Что значит на приволь зеленых лех что
Что означает «приволь зеленых лех»? Как понять?
В стихотворении Есенина «Гой ты, Русь, моя родная. «:
На приволь зеленых лех,
Мне навстречу, как сережки,
Прозвенит девичий смех.
по простору зеленых лугов или простору зеленых полевых полос
писал К.Г. Паустовский.
Эти картины навевают легкую грусть, покой и далекую, словно в тумане, надежду.
В стихотворении Н. Рубцова «В осеннем лесу» герой и мир, его окружающий, предстают перед нами как единое целое:
Особенно значимыми представляются заключительные строчки, которые выражают особую близость человека к природе. Слияние с ней символизирует возрождение и очищение.
Рисуя картины природы, поэты используют все изобразительно-выраз ительные возможности художественного слова. Например, в стихотворении «Мелколесье. Степь и дали. » в описании чувств героя, который едет по ночной степи, использованы эпитеты, метафоры, олицетворения.
Эпитеты «разливные бубенцы», «неприглядная дорога, да любимая навек» придают произведению особенную музыкальность. Метафора «юность русских деревень» подчеркивает веселье, задор, которые окружают лирического героя, когда тот возвращается на свою малую родину.
Изображая рыдание бубенцов, звон осины на морозе, поэт вызывает у нас восхищение русской зимой, ее особым, неповторимым образом.
Расул Гамзатович Гамзатов Народный поэт Дагестанской АССР, лауреат Ленинской и Сталинской премий, герой Социалистического труда, советский известный поэт, прозаик и переводчик, участник Великой Отечественной войны, где и вступил в партию коммунистов. Родился в 1923 году, умер в 2003-м. Мне пришлось его один раз видеть и слышать, когда он приезжал в станицу Вёшенскую к М. А. Шолохову. Расул Гамзатов был и известным общественным деятелем-депутатом Верховных Советов Дагестана, РСФСР и СССР, членом других высоких властных органов и общественных организаций, в том числе международных. Стихи писать начал очень рано в 1932 году, а в 1937 году уже начал печататься в областной газете «Большевик». Первая книга его стихов вышла на аварском языке в 1943 году. Благодаря его переводам на аварский язык произведений Великих русских поэтов: Пушкина, Маяковского, Есенина, Лермонтова и других, народы Дагестана глубже познакомились с их творчеством. Гамзатов награжден и высшим орденом России Андрея Первозванного, на его стихи написано много известных песен. В коротком ответе на вопрос невозможно все рассказать об этом замечательном поэте, писателе, общественном деятеле и просто очень хорошем человеку, я-потомок донских казаков горжусь, что был его современником.
В отличие от Сальери Моцарт показан талантливым, добродушным, весёлым, с чувством юмора, создающим «глубокие и стройные» произведения, исходящие от души.
холодного рационализма и органического свободного творчества.
Связывая музыку и поэтическое слово, он создавал зрительные образы. Кроме Моцарта с благоговением слушал Чайковского, Баха, Шуберта Генделя.
Благодаря ему в литературе и поэзии возродилась стихия моцартианства в 50-х годах.
Многие современные поэты обращаются к образу Моцарта.
Что значит на приволь зеленых лех что
1.1.2. Какое значение в данной сцене имеют ремарки?
1.2.2. Какую роль в приведённом стихотворении играют диалектные и разговорные слова (например, «стёжка», «лехи», «видать»)?
Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1.1.1.—1.1.2.
Друг старый, мы давно знакомы, вот судьба!
Здорово, Чацкий, брат!
Платон любезный, славно,
Похвальный лист тебе: ведёшь себя исправно.
Московский житель и женат.
Забыт шум лагерный, товарищи и братья?
Нет, есть таки занятья:
На флейте я твержу дуэт
Что твердил назад тому пять лет?
Ну, постоянный вкус! в мужьях всего дороже!
Брат, женишься, тогда меня вспомянь!
От скуки будешь ты свистеть одно и то же.
От скуки! как? уж ты ей платишь дань?
Платон Михайлыч мой к занятьям склонен разным,
Которых нет теперь; к ученьям и смотрам,
К манежу. иногда скучает по утрам.
А кто, любезный друг, велит тебе быть праздным?
В полк, эскадрон дадут. Ты обер или штаб?
Платон Михайлыч мой здоровьем очень слаб.
