Что означает таджикское имя
Таджикские имена мальчиков и девушек
Имя Таджикское: Какими именами родители на сегоднящний современном Таджикистане предпочитают называть своих детей? Основу таджикских имен составляют Персидские, арабские, Тюрские, Индийские и Руские имена значение которых можно найти в этих языках. Согласно анализу и опросам выяснелось, что нынче больще встречаеш необычные таджикие имена, в том числе: Сония, Сидра, Саваш, Сирис, Хавин, Ламис, Ансон, Илоха, Нармир, Румайсо, Судайс. Родители всех этих детей по документам таджики.
Как вы хотите назвать своего ребенка?
Жители Душанбе за последние два десятилетия заметно увеличилось за счет населения, приехавших в наш город (в силу различных обстоятельств) из других регионов республики. Сейчас у нас растет юное поколение душанбинцев, для которых столица стала родиной.
Фантазия таджикского народа не имеет границ. Среди более 700 имен много таких, которые единственны и неповторимы (чего, видимо, и хотели их родители). Но все же нам удалось подсчитать наиболее часто повторяющиеся имена и выделить самые популярные из них. В основном они религиозного направления.
Самым популярным оказалось имя Мухаммад для мальчиков.
Среди мальчиков самым популярным оказалось имя Мухаммад, которое носил пророк. К этому имени добавляются и другие корни, делая его длинным: Мухаммадюсуф, Мухаммадсолех, Мухаммадшариф, Мухаммадрасул, Мухаммадкарим и т. д. С большим отрывом от него идут имена Абубакр, Билол, Абдулло, Юсуф. Многие называют своих сыновей именами с начальным арабским корнем «Абду» и «Абу»: Абдушукур, Абдурауф, Абдулазиз, Абдулбасид, Абдулхафиз, Абдулахам, Абунаср, Абубасир, Абузар и т. д. Немало среди имен и таких, которые носят корень «ддин»: Зилолиддин, Файзиддин, Амриддин, Сайфиддин.
Среди девочек популярны имена: Сония, Самира, Омина, Амина, Марьям, Бибимарьям, Сумая, Фотима, Сафия, Сабрина, Ойша, Зайнаб, Бибизайнаб, Бибисоро. Так хотелось нам встретить в журналах имена, связанные с корнем «Дил» (сердце»), «Гул» (цветок»), но подобных мы не встретили.
Существует своего рода мода на имена среди таджиков. Когда появился фильм «Я встретил девушку», появились сплошные Лолы а после цикла фильмов, поставленных по поэме Шахнаме» Фирдавси, чуть ли не каждый второй мальчик был назван Рустамом, Сухробом, Сиявушем, а девочки – Тахминой, Фарангис. После показа бразильского сериала «Клон» среди таджиков появилось имя Самира, которое носила симпатичная героиня этого фильма.
Китаец и русская назвали своего сына Цзяхао
В семьях, где родители – представители разных национальностей, имена мальчиков выбраны нейтральные: Дамир, Мелик, Руслан, Тимур, а девочки названы особенно красиво: Ясмина, Амалия, Мигана, Динара, Диана. Встретилось нам и имя Беназир — в честь политического деятеля Пакистана. Фирасом назвала своего мальчика семья, в которой отец — араб, а мама – таджичка. Другая семья, в которой отец китаец, а мама русская, назвала своего сына Цзяхао. Среди русских имен по-прежнему популярны Артемы, Максимы, Даниилы, Марии, Виктории.
Некоторые из родителей назвали своих детей Бехзодами, Сино и Зебуниссо.
Встречаеш непривычные, но очень редко встречающиеся в журнале имена: Умар, Усмон, Али, Акбар, Ахмад, Аюб. Но и здесь существовала какая-то закономерность. Такими короткими именами своих детей назвали отцы, сами носящие очень длинные имена.
Куда делись Парвизы, Равшаны и Далеры?
Листая последние журналы в ЗАГС-а, я пыталась все же найти привычных и истинно таджикские имена: Парвиз, Умед, Равшан, Далер, Хуршед. Не поверите, но я нашла такие имена, правда, их носили родители сегодняшних детей. Своих же детей они предпочли назвать иначе, не совсем модно.
Хотя, кто знает, может, в будущем такие непривычные для нашего слуха имена станут самыми популярными и модными. Каждый родитель считает своего ребенка самым красивым, самым удивительным, самым необычным, может, поэтому они и стараются выбрать для них неповторимое имя. Дети – это маленькие ангелочки. Имя, которое также мы встретили среди других имен, доказывает это. Фаришта (ангел) — так назвали своих дочерей некоторые душанбинцы.
Список имён на таджикском.
Таджикские имена
Особенности имен в Таджикистане
Имена Таджиков похожи на арабские по системе их образования.
Ранее они использовались с характерными арабской системе приставками и указанием происхождения.
Например, люди одного социального положения или возраста применяют в именовании добавочные слова или сочетания букв джон, хон, бой.
К лицам, которые занимают более высокое социальное положение, не принято обращаться по первому имени. Это считается фамильярностью и может быть наказуемо.
К людям более старшего возраста принято обращаться, выражая свое почтение. Это происходит с использованием приставок ако, амак или акоджон.
После прихода Советской власти таджикские имена изменились. Появились фамилии, связанные с именем отца.
Для именования своих детей таджики используют характерные мусульманские имена. Для мальчиков те, которые связаны с деяниями пророка Муххамада. Для девочек используют имена жен и дочерей пророка. Также часто можно встретить имена с персидскими корнями.
Встречаются редкие имена, которыми детей именуют в честь их великих предков. Они, как правило, связаны с географическими объектами, характеристика человека,
Происхождение таджикских имен
История происхождения таджикских имен связана с арабской и персидской системой имянаречения.
Она самобытна до сих пор. Не была подвержена влиянию европейских или греческих имен. Такие имянаречения можно встретить очень редко. В некоторых частях страны до сих пор применяются приставки “кунья”, обозначающие статус или принадлежность человека.
С приходом мусульманства было принято именовать детей по простой системе. Это было первое имя, которое давалось в честь великих предков, великих деятелей ислама. Иногда оно было связано с характеристикой человека, при этом, были запрещены ругательные или унизительные имена. Ласковая форма также не использовалась.
Полное имя выглядело так: Ахмад ибн (бин) Махмуд. Это означало Ахмад сын Махмуда.
К более состоятельным и влиятельным людям применялся лакаб, что означал титул.
Характерной чертой стало использование имен с религиозным оттенком. Это любые арабские имена с добавлением дин. Например, Салахуддин, что в переводе обозначало “справедливость веры”.
К людям, которые получили высшее образование, или были очень мудрыми прибавлялось “мулло” или “мулла”, что переводится как “образованный”.
С изменением политического строя имена в Таджикистане изменились. Формула выглядела так: имя и фамилия, которая образована от имени отца. Например, Ахмад Салахуддинов.
Значение таджикских имен
Женские и мужские имена в Таджикистане сейчас разнообразны.
Значение таджикских имен связано с качествами характера. Например, для женщин это имена, которые в переводе обозначали ласковая, добрая, красивая, мудрая. Были имена связанные с диковинными птицами или цветами. Для мужчин применяются характеристики, связанные с силой, мужеством и верой, героическими качествами характера, великими пророками ислама.
В список таджикских имен по алфавиту, которые относятся к самым популярным можно отнести:
Некоторые имена не имеют половой или статусной принадлежности. Ими называют и мальчиков, и девочек. При этом, не любое имя может быть переделано. Особенно это касается религиозных.
Списки таджикских имен
Каждый из списков разбит по алфавиту, чтобы вы могли найти таджикское имя на нужную букву:
Statusname
Таджикские имена
Фото. Душанбе, Таджикистан. Автор: Oguz Dikbakan / Shutterstock.com.
Таджиками называют иранский народ общей численностью более 20 млн. человек. Большая часть из них (от 10 до 14 млн.) проживает в Афганистане, Таджикистане (около 7,5 млн. человек), а также в Узбекистане, Пакистане, Иране, России, Германии и иных государствах.
Национальный язык – таджикский (этнолект, образованный в советское время от персидского языка) и дари – вариант персидского языка, употребляемый в Афганистане. Религия большинства представителей нации – ислам суннитского толка, реже – шиизм, исмаилизм, а также традиционные таджикские верования, уходящие корнями в древнеиранские культы (зороастризм и др.).
История таджикских имен
Таджикские имена – отражение всех культурных, политических, социальных событий, многие века происходивших с народом. Каждая эпоха внесла в антропонимию народа свой след.
Традиционные имена таджиков имеют свои особенности. Так, в феодальный период появилось понятие «кунья» – почетное прозвище, стоявшее перед основным именем (Джаноб – «господин»). Употребление прозвищ стало своеобразным социальным этикетом, строго регламентировалось и в обиходе кунья нередко заменяла официальное имя. Такую же функцию у знати выполнял и лакаб – система титулов (Хон – дворянский титул).
Позже появились компоненты, указывающие на род деятельности, по которым можно узнать, что обозначает таджикское имя (Мавлоно – «господин наш», титул, употребляемый по отношению к мусульманским ученым, Мулло – титул мусульманского служителя или указание на образованность носителя, Ходжа – купец).
Исконно национальные наречения языческих времен часто были связаны с растениями, животными, силами природы, качествами характера, предметами обихода. Например, значение таджикского имени Шер – «лев», Охиста – «медленная», Табар – «топор». Нередки были и имена-топонимы (названия географических объектов): Табриз – название города, Кох – «гора», Дарвози – название области близ реки Пяндж. Имя Сахрат («простор») часто давали ребенку, рожденному в степном районе.
Мусульманские таджикские имена
В Средневековье арабы захватили территории, где проживали предки современных таджиков и под их влиянием народ принял ислам. Список таджикских имен существенно расширился за счет перенятых мусульманских наречений. Это были имена арабского, персидского, тюркского происхождения, наречения из Корана и имена пророка и членов его семьи (Мухаммад, Фатима). В первое время после исламизации таджики использовали либо древние арабские наречения (Асад, Кутайба), либо имена из Священной книги – Якуб, Юсуф, Марьям. Имена могли означать и названия месяцев: так, ребенка, рожденного в месяц Сафар, называли Сафар (мальчика) или Сафаргул (девочку).
После принятия ислама у таджиков появилось два имени: первое арабское и второе – патроним, то есть имя отца. Они соединялись между собой частицей ибн, которая означает «сын». Например, перевод таджикских имен Абдуллох ибн Хасан, Шабдан ибн Имомали звучит так: Абдуллох, сын Хасана и Шабдан, сын Имомали.
Большинство религиозных имен видоизменялось таджиками во время использования – они приспосабливались к фонетическим особенностям языка народа. Так, персидское имя Шахбаз («царь-сокол») превращалось в Шахбоз, арабское Лейла («темная, как ночь») в Лайло. Иногда имена переделывались по принципу «как слышится, так и пишется»: таджики не воспринимали арабскую систему построения имени. Многие арабские имена на таджикском языке звучат и пишутся иначе: Абд ал-Вахид – Абдувахид, Абд ал-Карим – Абдукарим.
Среди мусульманских имен таджиков особенно выделяются наречения с имяобразующими исламскими компонентами али-, абду-, дин-: Салахуддин – «благо веры», Абдулджаббор – «слуга Всемогущего».
Таджикские имена в 20-м веке
Присоединение Таджикистана к СССР кардинально поменяло антропонимию народа. Изменилось социальное устройство, исчезли сословия, и, как следствие – обозначающие их титулы и прозвища. Огромное влияние на местный именник оказал русский язык и русская культура. Таджикские имена и фамилии, отчества стали образовываться по русскому образцу.
Однако в повседневной жизни все еще использовались дружественно-ласкательные формы обращения – имена, к которым добавляются компоненты бой-, шо-, джон-, хой- для имен мужчин и нисо-, гул-, мо- для имен женщин (при этом сама основа имени может быть одинаковой).
Заимствованные и новые имена таджиков
Большинство заимствованных таджикских имен имеет персидские корни благодаря общему с древними персами языку, культуре и истории. Значительная часть заимствований пришла из арабского и тюркского именника. Среди перенятых таджиками наречений есть и русские: Артем, Мария. В настоящее время список имен таджиков периодически пополняется новыми именами – иностранными заимствованиями, пришедшими через русский язык: Алан, Амалия.
Часть таджикских имен используются и узбеками – эти два народа исповедают ислам и многие арабские, персидские, тюркские имена употребляются ими в одинаковой форме. Например, к таджикско-узбекским именам можно отнести женские Гулноза – «нежный цветок», Сайера – «планета», мужские Бурон – «буря», Рози – «одобрение».
Популярные и редкие таджикские имена
Религия накладывает отпечаток на современный ономастикон народа, поэтому, как и много лет назад, самыми распространенными именами таджиков являются мусульманские наречения: Зайнаб – «украшение отца», Бибимарьям – «госпожа Марьям», Диловар – «мужественный», Билол – «сподвижник пророка», Порсо – «скромный». До сих пор в селах можно встретить сложные составные варианты. Самые употребляемые длинные таджикские имена – производные от имени пророка Мухаммада: Махмадшариф, Махмадрахим и др.
К редким таджикским именам можно отнести старинные национальные и мусульманские Умар – «жизнь», Усмон – «один из четырех праведных халифов», Акбар – «величайший», Илоха (запрещенное имя в исламе, образовано от арабского Иляха – «богиня»).
Красивые имена таджиков
Лучшие таджикские имена имеют самое разное происхождение. Это и старинные национальные имена, и перенятые исламские наречения. Женские красивые имена: Низора – «красота», Самира – «собеседница», мужские – Ромиш – «веселье», Мелод – «рождество».
Красивые таджикские имена связаны с героями национального эпоса Фирдоуси «Книга царей». Много лет их именами называли мальчиков (Фаридун, Рустам, Гурдофарид, Сухроб, Сиявуш) и девочек (Зарина, Ширин, Тахмина, Манижа, Фарангис).
Современные веяния
Таджикские современные имена представляют собой традиционные исламские наречения. Под влиянием русской культуры и русского языка в именнике таджиков появились и русские, и иностранные имена, но большинство таджиков консервативны в вопросах имянаречения.
Таджикские имена: традиции и примеры
История
Таджикские имена очень хорошо показывают нам, как в течение веков изменялась социальная, религиозная, политическая жизнь страны. Некоторые из них происходят с восточных земель, тогда как другие были привнесены русским, то есть славянским влиянием. Многие годы давления исламской религии привело к тому, что основной корпус местных имен был связан с религиозными понятиями и ценностями этой религии.
Структура имен
Как и во многих других культурах, таджикские имена были часто восполняемы прозвищами, которые наиболее ярко характеризовали человека. Кроме того, помимо личных прозвищ имели хождение специальные слова, которые отражали социальное положение человека.
Влияние СССР
Но классовый строй и сословность общества, которые существовали до революции 1917 года, с приходом Советской власти были упразднены. Соответственно, все особые сословные обозначения ушли в прошлое. Советизация Таджикистана привела к тому, что таджикские имена стали активно русифицироваться. Их структура значительно упростилась. Изменились особые, аутентичные окончания в угоду российским традициям. В смешанных семьях и вовсе все чаще стали давать детям не таджикские имена, а русские или советские.
Современные имена
В настоящее время население Таджикистана во многом возвращается к своим прежним, дореволюционным традициям. Это касается и традиций имянаречения, стоящих в тесной связи с религией. Сегодня таджикские имена девочек и мальчиков, это в основном арабские и персидские заимствования. Они красивы, мелодичны, хотя для русского и западного уха малопонятна их красота и очарование. Но восточная экзотичность со свойственными ей переливами все-таки пленяет. Кроме того, таджикские имена девочек и мальчиков укоренены семантически в древней, преисполненной глубинного смысла традиции, а потому зачастую несут в себе сразу несколько оттенков смысла. Многие имена, однако, связаны с простыми человеческими качествами. Таджики, как и практически все люди, верят в то, что имя наделяет человека особенными свойствами, а потому подобные варианты всегда были популярны. К примеру, таджикские имена мужские часто отражают понятия силы, мужества, храбрости, доблести. А вот женские говорят скорее о миловидности, доброте и различных проявлениях нежности. Отдельные эпизоды имянаречения связывают человека с представителями животного и растительного царств, а иногда и с явлениями природы, погодными факторами и прочим. Если говорить в целом, то таджикские женские имена более абстрактны, тогда как мужские отличаются конкретикой смысла.
Деление на мужские и женские имена
Очень многие имена в обиходе таджиков не различаются по родам. Это значит, что их одинаково могут дать как мальчикам, так и девочкам. Иногда, правда, пол все-таки различают с помощью специальной добавочной приставки к имени. Например, чтобы выделить имя как мужское, к нему могут прибавить частицы «бой», «джон» или «шо». Женские же аналогично выделяются с помощью приставок «гул», «мо» и «нисо». Плюс к этому некоторые женские варианты имеют окончание «а» на российский манер.
Популярные таджикские имена
Следующий небольшой перечень включает некоторые сугубо таджикские имена. Это, разумеется, далеко не полный список.
Тайна значений таджикских имен
Мужские и женские таджикские имена как нельзя лучше демонстрируют исторические, культурные, этнические и социально-политические особенности этого народа. В них нашли свое отображение как восточные, так и русские традиции имя наречения. Находясь под влиянием исламской религии, таджики называли своих детей на мусульманский манер. К личному имени часто добавлялись почетные прозвища и специальные приставки, обозначающие социальное положение носителя. Однако с приходом советской власти сословные ограничения были ликвидированы. Усилилось влияние русской культуры и языка. В связи с этим популярные женские и мужские таджикские имена немного изменились. Их структура существенно упростилась, и они стали более популярными среди представителей смешанных семей и русскоязычных граждан.
Особенности значения таджикских имен для мальчиков и девочек
Красивые таджикские имена для мальчиков и девочек имеют очень красивое и многообразное звучание. Большинство из них происходит из арабского языка. Данное обстоятельство придает им особую мелодичность, а также – некоторую загадочность, свойственную всем восточным именам. Не менее приятное впечатление производит и их глубокое содержание. Большинство современных таджикских имен имеют значение, связанное и различными личностными качествами людей. Для мужчин – это мужество, доблесть, решительность, энергичность и т.п., а для женщин – скромность, мягкость, нежность, ласковость, невинность и т.д.
Значение некоторых распространенных таджикских имен связано с мусульманской религией. Подобное обстоятельство является объективным результатом многовекового влияния ислама. В отдельных случаях смысл имен указывает на животный и растительный мир, а также на различные природные категории. В целом, красивые таджикские имена девочек имеют более абстрактное значение, в то время как мальчиков принято назвать на честь сильных животных и благородных мужей.
Список красивых таджикских имен для мальчиков
Перечень необычных таджикских имен девочек
Деление на мужские и женские таджикские имена
Большинство самых красивых таджикских имен не имеет родовых различий. В вязи с этим, они могут быть использованы как мужчинами, так и женщинами. В отдельных случаях чтобы обозначить пол, используются специальные приставки. Для мужского рода это частицы «бой», «шо» и «джон», а для женского – «нисо», «гул» и «мо». Кроме этого, некоторые современные таджикские имена девочек имеют окончание «а».