Что означает слово вики на гавайском языке

На каком языке говорят на Гавайях?

На каком языке говорят на Гавайях? Гавайский язык, или иначе «олело хавайи», принято называть самым старейшим «живым» языком в мире. Правда, количество людей, которые могут говорить и разъясняться на нем существенно сокращено, начиная с середины 70-х годов 18 столетия.

Дело в том, что именно в данный момент на территории острова стали высаживаться первые выходцы из Европы, которые стали насаждать свой собственный язык.

Язык общения на Гавайях

На сегодняшний день только 1% всех жителей Гавайев могут говорить, используя свой коренной язык.

В целом, история развития и распространения гавайского языка считается одной из самых впечатляющих. В частности, в последние несколько десятков лет предпринимались многочисленные попытки по его возрождению.

Так, современное население Гавайев стало изучать гавайский язык, его стали преподавать в школах, а также в университетах на территории острова.

Гавайский язык признавался в качестве основного языка общения на территории острова долгие годы. Правда, после того, как Гавайи были присоединены к США, национальный язык стал замещаться английским язык. Кроме того, существовал некоторый запрет на использование гавайского языка.

Обратите внимание, что существовал запрет на использование гавайского языка. При этом не действовал запрет на собственно сам язык. Население острова могло общаться и разговаривать на гавайском языке. Кроме того, издавались печатные издания на гавайском языке.

Что означает слово вики на гавайском языке. Смотреть фото Что означает слово вики на гавайском языке. Смотреть картинку Что означает слово вики на гавайском языке. Картинка про Что означает слово вики на гавайском языке. Фото Что означает слово вики на гавайском языке

Сейчас гавайский язык признается родным для порядка 1 500 коренного населения острова. Кроме того, порядка 8 500 жителей могут довольно бегло говорит, используя гавайский язык.

При этом, подобное обстоятельство существенно меньше того количества людей, которые заселяли остров во времена первых завоеваний. Правда, в современных реалиях, правительство США стремится возродить интерес к гавайскому языку и сделать его вторым официальным на территории Гавайев.

Гавайский язык имеет довольно легкий алфавит. Он включает в себя всего 13 букв, а также знак окины, которым принято обозначать твердый приступ.

Именно данный знак является основанием к тому, чтобы сделать некоторый перерыв в произношении того или иного слова.

Хочется верить, что гавайский язык получит все то же распространение, что было и раньше. Очень тяжело осознавать, что местные жители постепенно забывают свои древние корни.

Если вы хотите прочитать, на каком языке говорят китайцы, переходите по ссылке.

Источник

Гавайский язык: старейший в мире

Когда мы говорим о тропических островах, то первым делом вспоминаем Гавайи. Яркие и пестрые гавайские рубашки, гавайские гитары и укулеле, зажигательный танец «хула», модные прически в виде косичек-дредов давно стали частью не только полинезийской, но и мировой культуры. Еще одна известная достопримечательность островов – необыкновенно красивый и мелодичный гавайский язык.

Что означает слово вики на гавайском языке. Смотреть фото Что означает слово вики на гавайском языке. Смотреть картинку Что означает слово вики на гавайском языке. Картинка про Что означает слово вики на гавайском языке. Фото Что означает слово вики на гавайском языке

Старейший язык в мире

Гавайский язык (ʻŌlelo Hawaiʻi) считается одним из старейших в мире. До 1778 года, когда на островах появились первые европейцы, на нем разговаривало более 500 000 жителей архипелага, но он не имел собственной письменности.

В настоящее время на гавайском языке издаются газеты и книги, проводятся богослужения, он преподается в школах и колледжах, изучается в университетах. В 2005 году на нем разговаривало около 96 000 человек.

Особенности алфавита и фонетики

Язык Гавайских островов входит в австронезийскую языковую семью и относится к группе полинезийских наречий. Родственными ему являются маори, таитянский, маркизский, а также рапа-нуи (язык жителей острова Пасхи). Менее тесно он связан с диалектами островов Самоа и Тонга.

Гавайский язык относится к аналитическому типу. Он не имеет склонений и при построении предложения использует прямой порядок слов.

Алфавит основан на латинской азбуке и включает 13 букв: 5 гласных, 7 согласных и знак окины (‘), который обозначает паузу в произношении. Хотя этот знак, строго говоря, не является буквой, его причисляют к буквам, потому что он играет важную роль в написании слов. Отсутствие окины может полностью изменить значение слова.

Что означает слово вики на гавайском языке. Смотреть фото Что означает слово вики на гавайском языке. Смотреть картинку Что означает слово вики на гавайском языке. Картинка про Что означает слово вики на гавайском языке. Фото Что означает слово вики на гавайском языкеКроме того, в письменной речи используется знак, который называется «кахако». Он имеет вид дефиса, который ставится над гласной буквой и означает ее удвоение. Гласный звук в этом случае произносится как долгий.

Алфавит гавайцев включает такие буквы: A, E, I, O, U, H, K, L, M, N, P, W,’. Гласные в нем произносятся так же, как и в русской фонетике.

В гавайском языке приняты правила, в соответствии с которыми две согласные буквы не могут находиться в слове рядом друг с другом: за каждой согласной непременно следует одна или несколько гласных. Кроме того, каждый слог и каждое слово также заканчиваются гласной буквой. Эти особенности придают речи гавайцев мелодичность и певучесть.

Гавайское письмо очень простое, в нем соблюдается принцип «как пишется, так и произносится». Но из-за обилия гласных иностранцам не всегда бывает просто различать на слух слова с похожим звучанием, особенно когда речь звучит быстро; к тому же многие слова имеют несколько различных значений.

Кроме того, произносить удвоенные гласные для носителей европейских языков непривычно. Поэтому, хотя туристы обычно быстро осваивают самые распространенные бытовые термины, более глубокое освоение языка не всегда может быть легким.

На гавайском языке создана обширная поэзия, которая включает легенды о богах и героях, поэмы о добрых и злых духах природы. Поэтика коренных народов архипелага отличается богатой образностью, сложным символизмом и изощренной игрой слов, которая с трудом поддается точному переводу.

Диалекты Гавайев

В гавайском языке есть несколько диалектов, но их изучение вплоть до настоящего времени проводилось мало. В настоящее время лингвисты выделяют три основных наречия:

Разговорник для туристов

Что означает слово вики на гавайском языке. Смотреть фото Что означает слово вики на гавайском языке. Смотреть картинку Что означает слово вики на гавайском языке. Картинка про Что означает слово вики на гавайском языке. Фото Что означает слово вики на гавайском языкеСамое популярное слово на Гавайях – aloha (алоха). Оно имеет множество значений, которые включают не только гавайское приветствие, но и целую философию, основанную на позитивном отношении к жизни, доброжелательности и взаимопомощи.

Вот несколько распространенных слов и выражений, которые пригодятся туристам, отправляющимся на острова:

Aloha kakahiaka — Доброе утро.

Aloha ʻauinalā – Добрый день.

Aloha ahiahi — Добрый вечер.

Aloha po — Доброй ночи.

Aloha, Aloha ‘oe — Пока (прощание).

A hui hou – До свидания.

E ia nei – Извините (обратить внимание).

Noi kou kala – Извините (просить прощения).

Oluʻolu – Пожалуйста (просьба).

He me iki ia, Me pu oe – Пожалуйста (ответ на благодарность).

Aʻole maopopo iaʻu – Я не понимаю.

ʻAuhea kahi halepaku – Где находится туалет?

Kōkua pono au – Мне нужна помощь.

Kauka pono au – Мне нужен врач.