Здоровьем слаб! Давно ли?
Все рюматизм 1 и головные боли.
Движенья более. В деревню, в тёплый край.
Будь чаще на коне. Деревня летом — рай.
Платон Михайлыч город любит,
Москву; за что в глуши он дни свои погубит!
Москву и город. Ты чудак!
Да, брат, теперь не так.
Здесь так свежо, что мочи нет,
Ты распахнулся весь и расстегнул жилет.
Теперь, брат, я не тот.
Мой милый, застегнись скорей.
Платон Михайлович (хладнокровно)
Да отойди подальше от дверей,
Сквозной там ветер дует сзади!
Теперь, брат, я не тот.
Мой ангел, Бога ради
От двери дальше отойди.
Платон Михайлович (глаза к небу)
Уж точно, стал не тот в короткое ты время;
Не в прошлом ли году, в конце,
В полку тебя я знал? лишь утро: ногу в стремя
И носишься на борзом жеребце;
Осенний ветер дуй, хоть спереди, хоть с тыла.
Платон Михайлович (со вздохом)
Эх! братец! славное тогда житьё-то было.
А. С. Грибоедов «Горе от ума»
Прочитайте приведённое ниже произведение и выполните задание 1.2.1.−1.2.2.
Гой ты, Русь, моя родная,
Хаты — в ризах образа.
Не видать конца и края —
Только синь сосёт глаза.
Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонно чахнут тополя.
Пахнет яблоком и мёдом
По церквам твой кроткий Спас.
И гудит за корогодом 1
На лугах весёлый пляс.
Побегу по мятой стёжке
Мне навстречу, как серёжки,
Прозвенит девичий смех.
Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»
Я скажу: «Не надо рая,
2 Борозд; обмежков пашни, межей.
1.1.1. Почему данная сцена важна для понимания характера и предыстории Чацкого?
1.2.1. Какой видит свою родину лирический герой стихотворения «Гой ты, Русь, моя родная. »?
1.1.1. В сцене встречи с прежним приятелем Платоном Михайловичем штрихами обрисована жизнь героя до начала действия пьесы. Мы узнаем, что Чацкий был военным, резвость и бесстрашие его подчеркиваются словами, обращенными к старому приятелю:
Забыт шум лагерный, товарищи и братья.
В полку тебя я знал? лишь утро: ногу в стремя
И носишься на борзом жеребце;
Осенний ветер дуй, хоть спереди, хоть с тыла.
Этот факт из биографии Чацкого подтверждает, что Чацкий, представший перед нами в комедии, не праздный человек, не видевший ничего на своем веку, а лишь разглагольствующий о высоких материях. Потому он и воспринимается как трагический герой, не понятый обществом, хотя знающий о том, что говорит, на собственном опыте.
1.1.2. Ремарка (в литер.) — (от франц. remarque — замечание, примечание) — внесюжетный элемент произведения; композиционно-стилистический приём, заключающийся в отступлении автора от непосредственного сюжетного повествования, разъяснение, содержащее краткую или подробную характеристику драматург. действия, бытовых деталей, внешнего вида персонажей… В приведенном отрывке авторские ремарки очень значимы для раскрытия характеров героя, оценки их в конкретной ситуации. Так, характеризуя поведение Платона Михайловича, Грибоедовым сделаны пометки: когда он отвечает жене — он говорит то «хладнокровно», то поднимая «глаза к небу», как бы показывая свою усталость от замечаний жены и смирение с собственной участью. Когда Чацкий резюмирует, что друг уж стал «не тот», Платон Михайлович подтверждает эти слова своим вздохом. Таким образом, ремарки, безусловно, важны в раскрытии содержания пьесы.
1.2.2. Диалектные и разговорный слова относятся к лексическим средствам речевой выразительности. В стихотворении Есенина они помогают воссоздать образ Родины поэта. Есенин близок деревне с ее низенькими околицами и хатами. Поэтому естественно, что для воссоздания колорита в описании используются разговорные и диалектные слова: гой ты, хаты, околицы, корогодом, приволь и другие.
Анализ стиха «Гой ты, Русь, моя родная!» Есенина
Стихотворение «Гой ты, Русь, моя родная!» относится к раннему творчеству Есенина, оно поражает оригинальными образами родной земли, безграничной любовью к ней.
Сочинение, а также краткий и полный анализ «Гой ты, Русь, моя родная!» можно использовать на уроке литературы в 10–11 классах, чтобы дать школьникам представление об этом произведении.
Текст стихотворения «Гой ты, Русь, моя родная!»
Сергей Есенин
Гой ты, Русь, моя родная!
Гой ты, Русь, моя родная,
Хаты – в ризах образа…
Не видать конца и края –
Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонно чахнут тополя.
Пахнет яблоком и медом
По церквам твой кроткий Спас.
И гудит за корогодом
На лугах веселый пляс.
Побегу по мятой стежке
На приволь зеленых лех,
Мне навстречу, как сережки,
Прозвенит девичий смех.
Если крикнет рать святая:
“Кинь ты Русь, живи в раю!”
Я скажу: “Не надо рая,
Краткий анализ произведения
В произведении «Гой ты, Русь, моя родная. », считающемся одним из лучших в наследии поэта, отразилась его безграничная любовь к родной стране.
Меня впечатлило это стихотворение, так как в нём автор говорит о любви к родине.
Анализ стиха «Гой ты, Русь, моя родная!»
Сергей Есенин как поэт оставил огромный след в русской литературе. К моменту написания стихотворения «Гой ты, Русь моя родная…» в 1914 году Есенин уже приобрел славу известного московского поэта. Поэтической славы он добился в том числе и благодаря стихотворениям на тему Родины, которой он посвятил большую часть произведений.
Главная тема стихотворения
Образ Руси для Есенина – это его деревенский мир, по которому московский озорной гуляка уже успел стосковаться, — мир деревенского быта и деревенской природы. В домах «пахнет яблоком и мёдом », «у низеньких околиц звонко чахнут тополя».
Это серенькая красота средней полосы России, но для каждого деревенского угла и для каждой кочки Есенин находит яркое слово. Критики отмечают, что в действительности описываемые поэтом явления гораздо скучнее и тусклее, чем подобранные им поэтические описания. Есенин сливается с природой, черпает из деревни силы и вдохновение.
В стихотворении поэт обращается к прошлой деревенской жизни, пытаясь воскресить живительные ощущения, которые он испытывал при прогулках в русских лесах и лугах, при работе и созерцании.
Главная тема стихотворения – любовь к Родине, желание питаться этой любовью, вдыхать её, переживая прошлое, и излучать ответно.
В поэтическом возвращении на Родину Есенин видит себя «захожим богомольцем», словно он находится в пути к некой святыне, спешит ей поклониться и трепетно прикоснуться к ней, мечтая о душевном исцелении. Деревенская Русь ассоциируется с большим храмом, светлым и ясным.
Настроение стихотворения праздничное: это одновременно и радость свидания, и праздник в селе – Спас с девичьим смехом и плясками на лугах.
В последней строфе Есенин намекает, что он побывал уже во многих странах мира, но нигде не был счастлив так, как в России. И даже если ему предложат поменять Родину не на другую страну, а на рай, он знает, что не найдет счастья и в раю – ему нужна его нищая и богатая, пьющая, веселая и плачущая, возвышенная и примитивная, богомольная и богохульствующая Русь.
Структурный анализ стихотворения
Начало стихотворения показательно – оно стилизовано под обращение в диалогах в древних русских былинах («Уж ты гой еси, добрый молодец). «Гоити» на древнерусском означало пожелание здоровья и процветания. Всюду народный язык, диалектизмы, показывающие трепетное отношение автора к своей родине: «звонно», «корогод», «лех», «приволь».
Размер, используемый поэтом, — пятистопный хорей, он сообщает стихотворению решительный, смелый ритм, и чем ближе к финалу, тем более решителен поэт – он осознает, что главное для человека – это любовь к родной земле, которую он впитал с молоком матери и которая спасительная для него на любых жизненных поворотах.
Подробный анализ стихотворения
История создания
История создания анализируемого стихотворения тесно связана с жизненными обстоятельствами С. Есенина. Из-под пера молодого поэта оно вышло в 1914 году, когда он переехал в Москву.
Напряжённые отношения с отцом, который считал, что труд писателя не лучший способ обеспечивать себя, первая серьезная любовь, выбор между учебой и службой. Все эти переживания стали толчком для написания стихотворения.
