Что значит по английски run
Что значит по английски run
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
глагол
существительное ↓
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
How fast can you run?
Как быстро вы бегаете?
The film began to run.
The film runs 5 hours.
Фильм идёт пять часов.
The buses don’t run on Sundays.
По воскресеньям автобусы не ходят.
Счёт составляет сто долларов.
The roads ran wild.
Цены варьируются от пяти до двухсот долларов.
The dog ran toward me.
Собака побежала ко мне.
How fast the years run by!
Как быстро летят годы!
It runs off batteries.
Оно работает от батареек.
She turned and ran away.
Она повернулась и убежала.
If you see this man, run!
Если увидишь этого человека, беги!
Shall I run you home?
Отвезти /проводить/ тебя домой?
You have the run of my office.
Вы можете свободно пользоваться моим кабинетом.
These dresses run small.
Эти платья — малоразмерные.
The little pond ran dry.
Маленький пруд пересох.
The night was almost run.
The news ran all over town.
Это известие быстро распространилось по всему городу.
I was running a small fever.
У меня была небольшая температура.
I can’t afford to run a car.
Я не могу позволить себе машину.
She ran to me for help.
Она прибежала ко мне за помощью.
Tears ran from her eyes.
Из глаз у неё потекли слёзы.
He ran at me and kicked me.
Он подбежал ко мне и ударил ногой.
Inflation was running at 5%.
Инфляция была на уровне пяти процентов.
The boat ran (up) on the rocks.
Лодка наскочила на камни.
Let chickens run loose.
Пусть цыплята побегают на свободе.
The play ran for two years.
Этот спектакль шёл в течение двух лет.
Her stocking ran.
У неё на чулке спустилась петля.
I’ve got to run for my bus.
Мне пришлось побежать, чтобы успеть на автобус.
Far ran the naked moon.
Высоко плыла беззащитная луна.
Примеры, ожидающие перевода
Service runs all the way to Cranbury
Andy kept things running smoothly (=happening in the way they should) while I was away.
Many people belong to a pension scheme run by their employers.
Фразовый глагол RUN
5 класс, 7 класс, 10 класс
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат (в правом нижнем углу экрана).
Основные значения глагола RUN
«Бегать, бежать» — базовое значение глагола run. Но отнюдь не единственное. Чтобы углубиться, давайте узнаем все значения фразового глагола run с примерами предложений и переводом.
Бежать
Управлять, контролировать
Работать (в значении «функционировать»), управлять устройством
Ехать, выполнять регулярные поездки по маршруту
Полезные выражения с глаголом RUN
Run — одно из многозначных слов в английском языке. Кажется, что со всеми его значениями можно легко запутаться. Но посмотрите на это с другой стороны: выучил один фразовый глагол, и он заменяет тебе десятки других глаголов. Это ж путь джедая!
Вот парочка полезных устойчивых выражений и идиом с run — сохраняйте:
Run low – заканчиваться (что-то еще есть, но скоро кончится).
Run errands — выполнять поручения. Аналог нашего «у меня дела», «я по делам».
Hit–and–run — сбить и уехать. Так говорят про водителей, которые сбили человека и умчались прочь.
In the long run — в долгосрочной перспективе, в конечном счете.
In the short run — в краткосрочной перспективе.
On the run — на бегу, второпях, занимаясь чем-то другим.
Be on the run — есть два значения: быть в бегах и быть очень занятым.
Run around in circles — тратить время зря, ходить по кругу снова и снова.
Still waters run deep — буквально: спокойные воды глубоки или «в тихом омуте черти водятся».
Make someone’s blood run cold — напугать кого-то до смерти. Испугать так, что кровь стынет в жилах.
Запомнить столько выражений без практики просто невозможно! Приходите на курсы английского языка для подростков за интенсивной практикой и увлекательными занятиями с опытными преподавателями.
Разница между словами
Фразовые глаголы (phrasal verb) — это глаголы-конструкторы, которые любят наряжаться в разные «костюмы». Они состоят из глагола и дополнительного «прицепа» в виде наречия или предлога. Вся фишка в этом прицепе — он полностью меняет смысл глагола.
В русском примерно ту же функцию выполняют приставки. Берем наш глагол «бегать» и делаем из него « вы бегать», « за бегать», « от бегать» и так далее. Английский язык использует сочетание глагола с предлогом или наречием.
Но не все так просто. Иногда о значении выражения можно догадаться. Например, run away — убежать. Но некоторые слова не поддаются подобной логике, и их нужно просто запомнить.
Вот самые популярные «костюмчики» фразового глагола run:
Давайте поговорим про каждое выражение отдельно и разберем примеры с фразовым глаголом run.
Run Off
Фразовый глагол run off переводится как «убегать», «сбегать», когда мы не планируем или просто не можем вернуться обратно:
Еще run off можно использовать в значении «печатать»: тираж, копии или статью:
Run On
Перевод фразового глагола run on — работать на чем-то (об источнике питания, энергии):
Или в значении «продолжаться»:
Run After
Run after — фразовый глагол, который означает «бежать за кем-то», «преследовать». Причем это может быть в буквальном смысле:
Или в значении «добиваться кого-то»:
Run Up
Фразовый глагол run up имеет несколько значений. Например, «быстро сделать, сварганить»:
Или в значении «подбежать к кому-то»:
А еще когда хотим сказать о цене, которая выросла:
Run Around
Варианты этого фразового глагола тоже разнообразны.
Бегать по конкретной области:
Или в значении «я очень устал», буквально — «бегал вокруг дел»:
Run Away
Похож по смыслу на run off. Это все то же «убегать», но без уточнения, вернетесь вы или нет:
Run For
Стараться занять руководящую должность:
Run Into
У этого фразового глагола тоже несколько значений.
Неожиданного кого-то встретить:
Столкнуться с проблемой:
Встретить препятствие, которое трудно или невозможно преодолеть:
Run Out Of
Отличное выражение, чтобы сообщить о том, что у вас что-то закончилось:
Run Over
И снова несколько значений.
Переехать кого-то на машине:
Перевалить через край или когда что-то заняло чуть больше времени, чем мы рассчитывали:
И даже быть увлеченным предметом, чувствами, идеями — но тогда нам нужен предлог with:
Run Through
Быстро что-то повторить, объяснить — «пробежаться»:
Run With
Принять что-то (идею, технологию), начать использовать, попробовать, развивать дальше:
Основные значения глагола run
Глагол run с английского языка переводится как бегать, бежать. Это основное значение знают почти все с первых уроков иностранного языка. Например, «Look at this boy! He is running very fast! — Смотри на этого мальчика! Он очень быстро бежит!». Другое значение run — управлять. “They are running this business. — Они управляют этой компанией.” Также слово используют для описания поездок по маршруту(поезда, трамваи, автобусы), например, “Usually, the bus runs every 15 minutes but, today it is late. — Обычно автобус приходит каждые 15 минут, но сегодня он опоздал”.
Run может использоваться как и фразовый глагол: с добавлением предлога или наречия слово приобретает совершенно иное значение. Например, добавление наречия away к глаголу run, дает новое определение — убегать. Иногда значение может быть и не таким простым. Другой фразовый глагол, rundown, не всегда означает спускаться или бежать вниз. В примере «He has been run down by a car — Его сбила машина», имеет совершенно другое значение, которое понятно из контекста. A фразовый глагол runup значит не бежать наверх, как ошибочно можно подумать, а бежать к кому-то или чему-то. К примеру, «Can you imagine? When I come home, all my pets run up to me! — ты представляешь? Когда я прихожу домой, все мои питомцы бегут ко мне!».
Полезные выражения с глаголом run
Казалось бы глагол run имеет очень узкое значение, но его употребление как фразового глагола или в другом контексте полностью меняет его.
Добавление слов «out of patience» к глаголу run означает терять терпение. Например, «I was running out of patience because her children would not stop crying. — Я терял терпение, потому что ее дети не переставали плакать»
Фраза run into someone или something переводится как натолкнутся на кого-то или что-то. Этот фразовый глагол может описывать как и случайную встречу людей, так и случайную находку. Например, «Yesterday I ran into my sister’s friend. — Вчера я наткнулся на друга моей сестры».
Фразой running off with someone можно объяснить уход из дома или от партнера с целью установления новых отношений. “I tried to do everything for her, but she ran off with her friend. — Я пытался все для нее делать, но она ушла к своему другу”. Running off with something в некоторых случаях означает кражу какого-либо предмета. “She ran off with her parents money. — Она сбежала с родительскими деньгами”.
Фразовые глаголы с run
В английском языке существует более 70 вариантов использования фразовых глаголов с run. Конечно же, не обязательно использовать их всех в повседневной жизни, но несколько из них нужно выучить наизусть.
Примеры использования фразовых глаголов:
Правильное произношение
Чтобы понять, как правильно произносится то или иное слово, стоит найти для него транскрипцию в словаре. Глагол run(rn-ран) состоит всего из трех букв. Так как слог закрытый, буква “u” читается как “а”().
Идиомы с фразовым глаголом run
Угадать значение идиомы иногда очень трудно, потому что установленная фраза может быть очень далека от дословного перевода. Вот несколько идиом с глаголом run и их определения, которые должен знать каждый.
Идиомы не так часто применяются в повседневной жизни, но встречаются на экзаменах, в учебниках, фильмах, а также в специфических ситуациях. Примеры, как правильно использовать идиомы с глаголом RUN:
Фразовый глагол RUN, выражения и идиомы
Глагол run – одно из многозначных, употребительных слов, используемых самостоятельно или в составе выражений, фразовых глаголов. В этой подборке мы рассмотрим основные случаи употребления глагола run и выражения с ним.
Основные значения глагола RUN
Если рассматривать глагол run на начальном, непродвинутом уровне, он значит «бежать», но это не единственное его значения. Рассмотрим несколько основных.
The dog is running. – Собака бежит.
I run every morning. – Я бегаю каждое утро.
Bill runs his business. – Билл управляет своим бизнесом.
Who runs the restaurant? – Кто управляет рестораном?
The machine is still running. – Станок еще работает.
I can’t run this machine. – Я не умею управлять этой машиной.
Leave the engine running. – Не глуши мотор.
The trains are not running due to the weather. – Поезда не ходят из-за погоды.
The bus runs five times a day into town. – Автобусы ходят в город пять раз в день.
Полезные выражения с глаголом RUN
Отдельно выделю несколько полезных выражений со словом run (глаголом или существительным)
- runlow – заканчиваться (запасы чего-то снизились)
Supplies are running low. – Припасы заканчиваются.
- runoutofsomething – заканчиваться (запасы чего-то подходят к нулю)
В этом выражении, в отличие от предыдущего, заканчивается то, что выражено дополнением (fuel, money), а не подлежащим (we, I):
Пройдите тест на уровень английского:
We are running out of fuel. У нас заканчивается топливо.
I ran out of money. – У меня закончились деньги.
Здесь тоже заканчивается дополнение, а не подлежащее.
We are running short of water. – У нас заканчивается вода.
Разница с “running out” в том, что run out – это когда запасы заканчиваются полностью, а run short – подходят к небольшому количеству.
- run errands – выполнять поручения
Обычно имеется в виду сходить куда-то и что-то сделать, купить, принести.
I was running errands for my father. – Я выполнял поручения моего отца (например, сходил за почтой, забрал вещи из химчистки, сходил купил что-то и т. д.)
- hit—and—run – сбить и уехать (на машине)
Hit-and-run (буквально «сбил и убежал») – это когда водитель сбивает человека на машине и скрывается с места преступления. В этом выражении run – это не глагол, а существительное.
She witnessed a hit-and-run accident. – Она была свидетелем происшествия, когда машина сбила человека и скрылась.
She was killed by a hit-and-run driver. – Она была насмерть сбита машиной, скрывшейся с места преступления.
- inthelongrun – в долгосрочной перспективе
Expensive treatment will save you a lot of money in the long run. – Дорогое лечение сэкономит вам много денег в долгосрочной перспективе.
- intheshortrun – в краткосрочной перспективе
The wall won’t last long, but it will help in the short run. – Стена долго не простоит, но в краткосрочной перспективе поможет.
- ontherun – на бегу, второпях, занимаясь чем-то другим
Don’t eat on the run. – Не ешь на бегу.
- beontherun – 1) быть в бегах, 2) быть очень занятым
The criminal is still on the run. – Преступник все еще в бегах.
He is always on the run and has not time to chat. – Он всегда занят, и у него нет времени поболтать.
Фразовые глаголы с RUN
Глагол run, особенно в значении «бежать» часто употребляется с предлогами и наречиями, такие сочетания могут образовывать фразовые глаголы.
- run away – убегать
We ran away in terror. – Мы сбежали в ужасе.
The kids ran up to me. – Дети подбежали ко мне.
I was running for the bus but it drove off. – Я бежал за автобусом, но он уехал.
- runintosomeone / run across – неожиданно с кем-то столкнуться
I ran into (ran across) my classmate at the mall. – Я случайно встретил одноклассника в торговом центре.
We ran across a problem with the new equipment. – Мы столкнулись с проблемой с новым оборудованием.
- runaftersomething – пытаться чего-до добиться, «гнаться» за чем-то
He spent his life running after fame. – Он провел жизнь в погоне за славой.
- runaftersomebody – пытаться добиться чьего-то любовного расположения, «бегать» за кем-то
He’s always running after women. – Он постоянно бегает за женщинами.
- runagainstsb\smt – быть против чего-то (играть не в пользу)
Luck was running against him that day. – В этот день удача была не на его стороне.
- runaround – быть очень занятым, делать много дел
I’m tired, I’ve been running around all day. – Я устал, я был весь в делах целый день.
- runonsomething – работать на чем-то (об источнике питания, энергии)
Her car runs on electricity, not gas. – Ее машина работает на электричестве, не на бензине.
He ran over a cat while driving to work. – Он переехал кошку, когда ехал на работу.
- runover/throughsomething – коротко повторить что-то, «пробежаться» по чему-то
Let’s quickly run through the lines before we go on the stage. – Давайте быстренько пробежимся по сценарию перед тем, как идти на сцену.
His wife ran off with another man. – Его жена сбежала с другим мужчиной.
He is a bad employee, today he ran off home when I needed him. – Он плохой работник, сегодня он убежал домой, когда был мне нужен.
- runtosomething – достигать чего-то, какой-то отметки
The cost of construction work might run to a million dollars. – Стоимость строительства может дойти до миллиона долларов.
Мои карточки со словами и выражениями