Что значит неологизм в русском языке определение
Значение слова «неологизм»
[От греч. νέος — новый и λόγος — слово]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Свежесть и необычность такого слова, словосочетания или оборота речи ясно ощущается носителями данного языка. Этот термин применяется в истории языка, чтобы охарактеризовать обогащение словарного состава в отдельные исторические периоды — так, можно говорить о неологизмах петровского времени, неологизмах отдельных деятелей культуры (М. В. Ломоносова, Н. М. Карамзина и его школы), неологизмах периода Отечественной войны и т. д.
В развитых языках каждый год появляются десятки тысяч неологизмов. Большинство из них имеют недолгую жизнь, но некоторые закрепляются в языке надолго, входят не только в живую обиходную его ткань, но и становятся неотъемлемой частью словесности.
Неоло́гия — наука, которая занимается изучением неологизмов. (Также самоназвание в Венгрии сторонников ортодоксального модернизма в иудаизме.)
НЕОЛОГИ’ЗМ, а, м. [от греч. neos — новый и logos — слово] (лит., лингв.). Вновь появившееся в языке слово, напр. для русского языка нашего времени слова: стахановец, комсомолец, колхоз и т. д. || Старое слово в совершенно новом значении, напр. смычка, ударник и т. д.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
неологи́зм
1. лингв. слово, значение слова или словосочетание, недавно появившиеся в языке ◆ Такие неологизмы, как мятежиться, предлунный или внемирный не задевают уха, моего по крайней мере. И. Ф. Анненский, «Книга отражений», 1906 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Называя почтальона почтаником, ребенок включил свой неологизм в разряд этих слов и поступил вполне правильно, потому что если тот, кто работает в саду, есть садовник, то работающий на почте есть и вправду почтаник. К. И. Чуковский, «От двух до пяти», 1933 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Геббельс, автор неологизмов: «железный занавес» и «трудовой фронт». Венедикт Ерофеев, «Из записных книжек», 1958—1990 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова потворство (существительное):
Что такое неологизмы? Определение и примеры
Лингвистическим термином «неологизмы» называют новые слова, которые обладают оттенком новизны по сравнению с другими словами языка.
Слова в языке служат для обозначения конкретных предметов, признаков предметов, действий, признаков действий, количества. Многие предметы и действия имеют свои собственные названия, появившиеся очень давно.
Неологизм — новое слово
С развитием общества, культуры, созданием новой техники, орудий труда, формированием новых представлений о мире появляются новые предметы и понятия, которые требуют обозначения словами. Вот в таком случае рождаются слова, имеющие явный оттенок новизны по сравнению с привычными, часто употребляющимися словами или совсем старыми словами, которые называют старинные предметы или явления. Такие новые слова называются неологизмами.
Слово «неологизм» имеет греческие корни: неос- буквально значит «новый», логос — «слово».
Неологизмы не являются частоупотребительными и относятся к пассивной лексике наряду с архаизмами и историзмами.
В прошлом веке с развитием космонавтики появились слова-неологизмы:
Некоторые слова быстро теряют оттенок свежести и новизны и становятся общеупотребительными.
Еще в середине XX века слово «космонавт» было явным неологизмом. Сейчас оно является общеупотребительным и знакомым всем, даже маленьким детям.
Слово «светофор», обозначающее световое сигнальное устройство для регулировки движения транспорта и пешеходов на улицах городов, тоже когда-то было неологизмом, а потом постепенно оно потеряло свою новизну из-за того, что этот предмет прочно вписался в повседневную жизнь городов. Слово стало привычным и общеупотребительным.
Сохраняют оттенок свежести и новизны современные слова:
Авторские неологизмы
Неологизмы являются источником обогащения языка писателя, которым он пользуются для усиления точности и выразительности речи. В своем произведении писатель употребляет новое слово, созданное им самим путем сочетания уже существующих слов или каких-либо их частей. Такие слова называются авторскими неологизмами. Они существуют в определенном контексте, например: у А.С. Пушкина найдем непривычное слово «огончарован» или у А.П. Чехова — глагол «окошкодохлилась».
Неологизмы в творчестве В.В. Маяковского
Рассмотрим новые слова в творчестве Владимира Владимировича Маяковского, который создал множество слов-неологизмов, например:
Писатель усиливал значение слова, создавая новые увеличительные и уменьшительные слова:
Некоторые новые слова, созданные им, так и не стали общеупотребительными, несмотря на то что появились давно, например:
Сливеют губы с холода (В. Маяковский)
Писателем созданы новые глаголы, значение которых он усиливал с помощью приставок из-, раз-, вы-:
Приведем ряд авторских неологизмов — сложных прилагательных, принадлежащих перу В.В. Маяковского:
Видеоурок «Устаревшие слова. Неологизмы»
Неологизмы – что это за слова, какую функцию они выполняют и как отличить их от других пластов лексики
Новые слова, новые формы слов и новые значения «старых» слов.
Неологизмы – это новые слова. Они обозначают названия предметов, которые недавно вошли в язык.
Это простое определение, которое вы легко запомните. Его будет достаточно для того, чтобы не путаться на уроке. Но чтобы дать правильный развернутый ответ, надо знать еще кое что.
Три типа неологизмов
Первый тип неологизмов – новые слова. То есть их раньше вообще не было в языке, а потом они появились. Когда был создан первый компьютер, в языке появилось слово «компьютер», когда начался выпуск флеш-карт, появилось слово «флешка». То же касается слов Интернет, браузер, фриланс, криптовалюта.
Второй тип – новые формы слов. Например – «велик». Раньше было слово «велосипед», все его так и произносили. Сокращенной формы почему-то долгое время не было. А потом вдруг появилось слово «велик» и быстро закрепилось в языке. Другие примеры: «комп», «мобильник».
Третий тип – новые значения старых слов. Несколько столетий в языке существовало слово «вирус» – в значении «микроорганизм, вызывающий определенное заболевание». Был вирус оспы, вирус гриппа, вирус герпеса.
А потом, когда появились компьютеры и интернет, возникли вредоносные программы, которые могли быстро «поражать» весь компьютер, быстро распространяться по интернету. И эти программы, как заболевания, пришлось «лечить». Поэтому их тоже назвали «вирусами».
Компьютерный вирус – неологизм, потому что слово хоть и старое, а значение совсем новое.
Итак, три типа неологизмов: новое слово (компьютер, интернет), новая форма слова (комп, велик), новое значение слова (вирус).
Как появляются неологизмы
Есть несколько путей, давайте их рассмотрим.
Сами по себе
Это касается форм слов и новых значений у старых слов. Общество само решило называть велосипед «великом». Молодежь сама решила называть съемные квартиры «хатами». И эти новые формы и значения в нашем языке закрепились.
Телевидение и интернет, в которых пышно цветет молодежная культура, такому развитию неологизмов активно способствуют.
Калькирование
То есть взяли иностранное слово, дословно перевели и так его и оставили.
Например, есть английское слово skyscraper. Оно возникло из двух слов: небо (sky) и скрести (scrape). Мы так и перевели: скребущий небо – небоскреб. И назвали неологизмом «небоскреб» очень высокие здания.
Из окказионализма
Окказионализм – это слово, придуманное каким-то одним человеком, например, поэтом Есениным или Маяковским. Кроме того человека, который это слово «сделал», никто его не знает и не произносит.
Бывает так, что окказионализмы «подхватываются» обществом, переходят в группу неологизмов, а потом становятся общеупотребительными словами.
Вот было в языке слово «промышлять», «промысел» – охота какая-нибудь, «добывание» животных, рыбы и пр. Николай Михайлович Карамзин (автор «Бедной Лизы») взял и сделал из этого глагола окказионализм «промышленность». И назвал им заводы и фабрики. Они ведь тоже типа «промышляют», добывают что-то полезное. Все общество этот окказионализм подхватило, он стал неологизмом, а сейчас превратился в общеупотребительное слово.
Через намеренное изменение значения
Такое бывает редко, но случается.
Было в языке слово «бог» – древнее-древнее, как «мать» и «отец». Оно обозначало человека, который «отдает что-либо». От этого «бога» появилось и слово «богатый» – тот, кому многое было дано.
А потом надо было переводить Библию с иврита. И стали думать, как перевести слово, которое на иврите обозначает Всевышнего. Ну, не было аналогов в нашем языке. Не знали вообще, что делать. И решили взять для перевода два слова: «господин» (господь) и «бог».
Перевели. И новое значение у неологизма «бог» не только закрепилось, но и вытеснило основное. Спросите кого угодно: «Кто такой бог?» – все покажут пальцем в небо. Про «подателя благ», про человека никто уже и не помнит.
Из варваризма
Варваризм – это заимствованное слово, которое мы просто взяли и «перетащили» в наш язык. Вот skyscraper (небоскреб) мы еще как-то переводили, а компьютер (computer), трафик (traffic), офис (office), бизнес (business) мы просто скопировали. Вообще ничего с этими словами делать не стали.
Если варваризм принимается обществом, он приобретает статус неологизма. А если закрепляется – становится общеупотребительным словом.
Иногда варваризмы появляются несмотря на то, что у нас есть уже устоявшийся аналог. У нас есть слово «учетная запись», но мы все чаще говорим «аккаунт», есть слово «переписка», но мы говорим «чат», есть слово «поделиться», но нам нравится «репостить».
Варваризмы – как «варвары», чужеземцы вторгаются в наш язык и разрушают его.
Функции неологизмов
Основная функция – называть новые предметы. Надо было как-то назвать компьютер, интернет, холодильник и другие устройства. Тут без неологизмов никак.
Есть еще две функции. У первой сложное и длинное название – «экономия языковых средств». Понимать ее надо так. Человек стремится выражать свои мысли как можно быстрее, меньшим количеством слов, затрачивая минимум энергии на произношение.
Поэтому мы и говорим «велик». «Велосипед» – слишком длинно и тяжело. По этой же причине мы не можем сказать «отметь мою новую запись во Вконтакте как понравившуюся» – мы просто говорим «лайкни».
Вторая функция сближает неологизмы с жаргоном. Люди определенных социальных групп создают такие новые слова, по которым они смогут узнавать «своих» – таких же людей, как они.
Почему молодежь заимствует слова «чилить», «тусить», образует формы слов «универ», «контра»? Чтобы обособиться от мира взрослых. Закрыться от всех этих «культурных», «заумных», «чересчур образованных» учителей и родителей.
И если какой-то школьник не использует неологизмы, на которых все говорят в его классе – он начинает восприниматься коллективом как «чужой». Может даже стать изгоем в классе.
Полезные материалы по теме статьи
Подпишитесь на нашу рассылку. Каждую неделю я буду присылать вам на почту лучше статьи из рубрики Образование.
Посмотрите вот эти статьи по терминам лексики. Они небольшие, читаются быстро:
Еще у нас есть подборки курсов по подготовке к ВПР по русскому языку, подготовке к ОГЭ и ЕГЭ. Там кроме платных материалов есть бесплатные, еще есть хорошие электронные книги для скачивания.
Уважаемые читатели. Если эта статья вам кажется сложной, запутанной, поверхностной, слабой – пожалуйста, скажите об этом в комментарии. Я всегда читаю комментарии своих читателей и стараюсь вносить правки.
Я хочу, чтобы все статьи этой рубрики читались легко и приносили каждому читателю пользу.
Что такое неологизмы?
Чтобы описывать окружающий мир, язык должен постоянно меняться: какие-то слова устаревают, а для описания новых явлений появляются новые слова. Они и называются неологизмами.
Эти слова звучат непривычно и странно, и иногда могут буквально выводить из себя носителей языка. Но со временем они «приживаются», входят в ежедневное употребление и мы перестаем воспринимать их как что-то новое и необычное.
Слова-неологизмы. 10 примеров
Неологизмы появляются очень часто, и про многие из них мы писали в разделе «знания».
Какие бывают неологизмы?
Неологизмы бывают двух видов: общеязыковые и авторские.
Историзмы, архаизмы и неологизмы
Берестяная грамота. Фото: Wikimedia
Общеязыковые неологизмы
Авторские неологизмы
Иногда новые слова можно проследить до конкретного человека, который их в первый раз использовал. В России неологизмами славился в первую очередь Ломоносов: он ввел в обиход огромное количество слов, которые мы используем по сей день. Дело в том, что он писал и переводил на русский огромное количество научных трудов, и ему часто нужны были слова, чтобы описать что-то совершенно новое для современной ему русской культуры.
Неологизмы — это рождение новых слов (примеры)
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Русский язык постоянно обогащается новыми словами.
Они заимствуются из других языков, появляются в результате научного прогресса или придумываются конкретными людьми, чаще всего писателями или медийными персонами.
А потом эти слова уходят в народ и становятся привычной частью нашей речи. Подобное явление и называется неологизмы.
Что это такое и примеры возникновения неологизмов
Сам термин этот, как и многие в русском языке, имеет древнегреческие корни. И переводится буквально как «новое слово» — «неос» (новое) и «логос» (слово).
Для каждого времени характерны свои неологизмы. Например, привычные нам сегодня слова
НАСОС, КИСЛОРОД, ЧЕРТЕЖ, СОЗВЕЗДИЕ, ГРАДУСНИК, ДИАМЕТР, ГОРИЗОНТ, КВАДРАТ, МИНУС
ввел в русский язык Михаил Васильевич Ломоносов. То есть до середины XVIII века их в русском языке вообще не существовало. Ломоносов прочитал много иностранных трудов по физике, химии, астрономии, геологии, а потом переводил их. И для простоты восприятия придумывал новые слова.
«Я был вынужден искать слова для обозначения некоторых инструментов, вещей и действий. И хотя сперва они покажутся несколько странными, надеюсь, что со временем будут знакомее» (М.В. Ломоносов)
Или другой пример. В середине прошлого столетия стали активно осваивать космос. И в наш лексикон вошли такие слова:
КОСМОНАВТ, СКАФАНДР, КОСМОДРОМ, МОДУЛЬ, НЕВЕСОМОСТЬ и т.д.
Сейчас мы воспринимаем их, как нечто само собой разумеющееся. А тогда это тоже считалось неологизмами.
Вообще в советское время появилось очень много новых слов:
КОМСОМОЛ, КОЛХОЗ, ШЕРПОТРЕБ, ОБЩЕПИТ, СБЕРКАССА и прочие.
Но и сегодняшний день нам постоянно дарит новые термины. Например, с развитием мобильной связи в русском языке прочно закрепились слова:
А СЭЛФИ вообще пару лет назад было признано словом года. Наши родители о таком и не слышали, а сейчас это знакомо каждому школьнику.
Или, к примеру, возьмем финансовую сферу. Самые последние неологизмы в русском языке – это КРИПТОВАЛЮТА (виртуальные деньги) и МАЙНИТЬ (добывать криптовалюту), а слово ФЕРМА приобрело еще одно значение. Раньше это было предприятие для производства сельскохозяйственной продукции, а сейчас это еще и компьютерная сеть для «разведения» виртуальных денег.
Чуть позже приведем еще массу аналогичных примеров, взятых из разных областей.
Классификация неологизмов
Неологизмы появляются в нашем языке постоянно (вот я, например, сейчас парочку придумаю и они появятся), но не все из них в нем закрепляются.
Поэтому «новые слова» можно условно разделить на три категории:
К первой категории относятся неологизмы, которые возникают сами собой в устной речи. Они звучат, как правило, один раз и больше не повторяются.
Интересно, что главными «родителями» подобных слов являются дети, которым просто не хватает словарного запаса (почитайте «От 2 до 5» и узнаете, что можно «намакарониться»):
Мама, дай мне РАСПАКЕТИТЬ пакетики.
Папа, смотри, как дождь НАЛУЖИЛ.
Раз по телефону можно позвонить, значит, он ПОЗВОНОЧНИК.
Вторая категория — это неологизмы, которые возникли, как правило, по воле различных писателей. При этом они не пошли в народ, но сохранились на страницах книг.
СЛИВЕЮТ губы от холода (В. Маяковский)
И кого ты своими БЛАГОГЛУПОСТЯМИ хочешь удивить? (М. Салтыков-Щедрин)
С барышнями в мазурке ЛИМОННИЧАТЬ (Ф. Достоевский)
Ну и, наконец, третья категория – это слова, которые уверенно вошли в русский язык и со временем стали его частью. Их примеры вы найдете в этом видео:
Примеры неологизмов, пришедших из литературы
Много, очень много слов нам подарили писатели и поэты. Например, английский писатель Томас Мор сочинил книгу «Утопия». В ней он рассказал о вымышленном острове, на котором была построена идеальная система государственности. Но в реальной жизни этого невозможно было добиться.
И так слово УТОПИЯ стало синонимом некоего совершенства, которого при всем желании нельзя достигнуть.
Еще один пример, это слово РОБОТ, которое появилось благодаря чешскому фантасту Карелу Чапеку. В 1920 году он написал роман «R.U.R (Россумские универсальные роботы)», и в нем была фабрика, где производили «искусственных людей». Их-то автор и назвал роботами, взяв за основу чешское слово «robota», которое означает «каторга».
Или возьмем русскую классику. Иван Гончаров написал роман «Обломов» и подарил нам всем слово ОБЛОМОВЩИНА. Оно стало синонимом застоя, лености и рутины.
А благодаря Ивану Тургеневу и его роману «Отцы и дети» мы узнали, что такое НИГИЛИЗМ, а именно философия, которая отрицает любые общепринятые ценности и идеалы. И хотя само слово придумал не Тургенев, до него в русском языке оно не использовалось.
Вот еще примеры неологизмов, которые родились благодаря писателям и поэтам:
А некоторые наиболее яркие герои книг стали словами нарицательными, что также можно считать неологизмами. Например, ШЕРЛОК ХОЛМС (умный, делающий непростые выводы), ПЛЮШКИН (тащит все в дом), ЛЕВША (умелый, мастеровитый), ВИННИ-ПУХ (обидное прозвище толстяков), ЛОЛИТА (молодая, привлекательная девушка), ДЕРЖИМОРДА (грубый, с полицейскими наклонностями) и так далее.
Словарь неологизмов
А сейчас, как и обещали приведем примеры некоторых неологизмов, которые появились в нашем языке совсем недавно, всего пару десятилетий назад.
Большинство из них были попросту заимствованы из других языков (в основном из английского).
Экономика и торговля
ОФШОР – заграничный финансовый центр, где хранят деньги иностранные компании
ФЬЮЧЕРС – вид сделки на бирже
ДЕВАЛЬВАЦИЯ – обесценивание.
ФРАНШИЗА — ведение бизнеса «по готовому шаблону»
ДЕФОЛТ — вид банкротства
Политика
БЛОКЧЕЙН – система контроля выборов
МУНИЦИПАЛИТЕТ – местное самоуправление
Компьютерные технологии
СОФТ – программное обеспечение
ФЛЭШКА – устройство для хранения данных
МЭЙЛ – электронная почта
ПОСТ/РЕПОСТ – публикация (в том числе повторная) в соцсетях
ЛАЙК – отметка понравившейся публикации
АПГРЕЙД – усовершенствование
БЛОГ – интернет-дневник
ГУГЛИТЬ – искать в интернете
ДЕДЛАЙН — срок выполнения работы (заказа).
ПРОКРАСТИНАЦИЯ — проблема с соблюдением дедлайна
ФЭЙК — обманка, подделка
КОУЧИНГ — тренинг
Мобильная связь
РОУМИНГ – услуги связи в других странах
РИНГТОН – мелодия звонка на телефоне
Гастрономия
ФУРШЕТ – вид приема пищи
ШЕЙКЕР – сосуд для приготовления коктейлей
БЛЕНДЕР – устройство для взбивания и перемалывания
МЕРЧЕНДАЙЗЕР — товаровед
Косметология
ЛИФТИНГ – подтяжка кожи
СКРАБ – крем для очистки кожи
ПИЛИНГ – очищение кожи
Культура и развлечения
КАСТИНГ – конкурсный отбор
ПРОДЮСЕР – финансовый руководитель при создании фильмов или спектаклей
ПРОМОУТЕР – это организатор мероприятий
РЕМЕЙК/РЕМИКС – новая версия старой музыки или фильма
РЕАЛИТИ-ШОУ – вид телепередачи
ДРЕСС-КОД — форма одежды на работе и в других местах
Реклама и мода
ШОУРУМ – демонстрационный зал, в котором представлены образцы продукции
ПИАР – продвижение бренда
ТРЕНД – преобладающая тенденция
ХЕДЛАЙНЕР — известное лицо, на которое идут на концерты, в театры, в кино
Спорт
ФАН-ЗОНА – место массового скопления болельщиков
РЕФЕРИ – синоним судьи
Также стоить отметить, что к неологизмам могут относиться слова, которые давно уже были в языке, но у них появились абсолютно новые значения. Например, КРЫШЕЙ стали называть охрану, МЫШКОЙ – компьютерный аксессуар, ЧАЙНИКОМ – неумелого новичка, а СОВКОМ – напоминающее СССР.
Вот, собственно, и все, что нужно знать о неологизмах.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (6)
Язык развивается вместе с обществом. Появляются новые изобретения, товары и услуги, потому образование неологизмов кажется не просто логичным, но и неизбежным. Но, использовать их в речи нужно с объяснениями, чтоб собеседнику было комфортно.
Время идёт, а с его течением меняется наша реальность, появляется все больше новых явлений, которые требуют четкого определения, так и появляются неологизмы 🙂
Вот например covidiot — человек, который пренебрегает рекомендованными мерами безопасности: не носит маску и перчатки, не соблюдает социальную дистанцию.
Многие заимствования совершенно лишние, например слово кастинг, можно ведь его заменить словом смотр.
На Украине есть неологизм титушки, что значит провокатор, вроде как пошёл этот неологизм от человека по фамилии Титушко, его вроде как подкупили для проведения какой-то акции.
Мы живем в такое время, когда целая волна неологизмов разбавила Русский язык. Потому что многие как никогда раньше стали владеть языком английским и вообще открылись границы, оттуда и идут заимствования. Хорошо это или плохо? Наверное — хорошо, язык ведь разбавляется новыми терминами, а не лишается старых.