Что значит на мякине не проведешь

На мякине не проведёшь

Смотреть что такое «На мякине не проведёшь» в других словарях:

На мякине не проведёшь — кого. Разг. Шутл. Об опытном, бывалом человеке. ФСРЯ, 258; БТС, 567; Мокиенко 1990, 93; БМС 1998, 394 … Большой словарь русских поговорок

на мякине не проведёшь — кого Не обманешь, не одурачишь … Словарь многих выражений

Старый воробей — Разг. Ирон. Бывалый, опытный человек. Это не эксперт с вами закусывал? Нет, мой личный друг. Мужчина образованный, антицерковный, знает по древнелатински. В искусстве старый воробей, поскольку актёр (К. Федин. Необыкновенное лето). Из пословицы… … Фразеологический словарь русского литературного языка

МЯКИНА — в голове у кого. Прост. Пренебр. О глупом, бестолковом человеке. БотСан, 85; Глухов 1988, 86. На мякине не обмануть кого. Сиб. То же, что на мякине не проведешь. ФСС, 124. На мякине не проведёшь кого. Разг. Шутл. Об опытном, бывалом человеке.… … Большой словарь русских поговорок

провести — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я проведу, ты проведёшь, он/она/оно проведёт, мы проведём, вы проведёте, они проведут, проведи, проведите, провёл, провела, провело, провели, проведший, проведённый, проведя 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева

провести — веду, ведёшь; провёл, вела, ло; проведший; проведённый; дён, дена, дено; св. 1. кого что. Ведя, сопровождая или направляя, помочь, дать возможность пройти, проехать. П. слепого через улицу. П. людей через болото. П. машину на стоянку. П. лодку… … Энциклопедический словарь

МЯКИНА — МЯКИНА, ы, жен. Остатки колосьев, стеблей и другие отходы при молотьбе. На мякине не проведёшь кого н. (о бывалом, знающем человеке, к рого трудно обмануть). | прил. мякинный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

мякинный — МЯКИНА, ы, ж. Остатки колосьев, стеблей и другие отходы при молотьбе. На мякине не проведёшь кого н. (о бывалом, знающем человеке, к рого трудно обмануть). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ПРОВЕСТИ — ПРОВЕСТИ, еду, едёшь; ёл, ела; едший; едённый ( ён, ена); едя; совер. 1. кого (что). Ведя, сопровождая или направляя, помочь, дать возможность пройти. П. мимо дома. П. отряд через лес. П. лодку через пороги. 2. что. Обозначить, определить линией … Толковый словарь Ожегова

СТАРЫЙ ВОРОБЕЙ — кто Очень опытный, бывалый. Подразумевается, что кто л., побывав в разных переделках и трудных ситуациях, приобрёл горький опыт и стал осторожен и хитёр. Имеется в виду, что лицо, реже группу лиц (Х) трудно застать врасплох, испугать, обмануть… … Фразеологический словарь русского языка

Источник

Проводы на мякине

Что значит на мякине не проведешьЧто значит, когда о ком-то говорят, что его «на мякине не проведёшь»? Понятно, конечно, что речь идёт о том, что его непросто одурачить, но откуда взялось именно такое выражение?

Мякину, фигурирующую в поговорке, обычно путают с мякишем — внутренней частью выпечки, находящейся под корочкой. Ничего удивительного в этом нет: и мякина, и мякиш, и — заодно упомяну — мякоть происходят от той же основы, что и прилагательное «мягкий». Однако, в отличие от мякоти и мякиша, означающих нежную плоть чего-либо, мякиной всегда называли отходы от молотьбы злаковых: семенные плёнки, части колосьев, стеблей, листьев и тому подобное. Каким же образом мякина связана с обманом?

Смысл поговорки, которая целиком звучит так: старого воробья на мякине не проведёшь, заключается в том, что даже птица в состоянии отличить шелуху от зёрнышка, и приманить пустышкой её не удастся. Впрочем, это всего лишь фразеологизм. Мякину, саму по себе не годящуюся в качестве корма и не любимую скотом, всё же скармливали ему обманным путём: распаривали и добавляли к сочным кормам: сену или отрубям.

Интересна кроме того история глагола «проводить» в значении «обманывать»: у Даля находим, что провожать, водить кого-либо значило «мешкать, медлить, длить время с умысла и обмануть, надуть; обещая что, не исполнить», то есть буквально водить туда-сюда без желания куда-либо привести в итоге. Суд проводил его с год, да ничего не сделал (В. Даль).

Ежи Лисовский

Источник

Что значит выражение «на мякине не проведёшь»?

Полностью выражение звучит так: «старого воробья на мякине не проведёшь» и означает опытного бывалого человека, которого трудно обмануть.

Что значит на мякине не проведешь

Мякина — это остатки колосьев, стеблей, листьев после молотьбы злаковых культур. Ясное дело, что воробей, который давно не желторотый знает толк в зерне, легко отличает пустую шелуху от зёрнышка и приманить обманом его не так-то просто.

Всем известно, что слово «проведешь» означает: обманешь. И в словаре Даля сказано, что слово «провожать», «водить» означало «мешкать», «тянуть время» с целью не выполнить свои обязательства, обещать и не исполнить.

Интересно, что со временем слово «старый» в этом выражении стало всё больше заменяться на «стрелянный». Так фразеологизм приобрел более яркую окраску. Ведь стрелянный воробей не просто опытный, но и побывавший в серьёзных жизненных испытаниях и вышедший из них целый и невредимый.

Вот примеры употребления выражения в русской литературе:

«Стреляный воробей этот полицейский! Такого на мякине не проведешь, — пояснил он причину своего смеха» (А. Сабуров. У друзей одна дорога)

«Позвольте, не делайте удивленного лица, вы отлично знаете, зачем я бываю здесь каждый день… Зачем и ради кого бываю, это вы отлично знаете. Хищница милая, не смотрите на меня так, я старый воробей…» (А. Чехов. Дядя Ваня)

Источник

Словари

Боборыкин. Ходок. 1, 26.

Ср. Было решено, что удел молодого орла достославнее, нежели удел старого воробья, хотя бы последний был из тех, которых на мякине не обманешь.

Салтыков. Сборник. Сон в летнюю ночь.

Ср. Полно. Что/ ты мне глаза-то отводишь? Я старый воробей, меня на мякине не обманешь.

Островский. Волки и овцы. 1, 11.

Ср. Alte Sperlinge sind schwer zu fangen.

Ср. Quae bellua ruptis Quum semel effugit, reddit se prava catenis?

Ср. Γέρων αλώπηξ ουκ αλέσκεται (πάγη).

Старая лисица не ловится (в западне).

Zenob. 2, 90. Apost. 5, 31.

Ср. Αλώπηξ διαφυγουσα πάγας, αυθις ουχ αλίσκεται.

Лисицу, избежавшую западни, опять не поймаешь.

См. знает где раки зимуют.

См. обжегшись на молоке.

МЯКИ́НА, мягкины, мн. нет, жен. (с.-х.). Отбросы, получаемые при молотьбе хозяйственных растений и состоящие из обломков колосьев, стеблей и т.п., употр. как корм скоту. «Воробья на мякине не проведешь.» (посл.)

Отходы при обмолоте и очистке зерна хлебных злаков и некоторых других культур; полова.

Пшеничная мякина. Овсяная мякина. Бобовая мякина.

на мякине не проведешь

не обманешь, не одурачишь.

Мякина в голове у кого. Прост. Пренебр. О глупом, бестолковом человеке. БотСан, 85; Глухов 1988, 86.

На мякине не обмануть кого. Сиб. То же, что на мякине не проведешь. ФСС, 124.

На мякине не проведёшь кого. Разг. Шутл. Об опытном, бывалом человеке. ФСРЯ, 258; БТС, 567; Мокиенко 1990, 93; БМС 1998, 394.

Выбить мякину из головы у кого. Новг. Наказать, образумить кого-л. 43.

Разг. Ирон. Бывалый, опытный человек.

Очень опытный, бывалый.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

— Я не понимаю, как можно было так непростительно ошибиться! Быть таким стреляным воробьём и позволить девчонке себя облапошить. (Реч.)Хаблак, сидевший в стороне и не вмешивавшийся в допрос, увидел, как изменился Жека: он всё-таки был стреляным воробьём и не мог не знать, что означают выводы экспертов. <. > Плечи у него опустились, и губы задрожали, будто он собирался заплакать. Р. Самбук, Скифская чаша.

— Что-то ты на себя не похож. Откуда этот страх, сомнения, опасения? Ты такой стреляный воробей, из любой ситуации выкрутишься. И не в таких переделках побывал! С. Максимова, Двое.

— Ну, он-то человек молодой, жизнь только ещё нюхать начал, а я воробей стреляный, тёртый, обкатанный, в горах не первый год, а тоже не понимал, в чём у нас загвоздка. А. Чаковский, Год жизни.

Я мог определённо сказать, что не так давно <. > здесь побывали два или три человека [диверсанты], сидели, курили, закусывали. Причём это стреляные воробьи и весьма осторожные. На месте пребывания они не оставили ни клочка бумаги, ни окурка, ни следов пищи. В. Богомолов, В августе сорок четвертого.

— Я вот всё думаю: неужели такой стреляный воробей, как наш сэр Кофа, после первого же глотка не понял, что именно он пьёт? М. Фрай, Болтливый мертвец.

Никогда ещё она, стреляный воробей, не попадалась на такое, а тут подмахнула протянутый бланк. Д. Донцова, Спят усталые игрушки.

— Координировать наши действия будет Дима Малахов. Этого стреляного воробья я давно знаю, он человек опытный и надёжный, с ним не пропадёте. (Реч.) [Астров:]

Не делайте удивлённого лица, вы отлично знаете, зачем я бываю здесь каждый день. Хищница милая, не смотрите на меня так, я старый воробей. А. Чехов, Дядя Ваня.

фразеол. восходит к пословице Старого (стреляного) воробья на мякине не проведёшь. (Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 98.)

Образ фразеол. соотносится с зооморфным кодом культуры, т. е. с совокупностью обусловленных культурой стереотипных представлений о свойствах, характеристиках и особенностях поведения животных (птиц), которые выступают как источник осмысления человеком мира. В данном случае образное содержание фразеол. основано на наблюдении за реальным поведением и повадками воробьёв: в частности, в поисках пищи воробьи могут собираться в большие стаи и портить посевы, чем доставляют очень много хлопот земледельцам, которые стремятся отпугнуть птиц от полей, в т. ч. с помощью стрельбы (отсюда стреляный воробей). Образ фразеол. содержит зооморфную метафору, в которой отображено древнейшее стереотипное представление о воробье как о птице «нечистой», проворной, задиристой, связанной с мотивом грабежа и воровства. В данной метафоре бывалый, опытный человек, которого трудно застать врасплох, уподобляется воробью, побывавшему в опасных для него ситуациях и выжившему в них.

фразеол. в целом выполняет роль эталона опытности и осторожности.

| тельное, мясное в животном. Мять шарики из мякиша не надо. Мякиш дождевика. Пуля в мякише застряла, не в кости. Гончая мякиши ободрала, мягкие части лап. Выторгуешь у кукиша мякиш. Мякиш муж. бесскорлупое, мягкое яйцо, выплавок, литыш или голыш.

| размякший, испорченный древесный плод, гнилой, а

| пермяц. мелкия отруби;

| тул. гречишная мякина или лузга;

| тул. мочка, мычка, связка льну;

| яросл. дрожди. Мякоть и мякота, сам., сар. паханая земля, поле, с коего снят один хлеб, ·противоп. новина, целина, степь, или залежь, перелог, пар. Мякотный, мягкий;

| к мякоти относящийся, из нее составленный. Мякотная (кожа) жен., сиб. замша, оленина замшевой выделки. Мякотные или мягкотелые животные, мякотники, мягкотелы, мякиши, слизни, моллюски. Мякина жен. полова, пелева, плевелы, избитый цепом хлебный колос, от которого отвеяно зерно. Во всяком хлебе не без мякины. Все едино, что хлеб, что мякина (только б брюхо набить). Вози хлеб, а ешь мякину, или сей хлеб, а ешь мякину. Пресна мякина, да соли нет (о голоде). Спинка в мякинке, а грош в пясти. Живет детинка. а жив мякинкой. Свинья да мякина, гусь да вода здоровы живут. Пошел по солому, а принес мякины. На ветер мякины не напашешь (не напасешься). Старого воробья на мякине не обманешь.

Источник

на мякине не проведёшь

Смотреть что такое «на мякине не проведёшь» в других словарях:

На мякине не проведёшь — кого. Разг. Ирон. Не обманешь, не одурачишь. Писарское писание мне подай, я в контрактах и запродажных записях собаку съел, подправлю где надо, чтоб людей не обидели. Меня на мякине не проведёшь! (В. Григорьев. Григорий Шелихов) … Фразеологический словарь русского литературного языка

На мякине не проведёшь — кого. Разг. Шутл. Об опытном, бывалом человеке. ФСРЯ, 258; БТС, 567; Мокиенко 1990, 93; БМС 1998, 394 … Большой словарь русских поговорок

Старый воробей — Разг. Ирон. Бывалый, опытный человек. Это не эксперт с вами закусывал? Нет, мой личный друг. Мужчина образованный, антицерковный, знает по древнелатински. В искусстве старый воробей, поскольку актёр (К. Федин. Необыкновенное лето). Из пословицы… … Фразеологический словарь русского литературного языка

МЯКИНА — в голове у кого. Прост. Пренебр. О глупом, бестолковом человеке. БотСан, 85; Глухов 1988, 86. На мякине не обмануть кого. Сиб. То же, что на мякине не проведешь. ФСС, 124. На мякине не проведёшь кого. Разг. Шутл. Об опытном, бывалом человеке.… … Большой словарь русских поговорок

провести — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я проведу, ты проведёшь, он/она/оно проведёт, мы проведём, вы проведёте, они проведут, проведи, проведите, провёл, провела, провело, провели, проведший, проведённый, проведя 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева

провести — веду, ведёшь; провёл, вела, ло; проведший; проведённый; дён, дена, дено; св. 1. кого что. Ведя, сопровождая или направляя, помочь, дать возможность пройти, проехать. П. слепого через улицу. П. людей через болото. П. машину на стоянку. П. лодку… … Энциклопедический словарь

МЯКИНА — МЯКИНА, ы, жен. Остатки колосьев, стеблей и другие отходы при молотьбе. На мякине не проведёшь кого н. (о бывалом, знающем человеке, к рого трудно обмануть). | прил. мякинный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

мякинный — МЯКИНА, ы, ж. Остатки колосьев, стеблей и другие отходы при молотьбе. На мякине не проведёшь кого н. (о бывалом, знающем человеке, к рого трудно обмануть). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ПРОВЕСТИ — ПРОВЕСТИ, еду, едёшь; ёл, ела; едший; едённый ( ён, ена); едя; совер. 1. кого (что). Ведя, сопровождая или направляя, помочь, дать возможность пройти. П. мимо дома. П. отряд через лес. П. лодку через пороги. 2. что. Обозначить, определить линией … Толковый словарь Ожегова

СТАРЫЙ ВОРОБЕЙ — кто Очень опытный, бывалый. Подразумевается, что кто л., побывав в разных переделках и трудных ситуациях, приобрёл горький опыт и стал осторожен и хитёр. Имеется в виду, что лицо, реже группу лиц (Х) трудно застать врасплох, испугать, обмануть… … Фразеологический словарь русского языка

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *