Что значит официальный язык государства
Государственный язык
Официальный язык — язык, имеющий привилегированный статус в государстве или международной организации. Применительно к официальному языку государства часто используется термин государственный язык, хотя главы и правительственные институты некоторых государств (в СНГ среди них выделяется Киргизия) настаивают на разграничении этих двух понятий.
Содержание
Официальный язык государства
Государственный (официальный) язык — язык, за которым в том или ином государстве или в пределах иной юридически определённой территории законодательно закреплён самый высокий юридический статус в установленных законом случаях по сравнению с остальными языками, которые могут на данной территории использоваться.
Государственный язык — это прежде всего язык конституции данного государства, а поэтому можно считать, что государства, не имеющие кодифицированной конституции, не имеют и государственного языка. Чаще всего государственным (официальным) языком является язык наиболее многочисленного народа (этнической группы) данного государства. В то же время законодательством некоторых государств определено, что официальные государственные документы должны издаваться и на иных языках.
Государственный и/или официальный?
Эксперты ЮНЕСКО в 1953 году предложили разграничить понятия «государственный язык» и «официальный язык»:
Эти два определения воспринимаются как разъяснительно-рекомендательные, не обязательные для всех стран.
Следует различать государственные (официальные) языки и официально признанные языки национальных меньшинств, на которых может вестись обучение детей в школах и которые могут использоваться в делопроизводстве (например, сардинский язык в Италии или русский язык в Эстонии).
Примерно половина стран в мире имеют государственные языки. В некоторых (например, Албания, Франция, Германия или Литва) это единственный государственный язык. В некоторых их несколько (например, Белоруссия, Бельгия, Канада, Финляндия, Афганистан, Парагвай, Боливия, Индия, Швейцария, ЮАР).
В некоторых странах, таких, как Ирак, Италия, Испания и Россия, существует один государственный язык для всей страны и, в дополнение к нему, государственные языки для отдельных регионов (например, татарский язык в Татарстане). Некоторые страны, такие, как США, не имеют государственного языка для всей страны, но имеют таковой для отдельных своих частей, например, штатов в США. И, наконец, в некоторых странах понятие государственного языка вообще отсутствует, например, в Австралии, Эритрее, Люксембурге, Швеции или Тувалу. В большинстве подобных случаев, однако, де-факто существует какой-то один основной язык, а также имеется целый ряд официальных документов, которыми устанавливаются сферы использования тех или иных языков.
Некоторые страны (африканские государства, а также Филиппины) как наследие своего колониального прошлого сохраняют государственные языки и языки обучения (например, французский или английский), которые не являются национальными языками населения этих стран или, по крайней мере, языками, на которых говорит большинство населения.
В противоположность этому ирландский язык, на котором говорит меньше трети населения Ирландии, является национальным языком и первым государственным языком этой страны. Что же касается английского языка, на котором говорит большинство населения, то он назван в конституции Ирландии лишь как второй государственный язык.
В некоторых странах вопрос о том, в какой сфере общения следует использовать тот или иной язык, превратился в серьёзную политическую проблему. В современной истории это особенно характерно для русского языка в государствах на территории бывшего СССР (см. Русский язык).
Как правило, привилегированный статус государственного (официального) языка означает обязательность его использования в установленных законодательно случаях, но не означает запрещения использования иных языков или установленных графических систем письменности.
