Что означают черточки во французском языке
Что означают черточки во французском языке
Французский язык запись закреплена
Диакритические знаки во французском
Диакритический знак — это надстрочный, подстрочный или внутристрочный знак, применяемый для изменения или уточнения значения других знаков, обозначающих звуки.
Во французском языке используются 5 диакритических знаков:
1) accent aigu (аксант эгю): é — самый частый диакритический знак французского языка, но ставится только над одной буквой «е»;
2) accent grave (аксан грав): è, à, ù — над последними двумя не влияет на качество звука и играет лишь смыслоразличительную роль;
Как разобраться, в каких случаях пишется é, а в каких — è.
3) accent circonflexe (аксан сирконфлекс): ê, â, ô, î, û — в первых трех случаях влияет на произношение гласных, в последних двух пишется по традиции вместо исчезнувших в ходе исторического развития языка букв;
4) tréma (трема): ë, ï, ü, ÿ — показывает, что в данном случае не происходит образования дифтонга или другого звука;
5) cédille (седий): ç — ставится только под «с», показывает, что буква читается как [s] независимо от следующей за ней буквы.
Что означают черточки во французском языке
Что только не придумывают ученики, чтобы запомнить диакритические знаки во французском языке! «Палочка влево» – è, «палочка вправо» – é, «ёжик» – ë, «хвостик» – ç. А знак accent circonflexe чаще всего называют «домик».
Нужно отметить, что, кроме французского, этот знак очень популярен, и в других языках: японский, норвежский, вьетнамский, румынский и др. Всего языков, любящих accent circonflexe – восемнадцать.
1. Когда-то в словах латинского языка, от которого произошло большинство западноевропейских языков, было значительно больше букв, чем во французском. Со временем эти буквы терялись «благодаря» неграмотному произношению и написанию (сравните с «языком падонкафф»). И сейчас accent circonflexe сообщает о том, что в латинском языке после гласной была согласная буква. Чаще всего » s «.
Так, например, английский язык, будучи гораздо более консервативным, чем французский, помогает понять значение некоторых французских слов:
Hôpital – ho s pital
Интересно происхождение слова tête – голова. В классическом латинском языке «голова» это «caput». А вот «testa» – это «горшок». В разговорной, так называемой вульгарной латыни, горшок заменил голову и стал французским словом «tête».
Да и в современном французском языке можно в однокоренных словах обнаружить пропавшую букву:
Bâton – ba s tonnade
Fenêtre – défene s trer
Vêtement – ve s timentaire
Иногда и русский язык может помочь найти затерявшуюся букву:
Goûter – пробовать (на вкус) – дегу с тировать
2. Accent circonflexe используют также, чтобы различить одинаковые по написанию, но отличные по смыслу слова:
Boîte (ящик) – il boite (он хромает)
Môle (мол, дамба) – mole (грамм-молекула, моль)
Mâtin (большая собака) – matin (утро)
На схожести звучания построены французские загадки, скороговорки, шутки:
3. Accent circonflexe пишут в глаголах croître, accroître, décroître, recroître, paraître, naître, paître, plaire перед буквой «t» : tu plais – il pla î t.
В imparfait du subjonctif 3-го лица единственного числа: qu’il e û t, qu’il f û t, qu’il aim â t, qu’il part î t.
В plus-que-parfait du subjonctif 3-го лица единственного числа: qu’il e û t aimé, qu’il f û t parti.
5. Accent circonflexe ставят в суффиксах – âtre , обозначающих уменьшение, ослабление:
Rouge (красный) – rouge âtre (красноватый)
Vert (зеленый) – verd âtre (зеленоватый)
А если же у вас возникли сомнения, всегда можно consulter le dictionnaire.
Что означают черточки во французском языке
При обучении французскому языку помимо общей грамматики студентам приходится ещё сталкиваться с «палочками, точечками, крышечками и хвостиками», то есть надстрочными и подстрочными значками (диакритическими). Какие бывают значки над буквами и под буквами во французском языке и как их отличать:
2) accent grave (à, è, ù) ;
4) accent circonflexe (â, ê, î, ô, û);
В русском языке сохранился один знак над буквой е – ё.
Что это такое и для чего нужно?
Значки наиболее распространены у языков, произошедших из латыни. «Диакритический» с древнегреческого означает «служащий для различения».
Диакритические знаки пришли во французский язык из греческого и латинского, кроме c cédille (ç), который был заимствован из испанского.
Значки официально начали использоваться с появлением полиграфии, начиная с 16 века. В 1540 году Этьен Доле, французский учёный, писатель и издатель, ввёл в печать диакритические знаки.
Рассмотрим каждый значок в отдельности.
1) accent aigu (é). Акут.
Ставится только над буквой е. Необходимо для различения в произношении [e] вместо [œ]. Употребляется в открытом слоге: créer. Чаще всего ставится в конце слова для того, чтобы обозначить читаемую гласную: l’université; j’ai parlé.
2) accent grave (à, è, ù). Гравис.
à – необходимо для различения омонимов: à (предлог) и a (глагол avoir), là (наречие) и la (артикль и местоимение). Примеры: voilà, là-bas, je vais à Toulouse.
ù – необходимо для различения омонимов: où (где, куда) и ou (союз или)
3) tréma (ï, ë). Трема.
Указывает на раздельное произношение двух гласных на стыке.
4) accent circonflexe (â, ê, î, ô, û). Циркумфлекс.
Исторически объясняется выпадением букв, чаще двойных гласных и S: aage стало âge.
Estre стало être. Особенно эти изменения коснулись существительных. Сравните: gustus (вкус) дало goût, однако s сохранилось в словах dégustation, gustatif, gustométrie.
ê – необходимо для различения в произношении. Всегда читается как [ɛ] долгое: tête.
Также циркумфлекс служит для различения омонимов: sur (предлог) и sûr (прилагательное), du (артикль) и dû (причастие глагола devoir).
Ранее U была согласной, а значок chapeau de policier (фуражка полицейского) делало из согласной гласную û.
Passé simple (письменное прошедшее время, наследие латыни) изобилует «домиками» в первом и втором лицах мн. ч.: nous aimâmes, vous aimâtes
5) с cédille (ç). Седий.
Переводится с испанского как «маленький». Эта «пятёрочка или хвостик» ставится только под буквой С перед a, o, u, чтобы произносить С как [s].
Примеры: garçon, nous commençons, réçu, façade.
Надеемся, что этот небольшой экскурс по диакритическим знакам во французском языке поможет вам в правописании.
Французский язык
Автор: Natalia, 02 Окт 2012, Рубрика: Интересное и полезное
Общие закономерности употребления надстрочных знаков (accents).
Во французской графике имеются четыре надстрочных знака; три accents (grave, aigu, circonflexe) и tréma. Рассмотрим сравнительную таблицу общих позиционных закономерностей и функций надстрочных знаков (включая tréma).
Употребление знаков с буквами и основными буквосочетаниями:
Кроме того, tréma встречается в графических синтагмах; ouï, uï, аё, оё. Над у, œ, eau никакие знаки не ставятся. Только tréma может стоять над носовой гласной (coïncider).
Accent circonflexe.
Accent circonflexe может стоять над любой простой гласной буквой: â, ê, î, ô, û или буквосочетанием: aî, eî, oî, eû, oû, oê = [wε], кроме y, au, eau.
Accent circonflexe никогда не ставится над гласной, предшествующей двум согласным (кроме неделимых групп: tr, cl и т. д.) и букве х. Исключения: а) перед двойным ss в словах châssis ‘оправа’, châssis ‘шасси’ и в формах глагола croître; б) в passé simple глаголов venir, tenir (и их производных): nous vînmes, vous vîntes и т. д.
Accent circonflexe никогда не ставится над гласной, за которой следует другая гласная буква, независимо от того, произносится эта последняя или нет, например: crû (м. р.), но: crue (ж. р.). Исключение: bâiller.
В сочетании двух гласных accent circonflexe стоит всегда над второй: traître, théâtre.
Accent circonflexe не ставится над последней буквой слова. Исключение: причастия dû, crû, mû, междометия ô, allô и иноязычные слова и имена (Salammbô и т. п.), звукоподражания (bê-ê!).
Accent circonflexe не ставится над е, если это первая буква в слове. Исключение: être.
Accent circonflexe никогда не ставится над носовыми гласными. Даже тогда, когда в данном корне употребляется accent circonflexe он исчезает, если гласная принимает носовой тембр:
traîner, entraîner, но: train, entrain; jeûner, но: à jeun. Исключения: nous vînmes, vous vîntes и т. п.
Причины употребления accent circonflexe.
Употребление accent circonflexe объясняется рядом факторов: этимологическим (он ставится на месте исчезнувшей буквы), фонетическим (для обозначения длительности гласного в сочетании с изменением его тембра), морфологическим (в некоторых типах словообразования), дифференцирующим (для различения омонимов).
Accent circonflexe чаще всего употребляется как знак замещения исчезнувшей из произношения и из письма буквы, прежде всего s. Не случайно accent circonflexe не употребляется перед s.
Исключения: châsse, châssis, формы глагола croître. Выпавшее перед другой согласной s могло сохраниться в том же корне в словах, заимствованных из латинского и других языков, после того как процесс исчезновения s прекратился. В русских заимствованиях это s также может быть представлено. Поэтому в качестве способа проверки написания [ˆ] рекомендуется сопоставление с другими словами того же корня, где s сохранилось, либо с соответствующими русскими словами (чередование s —ˆ ):
fête — festival — фестиваль; bête — bestial — бестия и т. п.
Как называются надстрочные и подстрочные знаки во французском языке
Во французском языке есть ряд букв, которые могут иметь при себе так называемые диакритические знаки. Диакритические знаки — это общее название для надстрочных, подстрочных и внутристрочных знаков.
Во французском языке несколько видов диакритических знаков: акценты, cédille (подстрочный знак с буквой с) и трема.
Акценты
Видов акцента во французском всего 3:
Accent aigu
Accent aigu может стоять только над е. В таком случае буква выглядит так: é. Знак accent aigu означает, что е произносится закрыто.
Accent grave
Если accent grave ставится над буквой е (è), то е произносится открыто.
Стоящий над буквами а и u accent grave выполняет смыслоразличительную функцию. Например, а — имеет, à — в (предлог), ou — или, où — где (смысл изменяется, а произношение не изменяется).
Accent circonflexe
Знак, напоминающий крышечку. Он ставится над а, е, i, о, u в словах, которые в старофранцузском писались с буквой s, например: fenêtre, fête, hôtel.
Также accent circonflexe может выполнять смыслоразличительную функцию: sur — на, над, sûr — уверенный, надежный.
ç — буква с-cédille
Согласно общему правилу чтения буквы с, с произносится как [s], если после нее стоят буквы e или i. Если после буквы с стоят буквы а, о, u, то она читается как [k], но буква с со знаком cédille не подчиняется второму правилу и читается как [s]. Например, «Comment ça va?» («Как дела?»)
Трема
Слово трема произносится с ударением на последнем слоге (тремà). Трема — это диакритический знак в виде двух точек над буквой, например — ï (сверху не одна, а две точки). Трема употребляется с буквами е, i. u. Трема ставится в том случае, когда два стоящих рядом гласных читаются раздельно, как, например, в слове naïf (наивный). Трема ставится над вторым из стоящих рядом звуков (в приведенном примере — над i).