Что значит нечетное слово в английском языке
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Слова с нечитаемыми буквами в английском языке
Posted on 2015-09-13 by admin in Грамматика // 8 Comments
Английская орфографическая система известна на весь мир тем, что лишена правил и смысла. Образец фонетического совершенства, при котором каждая буква представляет только один звук, и каждый отдельный звук обозначается только одной буквой, невозможно применить к английскому языку, в котором насчитывается 45 звуков или фонем, и только 26 букв, чтобы их обозначить.
Более того, в каждом языке со временем случаются несоответствия между написанием слов и современным произношением, потому что правила произношения меняются, а учитывая то, что письменный английский существует уже около 1,300 лет, таких несоответствий набралось слишком много и одним из самых ярких примеров является обилие нечитаемых букв.
Если говорить о нечитаемых буквах, более половины букв английского алфавита являются нечитаемыми, по крайней мере, в нескольких словах. Если перечислять их в алфавитном порядке, это B, D, E, G, H, K, L, M, N, O, P, R, S, T, W, X и Z. В данном посте мы расскажем историю происхождения некоторых нечитаемых или немых букв.
Немая E
Наш пост в основном рассматривает немые согласные буквы, но мы не можем обойти стороной самую известную немую гласную букву в английском языке: E. Тогда как другие немые буквы фигурируют лишь в некоторых словах, E встречается настолько часто, что существует даже правило в отношении этой буквы: немая E на конце слова влияет на произношение предыдущей гласной, которая становится длительной. Нам это правило известно как «1 тип чтения гласных в ударном слоге».
Согласно Cambridge Encyclopedia of the English Language (Кэмбрижской энциклопедии английского языка), автором которой является Дэвид Кристал (David Crystal), данное правило уходит корнями в 11 век. В те времена в английском языке использовались различные суффиксы, указывающие на единственное и множественное число, а также на роль слова в предложении – подлежащее оно или дополнение, например, если древнеанглийское слово «hus», означающее сегодня «house», писали как «huse» это уже означало “to a house”. С тех пор много воды утекло, но немое окончание сохранилось по сей день и определяет открытый слог или 1 тип чтения.
Непроизносимые согласные
Еще одним правилом являются правила чтения согласной H, которая сегодня не читается в таких словах, как honor, hour, а также в буквосочетании GH в таких словах, как thought, through, caught, taught, (k)night.
Как вы знаете, английский язык изобилует сочетаниями согласных и из 23 согласных звуков в современном английском фигурируют 40 буквосочетаний, причем некоторые употребляются только в именах собственных, таких как Gwen (Гвен), или в заимствованных словах, типа schlep (зануда). Одним из пережитков прошлого является буквосочетание KN, в котором читается только буква N в таких словах, как «knife, knee, knowledge». Другим примером является WR, в котором W не читается: «wrong, wrestle, wreath», а также GN с немой согласной G в словах gnaw, gnarly, gnat. Когда мы говорим о немой букве G, на ум приходим слово gnome (гном) [‘nəυmi:], но это уже не из староанглийского, а из греческого языка, наводнившего английский множеством немых букв.
В добавок к GN в словах gnostic и gnome, в английский язык из греческого проникли буквосочетания, начинающиеся с немого P – это PN в pneumonia [njuː’məunɪə], PS в таких словах, как in psychiatry [saɪ’kaɪətrɪ] и psalm [sɑ:m]. Буквосочетание PT фигурирует в корне «pter-», означающего «крыло» в таком слове, как «pterodactyl».
Помимо немых букв в начале слов существует немало таких и в конце, например, в слове hymn не произносится буква N, однако в производном слове hymnal, когда за N следует гласная, она читается. Подобных примеров в английском языке немало, например, в слове condemn [kən’dɛm] N не читается, а в производном от него слове condemnation [kɔndɛm’neɪʃən] — произносится.
Множество слов с немыми согласными пришли в английский язык из французского, где данная проблема также актуальна. Взять, к примеру, слово rendezvous [ʹrɒnd(e)ı|vu:] (рандеву) в котором две немые буквы — Z и S. Аналогичная ситуация и в случае «coup d’état» [ˌkuːdeɪ’tɑː] (государственный переворот), где буквы P и T также немые.
Существует множество других немых букв, история которых сегодня уже неактуальна. Есть лингвисты, предлагающие провести орфографические реформы, чтобы довести английский язык до совершенства, однако это звучит нереально, а нам приходится заучивать правописание английских слов, отсутствие правил написания которых создает немало проблем студентам.
нечетный
1 нечетный
2 нечетный
3 нечетный
4 нечетный
5 нечетный
6 нечетный
7 нечетный
8 нечетный
нечетный
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]
Тематики
Тематики
9 нечетный
10 нечетный
11 нечетный
12 нечетный
13 нечетный
14 нечетный
15 нечетный
16 нечетный
17 нечетный
18 нечетный
19 нечетный
20 нечетный
См. также в других словарях:
нечетный — нечетный … Орфографический словарь-справочник
НЕЧЕТНЫЙ — НЕЧЕТНЫЙ, ·противоп. четный, непарный, неделимый на два без остатка, некратное число двух. Нечетные простые цифры: и, 5, 7, 9. Нечетка жен. нечет муж. нечетное число. Игра в чет и нечет обычно орехами, где гадают, чет или нечет в кулаке. Курицу… … Толковый словарь Даля
нечетный — непарный. Ant. четный, парный Словарь русских синонимов. нечетный прил., кол во синонимов: 2 • не кратный двум (1) • нечётный (1) … Словарь синонимов
нечетный — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN unevenodd … Справочник технического переводчика
Нечетный, С. — публицист, сотр. «Современника» 1911 г. <Венгеров>… Большая биографическая энциклопедия
Нечетный — нечётный прил. Такой, который не делится на два без остатка; не кратный двум (о целых числах). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нечетный — См. dìspari … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
нечетный — четный парный … Словарь антонимов
нечетный — Syn: непарный Ant: четный, парный … Тезаурус русской деловой лексики
нечетный — НЕЧЁТНЫЙ ая, ое. Такой, который не делится на два без остатка (о числах; ср. чётный). Три, пять, семь н ые числа. Н ые дни (календарные дни, обозначенные такой цифрой) … Энциклопедический словарь
нечетный выход — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN odd numbered outlet … Справочник технического переводчика
Числительные в английском языке (Numerals in English): числа на английском
По сравнению со многими служебными частями речи, числительные в английском языке, как правило, не всегда получают должное внимание. Чаще всего ученики делают акцент на самостоятельные части речи (глаголы, существительные, прилагательные, наречия), а английские числительные обходят стороной, считая их неважными. Однако у этих частей речи также есть некоторые особенности и нюансы. Существуют разные структуры, которые употребляются в соответствии с определенными принципами и могут доставлять некоторые сложности в процессе написания чисел прописью на английском. В связи с этим, нужно рассмотреть, каким правилам соответствует образование числительных в английском языке, какие числительные бывают и как пишутся некоторые особенные структуры.
Общая характеристика числительных
Имена числительные в английском языке (numerals) – это части речи, которые отображают число или порядок объектов или явлений. Основные признаки английских чисел – это наличие цифр, которыми можно посчитать предметы, людей и прочие исчисляемые объекты. Numerals in English, как правило, арабские, но англоязычные люди также пользуются Roman numerals – I, II, III, IV, etc.
В связи с тем, что числа в английском относятся к служебным частям речи, они не имеют числа, рода, падежа или лица, то есть всех тех морфологических признаков, которым присущи многим самостоятельным частям речи. Вместо этого, the numerals in English могут иметь несколько категорий и иногда использоваться в качестве нескольких разных членов предложения.
Переводится любое numeral вполне стандартно. Кроме того, они не отличаются каким-либо сложным произношением (исключением могут составлять лишь дробные числа, о которых речь пойдет чуть дальше), и с транскрипцией у учеников обычно не возникает серьезных проблем. Однако у этих частей речи все же существует довольно большое количество нюансов; правила грамматики предусматривают разное и уникальное написание, хоть и читаются вполне обычно.
С этими словами довольно часто употребляется слово number; перевод на русский у него – «число». Стоит заметить, что эта структура может употребляться и в некоторых других случаях для того, чтобы показать количество определенных объектов или явлений. Существует две популярные конструкции: the number of, которая переводится просто как «число» и требует за собой единственного числа, и a number of, которая переводится как «много» и требует только множественного числа.
Классификация английских numerals
Классификация numerals предусматривает то, какие бывают числительные. Так, принято выделять две основные категории: количественные и порядковые числительные.
Количественные (cardinals) показывает какие-либо числа на английском часто употребляются для того, чтобы показать номер: number one, number two, etc.
Порядковые (ordinals) необходимы для того, чтобы сделать акцент не на конкретном числе, а на его последовательности, когда какой-либо объект или явления идет определенным по счету. Важно помнить, что порядковым числам на английском языке всегда сопутствует артикль, который может быть либо определенным, либо неопределенным (а зависимости от того, что нужно подчеркнуть – номер объекта или тот факт, что он просто еще один). К большинству порядковых numerals будет добавляться суффикс –th (исключение составляют первые три: the first (первый), the second (второй) и the third (третий)).
Дробные numerals
Отдельного внимания заслуживают дробные числительные в английском языке. Дроби на английском, как правило, бывают двух видов: десятичные дроби и те, которые имеют числитель и знаменатель.
В образовании десятичных дробных числа по-английски нет ничего сложного. Однако здесь есть некоторая разница с русским языком. Английский язык предусматривает произношение каждого числа после точки по отдельности, то есть не по принципу «сотые», «тысячные» и пр.
Дробные numerals с числителем и знаменателем состоят из двух частей. Важно помнить, что в числителе будет использовано количественное numeral, а в знаменателе порядковое, да еще и с окончанием –s. Это значит, что, например, «три седьмых» будет писаться как three-sevenths. Поэтому произношение числительных такого типа довольно интересное.
Четные и нечетные numerals
Как и в русском, в английском языке есть четные и нечетные числительные: even (2, 4, 6…) – четные и odd (1, 3, 5…) – нечетные. В них нет никакой сложности, эти термины лишь иногда используются для того, чтобы упростить процесс счета.
Образование numerals
Стандартные числа от 1 до 10 известны практически каждому ребенку и довольно легки в запоминании. Следующая таблица покажет то, как выглядят эти числительные таблица с правильным написанием таких слов:
Стоит отметить, что числа от 1 до 12 уникальны, т. е. это особенные слова, которые не повторяются. Практически все другие числительные являются либо их повторением, либо производными словами. Например, в группе от 1 до 20 есть те, которые образуются с помощью суффикса –teen: fourteen (четырнадцать), seventeen (семнадцать), etc.
В числах от 1 до 100 особое внимание стоит обратить на производные конструкции с десятками и единицами. Дело в том, что на письме они используются с дефисом. Читать подобные структуры несложно, но при написании нужно следовать соответствующим правилам. Это составные числительные, и вот примеры таких случаев с переводом: twenty-three (двадцать три), fifty-seven (пятьдесят семь), etc.
Для русского языка типично употребление собирательных числительных с существительными: двое мальчиков, семеро человек и т. д. В английском такие формы выражаются через количественные numerals, и особенных структур в этом случае нет.
The old English numerals, как ни странно, стали основой некоторых современных конструкций. В частности, то, что раньше передавало значение числительного «один», впоследствии стало прообразом артикля a, который передает значение единственного числа.
Место в предложении
Как правило, с именами числительными не возникает проблемы с тем, как правильно поставить их в нужное место в предложении. Обычно они стоят перед существительным, чтобы показать число того или иного объекта, но иногда могут выступать и отдельное, когда noun опускается:
They are the two I know – Они те самые двое, кого я знаю
Использование в пословицах
Не секрет, что многие английские пословицы имеют в своем составе числительные, и некоторые из них передают непосредственно смысл количества. Вот некоторые подобные пословицы и поговорки:
A stitch in time saves nine – Семь раз отмерь, один раз отрежь
One misfortune comes on the neck of another – Беда не приходит одна
What one has sown – Что посеешь, то и пожнешь
Habit is a second nature – Привычка – вторая натура
Таким образом, тема английских числительных довольно важна, и все вышеописанные нюансы являются необходимыми для изучения и запоминания. Грамматических особенностей у numerals не очень много, однако, те, которые имеются, заслуживают отдельного внимания, так как неправильное употребление той или иной структуры однозначно приведет к недопониманию со стороны собеседника.
Откуда в английском языке взялись “немые буквы” и как теперь в них разобраться?
Откуда в английском языке взялись “немые буквы” и как теперь в них разобраться?
Мы к ним уже давно привыкли, а в английском языке они часто становятся причиной путаницы и мешают нам запомнить правильное написание и прочтение отдельных слов. Признавайтесь, кто в детстве ни разу не читал bicycle (велосипед) как “бикуклэ” и не получал за это в ответ презренный взгляд учительницы?
Правда, нам на руку то, что немеют буквы только в определенных случаях, и уж эти правила вполне реально запомнить. Давайте попробуем разобраться, какие буквы и когда не произносятся в словах.
Непроизносимая E
С этого феномена, обычно, и начинается понимание того, что в английском читается не все, что написано. Как правило, немая E стоит в конце слова, и хоть сама не произносится, но влияет на произношение остальных слогов и часто служит для смысловых разграничений. Сравните:
Одна буква в конце слова влияет на его прочтение и полностью меняет значение.
Буква b перед t после m
В комбинации после m (mb) или перед t (bt) немой становится буква b. Проследить такое явление легко в словах climb /klaɪm/ (взбираться вверх, карабкаться), debt /det/ (долг), subtle /sʌtl/ (деликатный, тонкий).
Немая c в буквосочетании sс и перед q
Но это правило не относится к словам, заимствованным из греческого языка, таким, как sceptic /ˈskɛptɪk/ (скептик) или sclera /ˈsklɪərə/ оболочка глаза. Все они принадлежат к пласту медицинской терминологии или научной лексики.
Перед q буква С тоже не произносится. Запомните, как пишутся и читаются слова: acquire /əˈkwaɪə/ (приобретать) и acquit /əˈkwɪt/ (оправдывать).
D в сочетании dg
G в сочетании gn
В свою очередь, обеззвучить букву G отлично получается у далее стоящей n, если сочетание букв “ gn” появляется в самом начале или в конце слова: gnome /noum/ (гном), foreign /ˈfɒrɪn/ (заграничный, иностранный).
Однако в середине слов n теряет свою суперспособность отбирать голос у g, так что в signature /’sɪgnəchə/ (подпись), resignation /ˌrezɪɡˈneɪʃən/ (отставка) мы отчетливо слышим [g], хотя в однокоренных глаголах sign /saɪn/ (подписывать) и resign /rɪˈzaɪn/ (уходить в отставку) g не слышно.
Немая H в буквосочетании WH и перед гласными
Еще одна популярная непроизносимая буква — h в сочетании WH. Вот почему мы все вопросительные слова читаем без нее: why /waɪ/ (почему?), what /wɒt/ (что? или какой?) и именно поэтому white /waɪt/ (белый), while /waɪl/ (в то время как, пока), whale /weɪl/ (кит) и т.д.
Когда еще встречается немая H?
Обратите внимание! В том же сочетании wh может стать непроизносимой W. Так происходит, когда после wh находится гласная o : who /huː/ (кто?), whose /huːz/ (чей?).
Исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском языке: таблица сравнений, список популярных слов, упражнения
Существительные могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми. Исчисляемые существительные (countable nouns) – существительные, выражающие какой-либо предмет/объект, который мы можем сосчитать.
sofa – sofas (диван – диваны)
Соответственно, неисчисляемые (uncountable nouns) выражают предмет/объект, который мы не можем сосчитать.
wine (вино)
Исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском могут быть представлены в единственном (singular) и множественном (plural) числе, в зависимости от значения и контекста слова.
Исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском языке
Обратите внимание, что данная тема касается только нарицательных существительных (common nouns).
Итак, давайте начнем с правил употребления исчисляемых и неисчисляемых существительных в английском языке.
С countable nouns все очень просто. Если предмет один, то подставляем one и сущ-ное без каких-либо окончаний:
Когда предметов несколько, то необходимо подставить числительное, если знаем конкретное количество (two, twenty, ninety и. т.д.). К самому же сущ-ному добавляем окончание s/es либо используем особую форму, в случае если это слово-исключение.
Что же касается uncountable nouns, то чаще они употребляются в ед.ч. и не имеют окончаний.
– The truth was so painful. – Правда была такой горькой.
А также вы можете встретить формулировку «счетные и несчетные существительные в английском языке», не пугайтесь, это лишь вариация перевода countable и uncountable nouns.
Обязательно посмотрите видео, где герои употребляют исчисляемые и неисчисляемые существительные.
Исчисляемые существительные
Другими примерами countable nouns могут послужить photo (фотография), idea (идея), bus (автобус) и великое множество других.
– I’ve found ten photos in the drawer. – Я нашел десять фотографий в комоде.
Неисчисляемые существительные
В английской грамматике некоторые предметы рассматриваются как что-то единое или массовое, т.е. их нельзя поделить на части. Они обычно выражены с помощью uncountable nouns. К ним можно отнести:
— идеи и опыт;
— материалы и вещества;
— погоду;
— названия групп предметов и т.д.
Как следствие, многие неисчисляемые существительные употребляются в ед.ч. и без артикля a/an. В предложении они встречаются как в одиночку, так и в сопровождении таких квантификаторов как some, any, a little, much. Рассмотрим предложения с ними:
— a relief – облегчение;
— a shame – жалость, досада;
— a wonder – удивительно, поразительно;
— a knowledge (of smth) – знание;
Самые распространенные неисчисляемые существительные
Ниже мы представили список наиболее популярных неисчисляемых слов английского языка.
Word | Translation |
Advertising Aid Advice Art Business Cash Childhood Clothing Data Education Electricity Food Happiness Health Help Information Labour Literature Money Music Nature News Paper Pollution Progress Rain Safety Shoppin Software Speed Stress Time Travel Water Weather Work | Реклама Помощь Совет Искусство Бизнес Наличные Детство Одежда Данные Образование Электричество Еда Счастье Здоровье Помощь Информация Труд Литература Деньги Музыка Природа Новость Бумага Загрязнение Прогресс Дождь Безопасность Совершение покупок Программное обеспечение Скорость Стресс, напряжение Время Путешествие Вода Погода Работа |
Несмотря на то, что в таблице представлены неисчисляемые существительные английского языка, слова, относящиеся к теме еды, могут быть и исчисляемыми.
Исчисляемые слова по теме «Еда»
К примеру, английские слова fish (рыба) и fruit (фрукт) представляют собой как исчисляемые, так и неисчисляемые сущ-ные (countable or uncountable). Если речь идет о рыбе/фрукте как о представителе определенного вида рыб/фруктов, то это слово употребляется либо в ед.ч., либо в мн.ч.
А если говорить о рыбе/фрукте как о блюде, то это uncountable noun.
То же самое касается и слова bread (хлеб), оно может быть countable or uncountable. Если речь идет о разновидностях хлеба, то допускается употребление мн.ч.
– We sell three breads : white, poppy-seed, and sesame seed. – Мы продаем три вида хлеба: белый, с маком и с кунжутом.
Если же рассматривать хлеб как продукт питания, то это uncountable noun.
А как насчет слов news и money? Countable or uncountable? Однозначно uncountable. News (новость) и money (деньги) – неисчисляемые существительные, которые никак нельзя употреблять в мн.ч.
Неисчисляемые существительные в картинках
Еще раз напомним, что нарицательные существительные делятся на count (countable) nouns и uncount (uncountable) nouns. И чтобы понять, что такое неисчисляемые существительные в английском языке не составит труда, так как это имена объектов, которые нельзя сосчитать. Они могут быть вещественными (material) (silver, milk) или абстрактными (abstract) (love, friendship). Взгляните на схему, которая показывает, как делятся существительные в английском.
Ну а теперь время узнать, какие слова относятся к абстрактным существительным, а какие к вещественным.
Вещественные существительные — Material nouns
Учебные дисциплины и другое
Неисчисляемые существительные превращаются в исчисляемые в определенных контекстах
Как исчисляемыми, так и неисчисляемыми существительными в английском языке также могут быть time (время), truth (истина), hair (волосы), room (комната, пространство), art (искусство), science (наука).
Давайте рассмотрим примеры:
– Have you had a good time at the party? – Ты хорошо провел время на вечеринке?
В данном предложении слово time исчисляемое, т.к. перед ним стоит артикль ‘a’ (речь идет о конкретном времени – проведенном на вечеринке).
– I don’t think I have time to have breakfast before I Ieave. – Я не думаю, что у меня есть время позавтракать перед уходом.
В этом предложении time неисчисляемое существительное, т.к. речь идет о времени вообще.
– There are five rooms in the house. – В доме пять комнат.
С этим предложением все понятно, слово room в значении «комната» – countable. Однако в значении «место, пространство» оно – uncountable.
– There isn’t much room in this hall. – В этом холле не так много места.
Что касается слова hair, то в значении «волос» он – исчисляемый, а в значении «волосы» – неисчисляемое.
Еще в качестве примера разберем слово truth. Казалось бы, истину сосчитать никак нельзя. Тем не менее, если речь идет о каких-либо фактах, то вполне себе можно.
– There is no truth in the rumors. – В слухах нет истины.
– The fundamental truths about human nature. – Фундаментальные истины о человеческой натуре.
Сравнения исчисляемых и неисчисляемых существительных
Возможно, вы обратили внимание на то, что с исчисляемыми существительными в английском используется кванторное слово many, а с неисчисляемыми употребляется much. Несмотря на то, что оба они переводятся как «много», существует правило, по которому many сочетается только с исчисляемыми, а much – только с неисчисляемыми. Рассмотрим примеры с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными в английском языке:
– Students don’t seem to have much homework these days. – Не похоже, что в эти дни у студентов много домашнего задания.
(homework нельзя сосчитать, значит, это uncountable noun)
Т.е. такой вариант никак не возможен:
Students don’t seem to have many homework these days.
Впрочем, есть палочка-выручалочка – a lot of. Почему именно выручалочка? Да потому что выражению a lot of все равно, можно или нельзя сосчитать тот или иной объект, соответственно, он ладит с countable and uncountable nouns.
Еще один немаловажный момент, это употребление is и are с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными английского языка.
Т.к. uncountable nouns всегда имеют форму ед.ч., то и глагол to be перед ними тоже всегда находится в ед.ч. – is. С этой же формой мы используем countable nouns в ед.ч.
– Time is a great healer. – Время – великий целитель.
– Your baby is so cute. – Твой малыш такой милый.
Соответственно, с countable в мн.ч. мы употребляем форму are:
– The babies are like angels when they sleep. – Малыши похожи на ангелов, когда спят.
Таблица сравнения исчисляемых и неисчисляемых существительных английского языка
Для того чтобы лучше понять, как используются неисчисляемые существительные (uncountable nouns) сравним с исчисляемыми существительными (countable nouns).
Countable nouns Исчисляемые существительные | Uncountable nouns Неисчисляемые существительные |
An apple a day keeps the doctor away. Кто по яблоку в день съедает, тот у доктора не бывает. Apples are healthy. — Яблоки полезные для здоровья. | I drink coffee everyday. Я пью кофе каждый день. Coffee isn’t healthy. – Кофе вредит здоровью. (not: coffees aren’t healthy). |
Мы используем с исчисляемыми сущ. неопределенные артикли или числа. — A dog, one dog — A sister, two sisters | С неисчисляемыми сущ. не используются числа. Money, bread, butter: (not: one money, two moneys) (not: one bread, two breads) (not: one butter, two butters) |
Исчисляемые сущ-ные в единственном числе используются с артиклями и притяжательными местоимениями (a/the/your). — I saw your girlfriend yesterday. (not: I saw girlfriend…). — Can you give me a hand? (not:…give me hand). | Можно использовать многие неисчисляемые сущ. без артиклей и притяжательных местоимений. — I need butter and milk to make a cake. (not: a butter, a milk). |
Слова some/any (a) few/ many употребляются с исчисляемыми существительными во множественном числе. — I need some oranges. — I don’t have any apples. | Слова some/any/little/much с неисчисляемыми сущ. — We can buy some milk. — We don’t have any bread. — I don’t have much money. |
Таблица квантификаторов, которые могут быть использованы с countable, uncountable nouns или и с теми, и с другими.
Countable | Both | Uncountable |
a many (много) few (мало) a few (немного/несколько) | the some (немного, несколько) any (немного, несколько) no (нет) a lot of (много) lots of (много) enough (достаточно) plenty of (много) | much (много) little (мало) |
Partitives
Нельзя посчитать неисчислимые существительные, но можно использовать различные единицы, чтобы сосчитать их (loaf/piece/kilo of).
И многие другие
A packet of tea/biscuits | пакет чая/печенья |
A bar of chocolate | плитка шоколада |
A carton of milk | пакет молока |
A sheet of paper | лист бумаги |
A blob of cream/glue | капля крема, клея |
A clump of grass | пучок (травы), куст |
A dash of milk | капля, небольшое количество молока |
A grain of sand/sugar | крупинка песка, сахара |
A heap of rubbish | куча, груда мусора |
A knob of butter | кусочек масла |
A morsel of food | кусочек еды |
A mountain of papers | гора, груда бумаг |
A pile of books/bricks A pile of sand/rubbish | куча, груда, стопка книг, кирпичей; куча мусора, песка |
A pinch of salt | щепотка соли |
A pool of blood | лужа крови |
A scrap of paper/information | клочок бумаги, обрывок информации |
Not a shred of evidence | ни капли доказательств |
A speck of dirt/dust | пятнышко грязи, частичка пыли |
A spot of lunch * uk old-fashioned | небольшое количество чего-то |
A touch of | немного. Add a little olive oil and a touch of vinegar. – Добавьте немного оливкового масла и уксуса. |
A trace of | небольшое количество. We found traces of blood on his clothing. – Мы нашли следы крови на его одежде. |
Посмотрите видео, как в разговорной речи используются вышеуказанные фразы.
Подведем итоги
Главное, что нужно помнить, при употреблении исчисляемых существительных:
— предметы, которые они выражают, можно сосчитать;
— в ед.ч. требуют артикль a/an;
— в мн.ч. требуют окончание s/es (кроме слов-спутников, у которых своя форма).
При употреблении неисчисляемых существительных:
— предметы, которые они выражают, нельзя сосчитать;
— не требуют артикль a/an;
— не требуют окончание s/es.
В довершение предлагаем выполнить упражнения.