Государственные языки Российской Федерации
Государственный язык в российском законодательстве — это юридическая категория, определяющая язык, который обязателен для применения в случаях, установленных законом (законами) о государственном языке. В Российской Федерации правовой статус государственных языков установлен федеральным законом N 53-ФЗ О ГОСУДАРСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ от 1 июня 2005 года. Данный закон устанавливает, что государственным языком РФ является русский; субъекты РФ вправе устанавливать дополнительно свои государственные языки; а также то, что «Обязательность использования государственного языка Российской Федерации не должна толковаться как отрицание или умаление права на пользование государственными языками республик, находящихся в составе Российской Федерации, и языками народов Российской Федерации». Закон строго устанавливает границы своей применимости (в деятельности органов власти; в названиях органов власти; в судопроизводстве (конституционном, уголовном, гражданском и административном), в дорожных указателях, на государственном языке должны выходить кодексы, законы и другие подзаконные акты РФ; при проведении выборов и референдумов, в международных договорах и соглашениях РФ; во внутренних официальных документах граждан РФ; в иных определенных федеральными законами сферах). Закон устанавливает меры поддержки (например, предоставление переводчиков в судах), соблюдение прав граждан, ответственность за неисполнение.
Другим федеральным законом, регламентирующим сферу государственного языка является Закон «О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ» N 1807-1 от 25 октября 1991 года (с изменениями в редакции Федеральных законов от 24.07.1998 N 126-ФЗ, от 11.12.2002 N 165-ФЗ).
В большинстве республик Российской Федерации установлены свои государственные языки.
Понятия «государственный язык» и «официальный язык» (статья)
В отличие от упомянутой выше общей тенденции, введение государственного языка Российской Федерации имело иные побудительные мотивы. Принятие федерального закона не преследовало в качестве первостепенной задачи укрепления позиций русского языка как языка национального через возведение его в ранг государственного. В условиях многонациональной федерации необходимо было дать правовое закрепление принципов общегосударственной языковой политики, разрешить проблему соотношения национальных государственных языков, закрепить права и свободы личности в области использования языков, т.е. установить основы правового режима языков; а также закрепить единый общегосударственный язык как признак единого государства. Это было тем более важно, что именно вопросы целостности российского государства, его единства стали ключевыми в период 1991-1993 годов. Ускоренный рост национального самосознания, доходящий порой до проявления различных форм национализма и сепаратизма, сделал актуальными вопросы языкового единства государства, принимая во внимание федеративное устройство страны и многонациональную структуру ее населения.
До недавнего времени в советской российской юридической литературе не делалось различий между «государственным языком» и «официальным языком». Например, Юридический энциклопедический словарь, не раскрывая понятия «государственный язык», делал отсылку к статье «официальный язык» и рассматривал последний как «основной язык государства, используемый в законодательстве и официальном делопроизводстве, судопроизводстве, обучении и т.д.» применительно к зарубежным государствам. Использовавшийся в практике советского государственного строительства термин «государственный язык» (в конституциях Азербайджанской ССР, Армянской ССР и Грузинской ССР) понимался только как наиболее распространённый в республике язык, при этом отмечалось, что он не предполагает каких-либо ограничений использования других языков. Такое же определение государственного и официального языков содержится в современном издании Большого юридического словаря, где понятия официальный язык и государственный совпадают. Государственный язык (national language) определяется также как язык большинства или значительной части населения государства, который конституирован в данном государстве в качестве государственного языка. При этом подчёркивается, что государственный язык является официальным языком. Официальный язык понимается как основной язык, используемый в деятельности государственных органов, в т.ч. в законотворчестве, судопроизводстве, работе нотариата, обучении и т.д., в некоторых странах с многонациональным составом населения. Как правило понятие официальный язык совпадает с понятием государственный язык.
Большинство комментариев к Конституции РФ трактуют понятие «государственный язык» как «средство общения, которое в данной стране используется в деятельности (в том числе в официальном делопроизводстве) органов государственной власти и органов местного самоуправления, государственных учреждений, предприятий и организаций, а также при опубликовании законов и других нормативных актов», при проведении выборов, в судопроизводстве. «Это язык официальных вывесок и объявлений, печатей и штампов, маркировки отечественных товаров, дорожных знаков и наименований улиц и площадей. Это и основной язык воспитания и обучения. Государственный язык преимущественно используется на телевидении и радио, в газетах и журналах».
Представленные определения носят рекомендательный характер и в законодательстве большинства стран, где введён «государственный язык» или «официальный язык», рассматриваемые понятия используются как синонимичные. Так, например конституциях Кипра (ст. 3), Польши (ст. 27), Словении (ст. 11), Болгарии (ст. 3), Турции (ст. 3), Княжества Андорра (ст. 2) закрепляется официальный язык; в конституциях Австрии (ст. 8), Словакии (ст. 4),- государственный язык. К этой группе стран следовало бы отнести и Францию (ст. 2). Иногда, как в конституциях Испании (ст. 3), Княжества Лихтенштейн (ст. 6), Княжества Монако (ст. 8) говорится о государственных и официальных языках одновременно. Терминологическое совпадение во многом происходит из-за того, что они оба понятия и «государственный язык», и «официальный язык» включают такой элемент, как сфера официального использования национального языка. Фактически речь идет об обслуживании национальным языком потребностей официального общения, официального делопроизводства,, законодательства, судопроизводства, т.е. язык выступает как средство фиксирования процесса и результатов государственной деятельности.
Обязательность использования государственного языка в законодательно очерченных пределах накладывает определенные ограничения на полноту осуществления личностью гарантированных конституцией прав и свобод. Но, предъявляя к своим гражданам особые требования в области национально-языковых отношений, государство тем самым берет на себя обязательства обеспечить в полном объеме процесс обучения, изучения и употребления государственного языка и создать гарантии реализации этнолингвистических интересов той части граждан, для которых государственный язык не является родным. Это следует рассматривать как одну из важнейших задач законодательства, регулирующего национально-языковые отношения.
Помимо гарантий прав личности как индивида в данной области социокультурных отношений должны быть обеспечены ее права как члена определенной национальной (этнической) общности. У каждого народа существует безусловная потребность в культивировании своего языка, что является одним из важнейших проявлений национального сознания. При его заметном росте, который происходит сегодня, естественным образом возрастает и потребность в использовании своего национального языка как альтернативного средства общения на территории определенного субъекта федерации, государственного или муниципального образования. В связи, с чем неизбежно встает вопрос о соотношении общегосударственного языка с национальными языками, которым придан статус государственного или официального языка.
В течение нескольких последних лет в Государственной Думе проходила работа над законопроектом «О русском языке как государственном языке РФ». В результате он был принят Государственной Думой и одобрен Советом Федерации в мае 2005 года как Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации» от 1 июня 2005 г. № 53-ФЗ.
В его преамбуле в качестве целей принятия закона названы: «обеспечение использования государственного языка Российской Федерации на всей территории Российской Федерации, обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации», а также на «защиту и развитие языковой культуры». Учитывая заявленные цели закона, необходимо пояснить, почему внимание законодателя сосредоточено на положении русского языка именно как языка государственного и как решается вопрос о защите и развитии языковой культуры.
В отличие от проектов этого закона число статей в нём сократилось, теперь он состоит всего из 7 статей. Согласно статье 1 русский язык обладает статусом государственного языка на всей территории страны, здесь же предусматривается и обязательность его использования в сферах, определяемых этим законом. Но по действующему законодательству русский язык с 1991 года является государственным (ч.1 ст.3 Закона РФ «О языках народов РФ») и обязательность его применения закреплена в целом ряде сфер официального общения, перечисленных в законе «О языках народов РФ». Далее, в статье 4 «Защита и поддержка государственного языка РФ» на федеральные органы государственной власти возлагаются обязанности обеспечить «функционирование государственного языка РФ на всей территории РФ», по разработке и принятию федеральных законов и федеральных целевых программ в данной сфере, по «совершенствованию системы образования и системы подготовки специалистов в области русского языка», по осуществлению контроля за соблюдением законодательства РФ о государственном языке РФ, т.д.
Эти нормы, хотя и с меньшей полнотой, но также уже нашли свое отражение в Законе РФ «О языках народов РФ» (ст. 7, ч. 2 ст. 10). Что же касается обеспечения прав граждан РФ на пользование государственным языком РФ (ст. 5 ФЗ «О государственном языке РФ»), то в качестве гарантий здесь закреплено обеспечение права на получение образования на русском языке, получение информации на нём от органов государственной власти всех уровней и органов местного самоуправления, а также получение информации на русском языке через не только через общероссийские, но и через региональные и муниципальные средства массовой информации. /Думается, что перечисленные в указанной статье нового федерального закона гарантии носят явно фрагментарный характер и по своему объему значительно уступают гарантиям, содержащимся в Конституции РФ и действующем Законе РФ «О языках народов РФ», а ч.1 ст. 11, ч. 5 ст. 15, ч. 1 ст. 16 этого закона имеют к тому же аналогичное содержание.
К сожалению, принятый закон не внес принципиально новых и необходимых положений в регулирование национально-языковых отношений, он лишь представил вариант уже существующих норм действующего законодательства. Подобный подход был бы оправдан, если бы создавался комплексный правовой акт и в нем частично дублировались и развивались нормы других законов для того, чтобы собрать всё в одном законодательном акте. Но такой акт ведь уже практически существует. Это Закон РФ «О языках народов РФ». К его содержанию предъявляются вполне оправданные претензии. Его нормы часто носят обтекаемый характер и далеко не всегда соответствуют сложившейся современной языковой ситуации, но, изменив их редакцию, действующему закону можно было бы придать направленность, в наибольшей степени отвечающий современным требованиям развития правового регулирования использования языков.
В развитии всех национальных языков народов РФ гораздо больше сходных проблем, чем противоречий. Для русского языка, как и для всех остальных национальных языков народов РФ, реальная потребность заключается в том, чтобы сохранить и создать условия для развития литературного национального языка. Но это не столько проблема положения национального языка как государственного, сколько отношения к нему как культурному наследию и национальному достоянию. Следуя этому направлению в развитии законодательства об использовании языков народов РФ, становится возможным снять излишнюю напряжённость в национально-языковых и в целом в национальных отношениях. В сфере правового регулирования национально-языковых отношений задача охраны национальных языков как культурного достояния народов РФ должна стать первостепенной, ее решение является необходимым условием совершенствования законодательства об использовании национальных языков в сфере официального общения и русского языка как общегосударственного.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК, язык, пользующийся в государстве законодательным статусом (в соответствии с конституцией или особым законом) обязательного в употреблении в официальных сферах жизни.
В Российской Федерации на всей её территории государственным является русский язык (Конституция, статья 68). Республики в составе Российской Федерации дополнительно к государственному языку Российской Федерации вправе устанавливать свои государственные языки. Алфавит государственного языка Российской Федерации и государственного языка республик в составе Российской Федерации строится на графической основе кириллицы. Иные графические основы государственного языка Российской Федерации и государственного языка республик в составе Российской Федерации могут устанавливаться только федеральным законом.
В соответствии с Федеральным законом «О государственном языке Российской Федерации» (2005 года) государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию: в деятельности федеральных и иных органов государственной власти, местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе при ведении делопроизводства; в наименованиях органов и организаций; при подготовке и проведении выборов и референдумов; в судопроизводстве; при официальном опубликовании международных договоров Российской Федерации, законов, иных нормативных правовых актов; во взаимоотношениях органов государственной власти Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, местного самоуправления, организаций с гражданами Российской Федерации, иностранцами, лицами без гражданства; при оформлении документов, удостоверяющих личность, и некоторых других документов; в деятельности определённых средств массовой информации; в рекламе и др. Законом установлены меры защиты и поддержки государственного языка (совершенствование преподавания на этом языке, содействие изучению русского языка за пределами Российской Федерации и др.), а также меры по обеспечению прав граждан на пользование государственного языка (получение образования в государственных и муниципальных образовательных учреждениях на русском языке, информации на русском языке в государственных и муниципальных органах и др.). В местностях с компактным проживанием иноязычного населения наряду с русским языком и государственным языком республики в составе Российской Федерации в официальных сферах общения может использоваться язык данной местности. Лицам, не владеющим государственным языком Российской Федерации, при реализации их прав и законных интересов в случаях, предусмотренных федеральным законом (например, в судопроизводстве), обеспечивается право на пользование услугами переводчиков.
Понятие «государственного языка» следует отличать от понятия «титульный язык».
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК ( ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК ) — основной язык государства, используемый в законодательстве и официальном делопроизводстве, судопроизводстве, обучении и т.д. В конституциях стран с многонациональным населением (например, Индии, Канады, Швейцарии) определяется, какой язык (языки) является государственным. В большинстве государств (включая РФ) понятия «официальный язык» и «государственный язык» полностью совпадают. Лишь в отдельных странах различают статус официальных и государственных языков — в этом случае закрепление Г.я. в конституции носит в основном символический характер (например, в Швейцарии, согласно Конституции, официальными являются немецкий, французский, итальянский языки, а Г.я. — немецкий, французский, итальянский и ретороманский, при том, что последний практически не используется в государственной и общественной жизни страны).
Смотреть что такое «ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК» в других словарях:
Государственный язык — Язык, выполняющий интеграционную функцию в рамках данного государства в политической, социальной, экономической и культурной сферах, выступающий в качестве символа данного государства. Язык государственно административных текстов, законов,… … Словарь социолингвистических терминов
Государственный язык — (англ. national language) язык большинства или значительной части населения государства, который конституирован в данном государстве в качестве Г.я. Согласно ст. 68 Конституции РФ* Г.я. на всей территории РФ является русский язык … Энциклопедия права
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК — см. Официальный язык … Юридический словарь
Государственный язык — язык, законодательно закрепленный для обязательного использования в политической, экономической, социальной, культурной и других официальных сферах. Источник: МОДЕЛЬНЫЙ ЗАКОН О ЯЗЫКАХ … Официальная терминология
Государственный язык — Официальный язык язык, имеющий привилегированный статус в государстве или международной организации. Применительно к официальному языку государства часто используется термин государственный язык, хотя главы и правительственные институты… … Википедия
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК — (ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК) основной язык государства, используемый в законодательстве и официальном делопроизводстве, судопроизводстве, обучении и т.д. В конституциях стран с многонациональным населением (например, Индии, Канады, Швейцарии) определяется … Энциклопедический словарь экономики и права
государственный язык — язык официально принятый в государстве как язык официально делового общения, на котором издаются акты государственного управления (государственные акты), проходят слушания дел и вопросов в органах законодательной, исполнительной и юридической… … Толковый переводоведческий словарь
государственный язык — Язык, официально признанный и закрепленный каким либо правовым документом в качестве языка государственного общения. В одной и той же стране может быть два и более языков (в Канаде – английский и французский, в Швейцарии – немецкий, французский,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Государственный язык — в буржуазных государствах язык, обязательный в данной стране для ведения делопроизводства в учреждениях, судопроизводства, преподавания в школах и др., независимо от национального состава населения. Правящий класс обычно вводит в качестве … Большая советская энциклопедия
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК — предусмотренный Конституцией страны язык, используемый в законодательстве, делопроизводстве и судопроизводстве. Это язык, на котором государственная власть общается с гражданами. На Г.я. публикуются законы и другие правовые акты, издаются… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
Официальный язык
Содержание
Официальный язык государства
Государственный (официальный) язык — язык, за которым в том или ином государстве или в пределах иной юридически определённой территории законодательно закреплён самый высокий юридический статус по сравнению с остальными языками, которые могут на данной территории использоваться.
Государственный язык — это прежде всего язык конституции данного государства, а поэтому можно считать, что государства, не имеющие кодифицированной конституции, не имеют и государственного языка. Чаще всего государственным (официальным) языком является язык наиболее многочисленного народа (этнической группы) данного государства. В то же время законодательством некоторых государств определено, что официальные государственные документы должны издаваться и на иных языках.
Следует различать государственные (официальные) языки и официально признанные языки национальных меньшинств, на которых может вестись обучение детей в школах и которые могут использоваться в делопроизводстве (например, сардинский язык в Италии или русский язык в Эстонии).
Одноязычные государства, территории
В некоторых странах, таких, как Ирак, Италия, Испания и Россия, существует один государственный язык для всей страны и, в дополнение к нему, государственные языки для отдельных регионов (например, татарский язык в Татарстане).
Многоязычные государства, территории
В некоторых их несколько (например,
Некоторые страны, такие, как США, не имеют государственного языка для всей страны, но имеют таковой для отдельных своих частей, например, штатов в США.
И, наконец, в некоторых странах понятие государственного языка вообще отсутствует, например, в Австралии, Эритрее, Люксембурге, Швеции или Тувалу. В большинстве подобных случаев, однако, де-факто существует какой-то один основной язык, а также имеется целый ряд официальных документов, которыми устанавливаются сферы использования тех или иных языков.
Некоторые страны (африканские государства, а также Филиппины) как наследие своего колониального прошлого сохраняют государственные языки и языки обучения (например, французский или английский), которые не являются национальными языками населения этих стран или, по крайней мере, языками, на которых говорит большинство населения.
В противоположность этому ирландский язык, на котором говорит меньше трети населения Ирландии, является национальным языком и первым государственным языком этой страны. Что же касается английского языка, на котором говорит большинство населения, то он назван в конституции Ирландии лишь как второй государственный язык.
В некоторых странах вопрос о том, в какой сфере общения следует использовать тот или иной язык, превратился в серьёзную политическую проблему. В современной истории это особенно характерно для русского языка в государствах на территории бывшего СССР (см. Русский язык).
Официальный язык международной организации
См. также
af:Amptelike taal als:Amtssprache an:Idioma ofizial ang:Ambihtlicu sprǣc ar:لغة رسمية ast:Idioma oficial bat-smg:Valstībėnė kalba be:Афіцыйная мова bg:Официален език br:Yezh ofisiel bs:Službeni jezik ca:Llengua oficial cs:Úřední jazyk cy:Iaith swyddogol da:Officielt sprog de:Amtssprache el:Επίσημη γλώσσα en:Official language eo:Oficiala lingvo es:Idioma oficial et:Riigikeel fa:زبان رسمی fi:Virallinen kieli fr:Langue officielle gd:Cànan Oifigeil gv:Çhengey oikoil he:שפה רשמית hr:Službeni jezik hu:Hivatalos nyelv id:Bahasa resmi is:Opinbert tungumál it:Lingua ufficiale ja:公用語 ka:სახელმწიფო ენა ko:공용어 ku:Zimanên fermî la:Lingua publica lb:Offiziell Sprooch li:Offesjeel taol ln:Lokótá ya Lɛ́ta lt:Valstybinė kalba lv:Valsts valoda mk:Официјален јазик ms:Bahasa rasmi nds:Amtsspraak nl:Officiële taal nn:Offisielt språk no:Offisielt språk nrm:Langue officielle oc:Lenga oficiala pl:Język urzędowy pt:Língua oficial rmy:Prinjardi chhib ro:Limbă oficială ru-sib:Державной говор sh:Službeni jezik simple:Official language sk:Úradný jazyk sl:Uradni jezik sr:Службени језик sv:Officiellt språk ta:ஆட்சி மொழி tg:Забони давлатӣ th:ภาษาราชการ tl:Opisyal na wika tr:Resmî dil tt:Räsmi tel udm:Официальной кыл uk:Державна мова wa:Lingaedje oficire zh:官方语言 zh-min-nan:Koaⁿ-hong gí-giân