Что означает слово вики на гавайском языке
На каком языке говорят на Гавайях?
На каком языке говорят на Гавайях? Гавайский язык, или иначе «олело хавайи», принято называть самым старейшим «живым» языком в мире. Правда, количество людей, которые могут говорить и разъясняться на нем существенно сокращено, начиная с середины 70-х годов 18 столетия.
Дело в том, что именно в данный момент на территории острова стали высаживаться первые выходцы из Европы, которые стали насаждать свой собственный язык.
Язык общения на Гавайях
На сегодняшний день только 1% всех жителей Гавайев могут говорить, используя свой коренной язык.
В целом, история развития и распространения гавайского языка считается одной из самых впечатляющих. В частности, в последние несколько десятков лет предпринимались многочисленные попытки по его возрождению.
Так, современное население Гавайев стало изучать гавайский язык, его стали преподавать в школах, а также в университетах на территории острова.
Гавайский язык признавался в качестве основного языка общения на территории острова долгие годы. Правда, после того, как Гавайи были присоединены к США, национальный язык стал замещаться английским язык. Кроме того, существовал некоторый запрет на использование гавайского языка.
Обратите внимание, что существовал запрет на использование гавайского языка. При этом не действовал запрет на собственно сам язык. Население острова могло общаться и разговаривать на гавайском языке. Кроме того, издавались печатные издания на гавайском языке.
Сейчас гавайский язык признается родным для порядка 1 500 коренного населения острова. Кроме того, порядка 8 500 жителей могут довольно бегло говорит, используя гавайский язык.
При этом, подобное обстоятельство существенно меньше того количества людей, которые заселяли остров во времена первых завоеваний. Правда, в современных реалиях, правительство США стремится возродить интерес к гавайскому языку и сделать его вторым официальным на территории Гавайев.
Гавайский язык имеет довольно легкий алфавит. Он включает в себя всего 13 букв, а также знак окины, которым принято обозначать твердый приступ.
Именно данный знак является основанием к тому, чтобы сделать некоторый перерыв в произношении того или иного слова.
Хочется верить, что гавайский язык получит все то же распространение, что было и раньше. Очень тяжело осознавать, что местные жители постепенно забывают свои древние корни.
Если вы хотите прочитать, на каком языке говорят китайцы, переходите по ссылке.
Гавайский язык: старейший в мире
Когда мы говорим о тропических островах, то первым делом вспоминаем Гавайи. Яркие и пестрые гавайские рубашки, гавайские гитары и укулеле, зажигательный танец «хула», модные прически в виде косичек-дредов давно стали частью не только полинезийской, но и мировой культуры. Еще одна известная достопримечательность островов – необыкновенно красивый и мелодичный гавайский язык.
Старейший язык в мире
Гавайский язык (ʻŌlelo Hawaiʻi) считается одним из старейших в мире. До 1778 года, когда на островах появились первые европейцы, на нем разговаривало более 500 000 жителей архипелага, но он не имел собственной письменности.
В настоящее время на гавайском языке издаются газеты и книги, проводятся богослужения, он преподается в школах и колледжах, изучается в университетах. В 2005 году на нем разговаривало около 96 000 человек.
Особенности алфавита и фонетики
Язык Гавайских островов входит в австронезийскую языковую семью и относится к группе полинезийских наречий. Родственными ему являются маори, таитянский, маркизский, а также рапа-нуи (язык жителей острова Пасхи). Менее тесно он связан с диалектами островов Самоа и Тонга.
Гавайский язык относится к аналитическому типу. Он не имеет склонений и при построении предложения использует прямой порядок слов.
Алфавит основан на латинской азбуке и включает 13 букв: 5 гласных, 7 согласных и знак окины (‘), который обозначает паузу в произношении. Хотя этот знак, строго говоря, не является буквой, его причисляют к буквам, потому что он играет важную роль в написании слов. Отсутствие окины может полностью изменить значение слова.
Кроме того, в письменной речи используется знак, который называется «кахако». Он имеет вид дефиса, который ставится над гласной буквой и означает ее удвоение. Гласный звук в этом случае произносится как долгий.
Алфавит гавайцев включает такие буквы: A, E, I, O, U, H, K, L, M, N, P, W,’. Гласные в нем произносятся так же, как и в русской фонетике.
В гавайском языке приняты правила, в соответствии с которыми две согласные буквы не могут находиться в слове рядом друг с другом: за каждой согласной непременно следует одна или несколько гласных. Кроме того, каждый слог и каждое слово также заканчиваются гласной буквой. Эти особенности придают речи гавайцев мелодичность и певучесть.
Гавайское письмо очень простое, в нем соблюдается принцип «как пишется, так и произносится». Но из-за обилия гласных иностранцам не всегда бывает просто различать на слух слова с похожим звучанием, особенно когда речь звучит быстро; к тому же многие слова имеют несколько различных значений.
Кроме того, произносить удвоенные гласные для носителей европейских языков непривычно. Поэтому, хотя туристы обычно быстро осваивают самые распространенные бытовые термины, более глубокое освоение языка не всегда может быть легким.
На гавайском языке создана обширная поэзия, которая включает легенды о богах и героях, поэмы о добрых и злых духах природы. Поэтика коренных народов архипелага отличается богатой образностью, сложным символизмом и изощренной игрой слов, которая с трудом поддается точному переводу.
Диалекты Гавайев
В гавайском языке есть несколько диалектов, но их изучение вплоть до настоящего времени проводилось мало. В настоящее время лингвисты выделяют три основных наречия:
Разговорник для туристов
Самое популярное слово на Гавайях – aloha (алоха). Оно имеет множество значений, которые включают не только гавайское приветствие, но и целую философию, основанную на позитивном отношении к жизни, доброжелательности и взаимопомощи.
Вот несколько распространенных слов и выражений, которые пригодятся туристам, отправляющимся на острова:
Aloha kakahiaka — Доброе утро.
Aloha ʻauinalā – Добрый день.
Aloha ahiahi — Добрый вечер.
Aloha po — Доброй ночи.
Aloha, Aloha ‘oe — Пока (прощание).
A hui hou – До свидания.
E ia nei – Извините (обратить внимание).
Noi kou kala – Извините (просить прощения).
Oluʻolu – Пожалуйста (просьба).
He me iki ia, Me pu oe – Пожалуйста (ответ на благодарность).
Aʻole maopopo iaʻu – Я не понимаю.
ʻAuhea kahi halepaku – Где находится туалет?
Kōkua pono au – Мне нужна помощь.
Kauka pono au – Мне нужен врач.
На каких языках можно объясниться на Гавайях
Население 50-го штата США многонационально, и туристы, которые хотят туда отправиться, часто интересуются, какой язык на Гавайских островах самый распространенный.
На острове также много выходцев из Японии, Филиппин и Китая, которые разговаривают на своих этнических языках. Есть небольшое число (около 8 %) пуэрториканцев и мексиканцев, которые используют в быту испанский.
В заключение
Поездка на Гавайи – это возможность окунуться в экзотический мир полинезийской культуры, которая основана на единении с природой и получении удовольствия от жизни. А если вы выучите самые распространенные выражения на гавайском языке, это поможет вам расположить к себе местных жителей и глубже понять эту красивую и необычную страну.
Гавайский язык: Видео
Гавайский язык
Гавайский язык (‘Ōlelo Hawai’i) — один из языков австронезийской языковой семьи, в прошлом был основным языком Гавайских островов. Самая крупная и густонаселённая община гавайцев, для которых гавайский является первым языком, проживает на острове Ниихау. В качестве первого языка гавайским языком пользуется около нескольких десятков тысяч жителей из примерно 1 миллиона населения Гавайского архипелага. В качестве второго языка гавайский всё еще сохраняет свое влияние, он также преподаётся в Гавайском университете, где существуют специальные программы по его изучению. Родственные гавайскому языки распространены по всему Тихому океану; наиболее близкородственными ему оказываются таитянский и маркизский языки (диалекты Маркизских островов), а также язык маори. Меньшую схожесть с гавайским обнаруживают самоанский и тонганский языки западной Полинезии.
Содержание
Слово «вики», означающее сегодня в мире группу серверного ПО или использующееся как сокращённая версия слова «Википедия», было взято создателем технологии Wiki Уордом Каннингемом из гавайского языка. Оно означает «быстро», в аэропорту Гонолулу Каннингем услышал, как словом «вики-вики» гавайцы называли автобусы.
История
В начале XIX века гавайский язык являлся основным языком общения всего населения Гавайских островов. После того как начинаются активные контакты с европейцами и североамериканцами, гавайский язык постепенно уступает место английскому. Собственный алфавит в том виде, в котором он сохранился до наших дней, гавайский язык получил в 1822 году, и уже с 1834 года на гавайском языке начинают выходить газеты. Именно в это время гавайский становится официальным языком церкви, юриспруденции, прессы, художественной литературы гавайских островов. Однако в 1898 году происходит аннексия Гавайских островов США, что сильно замедляет развитие гавайского языка. Это связано, в первую очередь, с притоком на острова англоговорящего населения. Так, гавайский продолжает употребляться лишь этнической группой гавайцев — потомков прежнего полинезийского населения островов, в большинстве своем метисов (всего около 96 тыс. чел., 2005). Поворотным моментом явилось обращение населения в христианство, что оказало негативное влияние на устную традицию гавайцев, и количество носителей языка начало постепенно сокращаться.
Говоря о культурных традициях жителей гавайских островов, следует, прежде всего, отметить особенности гавайской поэзии, включающие в себя богатую образность, игру слов, использование символических образов, а также анафорические повторы (внутри которых также присутствует игра слов — например, последнее слово строки употребляется и в начале следующей, однако, имеет уже другое значение). Особый интерес представляют гавайские легенды, повествующие о приключениях героев и племенных вождей.
Название языка происходит от имени острова, который Джеймс Кук первоначально назвал «Owhyhee» или «Owhyee». На гавайском языке название острова звучало как O Hawaiʻi, что буквально означало ‘Это Гавайи’. Такое название сохранялось до февраля 1822, после чего язык был переименован в Hawaiian Language или ʻŌlelo Hawaiʻi, что также означает ‘гавайский язык’ (в гавайском языке прилагательное обычно находится после существительного).
Генеалогическая и ареальная характеристика
Гавайский язык относится к восточным языкам малайско-полинезийской ветви австронезийской семьи. Ареал первоначального распространения — Гавайские острова, в особенности остров Ниихау, остров Гавайи и другие. В дальнейшем этот ареал расширился за счёт Соединённых Штатов Америки и Аляски, где сегодня можно встретить носителей гавайского языка.
Гавайский язык тесно связан со многими другими языками Тихоокеанского региона. Сотни гавайских слов оказываются близкородственными словам других полинезийских языков, а свыше 200 слов возводятся к реконструированному прото-малайско-полинезийскому языку, бывшему распространённым в Юго-Восточной Азии предположительно около 5 тыс. лет назад. Гласные в полинезийских языках имеют тенденцию к стабильности, тогда как согласные регулярным образом варьируют. Например, установлены соответствия между гавайским языком и родственными ему таитянским и тонганским языками. Так, слово со значением «небо» выглядит в них как lani, ra»i и langi, соответственно; «рука» — lima, rima, nima; «весло» — hoe, hoe, fohe; «вошь» — «uku, «utu, kutu. Эти формы восходят к формам-предкам langit, lima, besay, kutu.
Социолингвистическая ситуация
Типологическая характеристика
He kanaka maikaʻi ia — ОПРЕД person good s/he («She is a good person»)
Алфавит
Фонетика и фонология
Гласные
Краткие | Долгие | |||
---|---|---|---|---|
Передние | Задние | Передние | Задние | |
Закрытые | i | u | iː | uː |
Средние | ɛ | o | eː | oː |
Открытые | ɐ | aː |
Все гласные имеют короткий и долгий варианты. В безударном положении произносятся коротко, в ударном — долго. Короткие — долгие пары: a — a, á; e — é; i — i, í; o — ó; u — ú
Согласные
Лабиальные | Альвеолярные | Велярные | Гортанные | |
---|---|---|---|---|
Носовые | m | n | ||
Взрывные | p | t | k | ʔ |
Щелевые | h | |||
Сонорные | w |
Дифтонги
Оканчивающиеся на /u/ | Оканчивающиеся на /i/ | Оканчивающиеся на /o/ | Оканчивающиеся на /e/ | |
---|---|---|---|---|
Начинающиеся с /i/ | iu | |||
Начинающиеся с /o/ | ou | oi | ||
Начинающиися с /e/ | eu | ei | ||
Начинающиеся с /a/ | au | ai | ao | ae |
Дифтонги /iu, ou, oi, eu, ei, au, ai, ao, ae/ являются нисходящими.
Оканчивающиеся на /u/ | Оканчивающиеся на /i/ | Оканчивающиеся на /o/ | Оканчивающиеся на /e/ | |
---|---|---|---|---|
Начинающиеся с /o/ | oːu | |||
Начинающиеся с /e/ | eːi | |||
Начинающиеся с /a/ | aːu | aːi | aːo | aːe |
Ударение
Структура слога
Основной тип слога: (C)V. Например: kanáka ‘человек’. Гавайские слова всегда оканчиваются только гласными.
Встречаются различные фонемные сочетания за исключением wū (встречается только в двух словах, заимствованных из английского): Wulekake (или Vulegate) (‘Вульгата’), и wulekula (или vuletura ‘стервятник’),
Морфологические и словообразовательные особенности
ka — определенный артикль (перед согласными, кроме K, и гласными кроме E, A, O) ka wahine — женщина, ka hale — дом
ke — определенный артикль (перед K, и гласными E, A, O, также в некоторых других случаях) ke kane — мужчина, ke keiki — ребенок, ke aloha — любовь
na — частица, маркер множественного числа (определённый артикль мн.ч.) na kane — мужчины, na keiki — дети, na wahine — женщины, na hale — дома
he — неопределённый артикль he kane — мужчина, he keiki — ребенок, he hale — дом, he wahine — женщина
Артикли непосредственно предшествуют существительным, к которым они относятся.
a — генитив, принадлежность
aku — в направлении от говорящего*
e — 1) звательный маркер 2) маркер инструмента действия (кем? чем?)
i, ia — к, у, в, маркер дополнения
mai — по направлению к говорящему *, из
o — генитив, принадлежность
и др. Пример: Kú`ai mai wau kéia ‘Я покупаю это’
e — показатель повелительного / увещевательного наклонения; e (+глагол+) ana — показатель длительного вида; ua и i — показатель завершённости действия; ke (+глагол+) nei — показатель настоящего времени; ke — показатель будущего времени. Пример: ua noho — ‘жила’
Синтаксические особенности
Диалекты
Согласно словарю гавайского языка (Elbert & Pukui(1979)), его диалекты мало изучены. Существует три основных гавайских наречия:
Пиджин — это особый язык, распространенный только на Гавайских островах и представляющий собой смесь английского и гавайского. Изначально на нем общались мигрировавшие на Гавайи плантаторы в XIX веке. Лексика пиджина, помимо английских и гавайских слов, включает заимствования из японского, португальского и других языков. Кроме того, пиджин имеет собственную грамматику и лексику. Существует также отдельная Библия «Da Jesus Book», написанная на пиджине.
Пример фразы на пиджине:
Eh, howzit? Wassamattah you? Cannah talk da kine?
‘Эй, как у тебя дела? Что случилось? Ты говоришь на пиджине?’