Когда поэт начинал тосковать по спокойной жизни в селе, он обращался к деревенской тематике. В раннем периоде его творчества этот пласт занимает заметное место.
Тема
В анализируемом стихотворении поэт раскрывает вечную тему любви к Родине. В контексте нее развивается и идея о том, что родные просторы дороже рая. Произведение написано от первого лица, что максимально приближает лирического героя к автору.
Лирический герой наслаждается видом, который открывается его глазам в деревнях. Родные деревенские избы, хаты напоминают ему – образа в ризах. Это не случайно: эта деталь указывает на огромное значение религии для русского человека. Герой восхищается бескрайними просторами, наслаждается их синью.
Рассматривая пейзажи, герой чувствует в сердце такую же торжественность и умиротворённость, как во время пребывания в церкви, поэтому себя он сравнивает с богомольцем. В третьей и четвёртой строфах автор изображает луг, зелёное приволье, но и здесь он находит место религиозной составляющей.
Лирический герой ощущает запах Спаса, в котором смешались ароматы яблок и меда. Спас он не зря называет кротким, намекая на трепетное отношение людей к вере. В изображении природы особое внимание обращается на звуки: смех и гул веселого пляса. Это всё наполняет сердце радостью.
В последней строфе лирический герой достигает пика своих эмоций. Он признаётся Родине в любви, сравнивая её с раем.
Композиция
Стихотворение невозможно разделить на части по смыслу, так как все эмоции и переживания тесно сплетаются в единый монолог лирического героя. Только последняя строфа выделяется на фоне предыдущих: автор отходит от пейзажных зарисовок и дает волю эмоциям. Формальная организация такая же простая, как и смысловая. Стих состоит из пяти катренов.
Жанр
Жанр произведения – лирическое стихотворение, так как в нём нет сюжета, строится оно на мыслях и чувствах лирического героя. Анализируемое стихотворение имеет ярко выраженный эмоциональный характер и наполнен пейзажными зарисовками.
Стихотворный размер – четырёхстопный хорей. С. Есенин использует перекрестную рифмовку АВАВ, мужские и женские рифмы.
Средства выразительности
В произведении поэт использует самые разные средства выразительности. При помощи них он создаёт панорамную картину родного края, выражает эмоции, которые переполняют лирического героя. Также языковые средства помогают Есенину лаконично отобразить особенности русской культуры.
В тексте часто встречаются метафоры: «синь сосёт глаза», «звонко чахнут тополя», «гудит за корогодом на лугах веселый пляс», «прозвенит девичий смех». Воспроизведенные картины дополняются эпитетами – «кроткий спас», «весёлый пляс», «девичий смех» и сравнениями: «как захожий богомолец, я смотрю твои поля», «как серёжки, прозвучит девичий смех».
Тропы, использованные в тексте, поражают соединением простоты и глубокого смысла. Несколькими словами поэт может рассказать то, на что другие выделяют целые абзацы.
В последней строфе поэт использует яркую аллитерацию, нанизывая слова с согласным «р», он подтверждает, что его слова не мгновенное восклицание, рождённое сиюминутными эмоциями, а обдуманное решение.
Сочинение о стихе Гой ты, Русь, моя родная!
Поэту Сергею Есенину довелось побывать во многих странах мира, однако он неизменно возвращался в Россию, считая, что именно здесь находится его дом. Автор множества лирических произведений, посвященных родине, не был идеалистом и прекрасно видел все недостатки страны, в которой ему довелось появиться на свет.
Тем не менее, он прощал России грязь и разбитые дороги, беспробудное пьянство крестьян и самодурство помещиков, возведенную в абсолют веру в доброго царя и нищенское существование народа.
Есенин любил свою родину такой, какая она есть. Имея возможность навсегда остаться за границей, все же предпочел вернуться, чтобы умереть тем, где и родился.
Одним из произведений, в котором автор воспевает свою землю, является стихотворение «Гой ты, Русь, моя родная…», написанное в 1914 году. К этому моменту Сергей Есенин уже жил в Москве, успев стать достаточно известным поэтом.
Тем не менее, крупные города навевали на него тоску, которую Есенин безуспешно пытался топить в вине, и заставляли мысленно обращаться к недалекому прошлому, когда он был еще никому неизвестным крестьянским пареньком, свободным и по-настоящему счастливым.
