Что значит фразеологизм оставить с носом
остаться с носом
С их курса ее [Майю Якутину] любили четыре парня: все остались с носом. На последнем курсе Майя вышла замуж за какого-то… физика. (В. Шукшин.)
Пока мы будем тут гадать да раздумывать, эта идея может родиться в другой области, и мы останемся с носом. (Е. Мальцев.)
Смотреть что такое «остаться с носом» в других словарях:
остаться с носом — См … Словарь синонимов
ОСТАТЬСЯ С НОСОМ — кто Оказываться ни с чем, быть обманутым. Подразумевается ожидание чего л., расчёт на что л., которые не оправдываются. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) терпит неудачу в реализации своих планов, не может добиться осуществления своей… … Фразеологический словарь русского языка
остаться с носом — позволить одурачить себя. Нос – взятка, подношение. Выражение значило уйти с непринятым подношением, не договорившись … Справочник по фразеологии
остаться с носом — Потерпеть неудачу, оказаться одураченным … Словарь многих выражений
ОСТАТЬСЯ — останусь, останешься, сов. (к оставаться). 1. Находясь в каком н. месте, не переменить его на другое, не уйти. «Вы, Егор Алексеич, останьтесь в передней.» Тургенев. «Третий не пошел за ними, остался около воза.» А.Н.Толстой. 2. Сохраниться, не… … Толковый словарь Ушакова
остаться — ста/нусь, ста/нешься; св. см. тж. оставаться 1) а) Продолжить своё пребывание, нахождение где л., не покидать какого л. места. Оста/ться с детьми, с больным. Оста/ться на месте. Оста/ться до вечера дома … Словарь многих выражений
остаться — станусь, станешься; св. 1. Продолжить своё пребывание, нахождение где л., не покидать какого л. места. О. с детьми, с больным. О. на месте. О. до вечера дома. О. на каникулы в городе. О. обедать, ночевать. О. в тени (также: быть незаметным,… … Энциклопедический словарь
Остаться (уйти) с носом — Разг. Потерпеть неудачу, оказаться одураченным. ФСРЯ, 286; ЗС 1996, 105, 345; БМС 1998, 409 … Большой словарь русских поговорок
ОСТАВАТЬСЯ С НОСОМ — кто Оказываться ни с чем, быть обманутым. Подразумевается ожидание чего л., расчёт на что л., которые не оправдываются. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) терпит неудачу в реализации своих планов, не может добиться осуществления своей… … Фразеологический словарь русского языка
оставаться с носом — оставаться/остаться с носом Разг. Чаще сов. Терпеть неудачу; оставаться без того, на что надеялся, рассчитывал, чего добивался. С сущ. со знач. лица: парень, приятель… остается с носом. С их курса ее [Майю Якутину] любили четыре парня: все… … Учебный фразеологический словарь
Что значит «остаться с носом»? Значение фразеологизма
Нередко, произнося вслух тот или иной фразеологизм, мы представляем картинку, весьма далёкую по сюжету от её истинного смысла. Так происходит с выражением «остаться с носом». Вспоминаются прочие идиомы со словом «нос»: «водить за нос», «под самым носом», событие «на носу», «наставить длинный нос».
Однако выдающаяся часть человеческого лица, породившая три последних фразеологических оборота, здесь ни при чём. В нашем случае речь идёт не об органе дыхания, а о «подносе» или «носе», то есть подношении. Кто и кому его предлагал – попробуем разобраться.
Значение фразеологизма
Остаться с носом – значит не получить желаемого, не достичь результата, хлопотать попусту, быть обманутым. К примеру, так говорят о подчинённом, который пытался наладить отношения с начальником, предлагая различные выгоды и услуги, но так и не добившись высочайшего расположения.
Подобное выражение подойдёт и незадачливому ухажёру, чьи попытки сближения отвергаются равнодушной к цветам и конфетам избранницей.
Как видите, в данном фразеологизме есть какая-то подоплёка. Во-первых, он намекает на некие иерархические связи, образующиеся между просителем и дарителем. Во-вторых, в значении фразы проступает едва заметный негативный оттенок. На его объяснение проливает свет этимология.
Происхождение выражения
Оказывается, русское взяточничество имеет многовековую историю. В патриархальной Древней Руси знатным вельможам, к которым обращались для решения какого-либо важного вопроса, было принято приносить богатые дары. Простые люди брали в чиновничий Приказ всевозможные «богатства» из собственного хозяйства: разнообразные продукты, домотканое полотно, деревянную и глиняную посуду.
Дворяне предпочитали приносить деньги. «Цена» вопроса возрастала в зависимости от сложности разбираемого дела. Мелкочиновные служащие в прямом смысле жили подобными подношениями, значительно увеличивавшими их скромное жалование. Персоны высокого ранга возводили за счёт многочисленных просителей целые дворцы.
Требовалось хорошенько разузнать, кому и чем именно угодить. То, что с удовольствием принимал один чиновник, могло оскорбить другого.
Например, взятки «борзыми щенками», которые брал гоголевский судья Аммос Фёдорович, не расценивались последним, как грех. Крылатая фраза из комедии «Ревизор» стала синонимом взятки «натурой». Если дар приходился вельможе не по нраву, на благополучный исход тяжбы рассчитывать было нельзя. В столь плачевном случае проситель возвращался с «носом» обратно.
Похожая участь ожидала женихов после неудачного сватовства. Не приглянувшийся родне невесты парень бесславно шёл домой вместе с привезёнными и не принятыми подарками, то есть оставался с носом.
Выражения, близкие по смыслу
Национальное бытие изобилует примерами неудач и разочарований как на гражданском поприще, так и на личном фронте. В этом возможная причина того, что у фразеологизма есть множество синонимов. Самые красноречивые из них ярко характеризуют ситуацию «пролёта»:
Эти выражения сопровождают не только неудачников. Ими «награждают» честных людей, не приспособленных успешно обделывать свои дела. Более предприимчивые и удачливые деятели «добиваются своего» «не мытьём, так катаньем», что тоже не всегда хорошо. Два последних выражения антонимичны по смыслу рассматриваемому фразеологизму.
Тест на знание фразеологизмов
Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.
ОСТАВИТЬ С НОСОМ
Простые омичи не получили в результате эксперимента ничего. Вкладчиков опять оставили с носом. Хотя, похоже, кто-то персонально на всём этом очень хорошо заработал. Омская газета, 2001.
⊛ Нападающий «Баварии» Джованни Элбер оставил с носом грандов европейского футбола, надеявшихся заполучить его, заявив, что до конца своего контракта останется в «Баварии». Футбол, 2001.
Полезное
Смотреть что такое «ОСТАВИТЬ С НОСОМ» в других словарях:
оставить с носом — См. отказывать. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оставить с носом обхитрить, натянуть нос, перехитрить, обвести вокруг пальца, поймать на фуфу, поддеть на фуфу, обмануть … Словарь синонимов
оставить с носом — кого Оставить ни с чем; обмануть, одурачить. Всех поклонников с носом оставила … Словарь многих выражений
Оставлять/ оставить с носом — кого. Разг. Дурачить, обманывать кого л., оставлять кого л. без самого необходимого, без того, на что тот рассчитывал, надеялся. ФСРЯ, 287; ЗС 1996, 296 … Большой словарь русских поговорок
ОСТАВИТЬ — оставлю, оставишь, сов. (к оставлять). 1. кого что. Принося куда н. или передавая, предоставляя кому н., дать, положить, поставить и т.п. Не застав никого, оставил записку. Оставить рукопись в редакции для просмотра. Уехав, оставил инструкцию. || … Толковый словарь Ушакова
оставить — влю, вишь; св. см. тж. оставь, оставьте, оставлять, оставляться, оставление кого что 1) кого что Положив, поставив, поместив и т.п. куда л. забыть или намерен … Словарь многих выражений
оставить — влю, вишь; св. кого что. 1. кого что. Положив, поставив, поместив и т.п. куда л. забыть или намеренно не взять с собой при уходе. О. машину под окном. О. вещи в камере хранения. О. сигареты дома. О. на время. О. по рассеянности. 2. Передать кому… … Энциклопедический словарь
ОСТАВЛЯТЬ С НОСОМ — кто кого Дурачить, обманывать, оставлять ни с чем. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), действуя, как правило, с помощью хитрости и обмана, лишает другое лицо или другую группу лиц (Y) чего л. ценного либо не даёт им реализовать свои… … Фразеологический словарь русского языка
С носом оставить — НОС, а ( у), о носе, в (на) носу, мн. Шы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Накормить об стол носом — кого. Кар. Оставить голодным кого л. СРГК 3, 337 … Большой словарь русских поговорок
Значение фразеологизма
Так, если надо сообщить собеседнику, что человек, мол, может потерпеть неудачу, не получить то, на что рассчитывал, в отношении него уместно употребить выражение «может остаться с носом». Значение фразеологизмаподразумевает, что надежда, расчет на что-то не оправдается.
Скажем, задумал некто один или даже целая компания какое-то дело. И пока идет раскачка да планирование, время уходит. В самый раз кому-то более рационально мыслящему заявить: «Ребята, пока мы тут разговоры разговариваем, гадаем да раздумываем, кто-то более расторопный эту идею в жизнь воплотит. Как бы нам не остаться с носом!» Значениеболее чем прозрачно: потерпим неудачу, не останется никакой надежды на ожидаемый успех.
Грамматически данный фразеологизм употребляется с местоимением или существительным, обозначающим лицо, к примеру, «мой друг остался с носом – отказала ему избранница». То есть друг потерпел неудачу, остался без того, на что рассчитывал, чего надеялся добиться.
Видео
Использование фразеологизма в литературе
С носом можно и оставлять другого, а также и самому остаться с носом. Значение фразеологизмаот этого не меняется. В литературе выражение и в том и в другом варианте используется довольно активно. Его можно встретить как в произведениях классиков, так и современников.
Интересное наблюдение: очень часто с носом остаются герои-женихи. Так, Ф.М. Решетников в романе «Свой хлеб», посвященном вопросам женской эмансипации, рассказывает об одной девушке. К ней сваталось множество женихов, засылали к родителям сватов. Однако потенциальная невеста непременно в каждом находила какой-нибудь изъян, отказывала, и претенденты на ее руку оставались с носом.
У А.Н. Толстого в «Мишуке Налымове» один персонаж успокаивает другого, чтобы тот не сердился и не огорчался, дескать, он тоже с носом остался – девушка за другого выходит.
Подобный же эпизод описывает В. Шукшин: за однокурсницей аж четверо увивались, да все четверо остались с носом – она предпочла совершенно постороннего юношу.
Происхождение выражения
Оказывается, русское взяточничество имеет многовековую историю. В патриархальной Древней Руси знатным вельможам, к которым обращались для решения какого-либо важного вопроса, было принято приносить богатые дары. Простые люди брали в чиновничий Приказ всевозможные «богатства» из собственного хозяйства: разнообразные продукты, домотканое полотно, деревянную и глиняную посуду.
Дворяне предпочитали приносить деньги. «Цена» вопроса возрастала в зависимости от сложности разбираемого дела. Мелкочиновные служащие в прямом смысле жили подобными подношениями, значительно увеличивавшими их скромное жалование. Персоны высокого ранга возводили за счёт многочисленных просителей целые дворцы.
Требовалось хорошенько разузнать, кому и чем именно угодить. То, что с удовольствием принимал один чиновник, могло оскорбить другого.
Например, взятки «борзыми щенками», которые брал гоголевский судья Аммос Фёдорович, не расценивались последним, как грех. Крылатая фраза из комедии «Ревизор» стала синонимом взятки «натурой». Если дар приходился вельможе не по нраву, на благополучный исход тяжбы рассчитывать было нельзя. В столь плачевном случае проситель возвращался с «носом» обратно.
Похожая участь ожидала женихов после неудачного сватовства. Не приглянувшийся родне невесты парень бесславно шёл домой вместе с привезёнными и не принятыми подарками, то есть оставался с носом.
Остаться с носом
Автор: Дмитрий Сироткин
Далее рассматриваются значение и происхождение, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.
Значение фразеологизма
Остаться с носом – потерпеть неудачу, оказаться одураченным
Фразеологизмы-синонимы: остаться на бобах, остаться в пролете, остаться при пиковом интересе, от ворот поворот, несолоно хлебавши
Фразеологизмы-антонимы: пройти в дамки, своего не упустить, добиться своего
В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:
Происхождение фразеологизма
Удалось найти две версии происхождения этого выражения:
И всё же ни чиновникам ни родителям невест ничто человеческое было не чуждо, так что обычно люди успешно решали свои насущные проблемы и не оставались с носом.
Предложения из произведений писателей
Перенос — почти без эха, если кто и следит за тем, что творится не на побережье, а сразу за скалами, то останется с носом. (Н. Перумов, «Война мага»)
Помнится, я написал, что фразеологизм «откладывать в долгий ящик» выражает собой травматичный опыт встречи русского народа с государственной бюрократией. Наверное, фразеологизм «остаться с носом» выражает собой что-то похожее, только в более причудливой форме.
На память приходит и персонаж произведения Н.В. Гоголя «Нос», который также в определенном смысле остался с носом.
Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами про нос, а также с другими фразеологизмами с носом:
Комментарии также всячески приветствуются!