Что значит э оборотное в русском языке
Что значит э оборотное в русском языке
Э, э (русские названия: э или э оборо́тное) — 31-я буква русского и 30-я буква белорусского кириллических алфавитов; в других современных славянских кириллических алфавитах не используется (в украинском роль пары Э/Е играет Е/Є). Используется также в некоторых алфавитах неславянских языков. Считается [кем?] заимствованной глаголической формой буквы «есть» (Е), которая выглядит как и обозначает нейотированный звук.
В сербском варианте гражданского алфавита знаки Э и Є были взаимозаменимы (первоначально чаще использовалось Э, позже наоборот) и имели значение йотированного звука; оба упразднены в середине XIX века реформой Вука Караджича.
Содержание
Буква «э» в русской письменности
Л. В. Щерба («Теория русского письма», 1983, цит. по [1]) писал следующее:
Буква «э» после согласных
В некоторых случаях практической транскрипции иностранных имён и названий применяется написание буквы э после согласных, в частности:
Буква «э» в белорусской письменности
В белорусской письменности различие между Э и Е проведено более последовательно фонетически: Брэст, старэйшы, грэшнік, яшчэ (ещё), и др. В словах славянского происхождения Э всегда находится под ударением.
Употребление
Восклицательное междометие «э!» состоит из этой единственной буквы.
Таблица кодов
Кодировка | Регистр | Десятич- ный код | 16-рич- ный код | Восьмерич- ный код | Двоичный код |
---|---|---|---|---|---|
Юникод | Прописная | 1069 | 042D | 002055 | 00000100 00101101 |
Строчная | 1101 | 044D | 002115 | 00000100 01001101 | |
ISO 8859-5 | Прописная | 205 | CD | 315 | 11001101 |
Строчная | 237 | ED | 355 | 11101101 | |
KOI 8 | Прописная | 252 | FC | 374 | 11111100 |
Строчная | 220 | DC | 334 | 11011100 | |
Windows 1251 | Прописная | 221 | DD | 335 | 11011101 |
Строчная | 253 | FD | 375 | 11111101 |
В HTML прописную букву Э можно записать как Э или Э, а строчную э — как э или э.
Всё про Э в русской письменности
Сегодня, немного забегая вперед по алфавитной лестнице, а вернее спускаясь к последним ее буквам, мы поговорим о букве Э.
Э (ранее называемая «э оборотная») является 31-й буквой русского алфавита. Она используется в некоторых неславянских языках, но ни в одном кириллическом больше.
Предполагается, что Э была заимствована в качестве глаголической формы буквы «есть», считается нейотированным звуком.
История буквы Э
Знак Э присутствует в южнославянской кириллице в роли аллографа буквы Е, использовавшемся в 13-14 веках.
В более ранние времена была лишь выносным знаком над строкой (примерно в 1284 году, палеограф Е.Ф. Карский).
Древнерусская письменность предлагала этот знак похожим на букву З. Впервые буква появилась в конце 14 — начале 15 веков.
Подозревают, что ее списали с глаголического антиграфа.
В западнорусскую азбуку буква пришла в конце 15 века и затем начала входить в азбуки по всей Московской Руси.
Позднее она встречалась в Познанской рукописи в конце 16 века. Э начали писать в таких словах, как: цЭсар, рыцЭр и т.п.
Буква Э стала официальным знаком в алфавите лишь в 1708 году, когда создавался гражданский шрифт.
Буква Э в русской письменности
До русской азбуки, а если еще точнее, то до русской письменности, странная буква «э» дошла в виде нейотированного гласного через такие слова, как: это, эдакий, эх, эге-ге и т.п.
Его стали использовать в начале слова и после гласных: эхо, этаж, поэт, дуэль и т.д. Я даже слов придумать не могу с этой буквой. Если вы можете добавить к этому ряду свои, буду рада почитать их в комментариях.
Вот только после Е и И принято писать Е, а не Э. Есть, конечно же, исключения: Мариэтта, Глиэр и т.п.
Чистое звучание у Э лишь в словах иноязычного происхождения, в исконно русских — только Е: ехать, есть и т.д.
Поэтому Э называют специфической для заимствованных и иноязычных слов.
Русские критики называли Э «странной литерой», а Белинский и вовсе был против формы буквы.
А.П. Сумароков отзывался об Э оскорбительно, называя эту букву «уродом русского алфавита». Хотя если к ней хорошо присмотреться, ничего уродского я в ней не вижу. Ну смотрит она не в ту сторону, что и другие буквы алфавита. Ну и что. В любой семье не без … буквы Э.
Интересно было мнение Грота, который был противником использования Э после согласных, но отстаивал свое мнение по поводу постановки буквы в начале слов и после гласных.
Буква Э после согласных
Согласные редко пишутся с последующей Э. Еще в 1956 году были введены правила, что Э допустима лишь в словах: мэр, пэр, сэр и именах собственных.
В 2006 году была произведена редакция этих правил. Тогда Э была включена еще в три слова после согласных: пленэр, рэкет, рэп.
Есть еще некоторые слова с Э после согласных, например: хеш/хэш, тег/тэг, кеб/кэб. Но они больше выглядят как чисто иностранные.
Также с Э пишут названия букв: бэ, вэ, гэ и т.д.
Употреблением Э в качестве междометия тоже никого не удивишь: Э! Иди сюда!
Одна единственная буква, а сколько силы в ней при окрике кого-нибудь.
Эта странная буковка Э.
Ты не Бэ и не Мэ, и даже не Гэ.
У тебя весьма странный вид,
Но пришла ты в наш алфавит.
Сколько вытерпеть тебе пришлось.
Лишь в последнем ряду тебе место нашлось.
Вот и вся история про букву Э. До новых интересных встреч на моем сайте, друзья!
Э (кириллица)
Буква кириллицы Э | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Кириллица | ||||||
А | Б | В | Г | Ґ | Д | Ђ |
Ѓ | Е | (Ѐ) | Ё | Є | Ж | З (Ζ) |
Ѕ | И | (Ѝ) | І | Ї | Й | Ј |
К | Л | Љ | М | Н | Њ | О |
П | Р | С | Т | Ћ | Ќ | У |
Ў | Ф | Х | Ц | Ч | Џ | Ш |
Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я |
Исторические буквы | ||||||
(Ҁ) | (Ѹ) | Ѡ | (Ѿ) | (Ѻ) | Ѣ | Ꙗ |
Ѥ | ІѢ | Ѧ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ |
Ѱ | Ѳ | Ѵ | (Ѷ) | Ын | ||
Буквы неславянских языков | ||||||
Ӑ | Ӓ | Ә | Ӛ | Ӕ | Ԝ | Ғ |
Ӻ | Ӷ | Ҕ | Ԁ | Ԃ | Ӗ | Ҽ |
Ҿ | Ӂ | Җ | Ӝ | Ԅ | Ҙ | Ӟ |
Ԑ | Ӡ | Ԇ | Ӥ | Ӣ | Ӏ | Ҋ |
Қ | Ҟ | Ҡ | Ӄ | Ҝ | Ԟ | Ԛ |
Ӆ | Ԓ | Ԡ | Ԉ | Ԕ | Ӎ | Ҥ |
Ԣ | Ԋ | Ң | Ӊ | Ӈ | Ӧ | Ө |
Ӫ | Ҩ | Ҧ | Ԥ | Ҏ | Ԗ | Ҫ |
Ԍ | Ҭ | Ԏ | Ӳ | Ӱ | Ӯ | Ү |
Ұ | Ҳ | Ӽ | Ӿ | Һ | Ҵ | Ӵ |
Ҷ | Ӌ | Ҹ | Ӹ | Ҍ | Ӭ | Ԙ |
Примечание. Знаки в скобках не имеют статуса (самостоятельных) букв. |
Э, э (русские названия: э или э оборо́тное) — 31-я буква русского и 30-я буква белорусского кириллических алфавитов; в других современных славянских кириллических алфавитах не используется (в украинском роль пары Э/Е играет Е/Є). Используется также в некоторых алфавитах неславянских языков. Считается заимствованной глаголической формой буквы «есть» (Е), которая выглядит как и обозначает нейотированный звук.
В сербском варианте гражданского алфавита знаки Э и Є были взаимозаменимы (первоначально чаще использовалось Э, позже наоборот) и имели значение йотированного звука; оба упразднены в середине XIX века реформой Вука Караджича.
Содержание
Буква «э» в русской письменности
Л. В. Щерба («Теория русского письма», 1983, цит. по [1]) писал следующее:
Буква «э» после согласных
В некоторых случаях практической транскрипции иностранных имён и названий применяется написание буквы э после согласных, в частности:
Буква «э» в белорусской письменности
В белорусской письменности различие между Э и Е проведено более последовательно фонетически: Брэст, старэйшы, грэшнік, яшчэ (ещё), и др. В словах славянского происхождения Э всегда находится под ударением.
Таблица кодов
Кодировка | Регистр | Десятич- ный код | 16-рич- ный код | Восьмерич- ный код | Двоичный код |
---|---|---|---|---|---|
Юникод | Прописная | 1069 | 042D | 002055 | 00000100 00101101 |
Строчная | 1101 | 044D | 002115 | 00000100 01001101 | |
ISO 8859-5 | Прописная | 205 | CD | 315 | 11001101 |
Строчная | 237 | ED | 355 | 11101101 | |
KOI 8 | Прописная | 252 | FC | 374 | 11111100 |
Строчная | 220 | DC | 334 | 11011100 | |
Windows 1251 | Прописная | 221 | DD | 335 | 11011101 |
Строчная | 253 | FD | 375 | 11111101 |
В HTML прописную букву Э можно записать как Э или Э, а строчную э — как э или э.
Что значит э оборотное в русском языке
Что значит э оборотное в русском языке
Э, э (русские названия: э или э оборо́тное) — 31-я буква русского и 30-я буква белорусского кириллических алфавитов; в других современных славянских кириллических алфавитах не используется (в украинском роль пары Э/Е играет Е/Є). Используется также в некоторых алфавитах неславянских языков. Считается [кем?] заимствованной глаголической формой буквы «есть» (Е), которая выглядит как и обозначает нейотированный звук.
В сербском варианте гражданского алфавита знаки Э и Є были взаимозаменимы (первоначально чаще использовалось Э, позже наоборот) и имели значение йотированного звука; оба упразднены в середине XIX века реформой Вука Караджича.
Содержание
Буква «э» в русской письменности
Л. В. Щерба («Теория русского письма», 1983, цит. по [1]) писал следующее:
Буква «э» после согласных
В некоторых случаях практической транскрипции иностранных имён и названий применяется написание буквы э после согласных, в частности:
Буква «э» в белорусской письменности
В белорусской письменности различие между Э и Е проведено более последовательно фонетически: Брэст, старэйшы, грэшнік, яшчэ (ещё), и др. В словах славянского происхождения Э всегда находится под ударением.
Употребление
Восклицательное междометие «э!» состоит из этой единственной буквы.
Таблица кодов
Кодировка | Регистр | Десятич- ный код | 16-рич- ный код | Восьмерич- ный код | Двоичный код |
---|---|---|---|---|---|
Юникод | Прописная | 1069 | 042D | 002055 | 00000100 00101101 |
Строчная | 1101 | 044D | 002115 | 00000100 01001101 | |
ISO 8859-5 | Прописная | 205 | CD | 315 | 11001101 |
Строчная | 237 | ED | 355 | 11101101 | |
KOI 8 | Прописная | 252 | FC | 374 | 11111100 |
Строчная | 220 | DC | 334 | 11011100 | |
Windows 1251 | Прописная | 221 | DD | 335 | 11011101 |
Строчная | 253 | FD | 375 | 11111101 |
В HTML прописную букву Э можно записать как Э или Э, а строчную э — как э или э.
Всё про Э в русской письменности
Сегодня, немного забегая вперед по алфавитной лестнице, а вернее спускаясь к последним ее буквам, мы поговорим о букве Э.
Э (ранее называемая «э оборотная») является 31-й буквой русского алфавита. Она используется в некоторых неславянских языках, но ни в одном кириллическом больше.
Предполагается, что Э была заимствована в качестве глаголической формы буквы «есть», считается нейотированным звуком.
История буквы Э
Знак Э присутствует в южнославянской кириллице в роли аллографа буквы Е, использовавшемся в 13-14 веках.
В более ранние времена была лишь выносным знаком над строкой (примерно в 1284 году, палеограф Е.Ф. Карский).
Древнерусская письменность предлагала этот знак похожим на букву З. Впервые буква появилась в конце 14 — начале 15 веков.
Подозревают, что ее списали с глаголического антиграфа.
В западнорусскую азбуку буква пришла в конце 15 века и затем начала входить в азбуки по всей Московской Руси.
Позднее она встречалась в Познанской рукописи в конце 16 века. Э начали писать в таких словах, как: цЭсар, рыцЭр и т.п.
Буква Э стала официальным знаком в алфавите лишь в 1708 году, когда создавался гражданский шрифт.
Буква Э в русской письменности
До русской азбуки, а если еще точнее, то до русской письменности, странная буква «э» дошла в виде нейотированного гласного через такие слова, как: это, эдакий, эх, эге-ге и т.п.
Его стали использовать в начале слова и после гласных: эхо, этаж, поэт, дуэль и т.д. Я даже слов придумать не могу с этой буквой. Если вы можете добавить к этому ряду свои, буду рада почитать их в комментариях.
Вот только после Е и И принято писать Е, а не Э. Есть, конечно же, исключения: Мариэтта, Глиэр и т.п.
Чистое звучание у Э лишь в словах иноязычного происхождения, в исконно русских — только Е: ехать, есть и т.д.
Поэтому Э называют специфической для заимствованных и иноязычных слов.
Русские критики называли Э «странной литерой», а Белинский и вовсе был против формы буквы.
А.П. Сумароков отзывался об Э оскорбительно, называя эту букву «уродом русского алфавита». Хотя если к ней хорошо присмотреться, ничего уродского я в ней не вижу. Ну смотрит она не в ту сторону, что и другие буквы алфавита. Ну и что. В любой семье не без … буквы Э.
Интересно было мнение Грота, который был противником использования Э после согласных, но отстаивал свое мнение по поводу постановки буквы в начале слов и после гласных.
Буква Э после согласных
Согласные редко пишутся с последующей Э. Еще в 1956 году были введены правила, что Э допустима лишь в словах: мэр, пэр, сэр и именах собственных.
В 2006 году была произведена редакция этих правил. Тогда Э была включена еще в три слова после согласных: пленэр, рэкет, рэп.
Есть еще некоторые слова с Э после согласных, например: хеш/хэш, тег/тэг, кеб/кэб. Но они больше выглядят как чисто иностранные.
Также с Э пишут названия букв: бэ, вэ, гэ и т.д.
Употреблением Э в качестве междометия тоже никого не удивишь: Э! Иди сюда!
Одна единственная буква, а сколько силы в ней при окрике кого-нибудь.
Эта странная буковка Э.
Ты не Бэ и не Мэ, и даже не Гэ.
У тебя весьма странный вид,
Но пришла ты в наш алфавит.
Сколько вытерпеть тебе пришлось.
Лишь в последнем ряду тебе место нашлось.
Вот и вся история про букву Э. До новых интересных встреч на моем сайте, друзья!
Тридцать первая литера.
…«Э!» — говорю я Петру Ивановичу.
Добчинский. Нет, Пётр Иванович, это я сказал: «э!»
Бобчинский. Сначала вы сказали, а потом и я сказал. «Э! — сказали мы с Петром Ивановичем»…
Н. В. Гоголь. Ревизор
Что можно сказать о букве «э»? Казалось бы, обыкновенная буква. Обитает себе в конце современного русского алфавита, не претендуя на исключительность. Что в ней особенного? Оказывается — многое! «Э» — одна из самых молодых графем нашей письменности. Она утвердилась в гражданском алфавите в XVIII веке, когда русский язык стал энергично пополняться иностранными словами. Время создания гражданского алфавита, а точнее 1708 год, можно считать годом её рождения. И тут первая любопытная особенность. В «Грамматике» Мелетия Смотрицкого (1648 год) оборотной «э» не значится, однако слово «этимология» автор известного справочника пишет через «э»: «Этѷмолѻгїа».
Встречается буква «э», правда эпизодически, и в новгородских рукописях XIV века. Родом она из глаголицы, образовалась от глаголической формы буквы «е» и является её своеобразным аллографом, то есть вариантом начертания.
Глаголица — первый славянский алфавит, созданный в середине IX века византийским миссионером Кириллом, сыгравшим, как и Мефодий, величайшую роль в истории славянской письменности и культуры. У глаголицы было своё предназначение — с её помощью на старославянский язык переводились богослужебные тексты. И на древнейших рукописях — палимпсестах (от греческих слов πάλιν — «вновь» и ψάιω — «скоблю, скребу») — можно видеть поверх соскоблённого глаголического письма слова, написанные на кириллице. Это доказывает, что глаголица древнее. Она широко распространилась среди южных славянских народов. Ученик Кирилла Клемент Орхидский на основе глаголицы и греческого алфавита создал в 863 году кириллицу, ставшую основой современного русского алфавита. (Авторство К. Орхидского предположительно, традиционно создателями первой славянской азбуки считают Кирилла и Мефодия.) Кириллица и глаголица похожи: и в том, и в другом алфавите по 41 букве, те же «аз», «буки», «веди»… Однако начертания литер различаются.
В кириллической азбуке вплоть до XIV века буквы «е» («есть») было достаточно: сигналом к прочтению слова с призвуком [э] являлась лигатура «ІЄ», обозначающая йотированное «е». Например, «знаІЄтъ» (знает). Буква «е» попадает из глаголицы в кириллицу и лишь в XIV веке обретает графическое отображение, дошедшее до сегодняшнего дня.
Даже после того, как «э» получила полноправное место в алфавите, новую букву приняли не все. А. П. Сумароков, блестящий поэт и языковед-теоретик, ядовито замечал: «Противнейшая и мне и г. Ломоносову литера Э недостойна, чтоб о ней и говорить». М. В. Ломоносов уточнял, почему он выступает против: «негоже… для иностранных выговоров вымышлять новые буквы». Знатоки языка Г. Р. Державин и И. А. Крылов тоже были в рядах противников новой буквы, сопутствующей языковым заимствованиям.
Не все, однако, оказались столь категоричны в своих суждениях. Выдающийся лингвист Я. К. Грот, автор «Русского правописания» (1885 год), полагал, что буква «э» может быть полезна, особенно в начале слов, поскольку способна исправить утвердившееся «варварское» произношение многих заимствований. По Гроту, такие слова, как «еволюция, екзамен, елемент», необходимо начинать буквой «э». Как видим, языковая действительность подтвердила правоту Грота, и хотя мы как произносили «Европа», так и произносим, но в целом ряде иноязычных слов «э» стала просто незаменимой: экватор, экземпляр, экипаж, экспромт. В корне многих слов тоже без оборотной «э» не обойтись: маэстро, поэт, дуэль, сэкономить. В исконно русских словах буква русского алфавита под номером тридцать один также отвоевала себе место: этот, эдакий, эх…
Эх, о важном орфографическом правиле чуть не забыли! Есть слова, в которых произносится [э], но пишется «е»: проект, траектория, риелтор, спаниель… Интерес представляет слово «коэффициент» — в нём сначала произносится [э] на месте буквы «э», а потом снова звучит [э], только на месте буквы «е». Любопытно и французское по происхождению существительное «пленэр» (en plein air, дословно «на свежем воздухе»), оно произносится как пишется.
По классическим нормам русской орфографии в корнях заимствованных слов после твёрдых согласных пишется «е», хотя произноситься может как [э], так и [е]: бизне[э]с, бре[э]нд, ине[э]рция, де[э]нди, ке[е]пи, ле[е]ди и другие. Исключения, правописание которых нужно запомнить, составляют, например, слова мэр, пэр, сэр, мэтр, рэп и другие. Впрочем, современная языковая картина, пополняемая многочисленными заимствованиями, иногда оказывается сложнее устоявшихся правил. Так, единообразное написание ещё не до конца освоенных русским языком слов тренд, флэш, бойфренд и некоторых других пока не выработалось, что ведёт к различным орфографическим вариантам.
Иногда затруднения вызывает слово «шинель». Тоже возьмём на заметку: оно пишется и произносится через «е» — без вариантов. Почему? Да потому, что слово уже успело хорошенько обрусеть и правило, по которому в заимствованных словах после согласных обычно звучит [э], для «шинели» уже не актуально.
Название популярного кельтского праздника «Хеллоуин» пишется через «е», которое произносится как [э], так же, как и популярные сегодня заимствования «тренд» и «бренд».
Кашне, портмоне, карате — в этих словах «е» в последнем слоге тоже произносится как [э]. Кстати, относительно недавно, в семидесятые годы ХХ века, существительное «карате» писалось с буквой «э» на конце. Но «е» в итоге одержало победу над своим оборотным двойником.
Кэшбэк (возврат наличных денег) и хэштег (ключевое слово) пишутся по-разному, но «э» и «е» звучат в них одинаково — как [э]. То же самое относится к словам флешка, флешмоб, флешбэк (от английских слов flash — «вспышка, озарение» и back — «назад»).
В любом случае, чтобы не запутаться во всех этих ретроспекциях и распределительных метках, лучше обратиться к авторитетному современному академическому словарю. Например, «Русскому орфографическому словарю» РАН под редакцией В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой, желательно к четвёртому, существенно дополненному изданию.
О чём же свидетельствует борьба за место под солнцем букв «е» и «э», равно как и их звуковых эквивалентов? О том, что язык развивается, постоянно находится в процессе преображения. Очевидно, буква «э» не могла не по-явиться в русском алфавите, потому что языковая стихия отражает жизнь общества, его стремление к новым веяниям, а значит, и к новым, в том числе заимствованным, лексическим пластам. Изменяется мир, совершенствуются технологии, и на принципиально иной уровень выходит коммуникация. Обмен знаниями ведёт к обмену лексическим багажом. Впрочем, это не означает, что в языке должно быть как можно больше заимствований. Уровень речевой культуры, скорее, определяется пониманием законов языковой эволюции и владением литературными нормами написания и произношения.
История буквы «э» не только иллюстрирует стремительность и противоречивость языковой динамики, но и переплетается с историей русской литературы. Поэт Игорь Северянин в начале XX века возвёл оборотное «э» в ранг буквы-метафоры. Выдающийся футурист любил начинать стихи с «вычурно-эстетской» буквы, которая в его «поэзах» приобретала особый смысл, как например, в созданном в 1910 году стихотворении «Июльский полдень»:
Элегантная коляска,
в электрическом биеньи,
Эластично шелестела
по шоссейному песку;
В ней две девственные дамы,
в быстро-темпном упоеньи,
В ало-встречном устремленьи —
это пчёлки к лепестку.
А кругом бежали сосны,
идеалы равноправий,
Плыло небо, пело солнце,
кувыркался ветерок;
И под шинами мотора
пыль дымилась, прыгал гравий,
Совпадала с ветром птичка
на дороге без дорог…
Хохот, свежий точно море,
хохот, жаркий точно кратер,
Лился лавой из коляски,
остывая в выси сфер,
Шелестел молниеносно
под колёсами фарватер,
И пьянел вином восторга
поощряемый шоффэр…
Что может значить буква «э» в этих завораживающих строках? Бег времени, неуловимость бытия, весёлое приветствие всему новому и необычному. Произношение рифмующихся слов «крате[э]р» и «фарвате[э]р» придаёт стихотворению в целом ажурное, изысканное звучание. И форма слова «шоффэр», написанного через букву «э» с двумя «ф», как бы приближённая к французскому первоисточнику, передаёт взволнованное настроение русского общества первых, во многом переломных лет только ещё начинающегося для Северянина и его современников и уже давно завершившегося для нас века.
Нет, без буквы «э», занимающей неприметную тридцать первую ячейку в алфавитных сотах, русский язык потерял бы изящную грань, лишился бы озорной искры фантазии, отстал бы от «электрического биенья» всё мчащегося и мчащегося вперёд времени.