Что значит попуск в молодежном сленге

Связанные словари

Что значит попуск в молодежном сленге

Что значит попуск в молодежном сленге

Что значит попуск в молодежном сленге

Попустись

Однако, перед тем, как продолжить, я хочу предложить вашему вниманию ещё парочку популярных публикаций на тематику уличного сленга. Например, что значит ДикРайдер, как понять слово ТПшка, что означает На цырлах, что такое Пуська и т. п.

Итак, продолжим, что значит Попустись?

Через пол года я наконец попустился, и понял, какой же я был всё-таки идиот.

Слышь Костян, попустись, и иди сортир почисти.

Мы пошли в полицию, и написали заявление, и только тогда её немного попустило.

Я раньше всегда неукоснительно придерживался своих принципов, но один раз я попусился, и мне пришлось их нарушить.

Синоним слова Попуститься: остыть.

Всё пацаны, брек, попустились, а то я обоим в бубен наваляю.

Я в выходные съездил на Оку, решил попуститься там немного.

Что ты такая напряжённая, Катюха, иди домой, включи музыку, обещаю, тебя сразу попустит.

Если мы откроем орфографический словарь Даля, то можно узнать, что это устаревшее ныне слово имело несколько значений. Например:

Ты ему попускаешь во всём, балуешь, но это неправильное воспитание, скоро он тебе на шею сядет.

Да уж, попустили мы ему.

Стоит отметить, что слово «попустись» имеет совершенно иное значение в украинском языке. Например:

Вероятно, именно из украинского, слово попустить попало в русский язык.

Сколько можно ему попускать, перестань, ведь ты его сильно разбаловало, посмотри в кого он превратился.

Прочтя эту полезную статью, вы узнали, что значит Попуститься, и теперь всегда будете в курсе, когда опять наткнётесь на это словечко.

Источник

Лойс, слоупок! 17 новомодных молодежных словечек

Составили словарь актуальной лексики поколения Z: обошлись без очевидных и всем известных словечек вроде «хайпа», «зашквара» или «годноты» – их вы наверняка и так уже знаете. А также попросили известного лингвиста и лауреата премии «Просветитель» Александра Пиперски прокомментировать феномен моды в языке.

«Агриться»

Откуда взялось : от английского angry – злой, раздраженный. Пришло из компьютерных игр, в частности, Dota, где означало нападение на виртуального противника.
Как объяснить бабушке : злиться, беситься.
Пример использования : «Ребята, давайте мириться, хватит уже «агриться» на нее!»

«Байтить»

Откуда взялось : от английского to bite one’s style – копировать чей-то стиль или идеи. Пришло из хип-хопа.
Как объяснить бабушке : все за ним/ней повторяет, будто своего ума нет! А вообще, если в советское время в одном отделе какого-нибудь института статистики или НИИ появлялись сразу три женщины в одинаковых сапогах, другие не обсуждали, кто кого «байтит», а бежали за такими же в ГУМ или ЦУМ, где «выбросили» этот польский/чешский дефицит.
Пример использования : «Ленка купила себе такие же кроссовки и «пухан» – явно меня «байтит!»

«Бинджвотчинг»

Откуда взялось : от английского binge – запой и watch – смотреть. Обычно употребляется по отношению к сериалам. Прилипнуть на все выходные к телевизору или компьютеру, поглощая «Убивая Еву» или «Карточный домик» сразу сезонами.
Как объяснить бабушке : бабушки тоже бы, наверное, не отказались так посмотреть в свое время «17 мгновений весны» или «Место встречи изменить нельзя» – просто в СССР не было Netflix, который подсадил зрителей на иглу сериалов.
Пример использования : «Все выходные «биндж­вотчитчила» «Игру престолов», даже из дома не выходила».

«Броманс»

Откуда взялось : очередное «слово-франкенштейн». От английского bro – чувак, дружище и romance – отношения. Но это не то, что вы подумали, – просто крепкая мужская дружба, ничего такого.
Как объяснить бабушке : строчкой из песни: «Друг в беде не бросит, лишнего не спросит – вот что значит настоящий, верный друг».
Пример использования : «Леха и Коля просто не разлей вода – у них настоящий «броманс».

