Что означают еврейские фамилии
Что означают еврейские фамилии
В период первого Израильского царства и существования Иудеи этого вполне хватало, чтобы различать людей. Времена шли, исчезли первые еврейские государства, а сами евреи рассыпались по миру. И когда в мире начали раздавать фамилии своим гражданам, дошло дело и до иудеев. Им тоже пришлось придумывать фамилии.
Но евреи и еврейские фамилии – вещи не всегда тождественные. Понятно, что в ходе первичной переписи придумывание фамилий было отдано на откуп им самим. Как итог, появилось множество таких, которые указывали на отношение их носителей к привилегированному классу – левитам и коэнам. В этом нет ничего удивительного, ведь религиозная прослойка людей после распада древнего Израиля постаралась перебраться в Иудею. С момента Исхода они представляли собой отдельную касту, продолжая ею быть спустя многие столетия.
Если в случае с прослойкой служителей культа все более-менее ясно, то целая группа других фамилий однозначно еврейскими быть не может. Речь идет о тех, которые давались по признакам места жительства или профессиональной деятельности. Просто так получилось, что большинство людей, имеющих в фамилии название местности, где некогда проживали их предки или они сами, оказались евреями.
С другой стороны, ссылка на вид профессиональной деятельности, которой занимался человек или его предки, имеет широкое распространение среди всех народов. В данном случае больше играет роль, на каком языке указывался вид деятельности. Понятно, что если это звучало на языке коренных народов, то с большой долей вероятности, носителем фамилии также являлся его представитель. Если же это сделано на идише или ладино, то двух мнений быть не может. Однозначно, носитель данной фамилии – еврей.
Существует прослойка евреев, которые сознательно искажали свои первичные фамилии, переезжая в другие места. В этом случае даже с натяжкой еврейской такую фамилию назвать нельзя. То же самое касается представителей творческих профессий. Очень часто в погоне за славой они брали для себя псевдонимы, чтобы их творчество воспринималось окружающими более лояльно. И действительно во многих случаях публика даже не догадывалась, что перед ними представитель еврейской нации.
Еврейские фамилии
Почему еврейство устанавливается по матери?
Евреи — народ?
У меня еврейская фамилия? Значит ли это, что мы евреи?
Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:
Вы их знаете:
Вопросы по теме
Еврейские фамилии
Оглавление
Еврейские фамилии. Их происхождение, значение, особенности [↑]
Поскольку в Российской империи проживало около половины всех евреев мира и среди русскоговорящих евреев есть огромное разнообразие фамилий, (большинство из которых — еврейского происхождения), надо уточнить, что наличие у человека еврейской фамилии не является прямым доказательством еврейства.
Надо также отметить, что существует много фамилий, носители которых являются и евреями, и неевреями. В этом кратком обзоре мы попытаемся рассказать лишь об основных видах еврейских фамилий русскоязычных евреев. Подробнее на тему русскоязычных еврейских фамилий рекомендуем смотреть книгу Александра Бейдера «Словарь еврейских фамилий Российской империи»(http://www.avotaynu.com/books/DJSRE2.htm).
Ранние еврейские фамилии. Присвоение еврейских фамилий [↑]
Евреи в своей постоянной жизни, в принципе, не пользовались фамилиями. И при рождении, и при заключении брачного договора, и при написании разводного письма, и при вызове к Торе, и в надписи на могильном камне принято указывать имя самого человека и имя его отца (при молитве за здоровье или выздоровление — имя матери). Но уже в средние века мы находим в Европе несколько родовитых еврейских семейств — в основном, раввинских, таких, как Калонимус, Лурье, Шиф и других — обладателей фамилий «в чистом виде», т.е. переходящих от поколения к поколению в течение многих веков. Например, это потомки многотысячного клана Раппопорт (Рапапорт, Ропопорт). Несмотря на то, что основная масса евреев (как и неевреев) стран Европы не имела фамилий, тем не менее, к 18-му веку (началу 19-го), практически во всех странах Европы началось массовое присваивание фамилий как евреям, так и другим гражданам. Это было вызвано необходимостью России, Австро-Венгрии, Германских княжеств и других стран в поголовном учёте населения для взимания налогов и рекрутской службы.
Тысячи еврейских фамилий хранятся в городских архивах бывшей Российской империи
Фамилии выбирались как самими носителями, так могли быть даны и местными чиновниками, поэтому мы находим необыкновенно благозвучные фамилии, такие, как Мутерперель (морская жемчужина), или Розенцвайг (ветка розы), или Рубинштейн (рубиновый камень). Также мы находим, например, в Австро-Венгрии, присвоение оскорбительных фамилий евреям.
Как правило, фамилии давались по имени родителей: Айзиксон (сын Айзика), Гитис (сын Гиты), Минкин (сын Минки), Малис (сын Мали); по названию населённого пункта, откуда был человек: Айзенштадт (выходец из одноимённого немецкого города), Бриск (выходец из города Брест-Литовска, который на идиш назывался Бриск), Вилейкин (выходец из местечка Вилейка на границе между Белоруссией и Литвой) довольно часто фамилии возникали на основании прозвищ: Сирота, Бабин, Глухой; по профессии: Хаят (Портной), Сандляр (Сапожник); по занятию: Резник, Кантор, Сойфер; по происхождению: Кац, Каган, Левин, Левинский и т.д.
Кроме еврейских фамилий, образованных в русском языке, мы находим огромное количество фамилий немецких и идишских. Очевидно, предки носителей этих фамилий приехали в Россию уже с ними.
Национально-языковые особенности русскоязычных еврейских фамилий [↑]
Среди русскоязычных еврейских фамилий можно выделить несколько типов по их национально-языковому происхождению. Например:
Немецко-идишские фамилии [↑]
Немецко-идишские фамилии, как правило, пришли в Россию из Германии и Австро-Венгрии и являются немецкими словами или словосочетаниями, как, например: Кляйн (маленький), Гройс (большой), Миллер (Мельник), Берман (дословно — человек медведь, по русски — Медведев), Нюрнберг (город в Германии) и т.д. Часто они заканчиваются окончанием «-ман», «-берг», «-кинд» и др., и суффиксом «-ер». Можно с большой уверенностью предположить, что, так как фамилиеобразование в России происходило позже, чем в Средней Европе, то предки носителей таких фамилий происходили из немецкоговорящих стран: Залкинд.
Русские еврейские фамилии [↑]
Русские еврейские фамилии, как правило, имеют окончание «-ин», иногда «-ов», «-овский», как, например: Пятигорский (из Пятигорска), Свердлов (из местечка Свердлы). Присвоение евреям Российской Империи началось на рубеже 18—19 веков с целью поголовного учета населения и в особенности в недавно присоединенных Восточных областей Царства Польского. Важно отметить, что у ашкеназских евреев России фамилии, образованные именем отца или матери с прибавлением суффикса «-ов», встречаются крайне редко, за исключением горских и бухарских евреев.
Польские еврейские фамилии [↑]
Польские еврейские фамилии образованы польскими словами, как, например, Жолондз (жёлудь) или, как правило, имеют в своей основе имя населённого пункта или родителей с прибавлением окончания «-ович», «-ивич» или «-ский», как, например, Гржибовский.
Украинские еврейские фамилии [↑]
Как правило, отражают занятие самого человека, без окончания, такие, как Ткач, Портной.
Прибалтийские еврейские фамилии [↑]
Имеют идишские окончания со смыслом принадлежности «-ис», «-ес», как, например, Малис (сын Мали), «-сон» переводится как «сын» (эти фамилии также распространены у англоговорящих и североевропейских евреев, а также у германских евреев, например, Михельсон, Якобсон, Грилюс).
Сефардские фамилии [↑]
Их происхождение начинается с евреев Испании и Португалии, которые через Голландию и Италию, Византию и Турцию распространились по всему миру, в том числе, в Восточной Европе, например, Циюни (с Сиона), Лурия, Толедано (из Толедо).
Бухарские фамилии [↑]
Фамилии бухарским евреям начали даваться российскими властями после присоединения Средней Азии к Российской империи. Это был довольно длительный процесс — с середины 19-го века до начала 20-го века. Как правило, за редким исключением, бухарских евреев можно узнать по фамилии, составленной из имени отца или матери (в сефардско-русском произношении, как это слышали русские чиновники) с прибавлением русского окончания «-ов» или «-ев», например, Якубов, Пинхасов, Гулькаров, Абрамов, Мошаев, Леваев, Гавриилов.
Горские фамилии [↑]
Фамилии горским евреям были даны русскими чиновниками во второй половине — конце 19 века после присоединения Кавказа к Российской империи. Как правило, за редким исключением, она составляла имя отца или матери с прибавлением русского окончания «-ов», например, Ашуров (сын Ашера), Садыков (от имени Цадок), Шаулов (сын Шаула), Нисимов (сын Нисима).
Грузинские еврейские фамилии [↑]
Грузинские еврейские фамилии образованы присоединением суффикса «-швили», как и у грузин, например, Исакошвили. Образование с помощью суффикса «-дзе» у евреев не встречается за редчайшими исключениями, как например, фамилия Пичхадзе.
Фамилии раввинов и названия их книг [↑]
Как правило, имена выдающихся еврейских мудрецов для большего удобства употребления, особенно, в книгах, записываются как аббревиатуры, как, например: Рамбам, Рамбан, — или их называют по имени тех известных книг и комментариев Торы, которые они написали. Как, например: Хафец Хаим (Жаждущий жизни, название книги рава Исроэля-Меира а-Коэна из Радзина), Хазон Иш. В редких случаях эти имена передаются потомкам, как, например, известный детский русский писатель еврей Самуил Маршак — потомок Морэйну вэ-Рабэйну Шмуэля (МаРШак).
Фамилии, связанные с еврейской религиозной деятельностью [↑]
Поскольку религиозная жизнь неразрывна с еврейским образом жизни, среди евреев доля таких фамилий очень высока, как, например: Аврех (женатый учащийся ешивы), Парнис (Парнас — богатый руководитель общины, который её содержит), Рабинович (сын раввина, а также другие подобные образования этой фамилии: Рабин, Рабер, Рабинер), Меламед (еврейский учитель маленьких детей), Шамес (синагогальный служка), Резник (резчик скота, и то же самое на иврите — Шойхет), Менакер (освежевальщик туши), Лайнер, Канторович (сын кантора или с ивритским корнем — Хазанкин), Лернер (учитель на идише), Габай — Габбе (староста синагоги).
Известные и богатые евреи могли позволить
себе увековечить свою фамилию семейным гербом
Фамилии, связанные с качествами их первого обладателя [↑]
Сюда входят как фамилии, отражающие внешние качества человека, такие, как Шварц (Чёрный), Вайс (Беленький), Яффе, Йоффе (красивый), Вайсбурд (белая борода), Кособурд (косая борода), Носик, Суперфин (очень красивый), или с внутренними качествами человека, как, например, Хасид и т.д.
Фамилии, образованные от профессий [↑]
Как известно, многие евреи занимались ремеслом, и поэтому еврейские фамилии часто указывают на вид деятельности наших предков: например, Сапожник или Сапожников (Сандляр на иврите, Сандлер на идиш, Шустер или Шустерман по-немецки), Скорняк (Кушнир, Кушнер, Кушнеров, Кушнеренко), Злотник (ювелир), Шлейфман (изготовитель ножен), Скляр (стекольщик).
Как правило, окончание фамилии ясно указывает на географическое происхождение, например: фамилии с окончанием «-ман» — немецкого или австрийского происхождения, такие, как Фурман, Шнайдерман, Цукерман; украинские с окончаниями «-ович», «-увич», прибалтийские с окончанием «-он», «-ен», молдавские с окончаниями «-еску», «-уску» и т.д.
Фамилии, связанные с происхождением [↑]
Как известно, евреи придают огромное значение своему происхождению, поэтому, например, потомки колена Леви или особенной семьи в колене Леви — Коэны — добавляют своему имени а-Леви или а-Коэн, т.е. указание на своё происхождение. Поэтому одни из самых распространённых еврейских фамилий — не только в Российской империи, но и во всём мире — это: Каган, Коган, Каганович, Кац, Каан, Каганов, Баркат, Каждан, Леви, Левит, Левитан, Левинский, Левинсон, Левитанский, Сегал и т.д.
Фамилии, образованные от имени отца или матери [↑]
Как правило, переписчики населения не думали долго и давали фамилии по имени отца или матери, как, например, от имени отца: Абрамович, Пинхасович, Якобзон, Давидзон.
Огромное количество фамилий российских евреев образовано от имени матери. Например, Малкин, Райкин, Гитлин, Соркин, Виткин.
Аббревиатуры [↑]
Как известно, иврит часто пользуется аббревиатурами, что мы находим и в фамилиях: Кац, Шуб, Шац, Альбац, Шах, Патлас, Цацкис.
Топонимические фамилии [↑]
Пожалуй, самая многочисленная группа еврейских фамилий связана с местностью проживания. Либо это фамилии без всяких суффиксов, такие, как Минц, Ландау, Берлин, Ойербах, или с русским суффиксом «-ий», как, например, Зарудинский, Варшавский русским суффиксом «-ов», как Свердлов (из местечка Свердлы), или с идишским окончанием «-ер»: Мирер (из Мира), Логовиер (из Логового). Иногда — по стране предыдущего проживания, как, например: Поллак (Поляков), Дойч (Немцов) и т.д.
Фамилии — названия животных [↑]
Уже в Торе мы находим сравнения евреев с различными животными. Так, например, Яаков сравнивает своих детей: Йеуду — со львом, Иссахара — с мощным ослом, Дана — со змеем, Нафтали — с ланью и т.д. Особенно это сравнение евреев с животными мы видим в личных именах: Зэев (волк), Цви (олень), Арье (лев), Яэль (козерог), Рахель (овца), Дов (медведь), Бер (медведь — идиш) и т.д.
Искусственно образованные фамилии [↑]
Имеют, как правило, немецко-австрийское происхождение, возникли при массовом присвоении евреям этих стран фамилий в обязательном порядке. Имеют, как правило, два корня, сопряжённых в одно слово, как, например: Розенцвейг, и имеют корни: Гольд (золото), Берг (гора), Манн (человек, мужчина), Баум (дерево), Бойм (дерево — идиш), Штейн (камень), Штерн (звезда), Штадт (город), Цвейг (ветвь), Блюм (цветок) и др. Интересно, что эти корни тоже могут быть отдельными еврейскими фамилиями.
Русские фамилии у евреев [↑]
Иногда мы встречаем чистейших евреев с чисто русскими фамилиями. Мы можем только догадываться о причине получения ими таких фамилий, но, например, известно большинство евреев, которые были насильно призваны на кантонистскую службу, получили насильно русские фамилии или были проданы в рекрутскую службу вместо каких-то других людей, чью фамилию они и получили. Например: Романов, Слизенев, Чесаков.
Новообразованные фамилии в современном Израиле [↑]
Многие репатрианты меняли
свои фамилии на ивритские
После начала новой волны заселения Эрец-Исраэль, примерно с конца 19-го века, многие репатрианты меняли свои фамилии на ивритские. Это движение начал возродитель современного иврита Бен-Йеуда (Перельман), который активно боролся за возрождение разговорным языком евреев иврита против разговорного языка подавляющего большинства евреев того времени — идиша. После образования государства его «отцы-основатели» проводили смену «галутских» фамилий на ивритские.
Поэтому, например, Шифман стал Бен-Сира, Голда Меерович стала Голдой Меир, Утесов стал Бар-Села, Мирский — Бар-Шалом, Брук — Барак, Якобзон — Якоби, Зильберберг — Ар-Кесеф. Особенно выделился руководитель рабочего движения Шнеур-Залман Рубашов (имя которого было дано в честь первого Любавичского Ребе). Он взял себе новую фамилию, которая представляла из себя аббревиатуру Шазар. Фамилия родителей, например, Ариэля Шарона, Шейнерман, а фамилия первого израильского президента Бен-Гуриона была Грин.
Еврейские фамилии и генеалогия [↑]
Многие современные евреи активно интересуются своей генеалогией, составляют генеалогические деревья, разыскивают могилы своих предков, своих дальних родственников, и некоторые из них благодаря этому возвращаются к своим корням и к своей Традиции. Есть очень большие сайты, посвящённые еврейской генеалогии, такие, как Avoteinu и Jewishgen.
Но надо отметить, что в связи с тем, что в царской империи с начала 19-го века евреев насильно забирали в армию, кроме тех, у кого был единственный сын в семье, поэтому многие еврейские семьи записывали многих своих детей под разными фамилиями. Также есть многочисленные факты изменения фамилий во время эмиграции как в Америку, Израиль, так и в другие страны. Например, отец рава Ицхака Зильбера, рав Бенцион Циюни, изменил фамилию на Зильбер в 1916 году при переезде из Латвии в Россию.
Поэтому, к сожалению, фамилия не является точным доказательством ни родства, ни происхождения, например, из колена Леви или из Коэнов, ни даже еврейства.
Еврейские фамилии и их значения
от Др. Иветте Альт Миллер 26 Tammuz 5777 – 20.07.2017, 10:31 68.3k Просмотры 25 Голоса
История возникновения еврейских фамилий
Фамилии — это относительно новое явление. В древности многих людей знали только по их именам. Евреи часто добавляли имена своих отцов или матерей к своим именам, да и по сей день так делают в религиозных семьях – и зовутся сын такого-то или дочь такой-то.
Как известно, евреи придают огромное значение своему происхождению, поэтому, например, потомки колена Леви или особенной семьи в колене Леви — Коэны — добавляют своему имени а-Леви или а-Коэн, т.е. указание на своё происхождение. Поэтому одна из самых распространённых еврейских фамилий — не только в Российской империи, но и во всём мире — это: Каган, Коган, Каганович, Кац, Каан, Каганов, Баркат, Каждан, Леви, Левит, Левитан, Левинский, Левинсон, Левитанский, Сегал и т.д. Евреи, происходившие из рода священнослужителей, коэнов и левитов, с гордостью сохраняли эту связь в своих фамилиях. И действительно, вариаций фамилий Коэн и Леви множество: до сего дня они остаются самыми популярными.
Впервые в границах проживания еврейской общины можно констатировать наличие у евреев фамилий в период Реконкисты, после изгнания евреев из Испании в 1492 году. Тогда многие еврейские семьи сохранили в качестве фамилий названия городов, из которых они были изгнаны. Например, фамилия одного известного певца Джона Баеза, еврея, указывает на испанский город База. Барух Спиноза использовал в качестве фамилии Эспиноза — город в Испании, откуда происходили его предки. Позже, через 200 лет, когда австро-венгерский император Иосиф II объявил, что принадлежащие ему граждане должны взять себе фамилии, многие евреи именовали свои семьи по названиям мест, где они жили. В это время такая традиция была модной.
Здесь представлен неполный список некоторых общепринятых еврейских фамилий и их значение. Некоторые из них могут Вас удивить!
Список еврейских фамилий и их значение.
Абрамс: от патриарха еврейского народа и Торы Авраама, который перебрался в Эрец Исраэль из места, в котором сейчас находится современный Ирак.
Абрамсон: патронимическая фамилия (от одного из праотцов), означающая сын Авраама. Как правило, переписчики населения часто давали подобные фамилии — по имени отца или матери — например, от имени отца: Абрамсон, Абрамович, Пинхасович, Якобзон, Давидзон.
Огромное количество фамилий российских евреев образовано от имени матери. Например, Малкин, Райкин, Гитлин, Соркин, Виткин.
Айзен: означет «железо». Была популярна в выборе фамилий среди австрийских евреев.
Бекер: Немецкая форма слова «пекарь», указывает на происхождение фамилии от профессии — еврейский пекарь.
Блау: означает синий. Эта фамилия отражает популярность использования названий разных цветов среди немецких евреев.
Блюм: от еврейского имени Блюма, что в переводе с идиш означает «цветок».
Вайсс: означает «белый». Эта фамилия отражает распространённую практику использования названий цветов в качестве фамилий среди немецких евреев.
Вайнберг: указывает на одно из многочисленных мест в Европе, где когда-то проживали процветающие еврейские общины, включая города Германии, Чехии или Польши: Вайнберг в Вестфалии, Вайнберг в Германии.
Векслер: Немецкая форма слова «меновщик», одна из ограниченных сфер деятельности, которыми могли заниматься евреи.
Гелб: Как и фамилия Геллер, означает «жёлтый» на языке идиш. Часто такая фамилия давалась людям со светлыми волосами.
Геллер: В переводе с идиш означает «жёлтый», эта фамилия часто давалась обладателям светлых или рыжих волос.
Голд: многие немецкие евреи использовали названия ценных металлов в качестве фамилий.
Голдберг: эта фамилия указывает на город Голдберг в Германии и/или Польше, в которых когда-то проживали большие еврейские общины, что означает «золотая гора». Фамилии, имеющие немецко-австрийское происхождение, имеют, как правило, два корня, соединенных в одно слово, как, например: Розенцвейг, и имеют корни: Гольд (золото), Берг (гора), Манн (человек, мужчина), Баум (дерево), Бойм (дерево — идиш), Штейн (камень), Штерн (звезда), Штадт (город), Цвейг (ветвь), Блюм (цветок) и др. Интересно, что эти корни тоже могут быть отдельными еврейскими фамилиями.
Голдман: популярный выбор среди австрийских евреев из-за красивого сочетания слов «голд — золото» и «ман — человек».
Гольдшмидт: эта немецкая фамилия указывает на предка, работавшего ювелиром.
Грин: использование названия цвета в качестве фамилии было популярным среди евреев Австро-Венгерской империи.
Гринберг: указывает на название городов Грунберг в Германии и Польше, в которых когда-то проживали большие еврейские общины.
Даймонд: эта фамилия отражает популярность использования названий драгоценных камней в качестве фамилий среди немецких евреев.
Зингер: указывает на род занятий еврея, который служил кантором в синагоге.
Кантор: один из тех, кто поет в синагоге (на иврите «хазан«).
Каплан: немецкая форма слова коэн, представителя группы священнослужителей в эпоху Иерусалимского храма.
Кац: сокращение от «Коэн Цедек«, т.е. «праведный Коэн» — священнослужитель в Иерусалимском храме. Как известно, иврит часто пользуется аббревиатурами, что мы находим и в фамилиях: Кац, Шуб, Шац, Альбац, Патлас, Шах, Цацкис.
Кауфман: форма имени Янкель (т.е Яаков) на идиш плюс немецкий суффикс «ман».
Коппельман: сокращение от Коппель (идишская вариация имени Яаков) плюс немецкий суффикс «ман».
Коваль: украинское слово, указывающее на предка еврея, который был кузнецом
Коэн: от названия группы священнослужителей, которые служили в еврейском Храме в древности.
Кравитц: эта фамилия указывает на род деятельности предка еврея и является славянской версией слова «портной».
Куперман: Купер — форма идишского имени Янкель, происходящего от имени Яаков.
Леви: колено Леви, потомки Моше, брата Аѓарона, служители в Иерусалимском Храме.
Левин: производная от фамилии Леви, из колена левитов, служителей в Иерусалимском Храме.
Либерман: немецкая фамилия, взятая многими еврейскими семьями, значение которой «дорогой человек»
Маггид: от ивритского слова, означающего «преподавание», указывает на предка, который был учеником или учителем.
Марголис: означает «жемчужина» на иврите, часто указывает на имя матери.
Мазе: сокращение от «ми-зера Аѓарон ѓа-Коэн», т.е из семени Аѓарона-первосвященника.
Меламед: от ивритского слова «учитель», указывает на предка, который был учителем в хедере.
Мизрахи: в переводе с иврита означает «с Востока». Эта фамилия указывает на еврейские семьи родом со Среднего Востока.
Нидел: означает «иголка», указывает на род занятий еврея-портного.
Перлман: фамилия немецкого происхождения:от слова на идиш перель «жемчужина» и ман – человек. Можно перевести, как продавец жемчуга»
.Портной: эта фамилия указывает на род занятий или профессию предка.
Рабин: от ивритского слова Рабби. Эта фамилия может указывать на предка, который был (равом) раввином.
Рабинович: еврейская фамилия с украинским суффиксом, означающая «сын раввина».
Ривкин: матронимическая фамилия (т.е. образованная от имени матери) от имени Ривка, Ребекка.
Ривлин: производное от имени Ривка, Ребекка, которая была женой Ицхака и праматерью еврейского народа.
Рот: означает «красный», указывает на популярность названий разных обозначений цвета в качестве фамилий у немецких евреев.
Ротшильд: знаменитая фамилия РОТШИЛЬД (Rothschild) означает на немецком «красный щит». В доме с красным щитом во Франкфурте-на-Майне в Германии жила знаменитая семья банкиров, финансовых деятелей, известных щедрой благотворительностью, по фамилии Ротшильд. Этот дом полностью сохранился и в 1886 году превращен в семейный музей.
Сас: акроним от «род сойферов«, писателей религиозных текстов.
Сассон: матронимическая фамилия (образованная от имени матери) т.е. сын Шошаны, что в переводе с иврита означает «роза».
Себаг: эта фамилия указывает на профессию древнего предка и означает «красильщик».
Фингерхут: от слова на идиш, означающего «напёрсток». Эта фамилия указывает на предка, который работал портным.
Фишман: означает «продавец рыбы» и указывает на род занятий предка.
Хакми: эта персидская фамилия является сокращением от арабского слова хаким, означающего «мудрый».
Хоровитц: указывает на город Хоровице в Чехии, когда-то бывшей домом многочисленной еврейской общины.
Шехтер: от ивритского слова «мясник», один из тех, кто занимается забоем — шхитой животных согласно еврейской традиции.
Шнайдер: немецкое слово, означающее «портной», указывает на профессиональную деятельность предка.
Шрайбер — от ивритского слова «сойфер«, т.е. создатель, автор религиозных текстов.
Шварц: означает «черный». Многие немецкие евреи брали названия цветов в качестве фамилий.
Сегал: известная фамилия представителей рода левитов. Сегал является сокращением от «Сеган Лекехуна» или «второй после коэна», указывая на служителя в Иерусалимском Храме.
Сорос: от ивритского имени Сара, означающего «принцесса».
Шапиро: указывает на город Шпрейер в Германии, где когда-то проживала большая еврейская община.
Шамаш: указывает на род деятельности предка. Эта фамилия означает «служитель в синагоге».
Шульман: «Шуль» в переводе с идиш означает «синагога», дословно «школа». Эту фамилию брали себе люди, которые были смотрителями синагоги и следили за порядком.
Штерн: означает «звезда». Многие евреи Австрии выбирали красиво звучащие фамилии.
Эрлих: фамилия, которую давали евреям австро-венгерской империи. Означает «честный».
Элькаим: эта еврейская фамилия указывает на семейную профессию и означает «изготовитель шатров».
Как правило, окончание фамилии ясно указывает на географическое происхождение, например: фамилии с окончанием «-ман» — немецкого или австрийского происхождения, такие, как Фурман, Шнайдерман, Цукерман; украинские с окончаниями «-ович», «-увич», прибалтийские с окончанием «-он», «-ен», молдавские с окончаниями «-еску», «-уску» и т.д.
Самая многочисленная группа еврейских фамилий связана с местностью проживания. Либо это фамилии без всяких суффиксов, такие, как Минц, Ландау, Берлин, Ойербах, или с русским суффиксом «-ий», как, например, Зарудинский, Варшавский русским суффиксом «-ов», как Свердлов (из местечка Свердлы), или с идишским окончанием «-ер»: Мирер (из Мира), Логовиер (из Логового). Иногда — по стране предыдущего проживания, как, например: Поллак (Поляков), Дойч (Немцов) и т.д.
Read Later Add to Favourites Add to Collection Report