Что значит фразеологизм держать язык за зубами

держать язык за зубами

Держи язык за зубами… Поберегись сказать что-нибудь лишнее. (А. Чехов.)

Вы язык-то умеете держать за зубами? А впрочем, вам же будет хуже, если начнете болтать лишнее. (А. Н. Толстой.)

Смотреть что такое «держать язык за зубами» в других словарях:

держать язык за зубами — держать язык на (верёвочке, привязи), молчать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК ЗА ЗУБАМИ — кто Помалкивать о том, что нужно скрывать, опасаться неосторожных слов, высказываний. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не должны говорить лишнего там, где не надо. неформ. ✦ <1>Активная длительная ситуация: Х держит язык за зубами.… … Фразеологический словарь русского языка

Держать язык за зубами — Разг. Экспрес. Соблюдая осторожность, опасаясь нежелательных последствий, молчать, не говорить лишнего. [Комиссар:] Придёт полк или нет знать мы не можем, но одно знать мы обязаны: держать язык за зубами. О том, куда и зачем пошли два батальона,… … Фразеологический словарь русского литературного языка

держать язык за зубами — Держать язы/к за зубами (на привязи) Умалчивать, не говорить о чём л … Словарь многих выражений

Держать язык за зубами — Разг. Молчать, воздерживаться от каких л. высказываний, не говорить лишнего. ФСРЯ, 539; БТС, 252, 1532; БМС 1998, 648; Мокиенко 1990, 92; ЗС 1996, 207; Глухов 1988, 34; ПОС 2, 244 … Большой словарь русских поговорок

Держать язык за зубами — Ср. сдерживаться, скрытничать … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

держать язык за зубами — Ср. сдерживаться, скрытничать … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК НА ПРИВЯЗИ — кто Помалкивать, не болтать, чтобы не сказать чего л. лишнего о себе или о других. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), сознательно контролируя свою речь, удерживается от произнесения неосторожных слов, высказываний, чтобы не разгласить… … Фразеологический словарь русского языка

Держать язык за пазухой — Горьк. То же, что держать язык за зубами. БалСок, 33 … Большой словарь русских поговорок

Источник

Держать язык за зубами

Смотреть что такое «Держать язык за зубами» в других словарях:

держать язык за зубами — держать язык на (верёвочке, привязи), молчать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК ЗА ЗУБАМИ — кто Помалкивать о том, что нужно скрывать, опасаться неосторожных слов, высказываний. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не должны говорить лишнего там, где не надо. неформ. ✦ <1>Активная длительная ситуация: Х держит язык за зубами.… … Фразеологический словарь русского языка

держать язык за зубами — Разг. Только несов. Чаще повел. накл. или инф. Молчать, не говорить лишнего; быть осторожным в высказываниях. С сущ. со знач. лица: брат, друг… держит язык за зубами; уметь, обещать… держать язык за зубами. Держи язык за зубами… Поберегись… … Учебный фразеологический словарь

держать язык за зубами — Держать язы/к за зубами (на привязи) Умалчивать, не говорить о чём л … Словарь многих выражений

Держать язык за зубами — Разг. Молчать, воздерживаться от каких л. высказываний, не говорить лишнего. ФСРЯ, 539; БТС, 252, 1532; БМС 1998, 648; Мокиенко 1990, 92; ЗС 1996, 207; Глухов 1988, 34; ПОС 2, 244 … Большой словарь русских поговорок

Держать язык за зубами — Ср. сдерживаться, скрытничать … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

держать язык за зубами — Ср. сдерживаться, скрытничать … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК НА ПРИВЯЗИ — кто Помалкивать, не болтать, чтобы не сказать чего л. лишнего о себе или о других. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), сознательно контролируя свою речь, удерживается от произнесения неосторожных слов, высказываний, чтобы не разгласить… … Фразеологический словарь русского языка

Держать язык за пазухой — Горьк. То же, что держать язык за зубами. БалСок, 33 … Большой словарь русских поговорок

Источник

Словари

Разг. Экспрес. Соблюдая осторожность, опасаясь нежелательных последствий, молчать, не говорить лишнего.

Помалкивать о том, что нужно скрывать, опасаться неосторожных слов, высказываний.

Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не должны говорить лишнего там, где не надо. неформ. ✦ Активная длительная ситуация: Х держит язык за зубами.

Именная часть неизм.

глаг. часто в повел. накл. (как предупреждение или приказание).

Порядок слов-компонентов нефиксир.

Но, как видно, старик умел держать язык за зубами, так как Терентия до сих пор не трогали. В. Катаев, Белеет парус одинокий.

При всей своей лёгкости в мыслях и поступках Григорий был не очень ловок врать. Он умел держать язык за зубами в деле серьёзном и важном. Н. Дубов, Колесо Фортуны.

Осип был расторопен, нахален, дипломатичен, храбр, он разбирался в морском деле, умел держать язык за зубами. В. Пикуль, Фаворит.

Приспешники Баро Широ умели держать язык за зубами. Само собой разумеется, станичники тоже помалкивали. Ю. Нагибин, Трубка.

— Скажи Виктору, пусть держит язык за зубами, раньше времени не надо говорить о свадьбе. (Реч.)

И предупредив Забегалова, чтобы он держал язык за зубами, Огурцов отдал ему ещё одно распоряжение: завезти на правый берег кубов пять-десять круглого леса. Ф. Таурин, Ангара.

— Ты, братик, тоже держи язык за зубами! Видел, как на базарной вешали? И ещё будут. Ю. Герман, Дорогой мой человек.

— Много тут любителей за другими доглядывать. Сразу выдадут, если оплошаешь. Вы вот что, язык здесь за зубами держите. К. Седых, Отчий край.

— Тут одно дело такое, некрасивое. Вы язык-то умеете держать за зубами? А впрочем вам же будет хуже, если начнёте болтать лишнее. А.Н. Толстой, Хмурое утро.

— Не беспокойся, я держу язык за зубами, твоих секретов никому не выдам. (Реч.)

Может, он теперь жалеет, что всё это рассказал? Может, он думает, что я завтра пойду в милицию? Надо будет твёрдо ему сказать, думал он, что я умею держать язык за зубами. Ф. Искандер, Ночь и день.

см. также комментарий к ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК НА ПРИВЯЗИ<1>, к ДЕРЖАТЬ РОТ НА ЗАМКЕ, и к ПРОГЛОТИТЬ ЯЗЫК, с которыми описываемый фразеол. сходен по олицетворяюще-метонимическому переосмыслению и по роли компонента язык как символа.

Разг. Только несов. Чаще повел. накл. или инф. Молчать, не говорить лишнего; быть осторожным в высказываниях. С сущ. со знач. лица: брат, друг… держит язык за зубами; уметь, обещать… держать язык за зубами.

Держи язык за зубами… Поберегись сказать что-нибудь лишнее. (А. Чехов.)

Вы язык-то умеете держать за зубами? А впрочем, вам же будет хуже, если начнете болтать лишнее. (А. Н. Толстой.)

Разг. Молчать, воздерживаться от каких-л. высказываний, не говорить лишнего. ФСРЯ, 539; БТС, 252, 1532; БМС 1998, 648; Мокиенко 1990, 92; ЗС 1996, 207; Глухов 1988, 34; ПОС 2, 244.

держать язык на (верёвочке, привязи), молчать

Источник

ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК ЗА ЗУБАМИ

Но, как видно, старик умел держать язык за зубами, так как Терентия до сих пор не трогали. В. Катаев, Белеет парус одинокий.

При всей своей лёгкости в мыслях и поступках Григорий был не очень ловок врать. Он умел держать язык за зубами в деле серьёзном и важном. Н. Дубов, Колесо Фортуны.

Осип был расторопен, нахален, дипломатичен, храбр, он разбирался в морском деле, умел держать язык за зубами. В. Пикуль, Фаворит.

Приспешники Баро Широ умели держать язык за зубами. Само собой разумеется, станичники тоже помалкивали. Ю. Нагибин, Трубка.

— Скажи Виктору, пусть держит язык за зубами, раньше времени не надо говорить о свадьбе. (Реч.)

И предупредив Забегалова, чтобы он держал язык за зубами, Огурцов отдал ему ещё одно распоряжение: завезти на правый берег кубов пять-десять круглого леса. Ф. Таурин, Ангара.

— Ты, братик, тоже держи язык за зубами! Видел, как на базарной вешали? И ещё будут. Ю. Герман, Дорогой мой человек.

Много тут любителей за другими доглядывать. Сразу выдадут, если оплошаешь. Вы вот что, язык здесь за зубами держите. К. Седых, Отчий край.

— Тут одно дело такое, некрасивое. Вы язык-то умеете держать за зубами? А впрочем вам же будет хуже, если начнёте болтать лишнее. А.Н. Толстой, Хмурое утро.

— Не беспокойся, я держу язык за зубами, твоих секретов никому не выдам. (Реч.)

Может, он теперь жалеет, что всё это рассказал? Может, он думает, что я завтра пойду в милицию? Надо будет твёрдо ему сказать, думал он, что я умею держать язык за зубами. Ф. Искандер, Ночь и день.

Полезное

Смотреть что такое «ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК ЗА ЗУБАМИ» в других словарях:

держать язык за зубами — держать язык на (верёвочке, привязи), молчать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

держать язык за зубами — Разг. Только несов. Чаще повел. накл. или инф. Молчать, не говорить лишнего; быть осторожным в высказываниях. С сущ. со знач. лица: брат, друг… держит язык за зубами; уметь, обещать… держать язык за зубами. Держи язык за зубами… Поберегись… … Учебный фразеологический словарь

Держать язык за зубами — Разг. Экспрес. Соблюдая осторожность, опасаясь нежелательных последствий, молчать, не говорить лишнего. [Комиссар:] Придёт полк или нет знать мы не можем, но одно знать мы обязаны: держать язык за зубами. О том, куда и зачем пошли два батальона,… … Фразеологический словарь русского литературного языка

держать язык за зубами — Держать язы/к за зубами (на привязи) Умалчивать, не говорить о чём л … Словарь многих выражений

Держать язык за зубами — Разг. Молчать, воздерживаться от каких л. высказываний, не говорить лишнего. ФСРЯ, 539; БТС, 252, 1532; БМС 1998, 648; Мокиенко 1990, 92; ЗС 1996, 207; Глухов 1988, 34; ПОС 2, 244 … Большой словарь русских поговорок

Держать язык за зубами — Ср. сдерживаться, скрытничать … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

держать язык за зубами — Ср. сдерживаться, скрытничать … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК НА ПРИВЯЗИ — кто Помалкивать, не болтать, чтобы не сказать чего л. лишнего о себе или о других. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), сознательно контролируя свою речь, удерживается от произнесения неосторожных слов, высказываний, чтобы не разгласить… … Фразеологический словарь русского языка

Держать язык за пазухой — Горьк. То же, что держать язык за зубами. БалСок, 33 … Большой словарь русских поговорок

Источник

Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия)
ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК ЗА ЗУБАМИ

ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК ЗА ЗУБАМИ

Помалкивать о том, что нужно скрывать, опасаться неосторожных слов, высказываний.

Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не должны говорить лишнего там, где не надо. неформ. ✦ Активная длительная ситуация: Х держит язык за зубами.

Именная часть неизм. глаг. часто в повел. накл. (как предупреждение или приказание).

Порядок слов-компонентов нефиксир.

Но, как видно, старик умел держать язык за зубами, так как Терентия до сих пор не трогали. В. Катаев, Белеет парус одинокий.

При всей своей лёгкости в мыслях и поступках Григорий был не очень ловок врать. Он умел держать язык за зубами в деле серьёзном и важном. Н. Дубов, Колесо Фортуны.

Осип был расторопен, нахален, дипломатичен, храбр, он разбирался в морском деле, умел держать язык за зубами. В. Пикуль, Фаворит.

Приспешники Баро Широ умели держать язык за зубами. Само собой разумеется, станичники тоже помалкивали. Ю. Нагибин, Трубка.

— Скажи Виктору, пусть держит язык за зубами, раньше времени не надо говорить о свадьбе. (Реч.)

И предупредив Забегалова, чтобы он держал язык за зубами, Огурцов отдал ему ещё одно распоряжение: завезти на правый берег кубов пять-десять круглого леса. Ф. Таурин, Ангара.

— Ты, братик, тоже держи язык за зубами! Видел, как на базарной вешали? И ещё будут. Ю. Герман, Дорогой мой человек.

— Много тут любителей за другими доглядывать. Сразу выдадут, если оплошаешь. Вы вот что, язык здесь за зубами держите. К. Седых, Отчий край.

— Тут одно дело такое, некрасивое. Вы язык-то умеете держать за зубами? А впрочем вам же будет хуже, если начнёте болтать лишнее. А.Н. Толстой, Хмурое утро.

— Не беспокойся, я держу язык за зубами, твоих секретов никому не выдам. (Реч.)

Может, он теперь жалеет, что всё это рассказал? Может, он думает, что я завтра пойду в милицию? Надо будет твёрдо ему сказать, думал он, что я умею держать язык за зубами. Ф. Искандер, Ночь и день.

см. также комментарий к ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК НА ПРИВЯЗИ<1>, к ДЕРЖАТЬ РОТ НА ЗАМКЕ, и к ПРОГЛОТИТЬ ЯЗЫК, с которыми описываемый фразеол. сходен по олицетворяюще-метонимическому переосмыслению и по роли компонента язык как символа.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *