Что значит по такое то число
Правило недели: по и до, включительно
Нередко при составлении грамматических конструкций, описывающих определённый промежуток времени, вызывает затруднение выбор из предлогов «до» и «по». Какой из них уместнее? Равны ли отрезки времени с января до декабря и с января по декабрь, или один из них длиннее другого?
Часто утверждается, что предлог «до» исключает последнюю указанную дату, тогда как «по» её включает, и что словосочетание «по когда-то» тождественно «до когда-то включительно». Некоторые люди в этих рассуждениях меняют «по» и «до» местами, что большой роли не играет, потому что обе версии ошибочны. А как правильно?
Предлог «до» по умолчанию уже включает в себя предельное значение, которое указывается после него. Если ребёнок научился считать до десяти, то значит, что он выучил и число 10. Если кто-то дожил до ста лет, значит, 100 лет ему исполнилось. Если магазин работает до 20:00, то значит, в идеальном случае в 20:01 он уже будет закрыт. Таким образом, уточнение «включительно», как правило, избыточно. Во временном значении предлоги «до» и «по» целиком взаимозаменяемы.
Таким образом, период с января до декабря соответствует периоду с января по декабрь и обязательно включает в себя декабрь, то есть в нём ровно двенадцать месяцев.
Чем отличаются предлоги «до» и «по» такого-то числа?
Например, «до 5-го февраля» и «по 5-е февраля»
И вообще, «до» и «по» являются предлогами?
В том, что ДО и ПО – предлоги сомневаться не приходится, так как они употребляются со склоняемыми частями речи и выражают временные отношения.
В примерах, приведённых Вами, на мой взгляд, очевидна разница в значениях словосочетаний, которую вносит в них употребление предлогов ДО и ПО.
Чувствуется, что предлог ДО имеет значение исключения: сделать что-то до 5 февраля – значит закончить работу накануне. Предлог же ПО имеет значение включения: по 5 февраля – значит, что данная дата включена в срок исполнения чего-либо.
Например: Прошу предоставить мне отпуск без содержания со 2 до 5 февраля. Из данного предложения, по-моему, следует, что отпуск нужен на 3 дня: 2, 3, и 4 февраля, а 5 февраля человек должен быть на работе.
Прошу предоставить мне отпуск без содержания со 2 по 5 февраля. Здесь же, на мой взгляд, отпуск должен длиться 4 дня и включать в себя 5 февраля.
Но, как я уже отметила, я так чувствую, а посмотрев материалы в Интернете, увидела, что кое-кто со мной вполне согласен, а кто-то нет (имею в виду прежде всего специалистов в области русского языка).
Вот, к примеру, начало статьи «Коварные предлоги ДО и ПО», написанной адвокатом Дмитрием Гохлернером – человеком, который часто встречается с проблемой, как понимать ДО такого-то срока и ПО такой-то срок:
Как видите, эксперт-специалист думает так же, как и я.
Но, с другой стороны, если обратиться к толковым словарям, то можно увидеть, что многозначные предлоги ДО и ПО в значении «временной предел действия» являются синонимами. В частности, в словарной статье, посвящённой предлогу ПО, сказано:
Видимо, именно этот факт повлиял и на ответ справочной службы русского языка портала gramota.ru на вопрос некоей Жанночки, которая, кстати, не только назвала предлоги ДО и ПО частицами, но ещё и допустила опечатку в данном слове:
Думаю, что и нам надо прислушаться как к советам справочной службы русского языка, так и к мнению, высказанному в статье «Коварные предлоги ДО и ПО», и обязательно использовать в подобных конструкциях слово включительно: до 5 февраля включительно, по 5 февраля включительно. Особенно важно это делать в самых различных деловых бумагах – заявлениях, приказах, указах и пр., чтобы исключить любые разночтения, так как в обычной речи, если мы не употребим данное слово, наш собеседник всегда может переспросить нас, если не до конца понял, что мы имеем в виду, а вот документ всегда остаётся документом, поэтому разные эксперты могут по-разному трактовать эти наши ДО и ПО, если мы упустим слово включительно.
Но вот в статье «Коварные предлоги ДО и ПО», на которую ссылается Ирина Робертовна, сказано, что правила применения предлогов не узаконено, в разных нормативных документах существуют противоречивые толкования их применения. Поэтому для однозначности, рекомендуется вставлять в свои документы конструкцию «до(по). включительно».
Предлоги «До» и «По» нередко используются в предложениях, в которых идёт упоминание определённого временного интервала.
На мой взгляд, разница между данными предлогами заключается в правой временной границе.
Когда мы используем предлог «До», то подразумеваем, что есть период «от и до», в течение которого будет что-то происходить.
«До» описывает чёткую границу, после которой начинается уже другой период.
В случае с предлогом «По» мы подразумеваем, что есть определённый временной интервал (период). У любого интервала есть две границы.
Используя данный предлог, мы упоминаем о крайнем или последнем временном отрезке (час, день, неделя), который включён в этот период.
Если брать «До» и «по» как отдельные части речи, то да действительно, они являются предлогами. А что касается их отличия, так принято считать, что когда человек говорит, например: «По 5-е февраля», то он ка бы подразумевает слово в конце «включительно», то есть с 1-го по 5-е февраля это пять дней, но если сказать до 5-го февраля (сдать отчет до 5-го февраля) то значит 4-е это последний день для сдачи отчета.
«До» и «по», несомненно, относятся к предлогам.
Эти предлоги употребляются по разному в отношении времени.
«До» в плане временных рамок используется в тех случаях, когда нужно обозначить какой-то временной промежуток до определенного момента. Например: в отпуск до 13 февраля, что значит 12 февраля заключительный день перед отпуском.
«По» обозначается чаще всего в официальных документах с припиской «включительно» или подразумевает это. Например: отпуск по 13 февраля (включительно). То есть выход работу подразумевается 14 февраля.
По молодости лет может быть и возникало некоторое непонимание, когда точно-то будет, но со временем учишься понимать оттенки русского языка, а может быть просто умнеешь.
Здесь все однозначно, иногда, чтобы избежать недоразумения, так и пишут «по 5-ое включительно».
НЕ ТАК ВСЕ ОДНОЗНАЧНО. Возможны варианты, когда предлог «До» подразумевает слово «включительно».
Например, «Договор действует до 01 сентября». Это значит, что последний день действия договора 01 сентября. Или «Период отпуска с 15 февраля до 15 марта». Здесь также последним днем отпуска будет 15 марта, но не 14 марта.
То есть когда мы говорим о времени действия/актуальности чего либо, то предлог «до» включает применяемую с этим предлогом дату.
Процессуальное значение словосочетания «в срок до» и предлога «по»
Периодически подходил к этой дилемме, как оказалось я не одинок. Неясности русского языка, вернее несоответствие правилам русского языка толкование норм права, порождают юридические коллизии.
В определении о принятии искового заявления и рассмотрении дела в порядке упрощенного производства суд указал:
— п редложить лицам, участвующим в деле, в срок ДО 09 декабря 2015 года выполнить следующие действия;
— если отзыв на исковое заявление, доказательства и иные документы поступили в Суд ПО истечении установленного арбитражным судом срока, они не рассматриваются Судом и возвращаются лицам.
Означает ли это, что срок подачи документов заканчивается 8 декабря?
Как оказалось мнение по этому вопросу рознятся даже в самой судебной системе, интересно, появилась ли какая конкретика на текущую дату? На данный момент гугл отправляет на схожий анализ этого вопроса который привожу ниже.
Специалист в области процессуального права
Авторский курс «Поставка»
Бизнес-медиация
Комментарии (14)
Например, Концепция единого Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации:
« 7.4.1. * К числу судебных необходимо относить также любые связанные с рассмотрением дела расходы, фактически понесенные лицами, участвующими в деле, в ходе рассмотрения дела на всех стадиях судебного процесса, включая исполнение судебного акта »
Если с предлогом ПО неясностей в целом не возникает, то предлог ДО в большинстве случаев придаёт то же самое включающее значение, но исключающее значение он также может придавать. Определить это можно, увы, только из контекста, а иногда, как говорится, монета зависает в воздухе, оставляя неопределённость.
«Я сделаю это до вторника»: 1) раньше (до наступления) вторника (к вторнику) или же 2) не позднее вторника.
Исключающее значение из контекста: «я сделаю это до следующей недели» (здесь интуитивно просится опущенное НАСТУПЛЕНИЕ: до наступления следующей недели).
Исключающее значение из контекста: «объявляется перерыв до завтра» (завтра уже не будет перерыва).
КОНТЕКСТ определяет значение, придаваемое предлогом ДО, хотя и не всегда.
«до 25 ноября включилельно» или «по 25 ноября включительно»
Помощь знатоков. Русский язык для нас
«до 25 ноября включилельно» или «по 25 ноября включительно» ⇐ Помощь знатоков
Модератор: Penguin
Сообщение СЕМЕН » 19 ноя 2009, 14:08
Бухгалтер настаивает на замене предлога «до» на предлог «по». На кону переоформление кучи бумаг
Вопрос простой: может все же допустимо использовать приведенную выше фразу без изменения? И если «да», то чем это регулируется?
Сообщение vadim_i_z » 19 ноя 2009, 15:47
Сообщение Марго » 19 ноя 2009, 15:51
Бухгалтерские документы не должны давать повода для неоднозначного их толкования. «До 10 ноября» означает, что само 10-е уже в этот временнОй промежуток не входит. Вы пытаетесь спасти положение словом «включительно», но это могло бы сойти в обычных бумагах, не в финансовых, потому что каждый волен толковать Ваш текст по-своему: либо включая в оплату день 10 ноября, либо его исключая.
Все же лучше переоформить «кучу бумаг», чем рисковать их действительностью, когда речь идет о деньгах.
Должно быть «по 10 ноября 2009 года включительно».
Сообщение СЕМЕН » 19 ноя 2009, 23:46
Объясню «со своей колокольни».
Спасибо за комментарии выше. но, ссылку на правило использования я не услышал, вопрос не решен
Сообщение vadim_i_z » 20 ноя 2009, 02:05
Сообщение СЕМЕН » 20 ноя 2009, 10:57
Добрый день! Общеизвестно употребление счастиц ПО и ДО. Например, отпуск с 02.08.04 ПО 08.08.04,означает включительно, т.е. что работник выходит на работу 09.08.04, а если с 02.08.04 ДО 09.08.04, то работник выходит на работу 09.08.04. Руководитель со мной несогласен, поскольку данное правило, по его словам, нигде не прописано и он не знает разницы между ДО и ПО. Пожалуйста, помогите с источником и рассудите нас! Жанночка
Правило, о котором Вы говорите, нам неизвестно. Предлог до в одном из своих значений «употребляется при указании временного предела действия»; предлог по с винительным падежом в одном из значений «соответствует по значению предлогу до» (Словарь русского языка в 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой). Для устранения неоднозначности рекомендуется использовать слово включительно, когда нужно указать, что называемое число входит в состав промежутка : находиться в отпуске со второго по восьмое августа включительно (или: со второго до восьмого августа включительно). Предлоги до и по в указанном значении различаются, однако, по сочетаемости. Предлог по употребляется в устойчивых сочетаниях: по горло (сыт по горло), по пояс (стоять по пояс в воде). Предлог до употребляется в след. сочетаниях: до свидания, до ночи, до утра и т. п. Но чаще употребление вариативно: с августа по сентябрь и с (от) августа до сентября; раздеться по пояс и до пояса.
Сообщение Марго » 20 ноя 2009, 11:25
Сообщение СЕМЕН » 20 ноя 2009, 12:39
Поймите, я это выражение не с потолка взял. Во время изучения различных дисциплин в институте такое выражение встречалось очень часто. Сейчас навскидку посмотрю подтверждение в сети: