Что означает тришка в комедии недоросль

390. Характеристика Тришки и его образ в комедии Недоросль Фонвизина Русский язык

Сочинение — Характеристика Тришки и его образ в комедии Недоросль. Русский язык

Крепостной Тришка, принадлежащий семье Простаковых выведен для демонстрации невежества дворян. Целью писателя было восславить разум и заклеймить невежество, поэтому в произведении глупость атакуется Фонвизиным с разных сторон, устами многих героев.

Портной Тришка вынужден оправдываться и пытаться доказать своей хозяйке госпоже Простаковой, что он плохо сшил кафтан для недоросля Митрофанушки, так как его не учили этому. Слуга- портной самоучка выведен для контраста молодому барину Митрофанушке, который ничего не знает, но не потому что его не учили, а из-за нежелания знать и понимать что-либо.

По сравнению с Митрофанушкой Тришка выглядит вполне достойным человеком. Он пытается овладеть профессией и выставлен в комедии неглупым человеком, рассуждающим достаточно здраво. Простаковы же показаны соответствующими своей говорящей фамилии.

Простакова оскорбляет не только этого дворового человека, обвиняя в воровстве и мошенничестве, но и других своих слуг. При этом из текста произведения не видно, что он заслужил подобное обращение и виновен в хищении хозяйского добра. Тришка, как наиболее развитый из представленных в произведении слуг, оказывается выше своей госпожи. Однако идеально положительным его образ назвать нельзя.

В изображении крепостных, тем более дворовых, чувствуются сословные предрассудки Фонвизина. Конечно, он сочувствует представителям низших классов общества, но все же ставит из ниже «людей благородных». Тот же Тришка смирился со своей участью и побоями, он может лишь огрызаться за несправедливые оскорбления. В конце комедии помощь крепостным Простаковой также приходит со стороны дворян. А не является результатом усилий таких как Тришка.

Сочинение Тришка в Недоросле

Во время написания произведения «Недоросль» учеба для помещиков была совсем не актуальной. Скорее просто мода на нее заставляла их корпеть над бумагой с пером. Многие из помещиков, ленивых и привыкших к жизни в свое удовольствие, даже не умели читать. И что мы видим, начиная погружаться в первую сцену пьесы? В ней появляется простой, работящий парень, крепостной крестьянин Тришка, которому барыня Простакова поручила пошить кафтан для любимого сыночка Митрофанушки. Но парень не справился с заданием. А не справился он потому, что нигде никогда не учился портновскому мастерству.

Тришка был портным самоучкой, о чем и пытался донести своей помещице. Но она с невероятной руганью отчитывает крепостного за неудачно сшитый кафтан. Он кажется ей сначала слишком широким, потом слишком узким, короче не знает к чему придраться. Из уст Простаковой вырываются такие слова как скот, мошенник и вор. И все они летят в адрес несчастного портного. Конечно, вряд ли все эти сокрушительные эпитеты, сказанные в адрес несчастного, каким-либо образом дают ему определенного рода характеристику. Просто барыня нынче не в духе и барыне надо развлечься. И вот таким нехитрым способом она это делает.

Тришка пытается оправдаться, но ему, конечно, не удается быть услышанным. Вообще, в комедии этот крепостной крестьянин оказывается единственным, осмелившимся на спор со своей владычицей. Именно эта ситуация на примере портного-самоучки показывает весь разгул беспредела помещиков над своими крестьянами. Ведь пошив кафтана был изначально поручен тому, кто профессионально этого не умел делать в принципе. А затем возникол желание наказать за то, что плохо сделал.

Автор произведения, на примере Тришки, возможно еще, хотел донести до читателя ту истину, что «учение свет, а не учение тьма». И не смотря на свое происхождение именно Тришка, дворовый парень, понимает, что если бы он учился, навыков у него было гораздо больше, и он бы многое умел. Барский же сынок Митрофанушка, наоборот, имея учителя, которого называл гарнизонной крысой, и возможность учиться, отказывался это делать в принципе. Достаточно вспомнить его коронную фразу: «Не хочу учиться, а хочу жениться!». Избалованный шестнадцатилетний маменькин сынок отличался своим отвратительным поведением и плохими манерами. Что в принципе и понятно. Ведь, как говорят: «От осинки не родятся апельсинки». Помните, когда Простаковой принесли письмо и предложили ей прочитать его самой она этого сделать не смогла. А все потому, что была неграмотной и читать не умела.

Источник

Образ и характеристика Тришки в комедии Недоросль Фонвизина сочинение

Что означает тришка в комедии недоросль Что означает тришка в комедии недоросль Что означает тришка в комедии недоросль

Образ Тришки в комедии Фонвизина «Недоросль» кажется читателю второстепенным, не очень важным и чуть ли ненужным, однако, на мой взгляд, Тришка играет огромную роль, хоть и появляется в комедии всего один раз.

Тришка — это самоучка-портной, крепостной Простаковых. И вся его роль как раз и заключается в том, что он самоучка. Можно с уверенностью сказать, что Тришка — неглупый человек, ведь дурак не смог бы сам обучиться портному ремеслу, хоть и с недочётами. Когда Тришка приносит кафтан Митрофана, который он сшил, показать госпоже Простаковой, то получает от неё сыпь и ругань. Ещё до самого появления Тришки, Простакова уже называет его вором, подлецом и всеми скверными словами того времени.

Исходя из её слов, читатель может подумать, что Тришка действительно плохой человек, однако вскоре читатель понимает, что проблема не в Тришке. Когда Простакова ругает его за неправильно сшитый кафтан, он оправдывается тем, что он самоучка, что он просил госпожу обратиться к профессиональному портному, но она не послушала. Она и в момент оправдания не слушает Тришку, потому что считает себя правой.

Если же подумать, то становится очевидно, что Простакова просто винит своего крепостного, потому что может это безнаказанно делать. Тришка не теряется перед хозяйкой и всячески отстаивает свою позицию, он — единственный персонаж комедии, который смеет перечить глупой и необразованной Простаковой. Отсюда можно сделать вывод, что Тришка не просто довольно умный человек, но и весьма отважный и даже смелый. За свои отстаивания он уже не раз терпел боль, но это не останавливает его в том, чтобы говорить, что он прав.

Образ Тришки показывает нам, что для Простаковой и всей элиты того времени было вовсе не важно образование, что они не понимали значения этого образования, ведь Тришка был самоучкой, который был не в состоянии сшить достойны кафтан, но Простакова была настолько глупа, что винила Тришку во лжи и всех смертных грехах, вместо того, чтобы обратиться к хорошему портному и простить неумелость своего крепостного, ведь он предупреждал её о последствиях.

Кого бы стоило винить в этой ситуации, так это саму Простакову. Кроме того, она могла бы отдать на обучение своего крепостного к настоящему портному, тогда бы у неё при дворе появился свой портной, это было бы выгоднее для неё же, но она и слышать не хотела о том, что такое «мастерство» и что ему нужно обучаться. Тришка — один из самых достойных образов среди всей этой грязи из людей в комедии «Недоросль».

Дмитрий Силаев

Дмитрий Силаев — лицо вполне реальное. В сыскном деле 1844 года села Ржевцы Смоленского уезда он упоминается как предводитель разбойников, которые в числе прочего совершили «ограбление дома помещика Ф.М. Белкина.

Налет на дом помещика, что называется, наделал шороху, о нем было доложено самому царю. За пять лет до этого происшествия был пойман другой разбойник, Тришка-Сибиряк. Безопасность помещиков была под угрозой — нужно было принимать меры. И они были приняты. Силаева поймали и сослали в Сибирь, откуда он, впрочем, сбежал с двумя сообщниками.

Однако с арестом и ссылкой Силаева все не так просто. В уголовном деле значится, что «он бежал за шесть лет перед этим», то есть разбойник был в ссылке ещё в 1838 году, потом сбежал и проживал в Ельнинском уезде у «разных крестьян, которые сознания о нем не сделали», то есть не доложили о беглом каторжнике.

В уголовном деле внешность Силаева описана достаточно подробно: «черные глаза, черная борода, зипун, отделанный атласом, всегда с пистолетом в сапоге». Довольно классический образ разбойника, но при этом без идеализации, характерной при описании «лихих людей».

Правда и мифы о том, что творили легендарные русские разбойники

Они стали героями преданий, песен, литературных произведений. Так называемые народные мстители, которые грабили плохих, чтобы сделать счастливыми хороших

Подпишитесь и читайте «Экспресс газету» в:

Не все отечественные Робин Гуды существовали на самом деле. Одни стали собирательным образом, другие существовали на самом деле, навели много шороху и оставили о себе плохую память. Правда, в некоторых социальных группах они до сих пор считаются героями.

Кудеяр тут и там

Что означает тришка в комедии недоросль
Wikipedia
Легенды о разбойнике Кудеяре ходили по всем южным и центральным губерниям России – от Смоленской до Саратовской. По преданиям, он грабил обозы еще в Смутные времена. А о том, кто скрывался под этим именем, существует сразу несколько версий

По одной из них, Кудеяр приходится единокровным братом Ивану Грозному. И рожден он якобы был от Василия III и Соломонии Сабуровой. Правда, согласно историческим фактам, царская жена была бесплодной, за что ее и сослали в монастырь в 1525 году. А по легенде – именно она родила Кудеяра, то есть Георгия Васильевича.

Или им был боярский сын Кудеяр Тишенков из Белева, прославившийся тем, что в 1571 году ордам крымского хана Девлета I Гирея сдал подступы к Москве.

Историки больше склоняются к тому, что именем Кудеяра пользовался не один атаман. Тем не менее, о его разбойничьих подвигах слава прокатилась почти по всей России. До сих пор не утихают слухи и о его несметных сокровищах, которые ищут в Рязанской, Воронежской, Тульской областях. Говорят, что над тайниками по ночам загораются огоньки и слышится жалобный плач ребенка. Легенды о разбойнике не оставили равнодушными Николая Некрасова, который вывел этого персонажа в поэме «Кому на Руси жить хорошо».

Ляля и его сокровища

В Костромской области на берегу Ветлуги стоит Лялина гора, а один из притоков реки носит название Лялинка. Все это в память о лихом разбойнике Ляле, воспетом в одноименной поэме Николая Рубцова.

Что означает тришка в комедии недоросль
Степан Разин, гравюра из старинной книги. Wikipedia

Местные краеведы вспоминают легенду об одном из сподвижников Стеньки Разина, жившем в горах у Ветлуги, который ограбил и сжег Нововоздвиженский монастырь. И в тех местах, в 1670 году, действительно промышляли разинцы. О самом Ляле остались такие предания, что он вместе со своей бандой обосновался у Ветлуги, где останавливал купеческие обозы и судна, требуя выкуп. Кто отказывался, того грабили. Или убивали.

Фольклор описывал Лялю как плечистого мужика с грубым лицом и кустистыми бровями. Его не раз пытались безуспешно поймать, но он всегда ускользал, не без помощи сподвижников из близлежащих деревень. По легенде, Ляля утопил все награбленное в озере, которое носит название Кладовое, а что-то зарыл в горе, ставшей Лялиной. Доподлинно не известно, был ли разбойник реальной личностью, или это всего лишь собирательный образ разных лихих людей.

Оборотень Ванька Каин

Ванька-Каин (Иван Осипов) творил зло под личиной якобы добра. Он родом из Ярославской губернии. В 14 лет его отправили в Москву в господский дом, исполнять роль мальчика на побегушках. Нахальный подросток ограбил хозяев и сбежал. Попал в воровской притон, где обзавелся криминальными друзьями. Вскоре он стал управлять большой бандой. По мнению историков, Ваньку гнала не жажда наживы, а азарт, кураж. Его считали фартовым, потому что, попадая в оковы правосудия, он легко из них ускользал.

Что означает тришка в комедии недоросль
Портрет Ваньки Каина, гравюра из старинной книги. Wikipedia

В 1741 году 23-летний Ванька делает ход конем: становится доносителем Сыскного приказа. Тогда он и получает прозвище Каин. Однако, на самом деле, помогает ловить только мелкую шелупонь, прикрывая крупные фигуры криминального мира. Занимается с размахом рэкетом, аферами, а погорел на похищении 15-летней девочки.

В 1755 году его приговорили к смертной казни, но в итоге смягчили приговор. Ваньку-Каину вытянули кнутом, вырвали ему ноздри, поставили клеймо «ВОР» и отправили на каторгу в Сибирь, где некоронованный король столичного преступного мира сгинул.

Тришка – гроза помещиков

Тришка-Сибиряк считался защитником бесправных крестьян, поэтому был популярен среди простого народа. А на помещиков наводил страх и ужас. Разбойник с большой дороги обирал до нитки богачей в 30-х годах XIX века. Его сравнивали с Емельяном Пугачевым, а слава о его подвигах бежала впереди него. По рассказам очевидцев, Тришка брал в оборот бояр, которые лютовали в отношении своих крестьян.

Что означает тришка в комедии недоросль
Портрет Емельяна Пугачева. Неизвестный художник

В народе ходила молва, что хитрец наказывал злобных помещиков рублем, менял личину, чтобы пробраться в богатые дома и проучить хозяев жизни. Зная о его осторожности, ловили Тришку «под видом преследования другого лица», и в 1839 году спецоперация увенчалась успехом. Но еще спустя несколько десятилетий после его поимки всякий барин с оглядкой учил уму-разуму своих крестьян. Был страх, что Тришка-Сибиряк где-то рядом и следит, чтобы напасть в любой момент.

Михайло Силаев

Михайло или Димка, он же Дмитрий Силаев – личность вполне реальная. Легендарный разбойник Смоленщины упоминается в сыскном деле 1844 года в связи с участием в ограблении дома помещика Ф.М. Белкина. О дерзком разбойном налете было доложено самому царю – Николаю I.

Интересная история разбой

Скотинин и другие герои пьесы

В комедии «Недоросль» раскрываются актуальные проблемы, с которыми сталкивались помещики и дворяне в XVIII веке. Ее автор противопоставляет образованность, воспитанность и высокие моральные принципы таким качествам, как лень, глупость и невежество. Юмор и глубокое понимание писателем человеческих проблем позволяют и в наши дни зачитываться этим произведением. Основные персонажи пьесы:

Что означает тришка в комедии недоросль

Дополнительно Фонвизин вводит второстепенных героев. Среди них — муж госпожи Простаковой, пустой и безвольный человек, находящийся под каблуком у супруги, а также портной Тришка, который прислуживает Простакову. Присутствуют учителя Митрофана (семинарист Кутейкин, немец Вральман, отставной сержант Цыфиркин) и его нянюшка Еремеевна.

Источник

“говорящие” имена и фамилии в комедии “недоросль” фонвизина

Говорящие фамилии в произведениях Д.И. Фонвизина и А.С. Грибоедова | Обучонок

Что означает тришка в комедии недоросль

Фамилии действующих лиц – это, пожалуй, первое, что привлекает внимание читателя комедии Фонвизина “Недоросль”. Фамилии эти “говорящие”, их значение формирует у читателя отношение к героям, которые их носят. У нас складывается определенное мнение по поводу того или иного героя.

Комедия Фонвизина «Недоросль» написана в лучших традициях российского классицизма. Соответственно действующие лица в произведении четко разделены на положительных и отрицательных, а их имена и фамилии емко характеризуют и обнажают основные черты персонажей.

К положительным действующим лицам относятся Правдин, Софья, Стародум и Милон.

Каждый из них поддерживает идеи Просвещения, считая основными человеческими ценностями добродетель, честность, любовь к родине, высокую мораль и образованность. Их полной противоположностью являются отрицательные герои – Простаковы, Скотинин и Митрофан.

Они представители «старого» дворянства, которое всеми силами хватается за устаревшие идеи крепостного и феодального устройства. Их основными ценностями являются деньги, положение в общественной иерархии и физическая сила.

И именно фамилии намекают читателю на принадлежность героя либо к положительным, либо к отрицательным действующим лицам с первого его появления.

Простаков – простак и глупец, на это нам и указывает его фамилия. Человек безвольный и слабый. О нём точно нельзя сказать, что он «глава семьи». Во всём подчиняется супруге и боится её.

Простаков совершенно меркнет и теряется на фоне своей жены, выглядит более пассивным.

Предпочитает не иметь своего мнения — сцена с шитьём кафтана: «При твоих глазах мои ничего не видят». Неграмотный и бесхребетный, в сущности, он не такой уж плохой человек. Любит Митрофана, «как надлежит родителю». «Он смирен», — говорит о нём Правдин.

Простакова в отличие от мужа не является такой простой. Её больше характеризует её девичья фамилия Скотинина, которая указывает нам на её грубость и невежественность.

Изображена необразованной, хитрой и злобной “бабой”, которой принадлежит вся власть в семье: «То бранюсь, то дерусь, тем и дом держится».

Она убеждена в том, что образование излишне и даже вредно: «Без науки люди живут и жили».

Двуличная особа: с крепостными, учителями, мужем, братом общается свысока, грубо, даже агрессивно, а к людям, от которых зависит её положение, пытается подольститься.

Подтверждением этой же мысли является изменение отношения к Софье.

Единственный человек, внушающий ей добрые чувства,— сын Митрофанушка, «друг сердешный», «душенька». Поэтому в финале её даже жаль, ведь и он отворачивается от неё.

Скотинин – скотиноподобный, скотолюбивый. Довольно ироничной фамилия кажется тогда, когда читатель узнаёт о его единственной страсти — свиньях и всё, что с ними связано. «Люблю свиней…», «В деревеньках ваших водятся ли свинки?», « Я и своих поросят завести хочу», «…как черта изломаю… будь я свиной сын…» Это придаёт его образу некое подобие животного.

В комедии присутствуют не только говорящие фамилии, но и имена, которые не хуже раскрывают сущность героя.

Например, Митрофан – в переводе с греческого имя “Митрофан” означает “похожий на свою мать”.

Недоросль, избалованный и глупый юноша шестнадцати лет, за которого все всегда делала мать, няня или слуги.

Переняв от матери любовь к деньгам, грубость и неуважение к родным (Простакова готова обмануть родного брата, лишь бы уладить выгодный для нее брак), а от отца полную безвольность, он ведет себя как маленький ребенок – не хочет учиться, тогда как женитьбу находит веселой забавой.

Полной противоположностью Митрофана явяется Софья – по-гречески означает “мудрость”. Она действительно является разумной, умной, приличной и доброй девушкой. Честная и образованная. «Бог дал тебе все приятности твоего пола,… сердце честного человека», — говорит ей Стародум.

Фамилии положительных героев в произведении “Недоросль” Д. И. Фонвизина

Стародум – “старые думы”, придерживается старины, старинных дворянских добродетялей, что указывает на его мудрость. Дядя и опекун Софьи. Выполняет роль резонёра, высказывающего мысли автора.

Его имя говорит, что он воспитан в эпоху Петра и придерживается её идеалов, когда при дворе служили верно и честно, не лебезя перед «сильными мира сего».

И своё состояние и положение он честно заслужил: был на военной службе, служил и при дворе.

Обладает прямодушием и нетерпением к несправедливости. Человек, наделённый властью, по его мнению, не должен ни в коей мере нарушать права других людей.

Правдин – “Стоит за правду”.

Это государственный чиновник, направленный для проверки положения в имении Простаковых. Произвол, по его мнению, является непростительным пороком. Тирания заслуживает наказания.

Поэтому правда восторжествует и имение у жестокой и деспотичной Простаковой будет отобрано в пользу государства.

«Из подвига сердца моего не оставляю замечать злонравных невежд, которые, имея над людьми своими власть, употребляют ее во зло бесчеловечно».

Милон – милый молодой человек, красавец-офицер, жених Софьи. Несмотря на молодость, уже принимал участие в военных действиях, где геройски себя проявил, но он достаточно скромен. «Молодой человек больших достоинств», «вся публика считает его честным и достойным человеком», по словам Стародума.

Итак, на примерах этих говорящих фамилий, данных автором действующим лицам, можно сделать вывод, что они, безусловно, помогают понять личность героя как положительного, так и отрицательного.

Речевая характеристика героев комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»

Что означает тришка в комедии недоросль

А разговор Стародума с Софьей — это свод правил, и “…всякое слово врезано будет в сердце”. Так и с говорящими именами. Самого начала, с фамилий действующих лиц, читателю было сказано, где отрицательные персонажи и где положительные.

В ту эпоху, когда жил и работал Фонвизин, преобладающим стилем дворянской литературы был классицизм… У него отобрали возможность самому оценить героев и их действия.

И роль читателя сводится к тому, чтобы увидеть и запомнить тот идеал, к которому надо стремиться.

Например: “Я и своих поросят завести хочу”, “коли у меня… Чтобы показать, что Простакова недалеко ушла по развитию от своего брата, Фонвизин иногда отказывает ей в элементарной логике. Смысл сказанного понимаешь из непосредственного значения слов. У остальных же героев смысл можно уловить в самой динамике речи. Речь Милона отличить от речи Правдина практически невозможно.

Человек изображается объемно, идеал — в плоскости. Представление о жизни начинается и кончается также скотным двором. И своей речью они показывают принадлежность: один — к военным, другой — церковным служителям. Речь Еремеевны — это постоянные оправдания и желания угодить. Например: «Я вас доеду», «У меня и свои зацепы востры».

Пьеса была задумана Д.И. Фонвизиным как комедия на одну из главных тем эпохи просвещения — как комедия о воспитании. Недоросль справедливо сҹитается вершиной творҹества Д.И.Фонвизина. Давно уже имя Митрофанушки и само слово «недоросль» стали, нарицательными и вызывают ироническую улыбку при их упоминании.

С первой сценой комедии я увидел мир, в котором одни люди владеют другими людьми. Выбор этой темы обусловлен очень большим интересом к говорящим именам в русской литературе.

Сатирики называли своих героев «говорящими» именами и фамилиями. Они взаимообусловлены и органически связаны с содержанием.

Выдуманные имена, прозвища, названия титулов в качестве средств типизации оказывают неоценимую помощь писателям, которые используют их как самые значительные средства типизации.

Уже античная литература предоставляла тот материал, на основе которого в принципе было возможно возникновение специальной науки о собственных именах в художественном тексте.

I. Говорящие фамилии и их роль в стилистическом образе художественного произведения

В русской литературе объектом рефлексии собственные имена как особый лексический разряд впервые стали в художественной практике классицистов. Рациональная нормативность классицистических произведений потребовала строгой кодификации лексических средств, и в том числе ономастической лексики.

Впрочем, гораздо чаще к именам обращались в связи с определенной интерпретацией тех или иных персонажей. За 14 лет до появления фонвизинского «Недоросля», в 1764 году, В.И. Лукин написал комедию «Мот, любовию исправленный», в которой вывел на русскую сцену персонажей с весьма характерными именами.

Похожие сочинения

Кроме того, задолго до этих произведений на русской сцене появлялись герои народного театра с не менее говорящими именами типа Зарез-Головорез, Преклонский и Безобразов.

В пьесе «лес» островский настойчиво нарекает героев именами, связанными с понятиями «счастье и несчастье», а также с «раем, аркадией»

Прежде лексически нейтральное имя собственное уже больше двух веков считается едва ли не ругательством, и уж во всяком случае, Митрофанами у нас в России принято называть лентяев, недоучек и невежд.

Юлий Капитонович Карандышев по контрасту имени и отчества с фамилией уже содержит в зерне образ этого человека

Разумеется, в том, что это – наследие классицистического театра, сомневаться не приходится. Но не все герои оправдывают свои имена. Об этом же пишут Пётр Вайль и Александр Генис: «Фонвизина принято относить к традиции классицизма.

Например, в ней есть позиции, противоречащие друг другу, поскольку Скотинин никак не может быть отнесён к числу положительных героев.

Бесспорно, однако, то, что ни Фонвизин, ни его комедии, ни персонажи «Недоросля» и «Бригадира» не укладываются в прокрустово ложе традиций классицизма.

Имена эти предельно незатейливы и почти исчерпывающе характеризуют их носителей-актёров: Алегрин, Резвушков, Припрыжкин, Свисталова, Диезина.

Нужно ли говорить о том, что впоследствии эти имена были перенесены в произведения других писателей – А.С. Пушкина и М.Н. Загоскина.

Фамилия «Чацкий» несет в себе зарифмованный намек на имя одного из интереснейших людей той эпохи: Петра Яковлевича Чаадаева.

Виртуозным мастером в деле нарекания своих героев говорящими именами был и Н.В. Гоголь

Фамилию же Чаадаева тоже нередко произносили и писали с одним «а»: «Чадаев». Кроме Н.М. Азаровой, о говорящих именах в «Горе от ума» высказывались многие авторы.

Скалозуб к месту и не к месту острит и хохочет – «скалит зубы». Фамилия Павла Афанасьевича Фамусова соотнесена с латинским словом «молва».

Таким образом автор подчёркивает одну из важнейших черт этого героя: его зависимость от молвы и страсть разносить слухи».

В этом смысле и фамилия Репетилов, Хлёстова, Загорецкий не представляют большого труда. То же можно сказать и о Молчалине. Ведь Алексей в переводе с греческого значит «защитник». Да и жизненный опыт показывает, что, как правило, Алексеи – покладистые, смирные люди. «Слабохарактерный добряк», – так характеризует это имя С.Д.Довлатов в книге «Наши».

В этой двойной фамилии нашли себе место и батый, и батоги

Так, кстати, немецкое влияние сказывалось в фамилии Адама Адамыча Вральмана из «Недоросля» Д.И. Фонвизина. Такая глубокая символичность не свойственна «говорящим» фамилиям в классицизме.

В его драмах можно найти фамилии-прозвища: Держиморда, Яичница и Земляника. Двойная фамилия как пример высокородного дворянина в данном случае оказывается двойным намёком на продувное мошенничество».

Очень богата на ассоциации и фамилия мнимого ревизора.

Подчёркивая сходство двух «городских помещиков», Гоголь хитроумно делает их полными тезками, а в фамилиях меняет лишь одну букву (Бобчинский, Добчинский).

В русской драме такой приём был впервые использован именно в «Ревизоре».

Много любопытного можно обнаружить также и в пьесе Гоголя «Игроки», где мнимые Кругель, Швохнев, Глов, Утешительный и Псой Стахич Замухрышкин объегоривают афериста-любителя Ихарёва.

Речевые характеристики в комедии “Недоросль”

Что означает тришка в комедии недоросль

Речевые характеристики в комедии “Недоросль”

Первое, на что обращает внимание современный читатель комедии “Недоросль”, — это фамилии действующих лиц. “Говорящие” фами­лии сразу закладывают отношение читателя (зрителя) к их обладате­лям.

Он перестает быть более или менее объективным свидетелем разы­грывающегося действия, он психологически уже становится его участ­ником. У него отобрали возможность самому оценить героев и их дей­ствия.

С самого начала, с фамилий действующих лиц, читателю было указано, где отрицательные персонажи и где положительные. И роль читателя сводится к тому, чтобы увидеть и, запомнить тот идеал, к ко­торому надо стремиться.

Действующих лиц можно разделить три группы: отрицательные (Простаковы, Митрофан, Скотинин), положительные (Правдин, Милон, Софья, Стародум), в третью группу входят все остальные персонажи, это, главным образом, слуги и учителя.

Отрицательным персонажам и их слу­гам присущ простонародный разговорный язык. Лексика Скотининых со­стоит в основном из слов, используемых на скотном дворе. Это хорошо показывает речь Скотинина — дядюшки Митрофана.

Она вся переполнена словами: свинья, поросята, хлевок. Представление о жизни начинается и кончается также скотным двором. Свою жизнь он сравнивает с жизнеде­ятельностью своих свинок. Например: “Я и своих поросят завести хочу”, “коли у меня…

для каждой свинки хлевок особливый, то жене найду све­телку”. И гордится этим: “Ну, будь я свиной сын, если…”

Словарный запас его сестры госпожи Простаковой немного более раз­нообразен, в силу того, что муж ее “дурак бессчетный”, и ей приходится всем заниматься самой. Но корни скотининские проявляются и в ее речи.

Любимое ругательство — “скот”. Чтобы показать, что Простакова недале­ко ушла по развитию от своего брата. Фонвизин иногда отказывает ей в элементарной логике.

Например, такие фразы: “С тех пор, как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем”, “Тал разве необходимо подобно быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошень­ко?” И, делая вывод из сказанного, Простакова заканчивает фразу: “Экое скотское рассужение”.

Относительно ее мужа можно сказать только то, что он немногословен и не открывает рта без указаний на то своей жены.

Но это и характеризует его как “дурака бессчетного”, безвольного мужа, попавшего под каблук своей жены. Митрофанушка тоже немногословен, правда, в отличие от отца, он имеет свободу слова.

Скотининские корни проявляются у него изобретатель­ностью ругательств; “старая хрычовка”, “гарнизонная крыса”.

Слуги и учителя имеют в своей речи характерные признаки сословий и частей общества, к которым они принадлежат. Речь Еремеевны — это постоянные оправдания и желания угодить. Учителя: Цыфиркин — отставной сер­жант, Кутейкин — дьячок от Покрова. И своей речью они показывают при­надлежность: один — к военным, другой — церковным служителям.

Кутейкин: “Дому владыке мир и многи лета с чады и домочадцы”.

Цыфиркин: “Желаем вашему благородию здравствовать сто лет, да двадцать…”

Яутейгсый: “Нам восвояси повелите?”

Цыфиркин: “Нам куда поход, ваше благородие?”

Кутейкин: “Меня хоть теперь щелепами, лишь бы выю грешжечу путем накостылять. Притча во языцах!”

Цыфиркин: “Я дал бы себе ухо отнести, лишь бы этого тунеядца прошколить по-солдатски. Эка образина!”

У всех действующих лиц, кроме положительных, речь очень колорит­ная, эмоционально окрашенная. Можно не понимать значения слов, но всегда понятен смысл сказанного.

—У меня и свои зацепы востры.

Речь положительных героев такой яркостью не отличается. У всех четве­рых в речи отсутствуют разговорные, просторечные фразы. Это речь книж­ная, речь образованных людей того времени, которая практически не выра­жает эмоций. Смысл сказанного понимаешь из непосредственного значения слов. У остальных же героев смысл можно уловить в самой динамике речи.

Речь Милона отличить от речи Правдина практически невозможно. О Софье тоже очень трудно что-либо сказать по ее речи. Образованная благо­нравная барышня, как бы ее назвал Стародум, чутко воспринимающая советы и наставления любимого дяди.

Речи Стародума полностью определяется тем, что в уста этого героя автор вложил свою нравственную программу: пра­вила, принципы, нравственные законы, по которым “любочестивый чело­век” должен жить. Монологи Стародума построены таким образом: Стародум сначала рассказывает историю из своей жизни, а потом выводит мораль.

Таков, например, разговор Стародума с Правдиным. А разговор Стародума с Софьей — это свод правил, и “…всякое слово врезано будет в сердце”.

В итоге получается, что речь отрицательного героя характеризует его самого, а речь положительного героя используется автором для выраже­ния своих мыслей. Человек изображается объемно, идеал — в плоскости.

Речевые характеристики в комедии «Недоросль»

Что означает тришка в комедии недоросль

/ Сочинения / Фонвизин Д.И. / Недоросль / Речевые характеристики в комедии «Недоросль»

Первое, на что обращает внимание современный читатель комедии “Недоросль”, — это фамилии действующих лиц. “Говорящие” фамилии сразу закладывают отношение читателя (зрителя) к их обладателям. Он перестает быть более или менее объективным свидетелем разыгрывающегося действия, он психологически уже становится его участником. У него отобрали возможность самому оценить героев и их действия.

Самого начала, с фамилий действующих лиц, читателю было сказано, где отрицательные персонажи и где положительные. И роль читателя сводится к тому, чтобы увидеть и запомнить тот идеал, к которому надо стремиться.

Действующих лиц можно разделить на три группы: отрицательные (Простаковы, Митрофан, Скотинин), положительные (Правдин, Милон, Софья, Стародум), в третью группу входят все остальные персонажи — это главным образом слуги и учителя. Отрицательным персонажам и их слугам присущ простонародный разговорный язык. Лексика Скотининых состоит в основном из слов, используемых на скотном дворе.

Это хорошо показывает речь Скотинина — дядюшки Митрофана. Она вся переполнена словами: свинья, поросята, хлевок. Представление о жизни начинается и кончается также скотным двором. Свою жизнь он сравнивает с жизнедеятельностью своих свинок. Например: “Я и своих поросят завести хочу”, “коли у меня… для каждой свинки хлевок особливый, то жене найду светелку”.

И гордится этим: “Ну, будь я свиной сын, если…”
Словарный запас его сестры госпожи Простаковой немного более разнообразен в силу того, что муж ее “дурак бессчетный” и ей приходится всем заниматься самой. Но корни скотининские проявляются и в ее речи. Любимое ругательство — “скот”.

Чтобы показать, что Простакова недалеко ушла по развитию от своего брата, Фонвизин иногда отказывает ей в элементарной логике.

Например, такие фразы: “С тех пор, как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем”, “Так разве необходимо подобно быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошенько?” И, делая выводы из сказанного, Простакова заканчивает фразу: “Экое скотское рассужение”.

Относительно ее мужа можно сказать только то, что он немногословен и не открывает рта без указаний на то своей жены. Но это и характеризует его как “дурака бессчетного”, безвольного мужа, попавшего под каблук своей жены. Митрофанушка тоже немногословен, правда в отличие от отца он имеет свободу слова.

Скотининские корни проявляются у него в изобретательности ругательств: “старая хрычовка”, “гарнизонная крыса”.
Слуги и учителя имеют в своей речи характерные признаки сословий и частей общества, к которым они принадлежат. Речь Еремеевны — это постоянные оправдания и желания угодить. Учителя: Цыфиркин — отставной сержант, Кутейкин — дьячок от Покрова.

И своей речью они показывают принадлежность: один — к военным, другой — к церковным служителям.
Здороваются:
Кутейкин: “Дому владыке мир и многи лета с чады и домочадцы”.
Цыфиркин: “Желаем вашему благородию здравствовать сто лет, да двадцать…


Прощаются:
Кутейкин: “Нам восвояси повелите?”
Цыфиркин: “Нам куда поход, ваше благородие?”
Ругаются:
Кутейкин: “Меня хоть теперь шелепами, лишь бы выю грешжечу путем накостылять!”
Цыфиркин: “Я дал бы себе ухо отнести, лишь бы этого тунеядца прошколить по-солдатски.

Эка образина!”
У всех действующих лиц, кроме положительных, речь очень колоритная, эмоционально окрашенная. Можно не понимать значения слов, но всегда понятен смысл сказанного.
Например:
— Я вас доеду.
— У меня и свои зацепы востры. Речь положительных героев такой яркостью не отличается. У всех четверых в речи отсутствуют разговорные, просторечные фразы.

Это речь книжная, речь образованных людей того времени, которая практически не выражает эмоций. Смысл сказанного понимаешь из непосредственного значения слов. У остальных же героев смысл можно уловить в самой динамике речи.
Речь Милона отличить от речи Правдина практически невозможно. О Софье тоже очень трудно что-либо сказать по ее речи. Образованная, благонравная барышня, как бы ее назвал Стародум, чутко воспринимающая советы и наставления любимого дяди. Речь Старо дума полностью определяется тем, что в уста этого героя автор вложил свою нравственную программу: правила, принципы, нравственные законы, по которым “любочестивый человек” должен жить. Монологи Стародума построены таким образом: Стародум сначала рассказывает историю из своей жизни, а потом выводит мораль. Таков, например, разговор Стародума с Правдивым. А разговор Стародума с Софьей — это свод правил, и “…всякое слово врезано будет в сердце”.

В итоге получается, что речь отрицательного героя характеризует его самого, а речь положительного героя используется автором для выражения своих мыслей. Человек изображается объемно, идеал — в плоскости.

84795 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Фонвизин Д.И. / Недоросль / Речевые характеристики в комедии «Недоросль»

Смотрите также по произведению “Недоросль”:

Заказать сочинение

Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

100% гарантии от повторения!

Значение речевых характеристик в комедии “Недоросль”

Что означает тришка в комедии недоросль

Если провести опрос среди читавших комедии Фонвизина, то наверняка окажется, что первое, на что обращает внимание современный читатель комедии “Недоросль”, — это фамилии действующих лиц. “Говорящие” фамилии сразу задают представление о персонаже, рисуют его стереотипный образ перед читателем (зрителем).

Он перестает быть относительно объективным наблюдателем событий и психологически уже становится их участником. Зрителю не дали возможность самому оценить героев и их действия. С самого начала, с фамилий действующих лиц, читателю было указано, где отрицательные персонажи и где положительные.

И роль читателя сводится к тому, чтобы увидеть и запомнить тот идеал, к которому надо стремиться.

Руководствуясь не только фамилиями, но и поступками героев, действующих лиц можно разделить три группы:

– первая группа — отрицательные (Простаковы, Митрофан, Скотинин);

– вторая группа — положительные (Правдин, Милон, Софья, Стародум);

– в третью группу входят все остальные персонажи; это, большей частью, слуги и учителя.

Отрицательным персонажам и их слугам присущ простонародный разговорный язык. Словарный запас Скотининых включает в основном слова, используемые на скотном дворе. Это хорошо иллюстрирует речь Скотинина — дядюшки Митрофана. Вся она изобилует словами: “свинья”, “поросята”, “хлевок”.

Представление о жизни начинается и кончается также скотным двором. Свою жизнь он сравнивает с жизнедеятельностью своих свинок. Например: “Я и своих поросят завести хочу”, “коли у меня… для каждой свинки хлевок особливый, то жене найду светелку”.

И гордится этим: “Ну, будь я свиной сын, если…”

Вокабуляр госпожи Простаковой (сестры Скотинина) немного более разнообразен, в силу того, что муж ее — “дурак бессчетный”, и ей приходится всем заниматься самой. Но скотининские корни можно заметить и в ее речи. Любимое ругательство — “скот”.

Фонвизин иногда отказывает Простаковой в элементарной логике, чтобы показать, что она недалеко ушла по развитию от своего брата.

Примером могут служить такие фразы: “С тех пор, как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем”, “Так разве необходимо подобно быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошенько?” И, подводя итог сказанному, Простакова заканчивает фразу: “Экое скотское рассуждение”.

Другие члены семьи Простаковых тоже оставляют желать лучшего. Относительно мужа Простаковой можно сказать только то, что он немногословен и не открывает рта без указаний на то своей жены.

Но это и характеризует его как “дурака бессчетного”, безвольного мужа, попавшего под каблук своей жены. Митрофанушка тоже немногословен, правда, в отличие от отца, он может говорить что и когда захочет.

Скотининские корни выражаются у него в изобретательности ругательств: “старая хрычовка”, “гарнизонная крыса”.

Свои речевые характеристики — признаки сословий и частей общества, к которым они принадлежат, имеют слуги и учителя. Учителя: Цыфиркин — отставной сержант, Кутейкин — дьячок от Покрова. И своей речью они показывают принадлежность: один — к военным, другой — церковным служителям. Речь Еремеевны — это постоянные оправдания и желания угодить.

Кутейкин: “Меня хоть теперь щелепами, лишь бы выю грешжечу путем накостылять. Притча во языцах!”

Цыфиркин: “Я дал бы себе ухо отнести, лишь бы этого тунеядца прошколить по-солдатски. Эка образина!”

Кутейкин: “Дому владыке мир и многи лета с чады и домочадцы”.

Цыфиркин: “Желаем вашему благородию здравствовать сто лет, да двадцать…”

Кутейкин: “Нам восвояси повелите?”

Цыфиркин: “Нам куда поход, ваше благородие?”

Все персонажи, кроме положительных, разговаривают очень колоритно, эмоционально. Можно не понимать значения отдельных слов, но всегда понятен смысл целого высказывания. Например: “Я вас доеду”, “У меня и свои зацепы востры”.

Обратимся к речи положительных героев. Она такой яркостью не отличается. У всех четверых в речи отсутствуют разговорные, просторечные фразы. Это речь книжная, речь образованных людей того времени, которая практически не выражает эмоций. Смысл сказанного складывается из непосредственного значения слов. У остальных же героев смысл можно уловить из интонации.

Практически невозможно речь Милона отличить от речи Правдина. О Софьиной манере говорить тоже очень трудно что-либо заключить, трудно найти особенности. Образованная благонравная барышня, как бы ее назвал Стародум, чутко воспринимающая советы и наставления любимого дяди.

Речи Стародума полностью зависят от того, что в уста этого героя автор вложил свою нравственную идею: правила, принципы, нравственные законы, по которым “любочестивый человек” должен жить.

Монологи Стародума всегда построены схожим образом: он сначала рассказывает историю из своей жизни, а потом выводит мораль. Например, разговор Стародума с Правдиным. А диалог Стародума с Софьей — это свод правил, и “…всякое слово врезано будет в сердце”.

В итоге получается, что речь отрицательного героя характеризует его самого, а речь положительного героя используется автором для выражения своих мыслей.

Реферат – Значение речевых характеристик в комедии Недоросль – Рефераты на репетирем.ру

Что означает тришка в комедии недоросль

Если провести опрос среди читавших комедии Фонвизина, то наверняка окажется, что первое, на что обращает внимание современный читатель комедии “Недоросль”, — это фамилии действующих лиц. “Говорящие” фамилии сразу задают представление о персонаже, рисуют его стереотипный образ перед читателем (зрителем). Он перестает быть относительно объективным наблюдателем событий и психологически уже становится их участником. Зрителю не дали возможность самому оценить героев и их действия. С самого начала, с фамилий действующих лиц, читателю было указано, где отрицательные персонажи и где положительные. И роль читателя сводится к тому, чтобы увидеть и, запомнить тот идеал, к которому надо стремиться.

Руководствуясь не только фамилиями, но и поступками героев, действующих лиц можно разделить три группы: первая группа – отрицательные (Простаковы, Митрофан, Скотинин), вторая группа – положительные (Правдин, Милон, Софья, Стародум). В третью группу входят все остальные персонажи. Это, большей частью, слуги и учителя.

Отрицательным персонажам и их слугам присущ простонародный разговорный язык. Словарный запас Скотининых включает в основном слова, используемые на скотном дворе. Это хорошо иллюстрирует речь Скотинина — дядюшки Митрофана. Вся она изобилует словами: свинья, поросята, хлевок. Представление о жизни начинается и кончается также скотным двором. Свою жизнь он сравнивает с жизнедеятельностью своих свинок. Например: “Я и своих поросят завести хочу”, “коли у меня… для каждой свинки хлевок особливый, то жене найду светелку”. И гордится этим: “Ну, будь я свиной сын, если…”

Вокабуляр госпожи Простаковой (сестры Скотинина) немного более разнообразен, в силу того, что муж ее “дурак бессчетный”, и ей приходится всем заниматься самой. Но скотининские корни можно заметить и в ее речи. Любимое ругательство — “скот”. Фонвизин иногда отказывает Простаковой в элементарной логике, чтобы показать, что она недалеко ушла по развитию от своего брата. Примером могут служить такие фразы: “С тех пор, как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем”, “Тал разве необходимо подобно быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошенько?” И, подводя итог сказанному, Простакова заканчивает фразу: “Экое скотское рассуждение”.

Другие члены семьи Простаковых тоже оставляют желать лучшего. Относительно мужа Простаковой можно сказать только то, что он немногословен и не открывает рта без указаний на то своей жены. Но это и характеризует его как “дурака бессчетного”, безвольного мужа, попавшего под каблук своей жены. Митрофанушка тоже немногословен, правда, в отличие от отца, он может говорить что и когда захочет. Скотининские корни выражаются у него в изобретательности ругательств: “старая хрычовка”, “гарнизонная крыса”.

Свои речевые характеристики – признаки сословий и частей общества, к которым они принадлежат имеют слуги и учителя. Учителя: Цыфиркин — отставной сержант, Кутейкин — дьячок от Покрова. И своей речью они показывают принадлежность: один — к военным, другой — церковным служителям. Речь Еремеевны — это постоянные оправдания и желания угодить.

Кутейкин: “Меня хоть теперь щелепами, лишь бы выю грешжечу путем накостылять. Притча во языцах!”

Цыфиркин: “Я дал бы себе ухо отнести, лишь бы этого тунеядца прошколить по-солдатски. Эка образина!”

Кутейкин: “Дому владыке мир и многи лета с чады и домочадцы”.

Цыфиркин: “Желаем вашему благородию здравствовать сто лет, да двадцать…”

Яутейгсый: “Нам восвояси повелите?”

Цыфиркин: “Нам куда поход, ваше благородие?”

Все персонажи, кроме положительных, разговаривают очень колоритно, эмоционально. Можно не понимать значения отдельных слов, но всегда понятен смысл целого высказывания.

—У меня и свои зацепы востры.

Обратимся к речи положительных героев. Она такой яркостью не отличается. У всех четверых в речи отсутствуют разговорные, просторечные фразы. Это речь книжная, речь образованных людей того времени, которая практически не выражает эмоций. Смысл сказанного складывается из непосредственного значения слов. У остальных же героев смысл можно уловить из интонации.

Практически невозможно речь Милона отличить от речи Правдина. О Софьиной манере говорить тоже очень трудно что-либо заключить, трудно найти особенности. Образованная благонравная барышня, как бы ее назвал Стародум, чутко воспринимающая советы и наставления любимого дяди.

Речи Стародума полностью зависят от того, что в уста этого героя автор вложил свою нравственную идею: правила, принципы, нравственные законы, по которым “любочестивый человек” должен жить. Монологи Стародума всегда построены схожим образом: он сначала рассказывает историю из своей жизни, а потом выводит мораль. Например, разговор Стародума с Правдиным. А диалог Стародума с Софьей — это свод правил, и “…всякое слово врезано будет в сердце”.

В итоге получается, что речь отрицательного героя характеризует его самого, а речь положительного героя используется автором для выражения своих мыслей.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *