Что означает слово вкинуться на сленге
Молодежный сленг-2021: что такое краш, кринж, вписка и падра. Словарь
Словарь современного русского молодежного сленга и жаргона: краш, чсв, кринж, вписка, падра, чилить. Что все это значит на молодежном сленге? Значение слов, как расшифровывается.
Особенности молодежного сленга
В современном русском языке «молодежные» слова чаще всего представляют собой английские заимствования (мёрч, хайп, стримить), сокращения (агриться, ЧСВ, шмот) или слова, образованные по созвучию (ауф, лойс). Сильное влияние на молодежный сленг оказывает компьютеризация: интернет и мемы постоянно привносят новые выражения в «оффлайновый» язык.
Молодежный сленг выполняет целый ряд функций. С его помощью юношество отделяет «своих» от «чужих»; противопоставляет себя старшему поколению и официальным институтам общества; самовыражается в юморе и творчестве; обозначает понятия, для которых нет адекватных слов в литературном языке.
Редакция Anews предупреждает: не пытайтесь использовать новомодные словечки, чтобы «говорить с подростками на одном языке». В их глазах нет ничего глупее, чем молодящийся бумер или миллениал.
Словарь современного молодежного сленга
Данный список слов и выражений не претендует на всеохватность и дает лишь общее представление о самых популярных словах.
Многие из этих слов употребляются уже не первый год, поэтому не могут считаться чисто «молодежными» (например, баттхерт или вписка). Другие вошли в обиход недавно (падра) и непонятно даже, закрепятся ли они в языке надолго.
КИНУТЬ
Смотреть что такое КИНУТЬ в других словарях:
КИНУТЬ
КИНУТЬ
кинуть сов. перех. и неперех. 1) Однокр. к глаг.: кидать. 2) см. также кидать.
КИНУТЬ
кинуть сов. см. кидать
КИНУТЬ
КИНУТЬ
ки́нуть глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я ки́ну, ты ки́нешь, он/она/оно ки́нет, мы ки́нем, выки́нете, они ки́нут, ки́нь, ки́ньте, ки́нул. смотреть
КИНУТЬ
кинуть поддеть, оплеть, обмишурить, обхитрить, обшить, швырнуть, шмякнуть, обдурить, обвести вокруг пальца, обуть на обе ноги, обмануть, обуть, пронести, обдуть, бросить, обжулить, качнуть, шибануть, обойти, обставить, облапошить, задурить мозги, одурачить, покинуть, забросить, наклеить нос, заморочить голову, натянуть нос, задурить голову, заморочить мозги, обштопать, поднадуть, втереть очки, обвертеть вокруг пальца, отвести глаза, поддеть на фуфу, замазать глаза, навешать лапши на уши, обморочить, приставить нос, наколоть, покидать, околпачить, обмишулить, обвести, объегорить, надрать, подковать, отбросить, надуть, метнуть, нагреть, оболванить, лукнуть, перехитрить, смошенничать, запустить, пустить, разбросать, раскидать, оставить, обтяпать, обдурачить, оставить в дураках, объехать, ввести в заблуждение, ввести в обман, взять на пушку, обернуть вокруг пальца, поймать на фуфу, взять на арапа, оставить с носом, накласть в шапку, наставить нос, охмурить
КИНУТЬ
КИНУТЬ
ки’нуть, ки’ну, ки’нем, ки’нешь, ки’нете, ки’нет, ки’нут, ки’нул, ки’нула, ки’нуло, ки’нули, ки’нь, ки’ньте, ки’нувший, ки’нувшая, ки’нувшее, ки’нувшие, ки’нувшего, ки’нувшей, ки’нувшего, ки’нувших, ки’нувшему, ки’нувшей, ки’нувшему, ки’нувшим, ки’нувший, ки’нувшую, ки’нувшее, ки’нувшие, ки’нувшего, ки’нувшую, ки’нувшее, ки’нувших, ки’нувшим, ки’нувшей, ки’нувшею, ки’нувшим, ки’нувшими, ки’нувшем, ки’нувшей, ки’нувшем, ки’нувших, ки’нутый, ки’нутая, ки’нутое, ки’нутые, ки’нутого, ки’нутой, ки’нутого, ки’нутых, ки’нутому, ки’нутой, ки’нутому, ки’нутым, ки’нутый, ки’нутую, ки’нутое, ки’нутые, ки’нутого, ки’нутую, ки’нутое, ки’нутых, ки’нутым, ки’нутой, ки’нутою, ки’нутым, ки’нутыми, ки’нутом, ки’нутой, ки’нутом, ки’нутых, ки’нут, ки’нута, ки’нуто, ки’нуты. смотреть
КИНУТЬ
КИНУТЬ
КИНУТЬ
КИНУТЬ
КИНУТЬ
КИНУТЬ
кинуть глаг.сов. (2) t0ед.2л. Обработанный край: куда ни кинешь глазом, всё деревниПут10. прич.прош.страд.ед.жен.твор. Я матерью тогда счастливой на. смотреть
КИНУТЬ
КИНУТЬ
разг. см. кидать ••куда ни кинь глазом (или взгляд) — où qu’on jette un regard
КИНУТЬ
кинуть в жаркинуть в жар и в холодкинуть взглядкинуть грязьюкинуть жребийкинуть каменькинуть камнемкинуть на ветеркинуть палкукинуть тенькинуть якорь
КИНУТЬ
разг. см. кидать •• куда ни кинь глазом (или взгляд) — où qu’on jette un regard
КИНУТЬ
сов см кидать рзг (покинуть) largar vt, abandonar vt
КИНУТЬ
1. heitma2. hülgama3. maha jätma4. paiskama5. viskama
КИНУТЬ
кинутьזָרַק [לִזרוֹק, זוֹרֵק, יִזרוֹק]; הֵטִיל [לְהָטִיל, מֵ-, יָ-]* * *להטיללהשליךלזרוקלידותללהקלצקת
КИНУТЬ
КИНУТЬ
Ударение в слове: к`инутьУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: к`инуть
Что такое юзать: где это слово встречается и его основное значение
Всем привет. Сегодня рассмотрим маленькую темку: Что такое юзать?.
Обзоры по конкретным обширным темам всегда вызывают интерес у читателей. Но порой не менее важны и нужны мелкие вопросы, ответы на которые знать необходимо, хоть на большую лекцию информации там не наскрести.
Мне хочется научить вас всему тому, что умею я сам, более того, я хочу, чтобы мои подписчики были подкованы «от и до» в сфере Интернета и знали, как правильно понять любое, даже на первый взгляд глупое и неуместное выражение.
Именно поэтому в моем блоге и существует рубрика Ответы на вопросы.
Где встречается
Если обратиться к этимологии слова, то «юзать» происходит от «юз».
Здесь должны активироваться автолюбители, так как несколькими годами ранее данные слова встречались только в автомобильной тематике, и обозначали некий занос транспортного средства, чаще при сильном резком торможении.
Но не будем углубляться в автомобильные истории, для этого существуют другие сайты.
Хочу обратить ваше внимание на словосочетание «юзать снег».
У наркоманов это значит «нюхать кокаин». Видимо, здесь была приведена некая аналогия с длинным следом от торможения и полоской наркотика, которую затягивают в ноздрю и от которой ходят «юзом».
Не будем, конечно, о грустном, но и это знать не помешает, чтобы не попасть в неловкую ситуацию.
Также это слово плотно вошло в жизнь современных молодых людей, либо людей, чей лексикон богат английскими словечками.
Не словами, а словечками, так как слово «юзать» не имеет официального признания.
На молодежном сленге, как и в переводе с английского (to use), оно обозначает «пользоваться».
К примеру, можно услышать: «Она юзает эту юбку уже третий год». Понятно, что речь идет о том, что кто-то носит юбку на протяжении трех лет.
А что в Сети?
Поскольку я выбрал обзор на данную тему, значит она имеет отношение к Интернету.
Эти слова употребляются и в компьютерном сленге у игроманов или обычных любителей. В играх слово также несет значение «использовать».
Но, например, в Дота (компьютерная игра такая) это значит мгновенно использовать, то есть сразу же после загрузки/перезагрузки (игроки об этом знают точно).
У разработчиков игр, и людей, которые тестируют игровые новинки в частом употреблении словосочетание «юзать баги».
Кстати, баги – недочеты, недоработки в компьютерных играх.
Некоторые конкретные примеры я уже описал выше. Имейте в виду, что слово «юзать» может появиться в любой интернет-нише.
Точно знаю, что оно распространено в соцсети в ВКонтакте. Вероятно, это связано с тем, что аудитория ВК по большей части молодежь, а данной категории всегда хочется казаться умнее и круче, поэтому они с большим удовольствием используют новые слова и термины.
Стоит новое слово, особенно англицизм, употребить одному участнику системы, как в кратчайшие соки оно разлетается по всем его знакомым и друзьям.
На различных форумах «юзать» проскакивает с изрядной постоянностью.
От этого же глагола появилось существительное «Юзер», которое является синонимом слову «Пользователь».
Слово «Юзер» любят употреблять в своем общении программисты.
Выводы
Да, в последние несколько лет эти слова все чаще и чаще можно встретить в инете.
Основное его значение будет – использовать. А дальше – зависит от контекста.
Если вы внимательно прочли обзор, думаю, у вас с этим словом вопросов не возникнет.
А если вас интересуют и другие интересные словечки то рекомендую прочитать следующие статьи:
На этом все. Если что-то осталось непонятным – спрашивайте. Есть интересные темы – предлагайте. Понравилась статья — жду лайков. Ждите следующего выхода обзора. Пока.
Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение
Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.
Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».
Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
История воровского жаргона
У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.
Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.
Слова, которые стали для нас привычными
Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.
«Понт»
В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.
«Кент»
Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
«Косарь»
Почему тысяча рублей превратилась в «косарь»?
В жаргоне термин появился в XX веке, когда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей. Число, располагавшееся по краям, находилось под углом 45°. Купюру сначала прозвали «косой», а потом и привычным «косарем».
«Шестерка»
Сегодня «шестеркой» называют человека, который беспрекословно прислуживает кому-либо. В тюрьме шестерка — это тот, кто прислуживает ворам. Название произошло от самой младшей карты в колоде — такой символизм вполне понятен.
Выдержки из словаря преступников
Однако есть ряд терминов, которые не знакомы большинству из нас. Конечно, о значении некоторых выражений можно догадаться и без толковых словарей, но тюремный жаргон продолжает пополняться. Вот несколько ярких примеров.
«Хозяйский»
«Хозяин» — это начальник тюрьмы или полиции. Нетрудно догадаться, что «хозяйскими» прозвали заключенных, которые всегда выполняют распоряжения руководства. У таких людей есть еще несколько кличек — «козлы» или «черти».
© кадр из сериала «Побег» слова уголовников, уголовный жаргон
«Актировка»
Слово «актировка» означает процесс медосвидетельствования тяжелобольных заключенных. «Актировать» — досрочно освободить заключенного вследствие болезни.
«С воли не греюсь»
Нет, выражение не имеет ничего общего с температурой в камере или погодными условиями. Если заключенный сообщает, что он «не греется с воли», преступник подразумевает: близкие или родные не отправляют ему посылки или передачи.
«Заряжать фазана»
Эту птицу мы привыкли ассоциировать с заносчивыми персонами, ведь фазан — птица важная. Но в воровском жаргоне формулировка «заряжать фазана» имеет особое значение — врать, обманывать. Кстати, самими «фазанами» прозвали молодых и неопытных воров.
«Пахан»
Жаргонизм «пахан» считается одним из наиболее популярных. В уголовном сленге он обосновался еще в 60-е годы, и с тех пор слово не утратило актуальность. Первоначально «паханами» становились воспитатели малолетних преступников в СИЗО — это были заключенные в возрасте от 40 до 50 лет. Сегодня «паханами» зовут авторитетов в воровской среде, которые следят за порядком и урегулируют конфликты. «Пахан» не просто опытный вор, а настоящий наставник и лидер.
«Баклан»
В тюремном жаргоне слово «баклан» имеет строго негативный смысл. Термин появился в XIX веке: «бакланами» прозвали неопытных преступников. Сегодня «баклан» — это неопытный вор, хулиган или мелкий спекулянт. Авторитетного преступника никогда не назовут «бакланом», ведь под презрительным термином подразумевают глуповатого неудачника.
Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение
Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.
Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».
Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
История воровского жаргона
У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.
Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.
Слова, которые стали для нас привычными
Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.
«Понт»
В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.
«Кент»
Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
«Косарь»
Почему тысяча рублей превратилась в «косарь»?
В жаргоне термин появился в XX веке, когда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей. Число, располагавшееся по краям, находилось под углом 45°. Купюру сначала прозвали «косой», а потом и привычным «косарем».
«Шестерка»
Сегодня «шестеркой» называют человека, который беспрекословно прислуживает кому-либо. В тюрьме шестерка — это тот, кто прислуживает ворам. Название произошло от самой младшей карты в колоде — такой символизм вполне понятен.
Выдержки из словаря преступников
Однако есть ряд терминов, которые не знакомы большинству из нас. Конечно, о значении некоторых выражений можно догадаться и без толковых словарей, но тюремный жаргон продолжает пополняться. Вот несколько ярких примеров.
«Хозяйский»
«Хозяин» — это начальник тюрьмы или полиции. Нетрудно догадаться, что «хозяйскими» прозвали заключенных, которые всегда выполняют распоряжения руководства. У таких людей есть еще несколько кличек — «козлы» или «черти».
© кадр из сериала «Побег» слова уголовников, уголовный жаргон
«Актировка»
Слово «актировка» означает процесс медосвидетельствования тяжелобольных заключенных. «Актировать» — досрочно освободить заключенного вследствие болезни.
«С воли не греюсь»
Нет, выражение не имеет ничего общего с температурой в камере или погодными условиями. Если заключенный сообщает, что он «не греется с воли», преступник подразумевает: близкие или родные не отправляют ему посылки или передачи.
«Заряжать фазана»
Эту птицу мы привыкли ассоциировать с заносчивыми персонами, ведь фазан — птица важная. Но в воровском жаргоне формулировка «заряжать фазана» имеет особое значение — врать, обманывать. Кстати, самими «фазанами» прозвали молодых и неопытных воров.
«Пахан»
Жаргонизм «пахан» считается одним из наиболее популярных. В уголовном сленге он обосновался еще в 60-е годы, и с тех пор слово не утратило актуальность. Первоначально «паханами» становились воспитатели малолетних преступников в СИЗО — это были заключенные в возрасте от 40 до 50 лет. Сегодня «паханами» зовут авторитетов в воровской среде, которые следят за порядком и урегулируют конфликты. «Пахан» не просто опытный вор, а настоящий наставник и лидер.
«Баклан»
В тюремном жаргоне слово «баклан» имеет строго негативный смысл. Термин появился в XIX веке: «бакланами» прозвали неопытных преступников. Сегодня «баклан» — это неопытный вор, хулиган или мелкий спекулянт. Авторитетного преступника никогда не назовут «бакланом», ведь под презрительным термином подразумевают глуповатого неудачника.