Что значит этот знак в английском
Что означает значок & и зачем он нужен? Объясняем за 3 минуты
M&M’s, H&M. Откуда в английском появилась эта странная закорючка между буквами, как ее использовать и реально ли вообще нарисовать ее от руки. Рассказываем все самое интересное про & за три минуты.
Что означает & и как называется
Тогда эту закорючку и начали называть and per se and — то есть «непосредственно and». Постепенно and per se and превратилось в ampersand (амперсанд) — современное название.
Это правдивая версия происхождения. Но есть еще легенда: по слухам, символом злоупотреблял французский физик и математик Андре-Мари Ампер, отсюда и название Ampere’s and → ampersand.
Уже покорили английский алфавит и думаете, куда двигаться дальше? Ловите бесплатный личный план для новичков. Внутри советы и материалы, которые помогут вашему английскому перейти на новый уровень.
Откуда взялся амперсанд
Символ появился на полторы тысячи лет раньше своего названия — он встречается еще на древних граффити в Помпеях.
В латинском языке союз «и» звучит как et. Для удобства и экономии места буквы часто писали слитно, не отрывая руки, — в итоге получалось что-то похожее на &. В общепринятом типографском знаке трудно разглядеть «E» и «T», но посмотрите на другие варианты написания:
Как использовать амперсанд
Вы не встретите амперсанд в эссе, в статье The New York Times или в имейле. Сегодня он используется в основном в названиях компаний и брендов: H& M, Johnson & Johnson, Marks & Spencer, M& M’s.
В таких названиях and не проговаривается полностью, а теряет букву «D» — и превращается в [эн], например M& M’s читается [эм-эн-эмс].
Раз в год, 8 сентября, в National Ampersand Day, к символу отчасти возвращается былое величие. В этот день энтузиасты заменяют and в любых словах амперсандом: android — & roid, band — b&, grandma — gr& ma. Если настроены особо креативно, придумайте свой дизайн символа и запостите в инстаграм с хештегом #AmpersandDay.
Как написать амперсанд от руки
Амперсанд отлично смотрится на открытках, пригласительных и ярлычках для подарков — Новый год уже не за горами. Немного практики, и вы наловчитесь писать красивые & от руки.
Как называется знак & и зачем используют эту закорючку для письма
Необычный, в то же время, привычный символ «&». Как называется эта закорючка – «&», так часто используемая даже в русском языке? Где и с какой целью пишут этот знак? Кто и зачем придумал символ «&»? Какой союз можно заменять знаком «&» и все поймут, что вы имели ввиду?
Знак «&» называется красивым словом — «амперсанд». Образовано от английского «and per se and», что в переводе обозначает «как таковой и».
Символ & — используется в качестве дубля союза «и» или английского «and». Несколько сотен лет назад, амперсанд был последней буквой английского алфавита и являлся полноправным союзом-буквой, обозначающим соединение чего-либо.
Зачем используют амперсанд «&» в современное время – история возникновения
Ответ на этот вопрос лежит в далеком прошлом. Первостепенно, знак «&» появился в языке программирования на заре развития века технологий. Он нес исключительно практичную миссию – сокращение союза «and» — пер. «и». Зачем?
Все дело в том, что английский союз «И» состоит из трех букв «AND». Такое длинное слово было крайне непрактично использовать в написании кодов программирования, учитывая его частоту употребления – больше, чем любое другое слово. Для экономии места (уменьшения веса кода) – и был придуман забавный символ «&».
В современность амперсанд «зашел» исключительно из-за своего внешнего вида. Как утверждают дизайнеры, он наиболее гармонично вписывается в любую рекламную вывеску, коллаж.
Правдивая история возникновения амперсанда – откуда «&» появился на самом деле
Еще одна теория возникновения чудного значка «&» амперсанд — отдана секретарю древнеримского политического деятеля Цицерона – Марку Туллию Тирону. Как гласит история, Марк решил сократить латинский союз «ET», в переводе означающий «И», таким неприметным знаком из-за большого объема письма.
Подобная закорючка не выделялась из общего текста, так как вся древнеримская письменность имела подобный внешний вид.
Историки утверждают, что эта теория возникновения амперсанда наиболее верная, т.к. была замечена ранее. Лишь в последствии, знак «пришелся кстати» и его стали использовать в программировании и дизайне рекламы.
Кто использует амперсанд в имени бренда – типографический знак в жизни
Как уже было написано ранее, после постоянного написания символа амперсанд в программировании, он стал широко использоваться в типографии. И действительно, символ имеет стильный, мягкий и лаконичный внешний вид. Отлично вписывается между любых слов и выражений.
Именно так подумали создатели брендов: M&M, Dolce&Gabbana, Mark & Spenser и т.д.
Теперь вы знаете, как называется знак & — расскажите об этом друзьям! Кстати, амперсанд есть на клавиатуре почти каждого компьютера. Она расположен на цифре 7, используя английскую раскладку.
Символы и знаки на английском языке
! (exclamation mark) – восклицательный знак
# (number или hash) – решетка, диез
^ (caret) – знак вставки
( (open или left parenthesis) – открывающая или левая круглая скобка
) (close или right parenthesis) – закрывающая или правая круглая скобка
_ (underscore или horizontal bar) – нижнее подчеркивание
— (dash или hyphen) – тире или дефис
= (equals) – знак равенства
> (close или right curly brace) – закрывающая или правая фигурная скобка
| (pipe или vertical bar) – вертикальная черта
[ (open или left square bracket) – открывающая или левая квадратная скобка
] (close или right square bracket) – закрывающая или правая квадратная скобка
\ (reverse solidus или backslash) – обратный слеш/ слэш
/ (solidus или forward slash) – слеш/ слэш
; (semi colon) – точка с запятой
´ (apostrophe или single quote) – апостроф
(greater than) – знак больше
? (question mark) – вопросительный знак
. (dot, period или full stop) – точка (слово «dot» используется, как правило, в названиях email адресов или web адресов; full stop (брит. анг.) или period (амер. англ.) – это точка, которая ставится в конце предложения)
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.
Английский символ & — амперсанд
Что означает символ «&»
В английском языке есть такой необычный символ, как &, а называется он «ampersand».
Подобное название появилось от выражения «and per se and», что собственно означает — союз и как таковой. Вообще этот символ всегда заменял английский союз and (и). Не стоит забывать и про то, что он являет собой графическое сокращение союза et, но сейчас применяют etc в написании.
Самое интересное, что хоть знак и берет свои корни из английского языка, его используют фактически во всех языках Европы. Про «&» можно сказать даже, как про более значимый знак, ведь в начале XIX века он был в английском алфавите.
История возникновения амперсанда
Но все же, кто является основоположником данного символа?
Основатель стенографии, раб и просто друг Цицирона Тирон. Несмотря на то, что знак убрали из алфавита, он непосредственно продолжает использоваться и в наши дни. В названиях различных предприятий, фирм, заводов, компаний. Например, «Procter&Gamble», «L&M», M&M’s и так далее. Также символ применяется в различных компьютерных программах, например, Excel. Он также есть на клавиатуре любого компьютера. Если брать науки, то & означает логическое объединение. Символ амперсанд широко используется в программировании при написании компьютерных программ.
Стоит еще упомянуть интересный факт, амперсанд можно использовать вместо собачки, при отправлении СМС с мобильного телефона на электронную почту.
При изучении английского языка вы часто будете сталкиваться с символом «&». Теперь вы знаете что означает этот символ и откуда он произошел.
В следующем видео ролике девушка рассказывает историю возникновения символа амперсанд на английском языке:
Fun Facts
Europe is the only continent without a desert.
Пунктуация в английском языке: всё о знаках препинания и их использовании
Нет времени? Сохрани в
Greeting, ladies and gentlemen! Сегодня мы подробно рассмотрим правила пунктуации английского языка. Узнаем, какие знаки препинания используют англичане при письме, когда они используются, а также рассмотрим примеры предложений.
Пунктуация в английском языке, также как и в русском, используется для разделения предложений, слов, передачи пауз и интонаций.
Хотя правила использования знаков препинания английского и русского языка во многом совпадают, существуют и свои важные различия. Давайте познакомимся с ними поближе.
Содержание статьи:
Знаки препинания в конце предложения
К ним относятся точка, вопросительный знак и восклицательный знак.
Точка (period / full stop)
Когда используется точка?
Mr. – мистер;
Dr. – доктор;
Ave. – авеню, улица;
B.C. – до нашей эры.
Согласно правилам английского языка, между сокращениями имен людей следует ставить пробел, однако иногда пробел (и точки) опускаются для экономии места.
W. E. B. Du Bois – William Edward Burghardt Du Bois;
J. K. Jerome – Jerome Klapka Jerome.
0.25 – nought point two five или point two five;
67.25 – sixty seven point two five.
А когда точка не используется?
President Visits China – Президент посещает Китай
Sunday’s Bombing: Two Men Killed – Воскресные взрывы: Двое убитых
Исключение — штат Колумбия D.C. (District Columbia), когда он стоит после названия города, который входит в состав этого штата: Washington, D.C.
Еще больше про постановку запятых в английском языке можно прочитать здесь.
Восклицательный знак (exclamation point)
Восклицательный знак (или exclamation point на английском) используется после фразы и предложения для выражения эмоциональной окраски.
What a wonderful day! – Какой замечательный день!
Help me, please! – Помогите мне, Пожалуйста!
Вопросительный знак (question mark)
Мы используем вопросительный знак в конце вопросительного предложения, в том числе и прямой речи.
Do you hear what I say? – Ты слышишь, что я говорю?
It’s a good news, isn’t it? – Это хорошая новость, не так ли?
