Что значит фразеологизм малиновый звон
малиновый звон
Смотреть что такое «малиновый звон» в других словарях:
Малиновый звон — МАЛИНОВЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Малиновый звон — Есть несколько версий происхождения этого выражения. Основная: словосочетание «малиновый звон» никакого отношения к соответствующим ягоде и цвету не имеет. Происходит от названия города Мехелен, расположенном теперь во Фламандском регионе Бельгии … Википедия
Малиновый звон — Малиновый звонъ (иноск.) пріятный, стройный звонъ колоколовъ. Ср. Ударили въ соборный колоколъ густой, малиновый гулъ его разлился по необъятному пространству. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 3, 3. Ср. Малиновый колокольчикъ шлепнетъ колечкомъ въ край… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Малиновый звон — особое звучание церковных колоколов, мелодичное, бархатное, мягкое, ангельски прекрасное. Существует несколько объяснений происхождения этого названия. По одной версии оно возникло от сравнения звона с излюбленной народом ягодой малиной и ее… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Малиновый звон — Разг. Одобр. 1. Приятный, спокойный, мягкий по тембру звон колоколов, колокольчиков, бубенцов. 2. Устар. Мелодичное позвякивание шпор. БМС 1998, 206 … Большой словарь русских поговорок
малиновый звон — Очень приятный, мягкий по тембру звон колоколов, колокольчиков, бубенцов … Словарь многих выражений
◘ малиновый звон — Приятный, мягкий по тембру звон (о звоне колоколов, позвякивании бубенчиков, шпор). ► Тут были пошевни, запряженные лихими тройками, украшенными лентами и бубенчиками с малиновым звоном. // Салтыков Щедрин. Помпадур и помпадурши //* … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
малиновый — Malines <фламандское Mecheln. См. Малин. ♦ Малиновый звон. Особенно мелодичный, красивый перезвон колоколов, делавшихся первоначально в этом городе. С исчезновением же этих русских элефантов<лошадей тяжеловозов> исчезли целые орды… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЗВОН — до неба. Башк. О широком обсуждении чего л. СРГБ 1, 153. Звон наводить/ навести. 1. Жарг. мол. Звонить по телефону кому л. БСРЖ, 221. 2. Жарг. шк. Шутл. Давать звонок. ВМН 2003, 54. Кимвальный звон. Книжн. Устар. Ирон. О словах и выражениях,… … Большой словарь русских поговорок
МАЛИНОВЫЙ — МАЛИНОВЫЙ, ая, ое. 1. см. малина 1. 2. Густо красный с фиолетовым оттенком, цвета малины. Малиновые щёки. • Малиновый звон приятный, красивый, мягкий по тембру звон (о звоне колоколов, бубенчиков). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
Что значит фразеологизм малиновый звон
происходит от названия города в нынешней Бельгии – Малина (голл. Mechelen, фр. Malines). В XVII веке Малин стал европейским центром колокольного литья и колокольной музыки. «Лицом» Малина были карильоны. Первый карильон России, заказанный еще Петром I, был сделан как раз по мехеленскому (малинскому) стандарту.
Карильон, кстати, это музыкальный инструмент, посредством механизма заставляющий ряд колоколов исполнять какую-либо мелодию. Кроме того, на карильоне можно «играть» с помощью специальной клавиатуры (правда, единственная школа игры на карильоне существует в Бельгии). Интересно, что один из нескольких карильонов в России установлен на колокольне Петропаловского собора и там периодически проходят концерты карильонной музыки.
ХVIII-ХIХ веков
малиновый — Malines исчезли целые орды… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЗВОН — до неба. Башк. О широком обсуждении чего л. СРГБ 1, 153. Звон наводить/ навести. 1. Жарг. мол. Звонить по телефону кому л. БСРЖ, 221. 2. Жарг. шк. Шутл. Давать звонок. ВМН 2003, 54. Кимвальный звон. Книжн. Устар. Ирон. О словах и выражениях,… … Большой словарь русских поговорок
МАЛИНОВЫЙ — МАЛИНОВЫЙ, ая, ое. 1. см. малина 1. 2. Густо красный с фиолетовым оттенком, цвета малины. Малиновые щёки. • Малиновый звон приятный, красивый, мягкий по тембру звон (о звоне колоколов, бубенчиков). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
Малиновый звон
Малиновый звон (значение фразеологизма) — приятный, очень мягкий по тембру звон.
Как может быть звон «малиновым»?
По наиболее распространенной версии, выражение происходит от фламандского города Мехелен (Mechelen, расположен на территории современной Бельгии, в провинции Антверпен). Уже к 17 веку Мехелен стал европейским центром колокольного литья и колокольной музыки, каковым и остаётся до сих пор.
В Мехелене и сейчас делают знаменитые карильоны. Карильон (carillon, фр.) — механический музыкальный инструмент,который обычно устанавливается на колокольнях или муниципальных зданиях. Инструмент содержит не менее 23 бронзовых колоколов, которые ударяются поочерёдно или аккордами.
Первый карильон России, заказанный во Фландрии Петром I (1672 – 1725), соответствовал мехеленскому стандарту. Выражение мехеленовый звон не привилось, а вот созвучное «малиновый звон» применяется до сих пор.
В словарях
Малиновый звон — приятный, очень мягкий по тембру звон ( Толковый словарь Д. Н. Ушакова, 1935-1940 )
Малиновый звон — приятный, красивый, мягкий по тембру звон (о звоне колоколов, бубенчиков) ( Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.) )
Малиновый звон (иноск.) — приятный, стройный звон колоколов ( Большой толково-фразеологический словарь (1904 г.) Михельсона М. И. )
Интересные факты
В 2003 году Россия и Бельгия совместно выпустили две марки (сцепку), изображающие собор Св. Ромбаута в Мехелене и Петропавловский собор в Санкт-Петербурге (в нём был установлен первый карильон России).
Примеры
«Так что если действие происходит в воскресный, скажем, полдень в русском губернском городе, то есть в час, когда на церквах обычно звонят колокола, то они этим колокольным звоном угощают публику из-за кулис. Малиновый шум заглушает, правда, диалог, зато талантливо «развернут намек». «
«Мужики, заслышавши еще издалека малиновый звон, не знали, куда головы сунуть: а вдруг вернулся с дороги барынин нареченный, до Питера не доехав. «
«Современная идиллия» (1877):
«Но у всех, даже у карлицы Польки, был на уме затаенный вопрос: каким образом мы, именующие себя «интеллигентами» и представителями «правящих классов», несвойственно прибежали пешком, вместо того чтоб торжественно въехать на двух-трех тройках с малиновым звоном?»
Мельников
«Ударили в соборный колокол — густой, малиновый гул его разлился по необъятному пространству. «
«Малиновый колокольчик шлепнет колечком в край и снова прилип и молчит. «
«У городской заставы (Туберозова) встретил малиновый звон колоколов.»
Какое значение имеет выражение: «Малиновый звон»?
Что это значит? Откуда происходит?
Выражение «Малиновый звон» ассоциируется у нас, как правило, с:
И уже никто не вспомнит, что этот фразеологизм вошел в нашу лексику во времена Петра I. Во время своего путешествия по Европе русского царя невероятно впечатлил колокольный звон в одном из нидерландских городов, который во французской трактовке звучит, как Малинов. Русские мастера тоже были искусными в литье колоколов, но у нас ни делали механизмы, состоящие из колоколов разных размеров, по устройству, напоминающему орган.
По возвращению на Родину, благодаря свите царя, рассказы о чудесном звучании колоколов разнеслось по всей Руси. ну, а стараниями Петра I на русских соборах появились карильоны (такие, как в городе Малинове), которые своим перезвоном радовали слух и души прихожан.
Такое название прижилось в народе конечно же не из-за названия иностранного города. Просто оно оказалось близким душе русского народа, так как созвучно вкусной ягоде и красивой птахе.
В наше время очень редко можно услышать звон колоколов. А вот в известном нам городе Малинов и по сегодняшний день каждый год в сентябре месяце проводятся фестивали колокольного звона. Чтобы послушать необычны, красивые мелодии съезжаются люди не только со всей страны, но и из других государств.
Что такое «малиновый звон»
Содержание статьи
Древнерусское происхождение словосочетания
По одному из предположений, словосочетание «малиновый звон» имеет древнерусское значение. Согласно этой версии, малиновый цвет – такой, который приятен глазу и душе. На Руси крестьяне малиновой водой называли лесной источник, который утолял жажду, дарил телу свежесть, а взгляду – умиротворенное созерцание кристально чистой воды.
Слово «звон» тоже имеет старинное значение. Происходит оно от старорусского слова «svonъ». Замена в написании буквы «с» на «з» произошла под влиянием глагола «звать», который также обладающего многовековой историей.
Происхождение выражения от города Малехен
Однако более правдоподобной видится другая версия, согласно которой слово «малиновый» происходит от названия города Мелехен, который на французском звучит, как Малин.
В XVII веке небольшой городок Малехен, расположенный между Амстердамом и Антверпеном, был европейской столицей колокольного литья и колокольной музыки. Город и ныне является центром изготовления карильонов – колокольных многоголосных музыкальных инструментов. Первый карильон появившийся в Российской Империи был изготовлен малехенскими мастерами по заказу Петра I.
В 1717 году русский царь Петр I посетил Бельгию. Пребывая во фламандском городе Малехен, царь был потрясен звоном колоколов на одной из сторожевых башен. Он заказал тамошним мастерам изготовление карильона, который впоследствии был установлен в соборе Петропавловской крепости. После того, как жители Петрограда услышали звучание карильона, словосочетание «малиновый звон» стало употребляться повсеместно. Позже этим выражением стали называть не только мелодию карильона, но и любое красивое звучание колоколов.
Петропавловский карильон сгорел во время пожара 1756 года. Позже Великая Императрица Елизавета Павловна заказала в Малехене другой инструмент, который был уничтожен во время Октябрьской революции в 1917 году. Однако в 2003 году, к трехсотлетию Санкт-Петербурга, правительство Бельгии подарило жителям Северной столицы новый карильон. Он состоит из 51 колокола, а услышать его звучание можно посетив Петропавловский собор.
Вполне возможно, что обе версии происхождения словосочетания «малиновый цвет» являются подлинными – на существовавшее веками древнерусское выражение, наложилось новое европейское значение, и фраза приобрела новый смысл.