В стихотворении автор вновь вспоминает свою прошлую жизнь. Точнее, те ощущения, которые он испытывал, бродя по бескрайним русским лугам и наслаждаясь красотой родного края. Себя в этом произведении Есенин отождествляет с «захожим богомольцем», который пришел поклониться своей земле, и, совершив этот нехитрый обряд, уйдет в чужие края.
Родина же у поэта при всех ее недостатках ассоциируется с один огромным храмом, светлым и чистым, который способен излечить душу любого странника и вернуть его к духовным истокам.
Собственно говоря, Россия до революции и являлась единым храмом, что подчеркивает в своем стихотворении и Есенин. Автор подчеркивает, что на Руси «хаты – в ризах образа». И, вместе с тем, не моет пройти мимо нищеты и примитивности уклада русского быта, где «у низеньких околиц звонко чахнут тополя».
Благодаря умению и поэтическому таланту в стихотворении «Гой ты, Русь, моя родная…» Есенину удается воссоздать весьма контрастный и противоречивый образ своей родины. В ней органично переплетаются красота и убогость, чистота и грязь, земное и божественное.
Однако поэт отмечает, что ни на что не променяет аромат яблок и меда, который сопровождает летний Спас, и девичий смех, звон которого поэт сравнивает с сережками.
Несмотря на множество проблем, которые Есенин видит в быте крестьян, их жизнь кажется ему более правильной и разумной, чем своя собственная. Хотя бы потому, что они чтят традиции предков и умеют радоваться малому, ценят то, что имеют.
Поэт по-доброму завидует сельским жителям, у которых есть их главное богатство – плодородная земля, реки, леса и луга, которые не перестают восхищать Есенина своей первозданной красотой.
И именно поэтому автор утверждает, что если и существует на свете рай, то он находится именно здесь, в сельской русской глубинке, которая еще не испорчена цивилизацией, и сумела сохранить свою привлекательность.
«Не надо рая, дайте родину мою», – этой простой и лишенной «высокого штиля» строчкой поэт завершает стихотворение, словно бы подводя некий итог. На самом же деле автор хочет лишь подчеркнуть, что безмерно счастлив возможности жить там, где он чувствует себя частью своего народа.
И это осознание для Есенина гораздо важнее, чем все сокровища мира, которые никогда не смогут заменить человеку любовь к родной земле, впитанную с молоком матери, и оберегающую его на протяжении всей жизни.
Читайте также: Анализ стихотворения «Край любимый. Сердцу снятся» С. Есенина.
Смысловая оригинальность при раскрытии темы родины в стихотворении «Гой ты, Русь, моя родная…» заключается в том, что родина для лирического героя привлекательнее самого рая. Более того – она и есть рай. Об этом говорится в заключительном четверостишии текста.
Что значит на приволь зеленых лех что
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Записки на полях
Ноябрь 2021
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |
На даче откуда-то выпрыгнула книжка избранных стихотворений Сергея Есенина в переводе на английский Петера Темпеста. Я вообще не понимаю, как переводить Есенина, это невозможно, Пушкина и то проще. И прочитанные переводы это мое непонимание только усилили. Сделаны они в попытке как можно ближе по смыслу перевести лексику в ущерб выразительности. Но удивило меня другое. Книга издательства «Прогресс» 1982г. была выпущена тиражом. 150 000 экземляров! Сто пятьдесят тысяч! Нет, я понимаю, когда Пушкина издают такими тиражами, но переводы Есенина! Трудно поверить, что востребованность была такой большой в СССР, разве что на экспорт. Но книга издавалась и за рубежом, на Амазоне ее можно найти не новую.
Вот например, стихотворение:
Hey there, Russia, mother country,
Cottages in icon guise.
Never-ending land of wonder,
Vistas blue that suck the eyes.
Like a passing holy pilgrim
On your fields I turn my gaze,
On the outskirts of poor villages
Rustling poplars pine and fade.
Smelling of sweet honey and apples
Churches celebrate the Lord
And the sounds of festive dancing
Fill the fields and meadows broad.
Off into the open country
Down a beaten path I run
And to meet me, light as catkins,
Peals of girlish laughter come.
If the heavenly host should beg me:
«Come to live in heaven above!»
I shall say: «Don’t give me heaven
But the Russia that I love.
Наверное, вы уже узнали оригинал.
Гой ты, Русь, моя родная,
Хаты — в ризах образа.
Не видать конца и края —
Только синь сосёт глаза.
Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонно чахнут тополя.
Пахнет яблоком и мёдом
По церквам твой кроткий Спас.
И гудит за корогодом
На лугах весёлый пляс.
Побегу по мятой стёжке
На приволь зелёных лех,
Мне навстречу, как серёжки,
Прозвенит девичий смех.
Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»
Я скажу: «Не надо рая, Дайте родину мою».
Сергей Есенин
Гой ты, Русь, моя родная…(+ Анализ)
Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонно чахнут тополя.
Пахнет яблоком и медом
По церквам твой кроткий Спас.
И гудит за корогодом
На лугах веселый пляс.
Побегу по мятой стежке
На приволь зеленых лех,
Мне навстречу, как сережки,
Прозвенит девичий смех.
Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»
Я скажу: «Не надо рая,
Дайте родину мою».
Анализ стихотворения Есенина «Гой ты, Русь, моя родная…» 1 вариант
Поэту Сергею Есенину довелось побывать во многих странах мира, однако он неизменно возвращался в Россию, считая, что именно здесь находится его дом. Автор множества лирических произведений, посвященных родине, не был идеалистом и прекрасно видел все недостатки страны, в которой ему довелось появиться на свет. Тем не менее, он прощал России грязь и разбитые дороги, беспробудное пьянство крестьян и самодурство помещиков, возведенную в абсолют веру в доброго царя и нищенское существование народа. Есенин любил свою родину такой, какая она есть, И, имея возможность навсегда остаться за границей, все же предпочел вернуться, чтобы умереть тем, где и родился.
Одним из произведений, в котором автор воспевает свою землю, является стихотворение «Гой ты, Русь, моя родная…», написанное в 1914 году. К этому моменту Сергей Есенин уже жил в Москве, успев стать достаточно известным поэтом. Тем не менее, крупные города навевали на него тоску, которую Есенин безуспешно пытался топить в вине, и заставляли мысленно обращаться к недалекому прошлому, когда он был еще никому неизвестным крестьянским пареньком, свободным и по-настоящему счастливым.
Преображение (Маленькие поэмы)
Собственно говоря, Россия до революции и являлась единым храмом, что подчеркивает в своем стихотворении и Есенин. Автор подчеркивает, что на Руси «хаты – в ризах образа». И, вместе с тем, не моет пройти мимо нищеты и примитивности уклада русского быта, где «у низеньких околиц звонко чахнут тополя».
Анализ стихотворения «Гой ты, Русь, моя родная» Есенина 2 вариант
Несмотря на то, что стихотворение «Гой ты, Русь, моя родная!» относится к раннему творчеству Есенина, оно поражает оригинальными образами родной земли, безграничной любовью к ней. Школьники изучают его в 10 классе. Предлагаем ознакомиться с кратким анализом «Гой ты, Русь, моя родная!» по плану.
Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Кучминой Надеждой Владимировной. Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.
Краткий анализ
Преображение (Маленькие поэмы)
История создания
История создания анализируемого стихотворения тесно связана с жизненными обстоятельствами Сергея Есенина. Из-под пера молодого поэта оно вышло в 1914 году, когда он переехал в Москву. Напряжённые отношения с отцом, который считал, что труд писателя не лучший способ обеспечивать себя, первая серьезная любовь, выбор между учебой и службой. Все эти переживания стали толчком для написания стихотворения.
Когда поэт начинал тосковать по спокойной жизни в селе, он обращался к деревенской тематике. В раннем периоде его творчества этот пласт занимает заметное место.
Тема
В анализируемом стихотворении поэт раскрывает вечную тему любви к Родине. В контексте нее развивается и идея о том, что родные просторы дороже рая. Произведение написано от первого лица, что максимально приближает лирического героя к автору.
Лирический герой наслаждается видом, который открывается его глазам в деревнях. Родные деревенские избы, хаты напоминают ему – образа в ризах. Это не случайно: эта деталь указывает на огромное значение религии для русского человека. Герой восхищается бескрайними просторами, наслаждается их синью.
Рассматривая пейзажи, герой чувствует в сердце такую же торжественность и умиротворённость, как во время пребывания в церкви, поэтому себя он сравнивает с богомольцем. В третьей и четвёртой строфах автор изображает луг, зелёное приволье, но и здесь он находит место религиозной составляющей. Лирический герой ощущает запах Спаса, в котором смешались ароматы яблок и меда. Спас он не зря называет кротким, намекая на трепетное отношение людей к вере. В изображении природы особое внимание обращается на звуки: смех и гул веселого пляса. Это всё наполняет сердце радостью.
В последней строфе лирический герой достигает пика своих эмоций. Он признаётся Родине в любви, сравнивая её с раем.
Композиция
Стихотворение невозможно разделить на части по смыслу, так как все эмоции и переживания тесно сплетаются в единый монолог лирического героя. Только последняя строфа выделяется на фоне предыдущих: автор отходит от пейзажных зарисовок и дает волю эмоциям. Формальная организация такая же простая, как и смысловая. Стих состоит из пяти катренов.
Жанр
Жанр произведения – лирическое стихотворение, так как в нём нет сюжета, строится оно на мыслях и чувствах лирического героя. Анализируемое стихотворение имеет ярко выраженный эмоциональный характер и наполнен пейзажными зарисовками. Стихотворный размер – четырёхстопный хорей. Сергей Есенин использует перекрестную рифмовку АВАВ, мужские и женские рифмы.
Средства выразительности
В произведении поэт использует самые разные средства выразительности. При помощи них он создаёт панорамную картину родного края, выражает эмоции, которые переполняют лирического героя. Также языковые средства помогают Есенину лаконично отобразить особенности русской культуры.
Преображение (Маленькие поэмы)
В тексте часто встречаются метафоры: «синь сосёт глаза», «звонко чахнут тополя», «гудит за корогодом на лугах веселый пляс», «прозвенит девичий смех». Воспроизведенные картины дополняются эпитетами – «кроткий спас», «весёлый пляс», «девичий смех» и сравнениями: «как захожий богомолец, я смотрю твои поля», «как серёжки, прозвучит девичий смех».
Тропы, использованные в тексте, поражают соединением простоты и глубокого смысла. Несколькими словами поэт может рассказать то, на что другие выделяют целые абзацы. В последней строфе поэт использует яркую аллитерацию, нанизывая слова с согласным «р», он подтверждает, что его слова не мгновенное восклицание, рождённое сиюминутными эмоциями, а обдуманное решение.
Анализ стихотворения «Гой ты, Русь, моя родная» Есенина 3 вариант
Сергей Есенин по праву считается одним из главных национальных поэтов. Его творчество – бесконечное служение своей Родине, которая олицетворялась для поэта в образах русской природы и простой крестьянской жизни. Особое значение имеет ранний период творчества Есенина, когда он еще не был знаменит и не испытал страданий и лишений. Произведения молодого поэта были чистой и светлой струей в мутном потоке литературной макулатуры, наводнившей Россию в начале XX века. Стихотворение «Гой ты, Русь, моя родная» — одно из лучших творений ранней лирики Есенина. Оно было написано в 1914 г.
Поэт начинает стихотворение с древнерусского обращения «гой». Это свидетельствует о любви поэта к богатому фольклорному наследию. К тому же в это время «Русь» звучало уже несколько старомодно. Есенин идет наперекор модным литературным течениям. Он подчеркивает свою приверженность старине и вековым традициям русского народа.
Еще одним смелым шагом начинающего поэта можно считать использование христианской символики. Авторитет православной церкви был значительно поколеблен, молодежь считала веру признаком консерватизма и отсталости. Атеизм был не столько убежденной позицией, сколько данью современной эпохе. Есенин же считал православие неразрывной частью русской культуры. Религиозные образы органически вплетаются в стихотворение («в ризах образа», «захожий богомолец», «кроткий Спас»).
Неприхотливый деревенский пейзаж расцветает у поэта яркими красками. Патриархальная жизнь стирает различия между человеком и природой. На необъятных русских просторах «девичий смех» воспринимается как органичная составная часть животного и растительного мира.
Сергей Есенин, конечно же, не был строгим последователем христианства. Стихотворение завершается немыслимым для верующего человека отречением от райской жизни. Тем убедительнее и эффектнее выглядит невозможность для поэта отречься от Руси. Строки «не надо рая, дайте родину мою» кому-то могут показаться слишком пафосными. Но во всей русской поэзии это – наиболее сильное и искреннее признание в любви и верности России.