«May I come in?», he asked. – «Могу я войти?» — спросил он.
Знаки препинания в середине предложения
Запятая (comma)
Наибольшее количество правил пунктуации как раз связано с этим знаком.
Когда ставятся запятые в английском языке?
Запятая, как правило, ставится и перед последним из них, даже если перед ним стоит союз «and»:
We have bought cabbage, watermelon, and some bananas. – Мы купили капусту, арбуз и несколько бананов.
Unfortunately, he didn’t know how to solve that problem. – К сожалению, он не знал, как решить ту проблему.
If necessary, I’ll write a more detailed report. – При необходимости я составлю более подробный отчет.
I dictated the text, but she didn’t write it down correctly. – Я продиктовал текст, но она не записала его правильно.
Kate went to do some shopping for the party, and I stayed at home to clean up a bit. – Кейт пошла за покупками для вечеринки, а я остался дома, чтобы немного прибраться.
The rain having stopped, we went for a walk. – Дождь остановился, мы пошли на прогулку.
Being tired after a long day at work, he wanted to sleep. – Будучи уставшим после долгого рабочего дня, он хотел спать.
‘I don’t know,’ she said.
‘Why,’ he asked, ‘have I offended you again?’
«Я не знаю» — сказала она.
«Почему, — спросил он, — я снова тебя обидел?».
Если последние 3 слова используются в значении союзов в предложении, то запятая нужна.
Well, I don’t think that you are correct this time. – Ну, думаю, что на этот раз ты не прав.
Now, she quite disagreed with my suggestion. – Итак, она совсем не согласилась с моим предложением.
Mom, where is my T-shirt? – Мам, где моя футболка?
Please, Jack, don’t forget to call your grandma. – Пожалуйста, Джек, не забудь позвонить своей бабушке.
He was born on the 20th of July, 1992. – Он родился 20 июля 1992 года.
Dear Mr. Rogers, we’ve received your letter. – Дорогой мистер Роджерс, мы получили Ваше письмо.
Sincerely yours, Robert Smith. – С уважением, Роберт Смит.
Когда запятая не ставится?
Take some rest if you are tired. – Отдохни, если ты устал.
Call me when you’re home. – Позвони мне, когда будешь дома.
We also noticed that the prices were going up. – Мы также заметили, что цены растут.
Page 15 / in the year 1986.
Кавычки (quotation marks)
Английские кавычки используются:
He said, «I am leaving tomorrow morning.» – Он сказал: «Я уезжаю завтра утром».
«Never say ‘I can’t do that’,» my father said. – «Никогда не говори: «Я не могу сделать это» — сказал мой отец.
«The secret life of Walter Mitty» is his favorite story. – «Тайная жизнь Уолтера Митти» — его любимый рассказ.
Yesterday I had a phone call from my «best friend» Mark. – Вчера мне позвонил мой «лучший друг» Марк.
Скобки (parentheses)
Скобки используются для включения пояснений и уточнений.
He finally answered (after taking five minutes to think), that he did not understand the question. – Он наконец-то ответил (после 5 минут раздумий), что не понял вопрос.
Обычно запятая ставится после скобок, кроме случаев, когда он явно относится к их содержанию.
Точка с запятой (semicolon)
Точка с запятой используется для разделения двух полных предложений, которые связаны между собой по смыслу.
I went to the play; my cousin was the main actor. – Я пошел на спектакль; мой кузен был главным актером.
Точка с запятой в основном используется в формальных документах или в художественной литературе.
Квадратные скобки (brackets)
Такие скобки используются в газетах, книгах, научных работах для добавления авторских пояснений и комментариев в цитаты.
He [the teacher] didn’t know the truth about Matt’s situation. – Он (учитель) не знал правды о положении Мэтта.
Апостроф (apostrophe)
Апостроф в английском языке используется для создания Possessive Case (притяжательной формы).
This is Mily’s cat. – Это кот Мили.
That is the television’s remote control. – Это пульт от телевизора.
Также используется в сокращенной форме слов.
I’d better go now. – Мне лучше пойти сейчас.
Don’t be afraid. You’re here with me. – Не бойся. Ты здесь со мной.
Тире (dash)
Тире (или на английском dash) используется для выделения, подчеркивания и подведения итогов.
He is afraid of two things — spiders and senior prom. – Он боится двух вещей: пауков и вечера выпускников.
Thousands of children — like the girl in this photograph — have been left homeless. – Тысячи детей, как девочка на этой фотографии, остались без крова.
Дефис (hyphen)
Дефис необходим для соединения слов в одно составное понятие.
a T-shirt – футболка;
an ex-girlfriend – бывшая девушка;
mid-July – середина июля;
father-in-law – тесть/свекор.
Заключение
Конечно, это не все нюансы связанные с пунктуацией в английском языке, но постарались выбрать для вас самые важные.
И запомните, что неудачно поставленная запятая может полностью изменить весь смысл вашего предложения.