«Вайпать»

Откуда взялось : от английского wipe – стирать, сметать. Сначала использовалось геймерами в значении «сбросить настройки». Сейчас так говорят о тех, кто сыплет в чате огромным количеством ненужной и бессмысленной информации, отправляет тонну не относящихся к теме картинок и мемов.
Как объяснить бабушке : когда кто-то зубы всякой чушью заговаривает.
Пример использования : «Я задала конкретный вопрос, а он давай мне «вайпать».

«Войсить»

Откуда взялось : от английского voice – голос. Та ситуация, когда собеседник начинает отправлять голосовые сообщения в мессенджерах, что всех очень бесит. И правильно – согласно цифровому этикету, общаться таким образом не рекомендуется.
Как объяснить бабушке : бабушки только научились отправлять СМС, так что лучше им про эту опцию пока ничего не знать.
Пример использования : «Начальник мне постоянно «войсит», ну почему нельзя просто написать!»

Откуда взялось : от английского crush – увлечение, объект обожания.
Как объяснить бабушке : кумир, тайная (или явная) страсть – вроде обложки с Муслимом Магоевым или Львом Лещенко, которую она хранит столько лет.
Пример использования : «Его новый «краш» – Билли Айлиш».

Откуда взялось : от искаженного «лайк», знаменитый олбанский.
Как объяснить бабушке : перевести «Я банчу панчами не для лойса и хайпа» на пушкинский русский можно было бы «Я сыплю колкостями и острю не ради тщеславия и без кичливости».
Пример использования : «Если вам понравилось наше видео, ставьте «лойсы» внизу!»

«Рофлить»

Откуда взялось : от аббревиатуры ROFL, то есть rolling on the floor laughing, кататься по полу от смеха. Знакома пользователям интернета еще с эпохи «Аськи», то есть начала 2000-х. У слова есть синонимы, означающие «смешно»: «кек», «лол». Впрочем, говорят, что все это выходит из моды, и лучше сейчас использовать русский глагол «орать» с кого-то, чего-то.
Как объяснить бабушке : хохотать до упаду, животик от смеха надорвать.
Пример использования : «Хатит уже «рофлить», займись наконец делом!»

«Сасно»

Откуда взялось : от английского sassy – дерзкий, нахальный, бойкий.
Как объяснить бабушке : очень мило, чудесно, душевно.
Пример использования : «Вчера у Леши «сасно» посидели с винишком!»

«Слоупок»

Откуда взялось : из аниме – так называли самого медлительного и туго соображающего Покемона.
Как объяснить бабушке : тугодум, валенок, без царя в голове.
Пример использования : «Лене все надо объяснять по три раза – она все-таки «слоупок»ужасный».

«Тишка»

Откуда взялось : хотя и притворяется исконно русским словом, корни снова английские – от T-shirt, футболка.
Как объяснить бабушке : она точно мечтала о такой – с олимпийским мишкой в 1980 году.
Пример использования : «Вчера на «сейле» отхватил «хайповую» «тишку».

Откуда взялось : у слова есть мужская версия – «кун», то есть симпатичный парень. Пришло из японского, в котором тян и кун – это уважительные слова-приставки к женским и мужским именам.
Как объяснить бабушке : славная, милая девушка.
Пример использования : «Вчера увидел в метро такую «тян», но подойти познакомиться не решился».

«ФОрсить»

Откуда взялось : от английского to force – продвигать (причем активно) какие-то идеи.
Как объяснить бабушке : скажите, что с популярным в ее молодости глаголом форсИть, то есть важничать или воображать, не имеет ничего общего.
Пример использования : «Кендалл Дженнер «фОрсит» свой бренд косметики».

«Флексить»

Откуда взялось : от английского flex – гнуть, сгибать. В рэп-культуре означает качаться в такт музыке, в молодежном сленге – притворяться, быть не настоящим.
Как объяснить бабушке : хвастаться, выделываться, выпендриваться.
Пример использования : «Я от нее в инсте отписалась, она постоянно «флексит», достала уже».

«Хейтить»

Откуда взялось : от английского hate – ненавидеть, публично унижать. Возможно, для некоторых самое очевидное слово из нашего списка. Включили потому, что любимое в нулевых «троллить» уже не в моде, а «буллить» как-то не прижилось.
Как объяснить бабушке : травить кого-то, издеваться над кем-то. Как известно из советских фильмов, неугодным «устраивали бойкот», то есть намеренно игнорировали.
Пример использования : «В нашем классе есть девочки, которые меня «хейтят».

«Чилить»

Откуда взялось : от английского to chill – остужать.
Как объяснить бабушке : отдыхать, бездельничать, бить баклуши.
Пример использования : «Вместо того, чтобы к экзамену готовиться, он «чилит» в парке».

Что значит попуск в молодежном сленге

Многие словечки, модные в нулевых, давно ушли в прошлое. В первую очередь надо вспомнить «жаргон подонков» – все эти «аффтар жжот», «многабукаф», «превед медвед» и так далее. Но, как ни странно, гораздо больше слов осталось: например, есть замечательный словарь модных слов Владимира Новикова, и если мы откроем издание 2008 года, то обнаружим огромное количество совершенно привычных нам слов и выражений: «актуальный», «амбициозный», «колбасить», «в разы».

Сейчас в основном все сленговые слова приходят из английского – причем хип-хопа и геймерской среды. Исключения вроде «орать с кого-то» – редкость. Потому что из своего материала сложнее создать что-то совсем необычное, а вот заимствованный корень, который не всем понятен, гораздо лучше подчеркивает модность и новизну. Но, может быть, здесь ещё дело в том, что английские корни сразу бросаются в глаза, а мелкие изменения в русском языке замечают только лингвисты: например, конструкции типа «он умеет в SMM» вместо «он разбирается в SMM» мало кто замечает – ведь слова «умеет» и «в» привычные, непривычно только их сочетание.

Источник

Что такое рофл в молодежном сленге?

Что значит попуск в молодежном сленге

Что такое рофл: Pixabay

Лексикон молодежи постоянно пополняется новыми словами, значения которых обязан знать каждый современный человек. Интересно, что такое рофл? Какое значение слова «рофлить»? Подробную информацию о сленговом словечке, которое все чаще встречается в социальных сетях, ищите в статье.

Что такое рофл?

Богатый русский литературный язык предоставляет обширную лексику для выражения чувств и эмоций. Но время от времени лексический запас представителей юного поколения пополняется сленговыми словами, зачастую заимствованными из английского и других языков.

Если желаете оставаться на волне и не отставать от современных веяний, тогда придется ориентироваться в молодежном лексиконе. Раскроем секрет значения слова «рофл»: что такое, в каком контексте употреблять, какие нюансы его применения нужно учитывать? Для начала объясним, о чем идет речь — о предмете, явлении или действии.

Нормы русского языка определяют слово «рофл» как акроним (аббревиатуру). Оно образовано путем сложения первых букв известного английского выражения: «Rolling On the Floor Laughing».

Что означает ROFL? Если дословно перевести, то получится такая фраза: «Кататься по полу смеясь». Отметим, что акроним лишен негативной или позитивной коннотации (окраски). Оно определяет эмоцию — реакцию на смешную информацию того или иного формата (видео, фраза, фото).

Можно сказать, что рофл — это калька, то есть заимствованное слово в буквальном переводе. Слово «рофл» зачастую не используют в реальном разговоре. Оно применяется для выражения истерического смеха в интернет-пространстве. Чаще всего рофлы встретите на таких площадках:

Из-за того что короткое, но выразительное слово пришлось по нраву юному поколению, для его обозначения придумали специальный смайлик. Он имеет вид смайла, который смеется и катается по полу.

Что значит попуск в молодежном сленге

Смайлик ROFL: Wikimedia

Дополнительное значение приобрело со временем полюбившееся молодежи слово «рофл» или «рофлы». Значение основное — реакция смеха на картинку или юмористическое выражение в интернете — осталось. Но теперь в реальной жизни словом «рофл» все чаще называют шутку. Например, когда человек в очередной раз сказал что-то действительно смешное, его можно похвалить: «У тебя смешные рофлы».

Что значит рофлить?

Как выяснили выше, для характеристики приколов (действий или фраз), которые появляются в интернете и вызывают приступ гомерического хохота, молодежь использует слово «рофлы». Это сленговое слово-акроним оптимально коротко и точно характеризует бурную реакцию на юморные картинки или шутки.

Примечательно, что после появления заимствованное слово первое время «обживается», понемногу вливаясь в лексикон. Затем оно видоизменяется, появляются новые грамматические и морфологические формы, которые обусловлены законами языка, принявшего его. Если изначально в лексикон пришло слово рофл, то через какое-то время появилась его глагольная форма — рофлить.

Что значит рофлить? Многие скажут, что значение слова очевидно: если рофл — бурная реакция смеха, то рофлить — это смеяться над чьей-то удачной шуткой, комментарием. Но здесь все немного сложнее.

Что значит попуск в молодежном сленге

Истерический смех: Pixabay

Мы привыкли, что лексический смысл глагола часто синонимичен значению слова, от которого он произошел. Но со словом рофл произошла другая история. На практике глаголы, происходящие от рофл, имеют негативную окраску:

А вот если говорят фразу «вот это ты рофлишь», значит жесткий, саркастический юмор человека оценили. Называют рофлером человека, который саркастически выражается, жестко насмехается.

Выяснив, что означает слово «рофл», а также «рофлить» и «зарофлить», взрослый человек будет проще понимать выражения, которые используют тинейджеры и молодежь. А это значительный шаг к взаимопониманию поколений.

Узнавайте обо всем первыми

Подпишитесь и узнавайте о свежих новостях Казахстана, фото, видео и других эксклюзивах.

Источник

попуск

Смотреть что такое «попуск» в других словарях:

попуск — Регулируемая подача воды из верхнего в нижний бьеф [ГОСТ 19185 73] попуск Периодический или эпизодический выпуск воды из водохранилища для регулирования расхода воды на нижележащем участке водотока или уровня воды в самом водохранилище… … Справочник технического переводчика

попуск — Сброс воды из водохранилища для регулирования расхода воды на нижележащем участке водотока или уровня воды в самом водохраниище. → Рис. 356 … Словарь по географии

попуск — 3.3.35 попуск: Периодическая или эпизодическая подача воды из водохранилища для регулирования расхода воды в нижнем бьефе или уровня воды в самом водохранилище. Источник: СО 34.21.308 2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

ПОПУСК — Давать/ дать попуск кому. Волг. Щадить, жалеть, прощать, покровительственно относиться к кому л. Глухов 1988, 28 … Большой словарь русских поговорок

попуск — попуск, попуски, попуска, попусков, попуску, попускам, попуск, попуски, попуском, попусками, попуске, попусках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

ПОПУСК — периодический или эпизодический выпуск воды из водохранилища для регулирования расхода воды на нижележащем участке водотока или уровня воды в самом водохранилище (Болгарский язык; Български) водоподаване (Чешский язык; Čeština) řízený odtok… … Строительный словарь

попуск — у, ч. 1) Надмірна поблажливість; потурання. Не давати попуску. 2) мет. Термічна обробка сталі для зменшення її крихкості; відпуск … Український тлумачний словник

попуск — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови

Санитарный попуск — 1.11. Санитарный попуск минимальный расход воды, обеспечивающий соблюдение нормативов качества воды и благоприятные условия водопользования в нижнем бьефе водохранилища. Источник: Санитарные правила проектирования, строительства и эксплуатации… … Официальная терминология

Давать/ дать попуск — кому. Волг. Щадить, жалеть, прощать, покровительственно относиться к кому л. Глухов 1988, 28 … Большой словарь русских поговорок

Источник

Значение слова «попуск»

Что значит попуск в молодежном сленге

по́пуск

1. гидротехн. регулируемая подача воды из верхнего в нижний бьеф ◆ Попуски верхневолжского водохранилища для поддержания судоходного горизонта верхней Волги будут прекращены 1 июля для пополнения запасов воды. «Телеграммы (От Российского Телегр. Агентства)» // «Русское слово», 11 июня 1895 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Что значит попуск в молодежном сленгеПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: напрудить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «попуск&raquo

Предложения со словом «попуск&raquo

Понятия, связанные со словом «попуск»

Отправить комментарий

Предложения со словом «попуск&raquo

Например, плавание в шторм на открытых водных пространствах отличается от плавания в штиль; плавание на реке в межень отличается от плавания в половодье; плавание до и после попусков воды через плотины, ниже и выше их также различно и т. д.

А если кто живёт по лжи, его дела могут вернуть зиму великанов и голод назад, поэтому попуску лжецам и клятвопреступникам давать нельзя.

Движение машин – только по особым попускам.

Синонимы к слову «попуск&raquo

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *