Что означают иероглифы в джоджо
Jojo’s Bizzare Adventure: Отсылки и их смысл
Jojo’s Bizzare Adventure — уникальное произведение в японской культуре. Оно сыскало популярность среди читателей за оригинальных персонажей, безумные приключения, интересные и продуманные бои, а также за шутки и моменты, переросшие в мемы и ставшие неотъемлемой частью интернет-культуры. Jojo настолько вдохновил зарубежную аудиторию, что работы создателя манги, Хирохико Араки, выставляли в Лувре. Также он сотрудничал с итальянским домом моды Gucci.
Сам же мангака в своей работе вдохновлялся западным творчеством: начиная с персоналий и заканчивая творчеством, благодаря которым в его произведении можно встретить множество отсылок к западной культуре.
Но являются ли эти отсылки просто знаком уважения или несут за собой более глубокий смысл? В этом всем я и хочу разобраться, выделив в статье наиболее интересные варианты, которые, как мне кажется, заслуживают упоминания.
Также хочу отметить, что статья охватит первые четыре части. Возможно, в дальнейшем я расскажу и об оставшихся, если там будет достаточно интересного материала.
P.S. Автор осознает, что многое в статье является СПГС-ом.
Часть I. Phantom Blood
ДжоДжо
И начать стоит с протагониста. Но подобную музыкальную отсылку полноценно можно отнести к героям первых двух частей. С протагонистами последующих она вяжется слабо. Итак, песня The Beatles «Get Back», где один из двух лирических героев носит имя, которое использовал Араки для главного героя своего произведения.
Jojo was a man who thought he was a loner // Джо Джо считал себя одиноким
But he knew it couldn’t last // Но знал, что это кончится
Jojo left his home in Tucson, Arizona // Джо Джо оставил свой дом в Тусоне, в Аризоне
For some California grass // Ради калифорнийской травки
Увы, за исключением имени, текст песни слабо соотносится с любым из протагонистов серии Странных Приключений. Но почему же я сказал о том, что эту отсылку полноценно можно применить лишь к главным героям первых двух частей? Всё дело в их национальности. Что Джонатан, что Джозеф разделяют её с группой, которой принадлежит авторство песни. И персонажи Араки, и легендарная группа имеют британские корни.
Упоминания также заслуживает то, что в конце второй и третьей части Джозеф достает плеер с песней The Beatles. И эта песня… Get Back!
You’ve been down too long in the midnight sea. // Ты слишком долго пролежал на дне полуночного моря
Life’s a never ending wheel // Жизнь — это бесконечный круг
You’re the star of the masquerade // Ты звезда маскарада
As he climbs to the top of the world // Взбираясь по скале на вершину мира
No sound, as he falls instead of rising // Ни звука, все застыло
Time standing still, then there’s blood on the sand // Время остановилось, кровь обагрила песок
Последнее не касается музыкальной отсылки, но все же заслуживает упоминания. Своей фамилией антагонист обязан знаменитому актеру Марлону Брандо, который известен весьма скверным характером и повышенной любвеобильностью. Совпадение или нет, но эти черты Дио разделяет с ним, как и фамилию.
Роберт Е. О. Спидвагон
С его именем не может быть связано ничего, кроме отсылки к группе REO Speedwagon. Но в их песнях нет строк, которые было бы привязать к любимцу фендома. Зато создается ощущение, что его внешний вид нарисован под влиянием рокерской моды тех лет. Одна прическа типа «маллет» вызывает ассоциацию со светловолосыми рокерами 70-80х годов.
Часть II. Battle Tendency
На самом деле, здесь сложно говорить о чем-то конкретном, поскольку музыкальные отсылки представляют собой именно отсылки, без какой-то глубокой подоплеки. Но кое-что, все-таки упомяну.
Лиза Лиза
Отсылается к Lisa Lisa and Cult Jam. Возможно, Араки выбрал такое имя фактически шутки ради. Мол, есть Джо Джо, почему бы не быть и Лизе Лизе? Может, дело и в параллелях. Реальная певица собрала вокруг себя музыкальный коллектив, а героиня Араки собрала вокруг себя пользователей хамона для противостояния Людям из Колонн. Но подобная версия кажется весьма надуманной, и я, скорее, поверю в шутку со стороны мангаки.
Часть III. Stardust Crusaders.
Жан-Пьер Польнарефф
Был назван в честь Мишеля Польнареффа, который был известен своей экстравагантностью. Своим внешним видом персонаж Араки вполне соответствует подобному определению, особенно на фоне каста команды протагонистов, которые выглядят необычно разве что за счет своей мускулатуры (впрочем, типичной для рисовки мангаки на тот период).
Братья Оинго и Боинго
Группу Oingo Boingo знают все, но не все знают, что ведущие роли в коллективе принадлежали двум братьям, Ричарду и Дэни Эльфманам. Да-да, второй из этого дуэта в дальнейшем прославится написанием саундтрека к культовым кинолентам.
Вот и Араки, придумав персонажей Оинго и Боинго, не только разделил название группы на две части, но и сделал эту незадачливую парочку братьями, что только укрепило весомость отсылки.
www.youtube.com/watch?v=f9DremX8RDk Часть IV. Diamond is Unbreakable
Хигашиката Джоске
В первую очередь, протагонист четвёртой части интересен своим внешним видом. Дизайн внешнего вида Джоске сильно отдаёт образом, который певец Принс создал для песни Purple Rain. Стоит ли после этого говорить о том, что этот музыкант является любимым исполнителем главного героя? К слову, в дальнейшем Араки еще не раз упомянет Принса, но об этом поговорим в другое время.
Псевдо-романтик, который не испытывает абсолютно никаких эмоций, но при этом постоянно разглагольствует о нео-романтике
Что же касается стэнда главного злодея? Ну, даже слабо осведомленный человек увидит в нем множественные отсылки к группе Queen, с которой Боуи написал песню Under Pressure. Сам стэнд называется Killer Queen, в честь одной из песен Меркьюри и компании. И вот тут возникает вопрос… Все же, почему Королева-Убийца?
Стэнд лишен женоподобных черт, да и за Кирой не наблюдалось никаких проявлений транссексуальности или стремлений переодеться в женщину. Почему же так? У меня есть два предположения на этот счет. Первое: просто отсылка. Вторая: Араки неправильно перевел название песни. И подумал, что речь идет не Королеве-Убийце, а об Убийце Королевы. Тогда это логично встраивается в поведение самого Киры. Он убивает красивых женщин, чья внешность сравнима с королевской. Но с другой стороны, в самой песне есть строчки, которые напрямую ассоциируются со стэндом.
К примеру, в этих строках нетрудно увидеть способность Киллер Квин к превращению всего и вся в бомбы.
Playful as a pussy cat // Игрива, словно кискаPlayful as a pussy cat // Игрива, словно киска
Трудно пройти и мимо этой строчки, которая соотносится с дизайном стэнда. Он действительно основан на кошачьих, вот только игривым, как котенок, его никак не назовешь.
Заключение
Что же можно сказать по завершению? Отсылки Араки всё же имеют смысл?
Редко, но да, имеют. Но чаще это просто отсылка, лишенная какой-либо смысловой нагрузки. Плохо ли это? Отнюдь нет. Потому что эти отсылки не делают произведение хуже, да и иногда они добавляют персонажам какого-то дополнительного шарма.
А на этом пока все. Спасибо за внимание. Надеюсь, вам понравился мой СПГС на тему и, возможно, в дальнейшем мы еще вернемся к этой теме.
Отдельную благодарность за помощь в написании статьи выражаю Цейт Нот.
ORA ORA ORA / MUDA MUDA MUDA
ORA ORA ORA / MUDA MUDA MUDA (オラオラオラ / 無駄無駄無駄) – многократно повторяющиеся боевые крики стендов, существ из манги и аниме JoJo’s Bizarre Adventure (“Невероятные приключения “ДжоДжо”). Сопровождающие серии молниеносных ударов и повторяемые много раз в секунду, восклицания часто появляются в связанных с JoJo мемах.
Происхождение
В аниме 2012 года стенды впервые появляются в 27 эпизоде (первый эпизод арки “Крестоносцы звёздной пыли”), а крик ORA ORA ORA, принадлежащий стенду Джотаро Куджо Star Platinum, звучит в 28 эпизоде, вышедшем на экраны 11 апреля 2014 года.
Ещё один известный крик, MUDA MUDA MUDA (無駄無駄無駄) (япон. “бесполезно”), принадлежит персонажу Дио Брандо и его стенду The World и впервые появляется в восьмом эпизоде аниме, вышедшем 23 ноября 2012 года.
Крики стендов также появлялись и в 13 эпизодах первой экранизации JoJo’s Bizarre Adventure, выходивших между 1993 и 2002 годами.
Среди поклонников боевые крики из JoJo’s Bizarre Adventure набрали популярность за много лет до перезапуска аниме. Согласно Know Your Meme, 7 июля 2003 года на японском имиджборде 2ch появилась пародийная флэш-анимация mudah.swf, опубликованная пользователем qwerqwer1234. 5 марта 2006 года анимация была опубликована на сайте AlbinoBlackSheep, где её можно посмотреть и сейчас (ниже опубликованная Sekretsu Hitake HD-версия ролика).
4 декабря 2005 года пользователь YouTube AndyAML загрузил видео, сделанное во время встречи любителей JoJo-позинга 22 июня 2003 года. В нём котором две группы фанатов JoJo копируют быстрые удары из аниме, сопровождая их криками “ORA ORA ORA” и “MUDA MUDA MUDA”.
7 августа 2006 года пользователь Cleocatra внёс определение “ora” в словарь сленга Urban Dictionary. 4 ноября 2008 года своё определение появилось и у “muda”.
На имиджбордах наподобие 4chan спам ORA ORA ORA и MUDA MUDA MUDA издавна популярен в щитпостинге. Так, первый содержащий спам ORA ORA ORA пост появился на /a/ 5 февраля 2008 года, а первое появления MUDA MUDA MUDA на доске датируется 4 февраля 2008 года.
После перезапуска аниме популярность боевых криков только возросла. 25 июля 2014 года пользователь Dandy Final опубликовал сцену поединка Джотаро Куджо и Стили Дэна, в которой крик ORA ORA ORA продолжается на протяжение двадцати секунд. С тех пор видео набрало более 2,1 миллиона просмотров.
Одним из самых известных ORA ORA ORA-мемов, появившихся после перезапуска аниме, является опубликованный 3 сентября 2014 года ютубером d e s u ремикс на Plastic Nee San, содержавший многочисленные отсылки к JoJo’s Bizarre Adventure.
Согласно фанатской энциклопедии JoJo’s Bizarre Encyclopedia, ORA ORA ORA является отсылкой к боевому крику AH TATATATATA, которым герой аниме “Кулак Полярной звезд” Кенширо сопровождал свою коронную атаку.
Как утверждает энциклопедия, само слово “ORA” является интерпретацией нойза из любимых прог-рок композиций создателя манги Араки Хирохику – в частности, с альбома Pink Floyd “Dark Side of the Moon”.
Некоторые другие крики из манги и аниме основываются на словах из итальянского языка. Например, крик стенда Бруно Буччеллати “ARI ARI ARI” образован от итальянского прощания “arrivederici”, а крик стенда Наранчи Гирги “VOLA VOLA VOLA” – от итальянского “volare via” (“улетай”).
Значение
ORA ORA ORA и MUDA MUDA MUDA чаще всего появляются в мемах (особенно анимациях) в которых персонаж быстро наносит удары или с большой скоростью совершает какие-то другие повторяющиеся действия. ORA ORA ORA и MUDA MUDA MUDA часто используются в видеоремиксах, а также в обсуждениях аниме в качестве спама и щитпостинга.
Галерея
Господи боже, посмотрите на часы
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
10 пасхалок из опенинга 6 части «Невероятных приключений ДжоДжо», которые ты могла пропустить
Вступительные титры «Stone Ocean» оживляют воспоминания о прошлых частях ДжоДжо, от «Призрачной крови» и до «Золотого ветра» 😍
Аниме «Невероятные приключения ДжоДжо» славится своими яркими, полными интересных деталей и насквозь музыкальными опенингами. Вступительные интро к 6 части не исключение. Более того, в титрах к «Stone Ocean» можно найти множество отсылок-поклонов предыдущим частям легендарного аниме о семье Джостаров ⭐
Станд Бруно Буччелатти
Один из самых необычных и, признаться, любимых мной стандов во вселенной ДжоДжо. Станд Sticky Fingers позволяет Бруно создавать застежки-молнии на любой твердой поверхности. В том числе и на телах людей, на стенах, да где угодно и как ему захочется. Учитывая то, что Бруно превосходный боец, такой станд в его руках (каламбурненько) позволяет ему атаковать самыми разными способами и заставать противника врасплох.
Отсылку к Sticky Fingers можно найти в начальних титрах 6 части, на стене тюремного автобуса. Его легко не заметить, настолько белые граффити выгодно вписываются в экстравагантную эстетику вступления.
Дата рождения Джонатана Джостара
6 часть сама по себе кажется наиболее «teen spirit», так что на одном граффити мы сегодня не закончим. Вступительные титры «Stone Ocean» разворачиваются в интерьерах тюрьмы «Зеленый дельфин» и окружающих ее земель Флориды. Без замедленной скорости и с первого раза найти пасхалки сложно, но возможно — одна из них, например, связана с Джонатаном, и будет понятна лишь самым увлеченным фанатам саги.
Если ты приглядишься к оранжевой части стены, то заметишь надпись «1868 England», год и место рождения главного героя 1 части «Невероятных приключений ДжоДжо», Джонатана Джостара. Маленький, но трогательный оммаж к началу грандиозной истории.
В память об Эрине Пендлтон
Эрина была возлюбленной Джонатана, хрупкой, но очень смелой девушкой. В конце концов она стала миссис Джостар, до конца дней сохранив статус изящной и необыкновенной леди. К сожалению, ее счастье с Джонатоном с самого начала было подвергнуто испытанию: первый поцелуй Эрины украл Дио. Девушка настолько была возмущена и оскорблена этим, что умыла свой рот водой из лужи, показывая, насколько позорен поступок Брандо.
К концу жизни Эрина стала не просто лучшей на свете женой и возлюбленной, но еще и шикарной бабулей: лишь она могла повлиять на поступки своего внука Джозефа. Во вступительных титрах к 6 части мы видим еще юную Эрину в качестве изящной куклы.
Песик Игги никогда не будет забыт
Бродячий пес и один из главных героев «Крестоносцев звездной пыли» стал не только героем многих мемов, но еще и одним из самых запоминающихся героев мира ДжоДжо. Несмотря на то, что Игги животное, у него также есть свой полноценный станд под названием «The Fool». С его помощью Игги мог кидаться песком в больших количествах или создавать самые разные предметы. Обоняние пса позволяло ему учуять не только людей, но и их станды.
Изображение Игги находится на стене, неподалеку от стоящего в задумчивости Джотаро, с которым храбрый и забавный песик прошел немало приключений и битв. Если честно, картинка с Игги напоминает объявление о пропавшем песике… Эх!
«Слезливый Лука» и его лопата
Один из антагонистов 5 части ДжоДжо получил свою отсылку в опенинге «Stone Ocean». Луку можно встретить в «Золотом ветре», сражающимся против Джорно под итальянским солнцем. Этот гангстер контролировал аэропорт Неаполя, и, несмотря на слезящиеся глаза, был той еще занозой! Не дай его прозвищу тебя обдурить 😉
Намек на станд Джоске Куджо
Главный герой главы «Несокрушимый алмаз» тоже удостоился своей пасхалки — достаточно хитрой! В этой части саги Джоске, Джозеф и Джостар встречаются, делая ее одной из самых примечательных во всей вселенной. Джоске — парень очень веселый и милый, а его станд «Crazy Diamond» до сих пор остается одним из самых узнаваемых в аниме и манге. Потенциальный краш, присмотрись 🥰
Изображение алмаза («diamond») можно найти по соседству со словом «crazy» на одной из тюремных сцен в опенинге. Джотаро Куджо стоит в середине надписи, что соответствует его роли в «Несокрушимом алмазе».
Фирменный Walkman Джозефа Джостара
Сложно представить Джозефа без прикольного «продакт-плейсмента» в виде кассетного плеера Sony Walkman. Даже в пожилом возрасте мистер Джостар таскает его с собой везде, и плеер сопровождает хозяина в любой части, где он появляется.
Walkman падает с пианино в опенинге 6 части, вместе с куклой с лицом Эрин Пендлтон. Кстати, в главе «Несокрушимый алмаз» плеер Джозефа апгрейднулся: Джостар сменил модель с кассетной на дисковую.
Отсылка к Дио Брандо и его атаке с дорожным катком
Даже те, кто в жизни не смотрел «Невероятные приключения ДжоДжо», точно видел мем с атакой Дио, в которой он использовал попавшийся под руку дорожный каток. На что только не шел Брандо, чтобы отомстить членам семьи Джостар!
Дио явно неравнодушен ко всему, что связано с дорогами: главный антагонист саги использовал еще и дорожный знак для своей очередной безумной атаки. Его мы и видим рядом с тем же пианино в опенинге 6 сезона.
Каменная маска, Красный камень Эйша и Стрела Стандов
«Невероятные приключения ДжоДжо» богаты на магические артефакты, которые встречаются героям разных частей и за которыми охотятся некоторые антагонисты саги. Например Стрела Стандов — это часть артефакта «Лук и Стрела», который позволял человеку обрести станд без генетической предрасположенности.
«Вспышками» мы видим как Стрелу, так и Каменную маску и Камень Эйша под конец опенинга 6 части, прямо после кадра с родимым пятном Джолин в виде звезды Джостаров, чье наследие девушки предстоит нести на своих сильных и изящных плечах.
Карандаш Рохана Кишибэ
Рохан стал настолько популярен среди фанатов ДжоДжо, что получил несколько специальных OVA и даже live-action экранизаций. Эгоистичный и замкнутый мангака из «Несокрушимого алмаза» прекрасен, и это не обсуждается 🤣 Во всякие приключения Рохан ввязывается для того, чтобы собрать материал для своей новой крутой манги. Станд Кишибе называется «Heaven’s Door», и заключается он в способности превращать людей в книги, которыми может вдохновляться мангака.
Художник-Рохан не может обойтись без простого карандаша. Его мы тоже можем найти в опенинге и вспомнить одну фанатскую теорию: не может ли Рохан Кишибе быть альтер-эго самого автора ДжоДжо Хирохико Араки?
Материалы по теме
Общайся и следи за новостями 😉
Читай любимый журнал в электронном формате
Журнал Elle Girl
Подпишись на печатную версию журнала
© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.
самые важные фразы из жожи на японском
самые важные фразы из жожи на японском запись закреплена
собственно, для чего мы все здесь
я представляю то, что я делаю, образовательным проектом, бесплатным и доступным абсолютно для всех: от тех, кто вообще не увлекается японским, и просто зашел посмотреть (и вдруг втянулся) до тех, кто сдаёт на третий-второй-первый уровень JLPT (международный экзамен на знание японского языка, и эти три уровня считаются очень сложными, потому что они самый высокие из пяти возможных), и хочет тренировать грамматику и лексику.
Показать полностью.
этот образовательный проект преследует такие цели:
Я помню свою радость, когда нашла однажды Гарри Поттера на немецком языке (все части), когда нашла учебник «Японский в стране комиксов», где было не только про грамматику, но и про культуру (и с картинками), помню учебник китайского Discover China, где на каждую тему были диалоги, в которых герои шутили или подкатывали друг к другу. Я до сих пор очень радуюсь, когда вижу где-то разбор китайских дорам, где переводят каждое слово и каждый иероглиф, и считаю такое одним из лучших примеров образовательного контента.
Обучение языку должно приносить счастье, неважно, учишь ли ты его для себя и по приколу, в ВУЗе, или же для бизнес-поездок. Просто учебник с грамматикой довольно легко бросить, если над тобой не стоит препод с факультета востоковедения и не говорит, что тебя ожидает юность в сапогах, если не возьмёшься за ум. А мультфильмы, особенно хорошие, для очень многих людей являются сами по себе мотивацией выучить язык (чтобы их смотреть без русских субтитров). Поэтому я счастлива приносить людям радость тем, что они начинают понимать язык, при этом рассматривая кадры из любимого мультика.
6. Этот проект, к сожалению, конечен, потому что Жожа не резиновая. Когда у меня иссякнет запас картиночек с наиболее эпичными сценами (это будет нескоро, но всё же. ), я, наверное, запущу ещё один подобный проект (очень много хороших аниме, например, про Никиту и друзей, тоже тема: через пару лет будем сидеть и угорать над его комплектом сменных спортивок и любовью к лапше ролтон). Может, снимут что-то ещё, и мы все двинемся дальше. В любом случае, когда вся эта движуха эпично подойдёт к концу, проект останется в стационарном состоянии здесь: можно будет зайти и полистать, как книжку про Гарри Поттера или что-то подобное. Вполне возможно, что я озадачусь тем, чтобы перевести некоторые посты в аудио-вариант, чтобы можно было слушать и особо не напрягать глаза, или же замучу что-то такое, чтобы по Жоже можно было конкретно готовиться к JLPT.
В любом случае, я надеюсь, что теперь в мире стало (и будет становиться, пока есть такая возможность) чуть больше чего-то хорошего и радостного.
самые важные фразы из жожи на японском запись закреплена
Я делала этот паблик, потому что мне нравился с 2016 по 2021 молодой человек.
Я не буду и не имею морального права рассказывать всяческие подробности (потому что это, ВЕСТИМО, отдельная от меня и очень хорошая личность), скажу так. Даже само желание и стремление выучить японский было связано с этим мальчиком.
Показать полностью.
Когда мы все ещё были подростками, у него была девушка, которая помимо отличной внешности, крутой специальности, харизмы, ещё и знала несколько языков. В том числе и японский (когда она спала вообще?!). Со мной этот мальчик (и правильно)) предпочитал не общаться. Свои юношеские личностные кризисы-шмизисы мне приходилось проживать в одиночестве, в комнате с грудой учебников, ютюбом и гантельками (то ли Мартин Иден, то ли молодой Юкио Мисима).
Эти ребята много выкладывали в инстаграм, как они гуляют, катаются на аттракционах, и всё в таком духе. Мне было очень больно, и чтобы не «есть себя поедом» на летних каникулах 2018, я начала учить японский. У меня был учебник за 289 рублей «Японский ー это не страшно» и Дуолинго. Каждый раз, когда мне хотелось поплакать под грустную музыку, я начинала заниматься, мне становилось легче.
Я понимала, что мне не стать натуральной блондинкой с шикарной фигурой, что моя специальность с моими низкими интеллектуальными данными не принесёт пользы обществу (меня ждало не спасение жизни людям, а сидение тощей попой в бюро переводов или работа с младшими классами учителем английского, что вкупе с моей клинической депрессией не добавило бы миру радуги). Друзей у меня тоже было мало, меня считали странной. Хотя бы в японском не уступлю этой девочке, думала я, сидя ночью с шоколадками и кофе (или уже утром, потому что в ВУЗ вставать рано).
Безусловно, я начала учить японский не только потому, что моя конкурентка (хотя, какая там конкурентка. ) его учила. Мне нравился и сам язык, эстетика аниме и кино, я читала обоих Мураками (а ещё я читала в детстве крутую книжку «Хёрай. Сказания о вещах не совсем обычных», она достойна отдельного поста, почти как тот мальчик), о если бы не вся эта грустная история, я бы не начала. Если бы эта девочка учила итальянский, я бы тут же вспомнила, что любила в детстве книгу «Послушай моё сердце», старую итальянскую попсу, и ем постоянно пиццу и пасту, и устремилась бы в несколько другую секцию библиотеки:D Если бы французский (она знала его с детства), то я бы вспомнила, что люблю группу Sexy Sushi и Амели Нотомб, ну и понимаете.
У меня был довольно трудный период в жизни (но и интересный). Я выучила до хорошего уровня ещё и китайский, начала работать, ушла из ВУЗа, поступила в колледж, пробовала встречаться с другими мальчиками. Депрессия у меня усугубилась, но я никак не показывала это семье, никто об этом и не знал, и на работу/учёбу не влияло, я просто пила элицею, и молчала про свои трудности, только мой лучший друг Егор знал.
Несмотря на все трудности, и новые взаимоотношения, этого мальчика (которого любила с 16 или 14 лет) я не забывала. Я узнала, что у него закончился тяжёлый период в жизни, что он поступил в хороший ВУЗ, стало лучше физическое здоровье, и тд. Он стал очень красивым и мужественным за эти годы.
И вот, о ужас, я два раза на него наткнулась в центре Питера (тогда я, полуслепая, ещё гадала, он или не он). Я молилась, чтобы он меня не увидел и не узнал (первый раз был на научной конференции для студентов, второй был в Бургер Кинге в торговом центре, куда я заскочила перекусить, как забавно, именно после покупки манги про ДжоДжо в оригинале). Но, если честно, и без этого в конце 2019 все мои мысли были полны этим молодым человеком. Я оба раза быстро убежала.
Он вёл (тоже много лет) очень интересный паблик с мемами, научными текстами, своими личными переживаниями. И ближе к зиме я почувствовала, что ему очень плохо. Посты были грустными и почти безнадёжными, мне самой от них становилось нехорошо. Это не передать словами.
Этот человек несколькими годами ранее, можно так сказать, тяжело болел физически, я очень переживала (всё обошлось, насколько могло). И теперь мне казалось, что будет просто ужасно несправедливо, если все его действительно потеряют, не от болезни или раны, а из-за его психологических трудностей.
Смотрели фильм «Рассекая волны»? Где девушка совершает некие не очень адекватные действия из-за любви, чтобы спасти мужа? В красных труселях на велике по Лиговке, я, конечно, не каталась, но мне не пришло ничего лучше, чем создать паблик про Жожу на японском (японского он не знал, но аниме и ЖоЖо в частности очень-очень любил), и просто этим пабликом заниматься каждый раз, когда мне будет тревожно и страшно за этого молодого человека.
Ну вот наверное и почти всё. Если кому-то интересно, то с этим молодым человеком, наверное, сейчас всё в порядке. Мы очень долго потом дружили, он вырос и повзрослел, надеюсь что будет хорошим специалистом в своей сфере и все его близкие будут рядом, он заслуживает только добра. Японским и китайским я занимаюсь до сих пор, работаю и преподаю, закачиваю колледж, Элицею не хаваю, мне больше нравится спорт:)
И наверное самое-то главное на сегодняшний момент. Первая любовь и первые (поп ыт)ки трудоустройства могут быть всякими. Скажу очень кратко: японский даёт мне прекрасную возможность дарить счастье людям, исполнять чьи-то мечты (заговорить на языке самураев и наруто ну камон). Ну и ещё очень важное: летом 2021 года в силу сорвавшейся (ковидные времена, камон) профессиональной деятельности и закипающих опять бед с башкой я не придумала ничего лучше, чем пойти волонтёрить преподавать японский для студентов и молодежи (я к тому, что всем там было больше 18 ыыы) в одно широко известное в узких кругах место. И был там один, самый старший, кстати, чтобы вы опять ничего не подумали, студент, которому, казалось, не нравится всё. И презентацию я открывать не умею, и регаться в Дискорде не умею, и конструкцию してくれ людям с начальным уровнем я не рассказала. А ещё он, судя по всему, был женат (это оказалась его СЕСТРА), но постоянно предлагал мне кофе с сигареткой, преграждая периодически дорогу в аудиторию. «Что за хам! Ешё и БАБНИК!», думала я, негодуя. А сама после урока хотела выложить было в инстаграм историю с пустой аудиторией и каким-то намеком, что мне понравился мой ученик, но во-первых, вдруг увидит кто из моей группы, а во-вторых, х** объяснишь, что ему 25, а не это вот всё!
А потом из-за бед с башкой я почувствовала, что курс нужно свернуть на пару недель раньше. А потом мы вшестером, потому что остались только самые сильные, ели суши и курили где-то в районе Ладожской, а эта личность рассказывала про самые полезные энергетики, аудиолекции и то, что я похожа на Асю Казанцеву. А ещё по последней сушинке из набора Филадельфия ползала муха, и никто не хотел есть эту сушинку, а я сидела и грустила, что никогда больше не увижу этого молодого человека.
Как все догадались, я его вполне успешно увидела, и наверное, я вряд ли могу что-то адекватное из себя исторгать в период масштабной окситоциновой розовой интоксикации, потому что всё в мире очень относительно, быстротечно, пластично и завтра может измениться. Однако в этом дне, 11.12.2021, я очень сильно его люблю и жду с ним встречи, и я надеюсь, что (перо ломается, слов больше нет остались плозо выражаемые, однако на удивление ясные и адекватные мысли).