Что означают буквы на иконе спасителя
Богословские загадки №3
Выберите раздел серии
На иконах Иисуса Христа мы встречаем нимб, а в нем три буквы: W O N, что означает по-гречески Сущий. Это Божественный титул и имя Христа, которым Он Себя называл.
Греческие иконы дают верный вариант. Над греческой буквой W – омегой – стоят верные значки.
А вот на русских иконах появилась загадочная буква Т, над омегой.
Что вообще все это значит.
Икона русского типа.
Икона Спасителя с правильным греческим надписанием.
Правильный ответ:
Дорогие! Спасибо за старание. Кто-то совсем близко подобрался, но не угадали. Да, не все можно в Интернете найти, надо иногда и книжки читать
А ответ такой: наши русские иконописцы не поняли, что означают эти диакритические значки, да и вообще что это такое за надпись W O N? Невдомек им было, что по-гречески это попросту означает Сущий.
Тогда на Руси стали ломать голову, что бы эти буквы могли значить. И придумали, что эти буквы сокращенно указывают вот на какую фразу: «Он Отец наш». Отсюда над омегой и появилась буква «Т».
Об этом можно прочитать в книгах по истории русской иконописи.
Комментарии
Незарегистрированный
Виктория Голубкова
А мне всегда, глядя на эту омегу, вспоминалось: «Аз есть альфа и омега». И, по своему незнанию, я считывала этот символ как «начало и конец».
PS. Трудные Ваши загадки, батюшка!
Незарегистрированный
_Андрей
Анастасия Кирсанова
Наталия П. В.
Незарегистрированный
священник Константин Пархоменко
Если Вам интересно подробнее узнать об этом, приведу хоть и большой, но очень интересный отрывок из книги одного ученого на эту тему:
[FONT=NTTimes/Cyrillic] КВАСНОЙ ХЛЕБ ИЛИ ОПРЕСНОКИ
[FONT=NTTimes/Cyrillic] (К вопросу о богословском смысле раскола 1054 г.) [/FONT]
[FONT=NTTimes/Cyrillic] Дж. Эриксон [/FONT]
[FONT=NTTimes/Cyrillic] ЕДИНОСУЩНЫЙ И СВЕРХСУЩНОСТНЫЙ [/FONT]
[FONT=NTTimes/Cyrillic] Естественнее всего исследование такой проблемы, как вопрос о евхаристическом хлебе, следовало бы начать с попыток отыскания истоков употребления опресноков в Евхаристии. Полемисты XI и XII веков пытались это сделать. Самые сильные аргументы против опресноков охотнее всего черпаются ими из двух важных арсеналов Средневековья, каковыми являются этимология и символика. [/FONT]
[FONT=NTTimes/Cyrillic] Типичный образец аргументации из области этимологии кратко можно представить следующим образом: согласно всем евангельским описаниями Тайной Вечери, Иисус взял “артос”. Но слово “артос” происходит от поднимать, возносить вверх. Поэтому должно служить на квасном хлебе. Современный лексикон не знает такой этимологии. [/FONT]
[FONT=NTTimes/Cyrillic] Другой аргумент, заимствованный уже скорее из филологии, чем этимологии, также часто встречается: “В Писании слово “артос”, когда оно употребляется без определения “пресный” (безквасный), всегда означает полноценный квасной хлеб точно так же, как слово “человек”, стоящее без определения “мертвый”, всегда означает “живого человека”. [/FONT]
Что означает надпись на иконе
Прочесть надписи на современных иконах Русской Православной Церкви не сложно. Часто они только стилизованы под церковно-славянский шрифт. Сложнее прочитать сокращения на средневековых и древних иконах.
Во-первых, многие образы надписаны по-гречески. Во-вторых, в иконописи широко использовались сложные сокращения. Обычно древние образы немногословны.
Основные обозначения. ΟΩΝ. ΜΡ ΘΥ. IC XC
В Ветхом завете Бог открывает Моисею одно из Своих имён.
«И сказал Моисей Богу, вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им? Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам. И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род»
Библия на греческом языке содержит написание ΟΩΝ. Это имя вписывается в нимб Иисуса Христа, Бога и Человека.
Надписи поясняют, кто изображен на иконе. Часто сокращают всё слово, кроме начальной и последней буквы. Этот пример называется «контрактура». Над такими обозначениями стоит знак «титло» ( ҃). Например, на иконе Казанской Божией Матери нанесены сокращенные надписи: Матерь Божия; Иисус Христос. Сущий.
Другие распространенные сокращения:
Спаситель Своей Крестной Жертвой вернул людям утерянный Рай
Ихтис
Древние христиане Римской империи подвергались тяжелым гонениям за веру. Приходилось скрывать православное значение священных знаков. Это привело к появлению сложной символики. Один из древнейших примеров — рыба, по-гречески — «ΙΧΘΥΣ» (ихтис). Его составляют начальные буквы слов Иисус Христос Божий Сын Спаситель (Ιησους Χριστος Θεου Υιος, Σωτηρ). Символ распространился в римских катакомбах — тайных храмах первых христиан.
Символы Иисуса Христа — греческая аббревиатура «рыба» и хризма
Хризма
Другой древнейший символ христиан образован из двух начальных букв слова «Христос». В греческом написании слова (ΧΡΙΣΤΌΣ) это буквы «хи» и «ро».Скрещённых между собой, они стали монограммой Спасителя. После победы христианства в Римской империи, хризма венчала штандарты военных знамён.
Альфа и Омега
Α ω — первая и последняя буквы греческого алфавита. Упоминаются Христом в Апокалипсисе Иоанна Богослова: «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель». Эти греческие буквы на иконе Спасителя часто встречаются на современных иконах.
Крест на Голгофе
Символ, хорошо известный в России даже людям, чуждым веры. Эти изображения священник оставляет на стенах после освящения квартиры. Изображения при Кресте относятся к событиям Распятия Христа. События описаны во всех Евангелиях. «И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа; там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса» (от Иоанна, 19 глава).
Орудия Страстей Христовых поясняются начальными буквами слов
Значение надписей — в таблице:
ΙΣ ΧΣ (греческий)
Иисуса Христа распяли к северо-западу от Иерусалима, у сада. Под камнями Голгофы покоятся останки Адама, первого сотворенного человека. Искупительная Кровь Христа омыла его кости. Так в лице Адама все человечество очистилось и освятилось Кровью Спасителя.
Сокращения на образах святых говорят о чине святости
Очень многочисленны сокращения на образах подвижников. Кроме имени указывают чин святости:
ап | апостол | свт | святитель |
бесср | бессребреник | прор | пророк |
блгв | благоверный | просвет | просветитель |
блж блаж | блаженный | прмч | преподобномученик |
вмц влкмц | великомученица | прмц | преподобномученица |
вмч | великомученик | прп | преподобный |
исп испов | исповедник | прп исп | преподобноисповедник |
кн | князь | равноап | равноапостольный |
кнг | княгиня | св | святой |
митр | митрополит | сщмч | священномученик |
мч | мученик | страст | страстотерпец |
мц | мученица | чудотв | чудотворец |
прав | праведный | юрод | юродивый |
Икона без надписи расскажет о святом чертами образа. О чине святости говорят цвет одежды подвижника, предметы в его руках.
Святой Иоанн Дамаскин, рассуждая о почитании святых, писал:
«Поклоняемся им, потому что сам Царь относит к Себе почитание, когда видит, что почитают любимого Им человека не как Царя, но как послушного слугу и благорасположенного к Нему друга».
Православные почитают святых, как старших наставников, достигших высоты Любви к Богу и людям. Путь спасения узок и тернист. Внешним людям он может показаться полным одиночества. Но на деле христианин имеет немалые «связи» на Небесах.
Святые помогают в делах временной жизни и молятся Богу о ныне живущих христианах. Искренняя просьба к небесному покровителю не останется без ответа.
Евангельский сюжет
«Жизнь тогда имеет смысл, если продолжается в Вечности.»Ф.М. Достоевский
Надписи на иконе – принятые в православной иконописной традиции
Надписи на иконе – принятые в православной иконописной традиции условные обозначения и сокращения.
Правила надписи к иконам сложились в течение многих веков. В обучении мастеров иконописный шрифт является отдельным предметом для изучения, наравне с рисунком. В иконописной артели надписи на иконе выполнял глава артели или лучший иконописец. Надпись – это венец всей работы.
Надписи могут быть выполнены на церковнославянском, на греческом и других языках.
Основным принципом иконных надписей является контрактура контрактура (лат. contractura — стягивание), что является сокращением слова, которое производится с помощью начальной и конечной букв. Хотя имя святого может быть прописано и полностью.
Рассмотрим основные сокращения на православных иконах:
Надписи на иконах Господа Иисуса Христа
IC XC, ΙΣ ΧΣ — сокращенное написание имени греч. Ιησους Χριστος
IИС ХС — сокращенное написание имени Иисуса Христа
ΙΧΘΥΣ — дословно «рыба», греческий акроним греч. Ιησους Χριστος Θεου Υιος, Σωτηρ — Иисус Христос Сын Божий, Спаситель.
ο ων (греч.) — сокращенное написание именования Бога «Сущий», «Аз есмь Сый» — «Я есть Сущий» (Исх 3:14). Надпись имени Пресвятой Троицы на кресчатом нимбе на иконах Иисуса Христа.
Црь слвы — Царь Славы
Надписи на иконах Божьей Матери
ΜΡ ΘΥ — сокращение от греч. Μητερ Θεου — Матерь Божия.
МН БЖН — Матерь Божья
П. Б. — Пресвятая Богородица
Надписи на иконах святых
ΑΓΙΟΣ, αγιος, АГИОС — греч. святой. Часто слово «агиос», как несущее сакральный смысл, сокращалось, причем нередко до иероглифического знака.
ΑΓΙΑ, αγια, АГИА — греч. святая
СВЯТЫЙ, СТЫ, СТН, СТИ, СТ, СВ — святой
ОКА, ОАК — праведник (греч.)
ПР — преподобный
Надписи на Распятии
I.Н. Ц.I. — сокращенная надпись на изображениях «Распятий», знак слов, написанных на трех языках (еврейском, греческом и латинском) Понтием Пилатом на табличке, прибитой над головой Спасителя: «Иисус Назорянин, Царь Иудейский» (см. INRI)
МЛ РБ — сокращение от «место лобное рай бысть», либо «место лобное распят бысть»
ΤΚΠΓ (греч.) — сокращение от Τουτο (или Τουτο) Κρανιον Παραδεισος Γεγονε — аналог русской надписи МЛРБ
ГА — Голова Адама, надпись при черепе
К — копие — одно из орудий страстей
Т сокращение от «трость» — одно из орудий страстей
КТ — сокращение от «копие» и «трость», подпись у орудий страстей на изображениях Распятия.
В Иконописной мастерской «Мерная икона» Вы можете купить икону, написанную в соответствии с многовековой традицией.
Основным принципом иконных надписей является контрактура контрактура (лат. contractura — стягивание), что является сокращением слова, которое производится с помощью начальной и конечной букв. Хотя имя святого может быть прописано и полностью.
Рассмотрим основные сокращения на православных иконах:
Надписи на иконах Господа Иисуса Христа
IC XC, ΙΣ ΧΣ — сокращенное написание имени греч. Ιησους Χριστος
IИС ХС — сокращенное написание имени Иисуса Христа
ΙΧΘΥΣ — дословно «рыба», греческий акроним греч. Ιησους Χριστος Θεου Υιος, Σωτηρ — Иисус Христос Сын Божий, Спаситель.
ο ων (греч.) — сокращенное написание именования Бога «Сущий», «Аз есмь Сый» — «Я есть Сущий» (Исх 3:14). Надпись имени Пресвятой Троицы на кресчатом нимбе на иконах Иисуса Христа.
Црь слвы — Царь Славы
Надписи на иконах Божьей Матери
ΜΡ ΘΥ — сокращение от греч. Μητερ Θεου — Матерь Божия.
МН БЖН — Матерь Божья
П. Б. — Пресвятая Богородица
Надписи на иконах святых
ΑΓΙΟΣ, αγιος, АГИОС — греч. святой. Часто слово «агиос», как несущее сакральный смысл, сокращалось, причем нередко до иероглифического знака.
ΑΓΙΑ, αγια, АГИА — греч. святая
СВЯТЫЙ, СТЫ, СТН, СТИ, СТ, СВ — святой
ОКА, ОАК — праведник (греч.)
ПР — преподобный
Надписи на Распятии
I.Н. Ц.I. — сокращенная надпись на изображениях «Распятий», знак слов, написанных на трех языках (еврейском, греческом и латинском) Понтием Пилатом на табличке, прибитой над головой Спасителя: «Иисус Назорянин, Царь Иудейский» (см. INRI)
МЛ РБ — сокращение от «место лобное рай бысть», либо «место лобное распят бысть»
ΤΚΠΓ (греч.) — сокращение от Τουτο (или Τουτο) Κρανιον Παραδεισος Γεγονε — аналог русской надписи МЛРБ
ГА — Голова Адама, надпись при черепе
К — копие — одно из орудий страстей
Т сокращение от «трость» — одно из орудий страстей
КТ — сокращение от «копие» и «трость», подпись у орудий страстей на изображениях Распятия.
В Иконописной мастерской «Мерная икона» Вы можете купить икону, написанную в соответствии с многовековой традицией.
Надписи на иконах
Н адписи на иконе можно читать, порой, как интересную книгу, иногда это становится увлекательнее любого кроссворда. Попробуем вместе взглянуть на то, что часто остается незамеченным, не понятым или неправильно интерпретированным.
Различные надписи можно встретить как на лицевой стороне иконы, так и на ее оборотной и боковых сторонах. Надписи на самом изображении иконы, как правило, являются каноническими и несут информацию о названии иконы, именах персонажей, содержат пояснительный текст, тексты литературных первоисточников, кондаки, тропари.
Даже просто канонические надписи с именами персонажей дают обширный материал для исследователя. Зная точный состав изображенных святых, можно сделать некоторые предположения относительно социальной принадлежности заказчика иконы, в некоторых случаях можно предположить вероятное время написания иконы только по составу изображенных святых, учитывая их популярность в разные периоды русской истории. Отсутствие же надписей на иконе, кроме случаев их утрат, может говорить о фальсификации всего предмета. Считается, что не может быть изображения святого без обозначения его имени, в противном случае это живописное произведение нельзя называть иконой (об этом пишет священник Павел Флоренский в книге «Избранные труды по искусству» (М., 1996).
Внимательное прочтение текстов на свитках и сравнение их содержания с иконописными подлинниками иногда может помочь обнаружить поновительские ошибки, в результате которых часто менялись имена святых. Кроме этого, наличие различий в текстах на свитках в иконах, принятых официальной церковью и рассматриваемой вами, может говорить в пользу версии о старообрядческом происхождении иконы или отвергать ее.
Из всех надписей, встречающихся на иконах, весьма желанным является наличие подписи мастера с указанием даты написания иконы, что, к сожалению, встречается очень редко. Подпись чаще ставилась, когда икона писалась по какому-то особому случаю в жизни иконописца. Это мог быть личный его вклад в церковь, икона могла быть написана в день праздника или какого-то события, являлась подарком кому-то. Большинству иконописцев чаще приходилось работать в составе мастерской, и в этом случае иконы не подписывались. Поскольку не все иконы помечены авторскими свидетельствами и датами, это порой расслабляет коллекционера, и он перестает их искать, а они иногда скрыты в элементах одежды, исполнены мельчайшим шрифтом или тоном, близким к основному тону живописной поверхности. При выполнении больших заказов авторская подпись могла ставиться только на одной из икон, чаще всего такие подписи оставлялись на иконе Спасителя или Богоматери. Как правило, при поновлениях и переделках они безвозвратно исчезали. Терялись они и при утратах в нижней части иконы, и нередко на остатках красочного слоя после расчистки можно видеть фрагменты утраченных надписей. На тех же иконах, где такая подпись имеется, она имеет несколько вариантов записи. Иногда авторская надпись сообщает только время создания иконы, причем дата может быть указана привычными нам цифрами или, как было принято в более ранний период, буквами греческого алфавита. На некоторых иконах подписи бывают очень лаконичны и сообщают только фамилию и имя иконописца: «писалъ Якавъ Мощеевъ». А иногда надписи пространны и сообщают некоторые важные подробности, как, например, на иконе с образом Николая Чудотворца: «икона заказана по своему обещашю въ году 1912 сто кетее отъ избавлеша французов® писана въ мстереъ М Кисляковъ». Такая надпись несет сведения как о возможном авторе или заказчике, так и о месте и времени написания.
Анализируя подписи на иконах, можно выделить некоторые особенности в написании их текстов, характерных для разных столетий. Для XVII века обычны следующие формулы подписей:
Написася сия икона лета.
Лета. писал сий образ иконописец.
Написася сия икона лета. написал сию икону иконописец.
Написан сей образ рукою.
Обратите внимание на написание профессии иконо- | писца: «иконник», «иконописец», «изограф» и варианты: «изуграф» или «зограф». На иконах, написанных ранее середины XVII столетия, а также и позже этого рубежа, но созданных в провинциальных центрах, как правило, профессия иконописца определялась словом «иконник». С середины XVII века появляется слово «изограф» или «изуграф», а немного позже — вариант этого же слова: «зограф».
Во второй половине XVII века часто встречается указание о происхождении иконописца, сообщенное в следующей форме: «павловец», «лысковец», «новоторжец», «тве- ритин» и подобные.
С начала XVIII века, в связи с введением нового летоисчисления, в иконных подписях появляются сообщения о годе написания иконы с указанием от «Начала света» (или сотворения мира) и часто одновременно с указанием даты от Рождества Христова.
С началом Петровских реформ (по моим наблюдениям, впервые на иконе 1701 г.) встречается слово «начертася», то есть начертил, нарисовал. Появляется также новая формулировка иконописного труда — «художества». Формула авторских подписей в этот период часто звучит так:
году писал сий образ зограф.
писал сий образ иконописец.
написася 1717 го года иконописец тверитин.
художества сего свидетельствованный изограф.
году художества сего.
Сообщение о том, что иконописец свидетельствованный, говорит о дате около 1722 года, когда был введен указ об обязательном освидетельствовании всех иконописцев и были введены специальные штемпеля, свидетельствующие о законности деятельности иконописца.
С середины XVIII столетия формула авторской подписи становится более лаконичной
О. П. Мартинъ Никитинъ 1767 года (Образ писал Мартин Никитин. )
Писал Тимофей Бехтерев 1772 сентября 3 дн.
Написася А.ог1 (1813) го Года.
Следует помнить, что нередко встречаются подражания древним подписям, в частности год, указанный в старой византийской системе, обозначает дату от Рождества Христова. Дух подражания старым записям чувствуется и в формулах записи дат, используемых в XIX веке, например, как на иллюстрации 1 или в надписи:
-го года августа 29-го дня Призываю благословение божие.
Одновременно начинают существовать и новые формы записи даты. Например, во второй половине XIX — начале XX столетия часто дата записывалась в следующем виде: «18 1/XII 60.» (что соответствует 1 декабря 1860 г.); «18 2/Ш 97» (2 марта 1897 г.).
Имеются некоторые особенности в написании личных имен. До конца XVIII века отчество часто пишется со словом «сын» и в его написании отсутствует окончание на «ИЧ», например: «Иван Васильев сын» или «Иван Васильев». Во втором примере отчество может быть прочитано как фамилия, и в связи с этим могут возникнуть трудности в установлении авторства. Говоря об авторских подписях на иконах, необходимо помнить, что система образования фамилий в XVII и XVIII столетиях отличалась от современной, поэтому могут возникнуть трудности как в прочтении фамилий, так и в их идентификации по словарю иконописцев. Во-первых, орфография многих фамилий отличалась от существующей в настоящее время. Например, обычная в записях XVIII века фамилия «Макарьев», скорее всего, сейчас писалась бы «Макаров». Часто встречаемые пропуски букв в словах и сокращения, в том числе в именах и фамилиях, — явление обычное для орфографии XVII—XVIII веков. Очень часто в подписях использованы прозвища, которые давались многим людям. Во второй половине XVIII и в XIX веке в подписях вместо ранее употреблявшихся прозвищ, данных человеку по месту его происхождения, таких, например, как «тверитин», «павловец», начинает указываться место жительства или место работы: «в Павлове», «в Твери», «в Санкт-Петербурге», «иконописец села палеха». В XIX веке при написании имени иконописца или заказчика чаще указывается имя и фамилия, а с середины столетия часто употребляется отчество, оканчивающееся на «ИЧ».
В XIX веке в подписях на иконах появляется слово «мастер»; так, в подписях иконописцев Малявина за 1804 год, Мазаева за 1824 год и Жегалова за 1856 год отмечены следующие формулы записи:
икона написана. мастером Андреем Алексеевым Малявиным;
писал мастер козма мазаев;
писал мает, илларион Капитонов жегалов.
В конце XIX — начале XX века некоторыми мастерами, особенно из числа живописцев, в подписи используется слово «автор», например: «авт. С Бутников», «авт. А. Аелмеж», «авт. Е. Молокинъ».
Известны авторские подписи, сделанные тайнописью. Тайнопись получила широкое распространение с середины XVII века, а в старообрядческой среде она использовалась вплоть до наших дней. Наиболее простым видом тайнописи является так называемая простая литорея, при которой все согласные буквы в тексте заменяются на другие согласные, выбранные по определенной системе. В качестве примера приведу подпись на иконе «Лоно Авраамово» (1897 г.) из частного собрания в Германии:
«Нагшсася Ня стая икона// сотворешя Mipa в лЪто ЗУЕ-е//а G) рождества Христова АСОЧЗ-е//месяца мая КД-го дня». //«Ниласъ//Лерепъ Зецомошигъ //Морозовъ».
В написании имени и отчества использована простая литорея. В данной надписи идет следующая замена согласных букв (буквы верхнего ряда заменены на буквы нижнего ряда):
Б, В, Г, Д, Ж, 3, К, Л, М, Н, П, Р, С, Т, Ф, X, Ц, Ч, Ш, Щ Щ, Ш, Ч, Ц, X, Ф, Т, С, Р, П, Н, М, Л, К, 3, Ж, Д, Г, В, Б Подставляем новые значения букв в текст и читаем: «Писалъ Семенъ Федорович Морозовъ» (ил. 3).
Продолжая разговор о подписях и надписях на иконах, необходимо отметить, что встречаются тексты, которые часто вводят в заблуждение неопытного коллекционера, и эти надписи могут быть интерпретированы как подписи иконописцев. Пример подобной надписи: «Паписася Ня стая и кона влето ЗТ 3 го (1859) го да; мца. мсия, д го дня. напренесеюе мощей николы чюд. оусерд1емъ силивестра Семенова.» Такая надпись могла быть сделана как от имени иконописца, так и по требованию заказчика иконы, с указанием имени заказчика, поскольку формула «усердием» говорит о безвозмездности какого-либо деяния. В качестве подобного примера можно привести надпись на датированной и подписной иконе «Богоматерь Феодоровская» (1878 г.): «Оя стая икона Фесодоровская, написана асоои (1878) года. Карпенковы. Поусердйо Матвея//васшйева. оронина». Другая формула записи встречается на иконе «Воздвижение Креста» (1912 г.), она сообщает, что «Напи- сася ая Икона Пожелание// KupiaKa Новикова, въ лЪто / ЗУК». В данной надписи зафиксировано имя заказчика иконы.
Определенные трудности могут возникать и при прочтении дат. До 1700 года летоисчисление в России велось, как правило, по юлианскому календарю, счет лет велся от сотворения мира, исключения можно встретить лишь на территориях Украины и Белоруссии. В соответствии с существующей традицией на древних иконах даты всегда писались буквами греческого алфавита. Начиная с 1700 года, с введением Петром I нового летоисчисления, годы стали писать арабскими цифрами и счет лет стал вестись от рождения Христа в соответствии с принятым в Европе григорианским календарем. (Использование арабских цифр в России встречается как исключение уже в XVII веке, в то же время в Белоруссии и на Украине применение арабских цифр было более частым.) Следует помнить, что в начале XVIII века встречаются примеры смешанного употребления арабских и византийских цифр. Со второй половины XIX века и в начале XX века вновь довольно часто можно встретить на иконах написание дат буквами греческого алфавита с указанием как года от сотворения мира, так и даты от Рождества Христова. Но это явление носит чисто эклектический характер (ил. 4).
Тысячи у греков и в кириллице изображались теми же цифрами, что и единицы, только с особым знаком («/» или чаще «#») впереди: #а = 1000, #в = 2000, #г = 3000 и т. д.
Промежуточные или составные числа образуются из букв, соответственных слагаемым числам. При этом сотни ставятся после тысячи, десятки — после сотен, единицы — после десятков. Только от десяти до двадцати единицы ставятся перед десятками, например (ил. 6):
ai — 11, в! — 12, ri — 13, д! — 14, ei — 15 и т. д.
Поскольку обозначение года на иконе приводилось от сотворения мира, то для перевода его в новое летоисчисление необходимо от имеющейся даты вычесть 5508 лет. Но так как год на Руси начинался с 1 сентября, необходимо при наличии указаний на месяц учитывать этот факт и отнимать 5508 (при дате до 1 сентября) или 5509 лет (при дате после 1 сентября).
Часто не менее информативной является и оборотная сторона иконы. Многие иконные доски имеют на тыльной стороне различные надписи, чаще нацарапанные острым предметом, иногда написанные чернилами, а в более поздних иконах — карандашом (ил. 7). (Графитовые карандаши начали входить в употребление с конца XVIII в.)
Надписи на иконах несут следующую информацию: определяющие дату, место создания произведения и ее авторство; определяющие принадлежность иконы ее владельцу или заказчику; оговаривающие сюжет иконы, условия заказа, цену работы; надписи, имеющие топонимические сведения, наименование города, посада, села, деревни, то есть места, где жил заказчик иконы, или определяющие место, где произошло какое-то событие; надписи вкладного характера или дарственные; различные памятные записи.
Иногда имя мастера и дату написания или освящения указывает владелец иконы, оставляя соответствующую запись на обороте иконы. На некоторых иконах встречаются наклейки, иногда с зубцами и размерами, как на почтовых марках, на них обычно указана цена. Такие наклейки можно встретить на иконах середины XIX века. В конце XIX — начале XX века входят в моду наклейки и штампы, выжженные или отпечатанные краской на оборотной стороне иконной доски, с указанием фамилии владельца мастерской, его адреса (ил. 8—10).
Некоторые наклейки, сделанные владельцами мастерских, сообщают важные сведения о деятельности мастерской. Так, на иконе «Владимирская Богоматерь, с приписными святыми на полях» на тыльной стороне доски в центре была наклеена этикетка с типографским и рукописным текстами (рукописный текст выделен курсивом. — Ю.М.). Размер этикетки — 10,5 (по вертикали) х10 см.
Талонъ-квитанщя N 2364
изображеше Владимгрску при/
Феодора царицу Александру
Т.Т. СМИРНОВЪ съ С-ми
дер. Осинокъ, Владим1ркой губ. И.М.
На четырехчастной иконе с образами «Огненное восхождение пророка Илии, св. Христофор и свв. София с дочерьми, Архангел Михаил и св. Георгий Победоносец», на тыльной стороне, также имелась наклеенная этикетка (11×7 см) с текстом, написанным чернилами: «7 ве 60 ко 4 вчитвертях// егоръя наконе. илъю нако//не леснице Михаила на коне Софью с дочеря //ми Христофора // небес- нава цвету голубу // К. Кру 43 Данилцеволу //Александре. Карповъ Я.Т.». Из текста видно, что была изготовлена икона размером в 7 вершков (или 31 см) по большей стороне; вероятно, ценой 60 копеек; икона заказана четырехчастная («вчитвертях»); далее перечислены сюжеты иконы; цвет фона — небесно-голубой; вероятно, заказчица проживала в Данилцеве и ее звали Александра Карпова. Инициалы «Я.Т.» могут принадлежать исполнителю иконы. Кроме этикетки, на самой иконе имелась крупная чернильная надпись: «Я. Смир.». Ранее мною была зафиксирована икона «Владимирская Богоматерь», также имевшая наклейку иконописной мастерской Т.Т. Смирнова с сыновьями. Учитывая, что и эта икона была получена из того же источника, можно предположить, что она написана одним из сыновей — Я.Т. Смир[нов].
Кроме того, в этот же период встречаются написанные от руки (ил. 8) или печатные клейма типа: «Благослов е н I е// стойАфонскойгор ы//ру сскагоПан теле й//м оноваМонастыр я// въ Которомъ и освещена Ня св. 1кона».
Или аналогичная надпись на другой иконе:
митропол. москов. чуд.
въ Москве въ Чудове монастыре.
На некоторых иконах, написанных на рубеже XIX—XX веков, встречаются штампы, марки, этикетки владельцев магазинов, торгующих церковными принадлежностями и иконами (ил. 11—12,14).
Встречаются иконы, имеющие сургучные печати монастырей, в которых была освящена данная икона. Такие печати оказались на иконе «Георгий Победоносец», датированной 1904 годом (ил. 13).
Печать принадлежала Патриарху Иерусалимскому Дамиану. Патриарх Дамиан вступил на патриарший престол в 1897 году, что и отражено в его печати, и являлся патриархом Иерусалимским до 1931 года. Известно, что до 1897 года он жил в Москве и был настоятелем одного из многочисленных подворий Святого Гроба.
Могут также встретиться иконы, имеющие наклейки, печати и другие знаки, говорящие о принадлежности икон коллекционерам, музейным собраниям. Примеры можно найти в каталогах известных аукционов, среди лотов, представленных на продажу икон, а также среди икон, находящихся в частных коллекциях (ил. 15).
Надпись на иконе «Воскресение Христово — Сошествие во ад» сделана собирателем икон, петербургским купцом Макарием Трубицыным: «ВОСКРЕСЕН1Е ХРИСТОВО// МАКАР1Я ТРУБИЦЫНА//1905 г. ЯНВАРЯ 19 АНЯ».
По нижнему краю доски имеется более ранняя надпись, выполненная по белому фону черной краской, а далее — крупно черной краской: «N 20 Строгановскихъ писемъ XVI в.», «16 века».
Часть надписи подчищена. Подчистка дала повод предположить, что икона ранее принадлежала другому владельцу. Через несколько лет мне удалось увидеть другую икону с аналогичной надписью. Дальнейшее сравнение этих двух надписей позволило сделать вывод, что они выполнены одним человеком, а сами иконы находились в коллекции А.М. Постникова (ил. 16,17).
Относительно часто на тыльной стороне икон можно встретить даты. Можно предположить, что эти даты имеют отношение ко времени создания иконы. Так, на иконе Богоматери «Утоли моя печали» имеется карандашная надпись: «1913 г.//Тарасовъ».
Надписи на тыльной стороне могут и не соответствовать времени создания иконы. На датированной 1775 годом иконе с образом Новозаветной Троицы (икона «Новозаветная Троица со св. Иоанном Златоустом») в 1849 году была сделана надпись, относящаяся к более ранним событиям, следующего содержания: «1800 года сим о браво мъ Иванъ Петровичъ Соинъ благословилъ дочь свою Елизавету, которая вышла в замужество 1835 года ноября 8 дня за Михаила Федоровича Троицкого, который 1849 года Апреля 1 дня въ Великий — Пятокъ собственноручно сделалъ сию надпись в городе Клину, где онъ служилъ уезднымъ служащимъ в чине Коллежского Асессора».
На иконах иногда встречаются надписи, сообщающие о коллективном авторстве иконы. Типичен пример надписи на иконе «Киево-Печерская Богоматерь, с предстоящими Феодосием и Антонием»: «Сия икона писана в Кгево- Печерской Аавре и пожертвована въ церковь Оуспения Пресвятые Богородицы что въ Коломенскомъ женскомъ Монастыре пожеланию крестьянина коломенского уезда села Чанокъ Николая Александровича Чаркунова, его женою Марией Сергеевной Чаркуновой Е1 1юня АОт ЧЕ (1895) года при игумении Ювилинарш».
Из надписи ясно, что икона написана в мастерской Киево-Печерской лавры. Другой пример надписи на иконе «Благовещение» сообщает также и дату написания: «Труды Валаамских иноков 1902 год».
Подобные надписи, свидетельствующие о коллективном творчестве, встретились на иконах с образом Параскевы Пятницы. На одной из них: «Оя Св: икона писана и освящена//въ Параскево-Вознесенскомъ женскомъ// монастыре, Инсар: Уез. Пензен. Тубер://писана сестрами Обители//1913 го года Сентября 30 го дня».
На другой иконе имелась надпись: «Икона сия Св. Муч. Параскевы//написана сестрами в память 50 лет://юбилея от основания сей Параскева-// Вознесенской обители с 1865 года//Июля 19 дня.»
Интересное письмо сохранилось на иконе «Достойно есть» середины XIX века, написанное иконописцем Василием Михайловым, вероятно, заказчику иконы, некоему Алексею Прокофьевичу Грачеву (ил. 18): «Алексеи Проко- фьевъ Трачевъ Своеручно пишу чтобы въпредъ неменятъ абытъ посему Василей Михаловъ иконъникъ.».
Следует отметить, что используемый здесь термин «своеручно» в данном случае совершенно определенно означает, что икона написана автором письма. (Подобная формула записи встречается еще в одной подписи: «1809 го года тля 10 дня написалъ своеручно сей образъ бж1Я матере тихвинск1я серьевский рогожскш протхперей ev/puMiu никитнъ имъя ей роду 42 года»/) (См.: Ikonen, von Bernchard Bornheim, ил. на с. 314.)
В XVII веке существовала традиция моления на собственные иконы. Эти иконы могли быть выставлены в церкви, но никто, кроме ее владельца, не должен был на нее молиться. По этой причине на иконах делались надписи типа: «сему образу молится николской поп тимофей юръевъ снъ» или «моление образъ пречистые бдцы Василия янова и жены ево марфы». Надписи с таким содержанием могут говорить о древности иконы, так как в поздних иконах подобные надписи уже не встречаются.
К древней традиции относятся также вкладные надписи, фиксирующие вклад иконы в монастырь или церковь по случаю смерти ее владельца, на помин его души; при жизни, при пострижении человека в монастырь; по другим поводам. На иконе «Богоматерь Знамение» XVI века из собрания Загорского музея (Николаева, кат. 243) на подкладке была сделана надпись почерком XVII века: «147 го (1638) году октября въ 4 дн принесет сей образ знамения прстыя бдцы на иване тарасевиче грамотине», то есть икона была привезена на гробе Ивана Тарасьевича Грамотина. Для надписей конца XIX — начала XX века более характерна иная формула записи, например: «пожертвовано стс лавре. в ноябре 1919 г.» (Николаева, кат. 310).
К самым распространенным стоит отнести надписи, сделанные при заказе иконы. В них содержится информация о том, кто являлся заказчиком иконы, какой сюжет был заказан для написания, стиль иконы, часто оговаривались конкретные детали заказа, в том числе стоимость иконы. На иконе с образом Спасителя, исполненной в живописной манере XVIII века, на тыльной стороне была нацарапана надпись: «Д. СИПЯГИНО ИВАНУ МИКИТИНУ СПАСИТЕЛЯ ЖИВО 35». Здесь слово «живо» означало, что икону надо было написать в живописном стиле. Следующий пример показывает, как заказчик оговаривал характер цветового решения деталей иконы: «написать св. Петра на красном фоне» (на иконе, на поле, изображен св. Петр на красном фоне). Часто в надписях встречаются указания на качественные характеристики иконы: «писать на золоте» или «. на красках». На иконе начала XX века имелась надпись, оговаривающая наличие паволоки на иконе: «Миткаль наклей на дерево подъ гру[нт]». Из надписей на иконах известно, что писались иконы «скорописные», то есть выполненные в упрощенном варианте и соответственно более дешевые. Иногда указывается количество ликов на иконе: «не менее 10»; «Напи сатъ БоГоев- лени е//Больши.. Беревода.. до 40 Аицъ//противъ соБор- наТо оБраза//которой На Братцкои Улицы//Века за 17 го». Пример последней записи может говорить о том, что при изображении более сорока лиц на иконе менялась цена в большую сторону, и поэтому вопрос этот специально оговорен с заказчиком. В этой же надписи оговаривается, что вновь написанный образ должен быть сравним («против») с соборным образом, находящимся в соборе на Братской улице. Вероятно, по требованию заказчика икона писалась с образца XVII века. На другой иконе XVIII века, изображавшей «Отечество» и находящейся под записью XIX века, при поновлении была нацарапана надпись: «свиду какъ было 10 лиц. », то есть дано указание повторить прежний извод и число ликов должно остаться равным 10.
При заказе оговаривалась также композиционная схема будущей иконы, о чем говорит следующая надпись: «Съпасителя николу лексея божи Человека екотерину въсе поставить врятъ» (то есть Спасителя, Николу, Алексея Человека Божьего, Екатерину расположить в один ряд). Или запись на иконе трехряднице: «николу потрехрядни- цу постарой витъ 20 лицъ не менее». В данной записи, кроме указания о включении в традиционную трехрядни- цу образа Николы и количества ликов не менее 20, оговорено, что икона должна иметь старый вид, то есть по стилю должна быть подстаринной. Иногда надпись довольно подробно оговаривает условия заказа, в частности стиль иконы: «писал савелев осипъ икону // казанску поморской работы, поля нагрунтовать//венецъ дотушевать золото мъ младенца наасистъ //багряницу забить золотомъ поболше лицы темные». Данный пример иллюстрирует принципы формирования заказа, оговаривается стиль иконы — «поморский», лики должны быть написаны темными; вероятно, отсутствие на заготовке доски ковчега объясняет требование заказчика — «нагрунтовать поля». Все эти факты, собранные вместе, могут свидетельствовать о том, что икона была заказана приверженцем старой веры. Кроме того, в надписи упоминается ряд технических приемов: оттушеванный золотом венец, ассист на одеждах младенца, «багряницу забить золотом» — вероятно, означает прием наложения золота на одеждах Богоматери.
Встречаются записи, оставленные при поновлении иконы. Так, на иконе первой половины XVIII века, на обороте доски, нацарапана запись, судя по почерку, в середине XIX века: «ЕГОРУ ФЕДОРОВИЧУ НЕТРОНИНУ ВЪ ДЕ ОКАТОВА ЧИНИТЬ ДЕИСУСНУ БЦУ ФОНЪ ПИРЕКРЫТЬ ВОСКОВОЙ ВЕНЕЦЪ ТУШОВАНИ ЦЕНА ЗА ВСЕ ЗАТИ ИКОНЫ 4 РУ». Запись эта сообщает интересные детали: нимб Богоматери на иконе был переписан поверх более древнего золотого — твореным серебром и, значит, в лексиконе иконописцев назывался «тушеванным», а фон иконы, покрытый темной охрой, был назван «восковой». Также упоминается название деревни «Окатова», в которой жил заказчик, — это, возможно, позволит установить место расположения этой деревни. Характерно и мягкое звучание слогов «ни», «ти», написанных через букву «и», вместо «ы», что отражает белорусские наречия в русском языке. Пример другой надписи на иконе иллюстрирует технологию изготовления оклада: «Фон золотой, проскребной», «риза чеканна, венец подзором» (то есть риза чеканная, венец должен быть с орнаментом, в виде кружева, украшающего подзоры). На иконе 1840-х годов с образом Антония Римлянина имелась запись, оговаривающая требования к зака- | занному окладу: «Сделать рису белую //вЪнцы высоло- тить//выковать бляху//28 солотниковъ//Исго[то] видь 2-го Января//. да».
Приведу еще один пример надписи, оговаривающей сюжет иконы, а также цвет нимбов на ней: «написать полницу света серебряные» («полница» — икона с двунадесятыми праздниками; светами было принято называть нимбы).
Иногда надпись на иконе помогает убедиться в подлинности отдельных элементов. Так, на иконе с образом Сергия Радонежского, датируемой по клейму на окладе 1851 годом, некоторое сомнение вызывала серебряная рамка по полям иконы. Казалось, что она является фрагментом полного оклада. Однако прочтение надписи, оговаривающей условия заказа, сняло сомнения. На иконе имелась надпись: «рамку шириною какъ на//писана придержите ея така//идълать Ему 8 зол.? II м//Золоченую». В точном соответствии с указанием заказчика была изготовлена серебряная рамка шириной, равной ширине рисованных полей на иконе.
Встречаются и другие надписи, например: «При)». Такая или подобная запись на тыльной стороне иконы означала слово «Припись», то есть «приписные святые», которые должны были быть изображены на иконе. К примеру, на тыльной стороне иконы «Николай Чудотворец, со святыми Марфой и Федором на полях» имелась надпись, сделанная карандашом:
«Николу//при) марфу Феодора//бо[я]ри// 20 сен- тябр // Свещ».
Дата на иконе «20 сентября» обычно уточняет, какого именно Феодора необходимо было написать. Из месяцеслова узнаем, что на эту дату приходится воспоминание о святых мучениках князе Михаиле и боярине его Феодоре — черниговских чудотворцах. Таким образом выясняется, что на иконе изображен Федор-чудотворец, воспоминание о котором приходится на 20 сентября (с. с.).
Надписи иногда отражают определенные стилевые пристрастия заказчика. На тыльной стороне иконы с образом Николая Чудотворца встретилась нацарапанная надпись: «де крупино ивану лареву гузнову написать корнова- ние при ивана евдокею настародубский манеръ по луче чку роспремить». Приведенная надпись сообщает название деревни, где жил заказчик, его имя, отчество, фамилию. Заказчик хотел распрямить старую доску, дописать образы Богоматери и Иисуса Христа («корнование»), на полях были приписаны святые Иоанн и Евдокия. Икона была поновлена, фон и поля вызолочены и прочеканены орнаментом, характерным для стародубско-ветковских икон. Часто на иконных досках писались названия сюжетов. Иногда это записывалось следующим образом: «полницу»; «Николу»; «Смоленскую» и т. п. Иногда в записи присутствует слово «Быть» или, в сокращенном варианте, «Бы», а далее обычно следует запись названия сюжета. На некоторых досках перечислены несколько сюжетов, что может говорить о том, что доска предназначалась для одного из них. Пример надписи на иконе «Двунадесятые праздники» 1821 года: «Бы празники покровъ николино житге». Встречается сокращение «А.Х.», обозначающее, что заказом предписано изобразить ангела-хранителя и, как правило, одновременно святого, тезоименитого заказчику иконы. Слово «год» часто записывалось в виде сокращения «го», особенно это характерно для XVIII столетия.
На иконе с изображением Распятия с предстоящими, имеющей внизу надпись «Св. Афонскгя горы, рускаго пантелеймоного монастыря», на тыльной стороне имелась нацарапанная надпись: «д. Зверева. онтипову // икону писатьпока//ртинке картинка въ [к]реете живота// по луч// 80 к». То есть икона писалась по какой-то картинке, возможно, с гравюры, имеющей, в свою очередь, надпись об афонском происхождении; кроме того, сообщается, что за икону получено 80 копеек.
На некоторых иконах имеются указания-памятки о расположении сюжета на доске, например: «Верхъ», таким образом отмечен верх иконы. Надписи такого рода характерны для икон, предназначавшихся для иконостаса.
На иконе XIX века «Неопалимая Купина» имелась следующая надпись: «возобновлена Оя Икона усердием Боло- ховской купчихи Пелагеи Воиновой 1874-го Года». Надпись, во-первых, сообщает год, когда икона была переписана, и вероятное место ее поновления: город Волхов Орловской губернии.
Интересны надписи памятные, которые так же указывают дату и часто сообщают место какого-либо события. Так, на иконе «Тихон Калужский», выполненной около 1892 года, на тыльной стороне написано чернилами: «16 Мая 1892 г. посетили//и я пустынь преподобного// отца нашего Тихона Калужского // чудотворца и искупался въкладязе//преподобного Господь мне помогъ Ведь ужасно было холодно безъ помощи//божей невозможно Купатся Е. я».
Часто надписи оговаривают условия оплаты за изготовление иконы, например: «цена 2 рубли 60 коп серебром»; «1 ру»; «30 коп»; «2 ру 20 к зад» («зад.» — задаток). Или, если оплата была натуральная: «писалъ смасла постнаго». На многих иконах рубежа XIX—XX веков имеются надписи, сделанные карандашом, с ценой иконы, а на некоторых иконах встречается даже клеймо с ценой. Например, на иконе «Сергий Радонежский» (31×26 см) имелось овальное клеймо с текстом: «ТРОИЦЕ СЕРГИЕВОЙ //6 руб.//ЛАВРЫ».
Распространены надписи с указанием имен заказчиков и наименованием сел, посадов, деревень, в которых проживали заказчики икон. Привожу пример надписи на иконе второй половины XIX века: «песошна слобода петру // иванову мочерину // петра митрополита//зачатие с анны//проскребную//80 косереб». Надпись может быть расшифрована следующим образом:
. Песочная Слобода — название селения.
. Заказчик иконы: Мочерин Петр Иванович.
. Сюжет иконы: Св. митрополит Петр и Зачатие св. Анны.
. «Проскребную» — означает гравированный орнамент на фоне иконы.
. копеек серебром — цена иконы.
Иконы с надписью «Сормовы пески» или «села Грузина» почти всегда дают возможность определить место их бытования. В данных примерах первое название относится к району близ Нижнего Новгорода, а Грузино — название усадьбы, которое находилось в Санкт-Петербургской губернии. На иконе «Праздники» между шпонками имелась нацарапаная надпись: «УСАДЬБА ЕСИПОВО СКОТНИКУ ВАСИЛИЮ ЯКОВЛЕВУ».
Надписи на иконах, имеющие фонетические особенности местной речи и отражающие различный говор, могут помочь определить регион, откуда происходит икона. Надписи типа «ондрей» (Андрей), «орина» (Ирина), «собрамъ» (Абрам) указывают на окающий говор, имеющий ареал распространения на восток и на север от Москвы.
Написание имени Екатерина — «Екатерына» или «Екытерына» — может говорить о происхождении ее из Владимирской губернии. Можно встретить слово «цка» или «чка», обозначающее слово «доска». Первый вариант написания более характерен для северо-западных регионов России (Новгород, Псков), а второй, скорее, может говорить о верхнем и среднем Поволжье (Ярославль, Кострома, Нижний Новгород). Пример записи на обороте костромской иконы «Праздники двунадесятые»: «сорокъ копекъ зачку». Или надпись на другой иконе: «чку склей». Все эти сведения имеют огромное значение в атрибуционной практике, и на них следует обращать самое пристальное внимание.
Надписи с названием сюжета на боковой стороне доски делались для напоминания иконописцу о том, какой сюжет требуется писать. Например, на иконе «Спас Нерукотворный» рубежа XIX—XX веков чернилами надписано: «Спаса Нерукотворного Владимирову». На иконе «Федоровская Богоматерь» середины XVIII века надпись чернилами на обеих боковых сторонах доски: «Федоровска». Но : наиболее часто на боковой стороне можно встретить надписи с названиями деревень: «де. демьяна в. »; «Д. ЛЕТВИ- НОВО»; «Д. ПОГОСТЪ» и подобные записи. Буква «Д», реже «ДЕ», здесь означает «деревня», далее следует ее название. Как правило, такие надписи встречаются на досках, которые можно датировать 1750—1850-ми годами. Существует мнение, что подобные надписи на боковой стороне иконной доски выполнялись офенями, торговавшими иконами «в разнос» для удобства поиска нужной иконы.
На иконах второй половины XIX века и позже в левом верхнем углу часто написаны номер и цифра, иногда цифры дробные. Возможно, таким способом указывали номера сюжетов по прорисям или номера заказов, записываемых в регистрационных книгах. Примеры: «N57»; «N8/16»; «N300». Кроме того, на некоторых иконах встречаются цифры, указывающие на их место в составе иконостаса. (Традиция подобной нумерации имеет древние корни и встречается на иконах XIV—XV вв.) На отдельных иконах XVII века встречаются надписи с указанием расположения их в тябловом иконостасе, например: «14 слева. », «против тябла. », или местонахождения i в доме: «второго камина спальня».
Также на иконах встречаются и различные метки. | Существовали многообразные знаки, являющиеся метками мастера, мастерской или владельца. Самым знаменитым и известным примером являются метки на иконах, принадлежащих семье Строгановых, — это знак в виде буквы «М» разных начертаний.
Прочитав надписи, необходимо сделать поверку их содержания с сюжетом иконы на предмет их соответствия, так как не исключено, что икона написана на более старой доске и надписи на ней не имеют отношения к изображению. Часты случаи, когда имеющиеся на доске надписи сделаны в разное время или разными людьми.
На некоторых иконных досках XVII—XVIII веков на тыльной стороне встречаются особые знаки, нацарапанные острым предметом, значение которых мною определено как счетная система. Обычно это один или два-три круга, перечеркнутых косыми крестами, и несколько вертикальных черточек, перечеркнутых горизонтальной чертой. Известно, что аналогичная счетная система использовалась в Древней Руси, и в ней было принято сотни обозначать кругами, десятки — черточками, а единицы — точками, при этом точки и черточки распологались как по вертикали, так и по горизонтали. Еще более древняя счетная система существовала в Евразии с III века до н. э. по VIII век н. э. В ней десятки обозначались вертикальными черточками, перечеркнутыми горизонтальной чертой (Похлебкин В.В. Словарь международной символики и эмблематики. М., 1995, с. 437). Вполне возможно, что в отдельных регионах России, в крестьянской среде, как наиболее консервативной, эта счетная система дожила до XIX века (ил. 7).
Как будет видно из следующего примера, эта цифровая система использовалась для записи цены иконы. Данный вывод сделан на основании увиденной мною записи на тыльной стороне иконы «Богоматерь Знамение» в шитом бисерном окладе XIX века. Надпись имела следующее содержание:
Цена за икону — 3 ру 50 к
Цена за оклад — 2 ру 40 к
Итого цена — 5 ру 90 к
Цена за икону — «три перечеркнутых круга и 5 перечеркнутых вертикальных черточек».
Цена за оклад — «2 перечеркнутых круга и 4 перечеркнутых вертикальных черточек».
Итого цена — «5 перечеркнутых кругов и 9 перечеркнутых вертикальных черточек».
Из билингварной надписи видно, что крути означают сотни (100 копеек = рублям), а вертикальные черточки — десятки (копеек). Возьму на себя смелость предположить, что эта система счета сохранилась в среде старообрядцев и использовалась владимирскими офенями в качестве тайнописи, когда на тыльной стороне доски, предназначенной к продаже, отмечалась этими знаками минимальная цена иконы.
Споры о знаках часто вспыхивают в среде коллекционеров. Существуют мнения, что эти знаки являются знаками собственности, которые назывались метками-рубежами (от слова «рубить», делать зарубки). Ссылаются на работы П.С. Ефименко, исследователя, занимавшегося изучением русского юридического быта. Но надпись на иконе, которую можно назвать иконным «Розеттским камнем», ставит точку в этом споре. Видимо, знаки, о которых писал Ефименко, существовали; возможно, они есть и на иконах, но их еще предстоит выявить. Приведу примеры некоторых владельческих знаков (ил. 19—21).
Журнал «Антиквариат, предметы искусства и коллекционирования», № 108 (июль-август 2013), стр. 76