Что значит хоть кол на голове чеши

Что означает выражение «Хоть кол на голове теши»?

Содержание статьи

Что значит хоть кол на голове чеши

Значение

Когда-то давным-давно, в стародавние времена, люди изготавливали себе действенное вооружение против противников из дерева. Они ставили длинную слегу на ближайший пень и просто обрабатывали ее топором вплоть до полной заточки.

Примеры использования фразеологизма

Фразеологизм «хоть кол на голове теши» говорит не просто о чувствах, а о самой настоящей позиции человека по отношению к окружающему миру. Укладывается этот фразеологизм в одно емкое слово – «безразличие». К примеру, школьнику все равно, что из-за хулиганства в школе его могут не взять в ВУЗ.

Одним из самых знаменитых безразличных людей в истории можно считать Мерсо (вымышленный персонаж». Мерсо – это один из основных героев романа «Посторонний». Этого человека не интересуют никакие любовные взаимоотношения, он не горюет о смерти своей матери, когда прощается с ней. Единственное, о чем сожалеет герой во время похорон в этом романе, так это об отсутствии сигарет и кофе.

Примеров, когда в отношении человека можно использовать такую фразу, очень много, причем выражение применяется как для вымышленных, так и для реальных персонажей.

Заключение

Фразеологизм «хоть кол на голове теши» современный человек использует очень часто и по делу, ведь с момента возникновения фразы и до наших дней ее смысл не претерпел никаких серьезных изменений.

Фраза используется в отношении того человека, который всем своим видом показывает безразличие в данной ситуации или по отношению к другому человеку.

Источник

Хоть кол на голове теши

(значение фразеологизма) — невозможно втолковать что-нибудь кому-нибудь из-за его бестолковости или упрямства (русская пословица).

Тесать кол — при помощи топора обтесывать (обрабатывать короткими ударами) деревянный кол (деревянный шест).

Выражение обыгрывает ситуацию, что человек настолько упрям, что даже если начать тесать кол у него на голове, он все равно будет стоять на своем.

У упрямого на голове хоть кол теши!

Бабе хоть кол на голове теши

Дураку хоть кол теши: он своих два ставит

В словарях

Примеры

«Пикник на обочине» (1972 г.):

«Разве о таких вещах перед выходом говорят? Хоть кол им на голове теши, ничего не соображают.»

«Живой товар» (1882 г.):

«Я им по-русски, а они мне по-французски. Ничего не понимают, хоть кол теши на голове«.

«В чужом пиру похмелье» (1855 г.) действие 1 явление 1:

«Аграфена Платоновна. Уж и вы, Иван Ксенофонтыч, как погляжу я на вас, заучились до того, что русского языка не понимаете. Самодур — это называется, коли вот человек никого не слушает, ты ему хоть кол на голове теши, а он все свое. Топнет ногой, скажет: кто я? Тут уж все домашние ему в ноги должны, так и лежать, а то беда.»

«Записки из мертвого дома» :

«И смешной же это человек, братцы, бродяга; ну, ничего не помнит, хоть ты кол ему на голове теши, все забыл, ничего не знает.»

«Сказка о Шемякиной суде и о воеводстве и о прочем; была когда-то быль, а ныне сказка буднишняя » (1857 г.):

«Шемяка наш прост, хоть кол на голове теши, да добр и богобоязлив; так мужики и надеялись нажить от него добра, да и оскоромились. Не то беда, что растет лебеда, а то беды, как нет и лебеды!»

Источник

хоть кол на голове теши

Смотреть что такое «хоть кол на голове теши» в других словарях:

хоть кол на голове теши — См … Словарь синонимов

Хоть кол на голове теши — КОЛ, а, мн. колья, ьев и колШы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Хоть кол на голове теши — кому. Прост. Экспрес. Что ни говори, как ни старайся что либо сделать, предпринять, всё бесполезно. О чьём либо упрямстве, непонимании, лени и т. п. Сколько я твердила, чтоб без моего разрешения ничего не делать! Ну что это такое? Хоть кол на… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Хоть кол на голове теши — кому. Неодобр. 1. Прост. Об упрямом, не поддающемся на уговоры человеке. ФСРЯ, 201; БТС, 1320; БМС 1998, 277; ДП, 209 210; 350; АОС 9, 236; Жиг. 1969, 152; СРГК 3, 410; ПОС, 7, 51. 2. Волг., Пск. О плохо соображающем, туповатом человеке. Глухов… … Большой словарь русских поговорок

хоть кол на голове теши — кому Об очень упрямом или непонятливом человеке … Словарь многих выражений

Бабе хоть кол на голове теши. — Бабе хоть кол на голове теши. См. БАБА ЖЕНЩИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Хоть клин на голове теши (чеши) — Арх., Морд. То же, что хоть кол на голове теши (КОЛ). АОС 9, 236; СРГМ 1986, 51 … Большой словарь русских поговорок

Хоть клин на голове держи — Кар. То же, что хоть кол на голове теши (КОЛ). СРГК 1, 454 … Большой словарь русских поговорок

Источник

Хоть кол на голове. чеши!

Наверное, каждый человек в тех или иных ситуациях употребляет фразеологизмы. Примеров таких выражений множество: «остаться с носом», «бить баклуши», «дать сдачи», «валять дурака», «точка зрения» «без царя в голове», «засучив рукава», «тёртый калач».

Поскольку фразеологизм невозможно перевести дословно (теряется смысл), часто возникают трудности перевода и понимания. В отличие от словосочетаний или предложений, фразеологизм не составляется каждый раз заново, а воспроизводится в готовом виде.

Многие фразеологизмы звучат архаично: в них используются устаревшие слова (например, «баклуши») или не соответствующие современным нормам грамматические формы («от мала до велика», «ничтоже сумняшеся»). Незнание архаичных слов и форм приводит к ошибкам в использовании фразеологизмов. Некоторые из них постоянно повторяются в речи. Приведём лишь несколько примеров типичных ошибок.

«Наладом дышит». Правильно: «на ладан дышит». Ладаном называют особое церковное масло, используемое во время совершения многих церковных ритуалов. В частности, кадило с ладаном раскачивают над соборуемым, умирающим человеком. «Дышать на ладан» – находиться в крайне тяжёлом состоянии.

«Довести до белого колена». Нужно говорить: «довести до белого каления». Когда металл нагревают при ковке или плавке, он, в зависимости от температуры, светится по-разному: сначала красным светом, потом жёлтым и, наконец, ослепительно белым. Поэтому-то выражение «его довели до белого каления» означает «разозлили до предела».

«Хоть кол на голове чеши». Правильное выражение «хоть кол на голове теши» является образным обозначением упрямого человека, голову которого не прошибёшь и колом. Возможна и ассоциация с оборотом «дубовая голова» (чурбан, на котором кололи дрова) – об упрямом человеке, на голове которого, как на дубовом чурбане, можно тесать кол. Тесать кол – значит заострять палку (кол) при помощи топора.

«Скрипя сердцем». Правильно: «скрепя сердце». Сердце – не зубы, им не скрипят, его скрепляют! Разумеется, образно: «скрепя сердце» значит вопреки собственной воле, не по зову сердца. «Скрепя» – это деепричастие совершенного вида, устаревшая форма. В современном русском языке чаще используется «скрепив».

Как можно предупредить такие ошибки? Во-первых, быть внимательнее к своей речи, а во-вторых (и это главное!) – больше читать, пополняя как словарный, так и фразеологический запас.

Юлия Щурина,
кандидат филологических наук
«Читинское обозрение»
№13 (1393) // 30.03.2016 г.

Источник

Хоть кол на голове теши

Что значит хоть кол на голове чешиАвтор: Дмитрий Сироткин

Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Хоть кол на голове теши – что ни говори, как ни старайся что-либо сделать, предпринять, всё бесполезно

Фразеологизмы-синонимы: как об стену горох, стоять на своем, на козе не подъедешь, сладу нет

В иностранных языках имеются соответствующие выражения:

Происхождение фразеологизма

Каких-либо значимых разночтений в объяснении происхождения фразеологизма «хоть кол на голове теши» мне не удалось.

В основе фразеологизма лежит сравнение «упертой» головы с деревянным чурбаком, на котором тешут кол, то есть заостряют палку с одного конца при помощи топора, превращая ее таким образом в кол. Таким образом подчеркивается твердость, непрошибаемость головы (мнения) упрямого человека.

Предложения из произведений писателей

— Ведь добрый парень, — сказал Перстень, глядя ему вслед, — а глуп, хоть кол на голове теши. Пусти его только, разом проврется! Да нечего делать, лучше его нет; он, по крайней мере, не выдаст; постоит и за себя и за нас, коли, не дай бог, нам круто придется. (А.К. Толстой, «Князь Серебряный»)

Илья вдруг поймал себя на том, что против воли сочувствует этой настырной девчонке, которой хоть кол на голове теши, а она от своего не отступится. (Б. Бедный, «Девчата»)

Итак, фразеологизм «хоть кол на голове теши» весьма образно доносит до нас тщетность попыток переубедить глупого или упрямого человека, вбившего что-либо себе в голову.

Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами с головой, а также с другими фразеологизмами:

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *