Что означает слово завет
Значение слова «завет»
1. Высок. Наказ, наставление, завещание, данные последователям или потомкам. Выполнять заветы В. И. Ленина. □ — Помните заветы Корнилова и Нахимова: атаковать неприятеля, где только его увидишь, не считаясь с его численностью. Степанов, Порт-Артур. Алексей Максимович был великим русским классиком. Он действительно хранил заветы большой русской литературы. А. Н. Толстой, По такому образцу должны формироваться люди. || То, что вошло в традицию, установилось с давнего времени. [Харитонов:] Помните наш старый моряцкий завет: все за одного — один за всех. Лавренев, За тех, кто в море. Коси, коса, пока роса, Роса долой — и мы домой. Таков завет и звук таков. Твардовский, Дом у дороги.
2. Устар. Обет, обещание. И вот какой Между собой Они завет все положили: Чтоб им зверей съобща ловить. И. Крылов, Лев на ловле. Не ты ль мне руку дал в завет любви священный? Пушкин, К Жуковскому.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ЗАВЕ’Т, а, м. (книжн.). Наставление, воля, совет, данные последователям или потомкам (преимущ. умершего). Заветы Ильича. Он следовал заветам своего учителя. ◊
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
заве́т
1. заповедь, наказ; назидание, наставление (потомкам или последователям) ◆ Эта авторитетная и универсальная по содержанию формула, данная Священным Кораном, символизирует мудрость и справедливость Творца, ибо, исполнив сей завет, человек получит пользу и преимущество не только в этом мире, но и в мире вечном. Шамиль Аляутдинов, «Мусульмане: кто они?», 1997-1999 г. (цитата из НКРЯ)
2. обычай, унаследованный от прошлого
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: скитаться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Значение слова завет
Словарь Ушакова
зав е т, завета, муж. (книж.). Наставление, воля, совет, данные последователям или потомкам (преим. умершего). Заветы Ильича. Он следовал заветам своего учителя.
Этимологический Словарь Русского Языка
Старославянское – ветъ (уговор, договор).
Под «заветом» понимают «наказ, наставление, совет». В древнерусских памятниках письменности встречается с XI в. Происхождение слова не совсем ясно. Полагают, что оно образовалось на обшей индоевропейской основе (древнеиндийское vakya – «слово, речь»).
Православие. Словарь-справочник
союз Бога с человеком, договор, завещание. Союз Бога с человеком, вообще обозначаемый именем религии, христианская Церковь в частности определяет как завет, т.е. договор. Бог, по христианскому учению, дает человеку откровение, а также содействие благодати; человек сознательно в свободно, в силу внутреннего влечения и потребности в истине, усвояет Богооткровенное учение верою и посильным разумением в осуществляет его в своей жизни, при помощи Божественной благодати. Этот Завет Бога с человеком получил начало еще в раю (см. Быт. 2, 16-18), затем яснее формулирован во времена последующих праотцов рода человеческого и патриархов еврейского народа (см. Лев. 24, 42; Исх. 2, 24), а особенно во времена Моисея, в Синайском законодательстве (см. Гал. 4, 24); но до времени Иисуса Христа Завет Бога с человеком не содержал в себе полного откровения Божества человечеству. Так называемый Ветхий Завет (см. 2 Кор. 3, 14) был тенью и прообразом Богооткровения, данного в Завете Новом (см. Лк. 22, 20; 1 Кор. 11, 25; Евр. 8, 7-8; 9, 4; 12, 24 и др.). Сообразно с этим древние еврейские священные книги называются Ветхим Заветом, а книги Церкви Христианской, излагающие Богооткровение в лице и учении Иисуса Христа, получили название Нового Завета. Ветхий Завет – союз, заключенный Богом с Ноем после потопа, еврейскими патриархами и народом Израиля на горе Синай. Новый Завет установлен Иисусом Христом. Отсюда деление Библии на книги Ветхого и Нового Завета.
Энциклопедия иудаизма
в Библии под этим термином подразумевается божественное обещание хранить наш народ и защищать его, дать ему землю Ханаанскую («Эрец Кнаан»), вывести его из Египта. Это завет вечный, и он подтвержден неоднократно, в частности, у горы Синай, где мы получили десять заповедей (см. Союз).
Библейский Словарь к русской канонической Библии
Последние два завета Бога с Авраамом и Моисеем, которые в Священном Писании часто называются просто «завет» или «Закон», являлись основой жизни дохристовой эпохи и объединенно называются Ветхим Заветом ( Деян.3:25 ; Евр.8:7 ). От него евреи часто отходили, но по временам обращались и возобновляли его ( Нав.24:25 ; 2Пар.15:12 ; 2Пар.29:10 ).
Что означает слово завет
Завет – что значит это слово?
Завет – обучающий совет-завещание. Этимология слова восходит к старославянскому слову «ветъ» – уговор, договор, совет. Трактовка слова в основном имеет библейские истоки, чаще употребляется как составная часть Ветхого или Нового заветов.
Согласно словарю В.И.Даля завет – это все, что «завещано, свято наказано, заповедано», в том числе то, что имеет задушевный, сокровенный, личностный характер. В энциклопедии Брокгауза и Ефрона слово означает союз или договор Бога с человеком. В толковом словаре С.И.Ожегова завет также истолковывается в религиозно-христианском и воспитательном значениях: «Жить по заветам отцов. Великие заветы. Ветхий завет…Новый завет…»
В толковом словаре Д.Н.Ушакова спектр употребления наряду с христианскими мотивами расширен до политических примеров: «Заветы Ильича. Он следовал заветам своего учителя». Таким образом, слово завет имеет многочисленные оттенки значений.
Библейские истоки
Ветхий завет – первая часть христианской Библии, повествующая о создании мира и человека до прихода евреев в землю обетованную. В контексте Ветхого завета это древнегреческое слово означает завещание, соглашение сторон или оно приобретает славянское обличье в виде обета, т.е. обещания. Таким односторонним обещанием стал завет, заключенный между Богом и людьми. Поминание завета в первой части Библии имеет значение договора, клятвы, соглашения.
Новый завет – вторая часть Библии, открывающая Господа и его волю через жизнеописание Иисуса Христа. В контексте этого текста завет предстает неким союзом верующих и Бога.
Завет в Библии используется в значении нового формата отношений между Богом и человеком:
Новый завет в богословии – помимо названия второй части Библии, означает следующую веху во взаимоотношениях между Богом и человеком: осознанно выбранный путь взаимоотношений. Завет обрезания – это совет высшей силы, обязательный к исполнению, по обрезанию крайней плоти младенцев мужского пола на 8-й день после рождения.
Ноев завет – другое название Семи законов, или заповедей потомков Ноя. В знак скрепления этого договора о поведении человека и жизни в соответствии с законами Божьими, в небе явилась радуга.
Упоминания в иных видах источников
Завет в бахаизме – это обновленный Бахауллой вариант обещания Бога людям о руководстве ими. Соответственно это вновь формат договора между Богом и человеком, т.е. аналог библейского значения.
Третий завет – интерпретация или продолжение Ветхого и Нового заветов разными авторами в разные времена. Это своеобразная индивидуальная рефлексия на познание существующего мира.
«Аврамов завет» – произведение, посвященное библейскому Аврааму. Однако этот завет не включен в перечень канонической литературы. Также Авраамов завет имеет определенное значение в мормонизме, т.к. легализует целестиальный (храмовый) брак, как союз освященный Богом.
Культурно-литературное наследие
Так сложилось, что завет – слово, имеющее нотационный и обучающий характер. Имеющий глаза, да увидит, имеющий уши, да услышит слово Божье или слово уважаемой и значительной личности. Поэтому заветы созвучные с советами, не просто делятся опытом, но и завещают ценности.
Мирское толкование слова «завет» раскрывает подробный разбор и случаи употребления словарь В.И.Даля. Разнообразие однокоренных слов сводится к тому, что завет – это некое слово или мнение авторитетной личности, дающее услышавшему совет о возможности выбора своего пути.
«Завет» – стихотворение Тараса Шевченко 1845 года.
«Завет» – художественный фильм Э.Кустурицы 2007 года о наказе, завещании, умирающего деда своему внуку, который привел к созданию новой счастливой семьи.
«Заветы» – литературно-политический журнал начала XX века в России (1912-1914 гг.).
В истории культуры есть упоминания о заветных праздниках. В этот день жители определенного населенного пункта или района устраивали празднества в честь какого-либо святого, который помог им в трудные времена. Стихийное бедствие или чрезвычайное происшествие (засуха, эпидемия, пожар и т.д.) объединяли жителей и зачастую сопровождались обращением к святым с просьбой о помощи и защите. В знак избавления от проблемы жители считали обязанностью отблагодарить святого за внимание и помощь.
КОНСПЕКТЫ
Вводная лекция
Вступление
Объем материала учебного года
– Изложение общих понятий.
– Библейская история Ветхого завета (основные события в их взаимосвязи).
– Библейская история Нового завета (события земной жизни Спасителя).
Основные принципы обучения
– Тщательная подготовка к уроку.
– Постоянный опрос каждого.
– Многие отрывки наизусть (помогают глубоко осмыслить содержимое, помощь в дальнейших проповедях).
– Иметь на уроке: Священное Писание, учебное пособие, тетрадь с конспектами, ручка.
Общие понятия
Цели и задачи курса I периода Священной Библейской Истории – Ветхого Завета
– Примеры действия великого промысла Божьего.
– Закономерность пути истории человечества. Много мыслителей пыталось выявить эту закономерность. Неудачная попытка такого осмысления в конце XVIII – начале ХХ столетия.
– Священное Писание дает настоящее понимание движущих сил истории (сочетание воли Божией и воли человека, Господь ведет к спасению).
– Ветхий Завет подготавливает человека к восприятию Нового Завета (в качестве примера: закон язычества – месть, ветхий закон – око за око, новый закон – “кто ударит тебя в правую щеку, обрати к нему и другую” – Мф. 5, 39 – Нагорная проповедь).
Главный предмет Священного Писания.
Главным предметом Священного Писания является дело спасения человечества, совершенное воплотившимся Сыном Божиим. В Ветхом Завете дело человеческого спасения раскрывается как событие будущего в прообразованиях и пророчествах; в Новом Завете изображается самое событие нашего спасения чрез пришествие Господа и Его искупительный подвиг.
Разделение священных книг по времени их написании.
– Два раздела Библии. Ветхий и Новый Завет: принципы разделения.
По времени своего написания Священные книги разделяются на ветхозаветным и новозаветным. Первые написаны богодухновенными и богопросвященными мужами до пришествия Христа Спасителя (за время с XIII в. по I век до Р. Х. а, вторые написаны богодухновенными евангелистами и апостолами после рождения Христа и совершенного Им дела искупления (в течение I-го века после Р. Х.). Число ветхозаветных книг по заглавиям – 50, новозаветных – 27).
– Слово “БИБЛИЯ” (греч. означает изначально “кора папируса” или “бумага папируса”, а позднее греками так означалось слово “книга”. Слово означает с греческого “свод книг определенного содержания”, то есть то же, что по-русски “библиотека”. Определенность содержания всех книг Священного Писания (учение о спасении души).
– Полный состав священных книг называется различно: Закон ( Исх. 10, 34 ), Слово Божие ( Лк. 11, 28 ), Писание ( 2Тим. 3, 16 ; Мф. 21, 42 ), святые Писания ( Рим. 1, 2 ), Священное Писание ( 2Тим. 3, 15 ), Ветхий Завет ( 2Кор. 3, 14 ).
Что такое “ЗАВЕТ”
– Слово “Завет” (евр. “берит” – “союз, договор, условие”, это союз между Богом и человеком).
О богодухновенности Библии
– Книги Священного Писания отличаются от всех литературных произведений характером богодухновенности.
– Соотношение воли человека и воли Божией (Дух человеческий, являясь орудием сообщения божественного Откровения, сохраняет и деятельно проявляет все свои силы и способности. О коренном отличии языческого медитирования и пророчества).
– О сочетании богодухновенности книг Священного Писания и разногласия среди них (природа человеческая несовершенна, участие свободной человеческой деятельности в написании священных книг предполагает некоторые неточности и разногласия, которые не противоречат богодухновенности Писания в целом и не имеют значения в деле спасения человека. Они касаются вопросов исторического, хронологического, географического характера, а также самой литературной формы изложения. “Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут” ( Мф. 24, 35 ).
– О богодухновенности Священного Писания в самом Священном Писании ( Исх. 4, 12 ; 2Пар. 23, 2 ; Ис. 11, 1 ; Иез. 1, 3; 6, 1 – Ветхий Завет; Мф. 22, 43 ; Мк. 12, 36 ; Деян. 1, 16 ; 2Петр. 1, 21 – Новый Завет).
– Вопрос признания богодухновенности (основанием для признания служит церковное предание. Апостол Павел называет “все писание” богодухновенным, но не указывает из каких книг оно состоит. Итак, основание для признания богодухновенности – признание их таковыми со стороны святой Церкви).
Источники изъяснения Священного Писания.
Хотя книги Священного Писания, как произведения Духа Истины, содержат одну только чистую истину, но она бывает нередко прикровенна. Для того, чтобы не уподобиться невеждам и неутвержденным в слове Божием, о которых говорит апостол Петр ( 2Петр. 3, 16 ), следует иметь при чтении Священного Писания основное руководительное начало.
Этим началом служит, во-первых, само слово Божие в ясных и положительно определенных местах своих, так что всякое толкование, несогласованное с этими местами, должно признаваться ложным и ошибочным.
Во-вторых, необходимо руководствоваться Священным Преданием, заключенным и выраженным в древних символах веры, в правилах вселенских и поместных соборов и в творении святых и богомудрых отцов и учителей Церкви.
Язык Библии
Оригинал Священного Писания написан на трех языках: еврейском, арамейском (халдейском) и греческом. На еврейском языке написана большая часть Ветхого Завета. На арамейском языке написаны в Ветхом Завете 2–8 главы книги пророка Даниила, 4–8 главы 1 книги Ездры и книга Премудрости Иисуса сына Сирахова, а в Новом Завете Евангелие от Матфея. На греческом языке в Ветхом Завете написаны 2-я и 3-я книги Маккавейские и весь Новый Завет, кроме Евангелия от Матфея. Кроме того, и Евангелие от Матфея и все книги Ветхого Завета не признаваемые иудейским каноном сохранились лишь на греческом языке, а в еврейском или арамейском подлиннике утрачены).
Переводы Священного Писания
– Первый известный нам перевод – перевод Семидесяти толковников (Первый перевод с еврейского на греческий сделан 72 в III веке до Р.Х.. Идея Димитрия Фаларея, ученого вельможи эллинистического египетского царя Птоломея Филадельфа, собрать в столице своего царя абсолютно все существовавшие тогда в мире книги. Иудея в это время (284 – 247 гг. до Р.Х.) была в подчинении у Египетских царей. Царь Птоломей Филадельф приказал иудеем прислать в Александрийскую библиотеку все существовавшие у них книги, приложив к ним греческий перевод с них. После поста и усиленной молитвы было избрано по 6 человек от 12 колен Израилевых, которые и выполнили необходимый перевод. Этот перевод получил название Септуагинты, то есть Семидесяти, и сделался для православных христиан самым авторитетным изложением Священного Писания Ветхого Завета).
В Православной Церкви перевод Семидесяти, как древнейший и тщательный, пользуется особенным уважением. Этим переводом пользовались очень часто новозаветные священные писатели, как это видно из многочисленных ссылок в новозаветных книгах на книги Ветхого Завета. Греческий перевод 70-ти не во всем точно воспроизводит теперешний еврейский текст, но нигде не отступает от смысла еврейского оригинала; по мысли некоторых отцов перевод 70-ти способствовал яснейшему раскрытию внутреннего, таинственного содержания ветхозаветных книг.
– Перевод на арамейский язык (Появился значительно позднее, – по-видимому, около I века до Р.Х. для ветхозаветной части Священного Писания и около начала II века по Р.Х. для новозаветной его части. Этот перевод известен под именем Пешитта (или Пешитто), который во всем важнейшем совпадает с переводом Септуагинта. Для Сирийской Церкви и для всех Восточных Церквей, связанных с ней, книга Пешитта также авторитетна как для нас Септуагинта).
– Перевод на церковно-славянский язык. (Впервые сделан святыми равноапостольными братьями Кириллом и Мефодием, но до нашего времени от их перевода дошли только те части Ветхозаветного текста, которые заключались в богослужебных чтениях, то есть паремиях. В XVI веке при начавшейся борьбе Церкви с ересью жидовстующих обнаружилось, что во всей России нет нигде полной Библии. Поэтому архиепископ Геннадий 9 Новгородский приказал заново сделать перевод священных книг с греческого. Этот перевод со многими исправлениями и переработками и дошел до нас в современной церковнославянской Библии).
– Перевод на арабский язык. (Перевод сделан почти одновременно с церковнославянским переводом (чуть позднее). Перевод выполнен Саадием Гаоном аль Фаюмом (нач. X в.). Этот перевод сделан с Пешитто.
– Перевод на русский язык. Этот перевод, печатавшийся “по благословению Святейшего Правительствующего Синода” был закончен в 1875 г. и обычно называется Синодальным. Ветхий Завет был переведен с еврейского, Новый – с греческого подлинника; неканонические книги были переведены с греческого текста, кроме 3-й книги Ездры, переведенной с латинской Вульгаты.
Впрочем в хороших синодальных изданиях наиболее важные разночтения с Септуагинтой отмечены, и переводы с греческого поставлены в тексте в скобках. Издания же Библейского общества делаются исключительно с еврейского текста.
В работах принимал участие святитель Филарет (Дроздов), Митрополит Московский и Коломенский.
Домашнее задание
Выписать из Священного Писания отрывки, в которых Священное Писание определяется в различных названиях (Закон ( Втор. 31, 26 ). Слово Божие ( Лк. 11, 28 ), Писание ( 2Тим. 3, 16 ; Мф. 21, 42 ), святые Писания ( Рим. 1, 2 ), Священное Писание ( 2Тим. 3, 15 ), Ветхий Завет ( 2Кор. 3, 14 )).
– Сделать выписки из Священного Писания о его богодухновенности ( Исх. 4, 12 ; Иез. 1, 3; 6, 1 – Ветхий Завет; Мф. 22, 43 ; Мк. 12, 36 ; Деян. 1, 16 ; 2Петр. 1, 21 – Новый Завет).
1. Библия или книги Священного Писания: два раздела Библии, что означает слово Библия.
2. Что такое “Завет”: значение слова “Завет”, история установления Завета.
3. О богодухновенности Библии: понятие богодухновенности, соотношение воли человека и воли Божией, вопрос признания богодухновенности.
4. Язык Библии: язык оригинала Священного Писания, перевод Семидесяти толковников, переводы на арамейский, латинский, церковно-славянский, арабский и русский языки.
Завет между Богом и человеком в богословской литературе называют Первоевангелием (смотри Быт. 1, 28–30 ).
Блаженный Иероним родился около 340 года. Умер в 420 году по Р.Х. Он один из великих учителей Западной церкви. Родом из города Стридона (в Далмации). В Риме он получил лучшее образование для своего времени. В 343 году он принял крещение. Впоследствии он отправился на Восток, два года оставаясь в Антиохии. Затем удалился в Халкидскую пустыню, где предался подвигам аскетизма и изучению еврейского и халдейского языков (374 –379 года по Р.Х.). Затем он сделался пресвитером в Антиохии, посетил Палестину и отправился в Константинополь (380 году по Р.Х.). В Константинополе блаженный Иероним воспользовался уроками Григория Богослова и Григория Нисского. Отсюда он отправился в Рим (381 году по Р.Х.), где папа Дамас сделал его своим ближайшим советником. По смерти Дамаса (384 году по Р.Х.) Иероним возвратился на Восток (Александрия), затем поселился в Вифлееме (с 386 году по Р.Х. и до самой смерти), где предался ученым работам, обучению детей и руководя монахами и монахинями основанных им монастырей. Главный труд блаженного Иеронима – латинский перевод Священного Писания, известный под именем Вульгаты. Он выполнен Иеронимом по поручению папы Дамаса и до некоторой степени был облегчен предшествовавшими работами Оригена. За его переводом Библии наука признает большие достоинства. В начале VII века перевод был уже в общем употреблении на Западе. В 1545 году Тридентский собор канонизировал этот перевод как единственно церковный. Кроме того, блаженный Иероним является автором догматических трудов, а также нравоучительных и исторических работ. Погребен блаженный Иероним в Вифлеемской пещере, близ места, где родился Спаситель мира. Здесь же похоронен историк Евсевий.
Геннадий (Гонозов или Гонзов) Новгородский (1484 – 1504), первый видный противник ереси жидовствующих. Важной мерой противодействия ереси со стороны святителя Геннадия было собрание всех книг Священного Писания и составление пасхалии. Святитель скончался в Чудовом монастыре Московского Кремля.
Источник: Руководство к изучению Священной библейской истории Ветхого и Нового Завета / Сост. священник Вадим Маркин. – М., 2004. – 331 с.
Поделиться ссылкой на выделенное
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»
Завет
Ветхий и Новый Завет — именно на эти книги делят Библию. Многие говорят о том, что читать Ветхий Завет христианам необязательно, и он касается только иудеев. Кто-то сомневается в том, что эти тексты были написаны по Божественному вдохновению. Для кого-то это — не более, чем сборник мифов. Христиане верят, что Бог действительно заключил Заветы с людьми для их же спасения.
Что такое «завет» в православии?
Все христиане читали Библию — книги Ветхого и Нового Завета. Библия на протяжении многих столетий остается самой читаемой книгой в мире. Христиане веками почитают Новый Завет. Что же такое Завет? Ветхий Завет начинается с рассказа о том, как Господь творил мир и человека, благодаря Ветхому Завету мы узнаем и понимаем историю отношений человека с Богом. Значит ли это, что «Завет» — просто рассказ об истории христианства?
На самом деле, Завет — это не односторонний указ и не просто свод правил, которые Бог оставил человеку. Завет — это договор, соглашение между Богом и людьми, торжественное обещание, которое Бог дал человеку, а человек, желающий мира с Богом, согласился следовать Заповедям, данным ему самим Создателем.
Изначально Господь создавал человека по Своему Образу и Подобию, готовил нас для вечной жизни, но история грехопадения изменила первоначальную историю отношения человека с Отцом Небесным. И все же Бог избрал путь любви, Он просит человека следовать за Ним, а не приказывает ему.
Заветы как основа библейской истории
Заветы, отношения человека и Бога — это двусторонний процесс. Сама этимология слова предполагает выполнение неких условий обеими сторонами, в данном случае — это Создатель и человечество. С момента сотворения мира и человека, грехопадения и искупления Иисусом первородного греха Заветы были основой библейской истории. Принимая Крещение мы соглашаемся с условиями Нового Завета и обязуемся выполнять обеты, данные Богу.
Завет — это не директива и не приказ. Он предполагает добровольность в отношениях между Господом и человечеством, а, значит, эти отношения основаны не свободной воле и в них невозможно принуждение.
Библия написана с удивительной исторической точностью, это прекрасное литературное произведение. Нагорная проповедь с точки зрения филолога — образец прекраснейшего текста. Все это не оставляет для верующих сомнений в том, что тексты Писания — это истинный договор с Богом. Тексты Писания и то, какие именно тексты войдут в состав Библии обсуждались Вселенских Соборах и проходили тщательный «отбор». Удивительным образом, все тексты, написанные разными людьми в разные эпохи выдержаны в едином стиле и несут одни и те же идеи.
Виды Заветов
Заветов человека и Бога существует всего два — это Ветхий и Новый Завет. Ветхий завет состоит из 39 книг, которые также относятся к священным текстам иудаизма. В Новом Завете 27 книг. Идеи Ветхого и Нового Завета не различаются, Ветхий Завет готовит человечество к Новому. Иисус приходит в мир именно тогда, когда, согласно всем пророчествам, человечество готово встретить Мессию.
Книги Заветов
Книги Заветов — это Ветхий и Новый Завет. Ветхий Завет — это Тора, Пятикнижие Моисея, Пророки и Писания. Не все эти книги расположены в строгом хронологическом порядке. Библия состоит из нескольких десятков книг, которые скомпонованы определенным образом. Например, самая первая из книг Пятикнижия в хронологическом порядке — это Второзаконие, которая в Ветхом Завете стоит последней. Она писалась около VIII в. до Рождества Христова. Каждая из этих книг (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие) писалась в разное время, разными авторами. Мы можем даже встретить некоторые противоречия, которые так или иначе объясняются богословами.
Ветхий Завет — это история о детстве человечества. Так, как меняются отношения родителя и ребенка — общение с маленьким ребенком отличается от общения с подростком, менялись и отношения Господа с Его детьми, с нами. Самый первый договор человека и Бога был нарушен. Адам и Ева вкусили запретный плод и были изгнаны из Рая. Но общения Бога с людьми продолжалось и на земле. Мы получили Заповеди Божии на горе Синай, которые открылись пророку Моисею.
Почему же Завет — это не строгая нотация от Бога, а способ уберечь и сохранить людей от греха? Вместе с Заповедями Бог подарил человеку свободу воли. Человеку была открыта истина о том, как жить достойно и праведно, но он сам выбирает — следовать ли этому. Поэтому Завет с Богом — это Завет любви.
Христиане чтут Ветхий Завет и знают Библию целиком. Тем не менее мы называем себя людьми «Нового Завета». Почему?
Завет как союз человека с Богом
Всемилостивый Господь на протяжении всей истории существования человечества пытался спасти нас от вечной гибели и подарить бессмертие, для которого мы были сотворены. Человек не был безгрешен, но спасти нас для Вечной жизни и взять на Себя наши прегрешения в мир пришел Иисус Христос, Сын Божий. «Старый» договор с людьми, Ветхий Завет не был нарушен пришествием Христа.
Во время Нагорной проповеди Он сказал: «Не думайте, что Я пришел отменить Закон или Пророков. Не отменить Я пришел, а исполнить«. «Условия» Ветхого Завета были выполнены и Бог заключил новый «договор», Новый Завет с человечеством.
У Бога достаточно силы, чтобы просто заставить нас выполнять указания или уничтожить все человечество. Но наш Бог — это Бог милости. Он договаривается с человеком, ищет пути к спасению, которые позволят людям по собственной воле избрать вечную жизнь с Богом.
Роль заветов в православии
Знать Ветхий Завет необходимо, он все еще остается Словом Божьим. Православная Церковь, несмотря на то, что для христиан главная Книга Библии — Новый Завет, никогда не отрекалась от Книг Ветхого Завета. Ветхий Завет — важная часть литургической жизни. Именно в Ветхом Завете мы видим пророчества о пришествии Мессии, по которым можем узнать Спасителя в Иисусе Христе. Ветхий Завет содержит Заповеди, открытые Моисею.
Ветхий Завет часто называют жестоким. Но жестокие события в нем связаны не с тем, что Бог не Справедлив или не Милосерден. Ужасными предстоят перед нами последствия греха, а не Божественная несправедливость. Трагедии Ветхого Завета напрямую связаны с трагедией грехопадения.
Ветхий Завет играет важную роль в христианстве. Знание истории Церкви, пророков и святых, сотворение мира необходимо православному христианину. Примеры жизни ветхозаветных праведников все еще остаются для нас образцом святости. Поэтому нельзя считать, что мы, люди Нового Завета можем игнорировать то, что было уже исполнено Спасителем. Кроме того, в Библии существуют параллельные места. Это еще раз доказывает, что тексты Ветхого и Нового Завета необычные, связаны между собой и являются единым повествованиям, несмотря на то, что были написаны разными людьми в разные времена.
К сожалению, не все поняли сказанное в Ветхом Завете о пришествии Мессии и не все согласились с Новым Заветом. Фарисеи и книжники ненавидели Христа за то, что Он обличал их лицемерие. Многие так и не приняли Спасителя, Ему завидовали, так как за Его учением тянулись люди, Он имел множество последователей, видевших чудеса, которые Он творил.
Завет – основа спасения человека
В Новом Завете 27 книг, 21 из них — письма, которые в оригинале написаны на греческом языке. От оригинальной рукописи не осталось ни единой страницы. Все, что у нас осталось — это копии Нового Завета. Но именно эти книги изменили ход истории человечества, подарили нам возможность войти в Царство Небесное. Новый Завет — это Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, Деяния апостолов, соборные послания, послания апостола Павла и Откровение Иоанна Богослова. Эти богодухновенные тексты также писались в разные времена, начиная с I века н.э. Состав книг Нового Завета утверждался на Вселенских Соборов. Международные ученые Библеисты занимались изучением всех текстов, которые претендовали на то, чтобы войти в состав Ветхого и Нового Заветов. Некоторые тексты вызывали споры и остались апокрифами. Сомнения касались и Откровения Иоанна Богослова, но этот текст в итоге вошел в число книг Нового Завета. Его текст казался слишком мистическим и необычным. Старшейшая Библия в мире, дошедшая до наших дней датируется IV веком и содержит два текста, которые сейчас уже не считаются каноническими. Существует около 50 Евангелий, не вошедших в состав Нового Завета. Сам же Иисус Христос не оставил ни единой рукописи, написанных Собственной рукой.
В чем же заключается договор Нового Завета? Бог знает, что мы не в силах самостоятельно победить грех. Но Он совершенен. И по существующим высшим законам Совершенный Бог не может просто игнорировать несовершенство, а, значит, грех должен быть искуплен. Наказание за наши грехи должен кто-то понести. Для этого Бог, Возлюбивший нас, посылает своего Сына, Иисуса Христа, умаляется до человека, принять наши грехи, страдать и умереть за нас на кресте. От нас требуется принятие этой жертвы и стремление к святости.
В Новом Завете Бог дает нам обетование принимать Тело и Кровь Христа, которое теперь мы выполняем во время совершения Таинства Евхаристии.