко. Ср. Не мѣсто добродѣтели, но добродѣтель мѣсто можетъ украсити (Плутархъ). Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
МЕСТО — ср. пространство, занимаемое каким либо телом или предметом; известное пространство вообще, занятое либо порожнее; ширь, простор, пустота. | В утробе беременной: placenta, послед, сосудистая лепешка, из коей, через пуповину, зародышу собщается… … Толковый словарь Даля
Не место человека, а человек место красит. — Не место человека, а человек место красит. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не красна изба углами, красна пирогами — Не по постройке дом, а по хозяину ценится. Ср. Все мои капиталы. пятьдесят целкачей. Дда с: это на всю жизнь! дда с; не красна изба углами, а впрочем и пирогов тут не много найдется. Салтыков. Губернск. оч. 2. Обманутый подпоручик. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Если голова пуста, то голове ума не придадут места — Если голова пуста, то головѣ ума не придадутъ мѣста. Ср. Мнѣ хочется, невѣжамъ не во гнѣвъ, Весьма старинное напомнить мнѣнье: Что если голова пуста, То головѣ ума не придадутъ мѣста. Крыловъ. Парнасъ. Ср. Ты мѣтишь въ воеводы съ Богомъ; только… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Homo locum ornat, non ornat hominem locus. — См. Не место человека красит, но человек место … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Οὐχ ὁ τόπος τὸν ἄνδρα, ἀλλ’ ὁ ἀνὴρ αὐτὸν ἔντιμον ποιεῖ. — См. Не место человека красит, но человек место … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Οὐχ ἡ πόλις σου το γένος εὐγενὲς ποιεῖ… — См. Не место человека красит, но человек место … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Не красна изба углами, красна пирогами — Не красна изба углами, красна пирогами. Не по постройкѣ домъ, а по хозяину цѣнится. Ср. Всѣ мои капиталы. пятьдесятъ цѣлкачей. Дда съ: это на всю жизнь! дда съ; не красна изба углами, а впрочемъ и пироговъ тутъ не много найдется. Салтыковъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Не место красит человека, а человек место: какие есть похожие пословицы?
Изяслав Мистиславович Волынский (внук Владимира Мономаха): «не место ищет подходящей головы, а голова подходящего места»
Допустим такая ситуация: человек потерял работу, пошёл и встал на учёт на Биржу труда, стал получать там пособие по безработице, которое намного меньше, чем была его зарплата. Но это лучше, чем ничего, правда?
Так и в пословице. Если дома кушать нечего, а рыба не клюёт, но поймал рака, голодным всё равно не останешься)
«Кем-бы ты меня не считал, за кого-бы не принимал, как-бы я не был для тебя отвратителен, глуп. Все равно ты будешь делать то, что я тебе скажу. Потому что я твой начальник».
Зависимость человека от другого человека.
Думаю, что приведённую пословицу надо понимать так, что не стоит спешить с обвинениями в воровстве, если сам внимательно не разберёшься в сложившийся ситуации. А в подобной ситуации я сама побывала пару лет назад. Получилось так, что продала одно из двух стоящих рядом своих домовладений. После переезда многие вещи долго были упакованы и сложены просто в гараже. К переезду присовокупила ещё и реконструкцию хозяйственных построек, которую взялся делать сосед-строитель со своей бригадой. Работы затянулись, было не до разбора перевезённого и когда строители ушли, то я стала обнаруживать, что то одно не могу найти, то другое. И вот прокралась же такая мысль-змея- точно, украл сосед. Всё, буквально всё со временем «нашлось» в других местах, а не там, где вроде бы я их ставила. Просто, действительно, в суматохе так бывает, что поставишь в одно место, а потом ищешь в другом, но при этом ещё и обдумываешь варианты воровства. Так что, лучше, действительно, быть внимательней к себе и тому, что и как делаешь сам, чтобы потом не стыдиться своих мыслей.
Пословица весьма древняя, а последняя часть имеет как бы глубокое философское назначение, то есть следи з собой, чтобы не оправдать своё человеческое звание и не становись дураком в глазах всех окружающих, именно так можно расшифровать эту пословицу:
Что значит пословица не место красит человека а человек место
Николай Александрович Добролюбов
Предубеждение, или Не место красит человека, человек – место
Комедия в двух картинах, соч. Н. Львова. СПб., 1858
Господин Львов, «свет Николай Михайлович», как его остроумно охарактеризовало ловкое объявление «Весельчака», поступившего ныне под редакцию этого самого света, – г. Львов есть автор комедии «Свет не без добрых людей», имевшей такой блистательный успех на сцене Александрийского театра[1]. Этой рекомендации уже вполне достаточно для того, чтобы и вторая комедия «света Николая Михайловича» имела столь же блистательный успех на сцене Александрийского театра. Она и действительно имела этот успех; сему не отважутся противоречить самые заклятые враги комедий г. Львова. Но, к сожалению, есть критики, которые мало увлекаются «сценическими эффектами» (как они выражаются) и доискиваются в произведении – жизни, идеи, характеров, даже смысла!! Последнее требование совершенно уже излишне от комедии: комедия не только может, а даже некоторым образом должна представлять бессмыслицу. Этого никак не хотят понять наши критики, и оттого комедия «света Николая Михайловича» им не нравится. Они непременно хотят, чтобы она похожа была на трагедию; да помилуйте – она тогда ровно ни на что не была бы похожа!!
Мы берем на себя смелость защитить «света Николая Михайловича» от тех грозных обвинений, которые со всех сторон сыплются на него и которые мы, со всею откровенностью, свойственною нам, смеем назвать голословными, или, иначе, – бездоказательными. Для полного успеха нашей защиты просим у читателей позволения рассказать содержание комедии «Предубеждение, или Не место красит человека, человек – место». Оно было рассказано в прошедшей книжке «Современника»;[2] но это ничего: там оно было рассказано подробно, а мы расскажем вкратце.
Дочь генерала Славомирского Наденька влюблена в станового пристава Андрея Николаевича Фролова, служащего приставом по собственной охоте. Отец имеет предубеждение против должности станового и не хочет выдавать за Фролова дочь свою. Но оказывается, что Фролов отдал долг за какую-то старуху, и генерал выдает за него дочь свою, убеждаясь, что «не место человека красит, человек – место».
Как видите, содержание комедии чрезвычайно забавно. Зная одно это содержание, можно уже предположить, что у действующих лиц комедии очень мало смысла в голове и что столкновение их на сцене производит комизм необыкновенный. Так, вероятно, думал и сам автор, так, кажется, думает и вся публика, которая потешается комедиею г. Львова в Александрийском театре. Но не так думают критики. Они – представьте себе – вообразили, что г. Львов имел намерение вывести в своей комедии какие-то идеалы чего-то. Вон куда метнули! И ведь пресерьезно, по всем правилам эстетики, расположились да и разбирают каждую фразу: прилична ли она идеалу или нет? Конец концов, критики основательно доказывают, что лицо, возведенное ими в идеал, недостойно сана идеала, как говорящее и делающее много вещей, идеалу вовсе неприличных. Но ведь это вам же не делает чести, господа критики: с чего вы взяли возводить лица комедии в идеалы? кто дал вам на это право? На каком основании утверждаете вы, что автор так, а не иначе понимал созданные им лица? Все это требует основательного рассмотрения.
Прежде всего нужно заметить, что намерения писателя драматического кроются во глубине души его и всегда бывают темны для посторонних. Не находясь в интимных отношениях, например, хоть с автором комедии «Предубеждение», невозможно сказать наверное, что он вот именно такого-то мнения о характерах своих героев. Может быть, и такого, а может быть, и нет: пари держать трудно. Я не могу опровергнуть вашего мнения, если вам вздумается утверждать, что г. Львов видит идеал благородства в своем Фролове; но и вы не можете опровергнуть меня, если я стану убеждать вас, что г. Львов, создавая это лицо, хотел именно вывести смешную и пошлую сторону подобных фразеров. Ведь автор ничего не говорит от себя, следовательно, мы сами уже должны придать тот или другой смысл явлениям, которые он изображает. Найдем мы истинный смысл явления – хорошо; ошибемся – мы виноваты. Но навязывать наши собственные воззрения самому автору комедии – нам никто не дает ни малейшего права. Иначе мало ли что можем мы выдумать и в чем обвинить драматического писателя!
Высказавши наши основания, мы намерены рассмотреть комедию г. Львова, вовсе не касаясь ее автора и его намерений, а только говоря о том, какой смысл имеет в наших глазах комедия «Предубеждение» и все выведенные в ней действующие лица. Нас не смущают при этом и ярлыки, приданные автором каждому лицу при исчислении персонажей комедии. Ярлыки эти весьма много повредили автору. Один остроумный критик даже основал на них свое суждение о комедии, и так как о Фролове сказано: «горячая голова и открытая душа», то критик и предположил, что в нем г. Львов хотел изобразить идеал[3]. Предположение, как увидим, едва ли основательное. По нашему мнению, г. Львов, делая замечания о свойствах выведенных им лиц, хотел только объяснить актерам, какими они должны казаться в своей роли, то есть какими считаются эти лица в их кругу. Читатель увидит, в продолжении нашей рецензии, какими изображает г. Львов свои лица, и мы решительно считаем неделикатным мнение, будто автор хотел в них изобразить идеалов: говорить это – значит совершенно отнимать у человека присутствие здравого смысла.
Приступая к разбору комедии, заметим прежде всего, что самое название пьесы комедиею должно отвести нас от всякой мысли об идеалах. Известно всем и каждому, известно, вероятно, и г. Львову, что идеалы составляют достояние трагедии, на долю же комедии выпали именно недостатки людские. Общего между трагедиею и комедиею то, что содержание обеих почерпается из ненормального положения вещей и что цель их – выход из этого ненормального положения. Но трагедия отличается тем, что изображает положения, зависящие от обстоятельств внешних, от того, что у древних называлось судьбою и что не зависит от воли человека. Комедия, напротив, именно выставляет на посмеяние хлопоты человека для избежания затруднений, созданных и поддерживаемых его же собственной глупостью. Смотря на комедию, мы все понимаем, что, будь эти люди немножко поумнее, все разрешилось бы очень легко и просто. Вспомните, например, как невыносимо глуп Городничий в «Ревизоре», сам же своими деяниями воспитавший в себе чувство ужаса при первом слухе о ревизии и потом сам же затащивший к себе Хлестакова, от которого желает отделаться. Вспомните, как глуп и Хлестаков, не умеющий даже понять своего положения и пользующийся им очень неискусно. Вспомните, как тупы и нелепы все комические лица у Грибоедова и даже Фонвизина. Правда, им в придачу выводились иногда в комедиях и идеальные лица; но выводились они именно только в придачу. Они играли роль греческого хора и обязаны были пояснять недогадливым зрителям, что представленные им глупые лица – действительно глупы. Для этой цели, между прочим, у Грибоедова выведен Чацкий. Но до сих пор нельзя указать хорошей комедии, основанной на несчастном положении идеально-благородных, возвышенных характеров. Такие характеры возбуждают не смех, а сострадание, сочувствие к своим несчастиям, и, следовательно, комический элемент исчезает здесь в слезно-драматическом. Г-н Львов не мог не знать этого, и вот почему мы полагаем, что название его пьесы комедиею достаточно уже показывает отсутствие в авторе всякой мысли об идеалах.
Вообразим себе, в самом деле, что лица, выведенные г. Львовым, таковы, как хотят его критики. Чтоб это было возможно, надобно несколько изменить их положение. Представим себе, что Фролов – бедный становой пристав, служащий в этой должности не по собственной охоте, а по необходимости, потому что иначе ему некуда деваться. Он прекрасный, благородный человек, возвышенного образа мыслей. Он полюбил дочь генерала Славомирского, которая также любит его. Отец ее – добрый, честный, прямой человек, хотя и вспыльчивого характера. Он говорит дочери, что никогда не будет приневоливать ее в деле замужества: выходи за того, кого полюбила, иначе нет счастья в супружестве… Он узнает о любви ее к Фролову и готов бы ее отдать за него; но, к несчастью, он убеждается, и убеждается, по его мнению, неоспоримо, что Фролов – взяточник и негодяй. В сердце этого благородного отца совершается страшная борьба: он должен или идти наперекор своей дочери, разрушить ее надежды, презреть ее любовь, – или удовлетворить ее чувству и отдать ее в руки негодяя. Фролов также терзается: с одной стороны, женившись на дочери Славомирского, он не может дать ей тех средств к жизни, какие она имела у отца, и должен заставить терпеть всю горечь бедности; с другой – его терзает мысль, что отец его милой Наденьки, а может быть, и она сама, считают его, совершенно несправедливо, негодяем и подлецом. Обе эти мысли, в соединении с тою страстною любовью, какую питает он к Наденьке, производят в нем ужасные страдания и ставят его в положение действительно трагическое. В подобном же положении должна находиться и дочь Славомирского, лишающаяся своего возлюбленного, да еще узнающая, что он мошенник и взяточник. Трагедия может разрешиться тем, что Фролов уедет на Кавказ, Наденька зачахнет, а отец умрет от тоски по дочери, или тем, что Наденька, несмотря ни на что, убежит к Фролову, а отец проклянет ее. Можно, если хотите, дать становому приставу возможность оправдаться перед Славомирским и его дочерью (хотя это, в сущности, довольно трудно сделать без натяжки), и тогда все кончится благополучно. Но как ни вертите, а благородного и умного Фролова, доброго и честного Славомирского – никак нельзя поставить в комическое положение. Второстепенные лица могут быть комичны сколько угодно, но от этого сущность пьесы не переменится; вспомните, сколько комических лиц в трагедиях Шекспира.
Премьера спектакля по пьесе Львова «Предубеждение» в петербургском Александрийском театре состоялась 5 мая 1858 г. Пьеса с успехом шла в течение всего 1858 г., но затем быстро сошла со сцены.
Не место красит человека, а человек место.
Не место красит человека, а человек место.
Похожие цитаты
Красота до вечера, а доброта навек.
Красота до вечера, а доброта навек.
Рыба ищет где глубже, а человек — где лучше.
Рыба ищет где глубже, а человек — где лучше.
Мир освещается солнцем, а человек знанием.
Мир освещается солнцем, а человек знанием.
Кто увлечён красотами, тот не видит недостатков.
Кто увлечён красотами, тот не видит недостатков и прощает всё; но кто озлоблен, тот постарается выкопать в нас всю дрянь и выставить её так ярко внаружу, что поневоле её увидишь.
Своя рубашка ближе к телу.
Своя рубашка ближе к телу.
В двадцать лет у вас лицо, которое дала вам природа.
В двадцать лет у вас лицо, которое дала вам природа; в тридцать лет у вас лицо, которое вылепила вам жизнь; а в пятьдесят у вас лицо, которого вы заслуживаете.
Умный бы ты был человек, — кабы не дурак.
Умный бы ты был человек, — кабы не дурак.
Не изменяйся, будь самим собой. Ты можешь быть собой, пока живёшь.
Тебе природой красота дана
На очень краткий срок, и потому
Пускай по праву перейдёт она
К наследнику прямому твоему.
В заботливых руках прекрасный дом
Не дрогнет перед натиском зимы,
И никогда не воцарится в нём
Дыханье смерти, холода и тьмы.
О, пусть, когда настанет твой конец,
Звучат слова: «Был у меня отец!»
В человеке должно быть всё прекрасно: и лицо, и одежда.
В человеке должно быть всё прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли.
Улучшить человека невозможно, и мы великолепны безнадёжно.
Улучшить человека невозможно,
И мы великолепны безнадёжно.
Интересные цитаты
Дивлюсь тебе, гончар, что ты имеешь дух.
Дивлюсь тебе, гончар, что ты имеешь дух
Мять глину, бить, давать ей сотни оплеух,
Ведь этот влажный прах трепещущей был плотью.
Покуда жизненный огонь в нём не потух.
Откуда ни возьмись — как резкий взмах.
Откуда ни возьмись —
как резкий взмах —
Божественная высь
в твоих словах —
как отповедь, верней,
как зов: «за мной!» —
над нежностью моей,
моей, земной.
Куда же мне? На звук!
За речь. За взгляд.
За жизнь. За пальцы рук.
За рай. За ад.
И, тень свою губя
(не так ли?), хоть
за самого себя.
Верней, за плоть.
За сдержанность, запал,
всю боль — верней,
всю лестницу из шпал,
стремянку дней
восставив — поднимусь!
(Не тело — пуст!)
Как эхо, я коснусь
и стоп, и уст.
Звучи же! Меж ветвей,
в глуши, в лесу,
здесь, в памяти твоей,
в любви, внизу
постичь — на самом дне!
не по плечу:
нисходишь ли ко мне,
иль я лечу.
Я вас любил: любовь ещё, быть может.
Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадёжно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
Пришёл я к горестному мнению от наблюдений долгих лет.
Пришёл я к горестному мнению
От наблюдений долгих лет:
Вся сволочь склонна к единению,
А все порядочные — нет.
Чай с лимоном.
На сцену Бытия чуть опоздали мы.
На сцену Бытия чуть опоздали мы,
Ступенькой ниже всех смиренно встали мы.
У жизни свой расклад, ей не до наших жалоб.
Скорее бы конец. А то устали мы.
Умереть за кого-либо, за что-либо — самая лёгкая вещь на свете.
Умереть за кого-либо, за что-либо — самая лёгкая вещь на свете.
Жить для чего-либо — самая трудная вещь.
Для того, чтобы быть другом, не обязательно быть собакой.
Для того, чтобы быть другом, не обязательно быть собакой.
Просто, где вспыхнул сердечный накал.
Просто, где вспыхнул сердечный накал,
Разом кончается правда зеркал!
Однажды Раневская поскользнулась на улице и упала.
Однажды Раневская поскользнулась на улице и упала. Навстречу ей шел какой-то незнакомый мужчина.
— Поднимите меня! — попросила Раневская. — Народные артистки на дороге не валяются.