На каких языках можно объясниться на Гавайях

Что означает слово вики на гавайском языке. Смотреть фото Что означает слово вики на гавайском языке. Смотреть картинку Что означает слово вики на гавайском языке. Картинка про Что означает слово вики на гавайском языке. Фото Что означает слово вики на гавайском языкеНаселение 50-го штата США многонационально, и туристы, которые хотят туда отправиться, часто интересуются, какой язык на Гавайских островах самый распространенный.

На острове также много выходцев из Японии, Филиппин и Китая, которые разговаривают на своих этнических языках. Есть небольшое число (около 8 %) пуэрториканцев и мексиканцев, которые используют в быту испанский.

В заключение

Поездка на Гавайи – это возможность окунуться в экзотический мир полинезийской культуры, которая основана на единении с природой и получении удовольствия от жизни. А если вы выучите самые распространенные выражения на гавайском языке, это поможет вам расположить к себе местных жителей и глубже понять эту красивую и необычную страну.

Гавайский язык: Видео

Источник

Гавайский язык

См. также: Проект:Лингвистика

Гавайский язык (‘Ōlelo Hawai’i) — один из языков австронезийской языковой семьи, в прошлом был основным языком Гавайских островов. Самая крупная и густонаселённая община гавайцев, для которых гавайский является первым языком, проживает на острове Ниихау. В качестве первого языка гавайским языком пользуется около нескольких десятков тысяч жителей из примерно 1 миллиона населения Гавайского архипелага. В качестве второго языка гавайский всё еще сохраняет свое влияние, он также преподаётся в Гавайском университете, где существуют специальные программы по его изучению. Родственные гавайскому языки распространены по всему Тихому океану; наиболее близкородственными ему оказываются таитянский и маркизский языки (диалекты Маркизских островов), а также язык маори. Меньшую схожесть с гавайским обнаруживают самоанский и тонганский языки западной Полинезии.

Содержание

Слово «вики», означающее сегодня в мире группу серверного ПО или использующееся как сокращённая версия слова «Википедия», было взято создателем технологии Wiki Уордом Каннингемом из гавайского языка. Оно означает «быстро», в аэропорту Гонолулу Каннингем услышал, как словом «вики-вики» гавайцы называли автобусы.

История

В начале XIX века гавайский язык являлся основным языком общения всего населения Гавайских островов. После того как начинаются активные контакты с европейцами и североамериканцами, гавайский язык постепенно уступает место английскому. Собственный алфавит в том виде, в котором он сохранился до наших дней, гавайский язык получил в 1822 году, и уже с 1834 года на гавайском языке начинают выходить газеты. Именно в это время гавайский становится официальным языком церкви, юриспруденции, прессы, художественной литературы гавайских островов. Однако в 1898 году происходит аннексия Гавайских островов США, что сильно замедляет развитие гавайского языка. Это связано, в первую очередь, с притоком на острова англоговорящего населения. Так, гавайский продолжает употребляться лишь этнической группой гавайцев — потомков прежнего полинезийского населения островов, в большинстве своем метисов (всего около 96 тыс. чел., 2005). Поворотным моментом явилось обращение населения в христианство, что оказало негативное влияние на устную традицию гавайцев, и количество носителей языка начало постепенно сокращаться.

Говоря о культурных традициях жителей гавайских островов, следует, прежде всего, отметить особенности гавайской поэзии, включающие в себя богатую образность, игру слов, использование символических образов, а также анафорические повторы (внутри которых также присутствует игра слов — например, последнее слово строки употребляется и в начале следующей, однако, имеет уже другое значение). Особый интерес представляют гавайские легенды, повествующие о приключениях героев и племенных вождей.

Название языка происходит от имени острова, который Джеймс Кук первоначально назвал «Owhyhee» или «Owhyee». На гавайском языке название острова звучало как O Hawaiʻi, что буквально означало ‘Это Гавайи’. Такое название сохранялось до февраля 1822, после чего язык был переименован в Hawaiian Language или ʻŌlelo Hawaiʻi, что также означает ‘гавайский язык’ (в гавайском языке прилагательное обычно находится после существительного).

Генеалогическая и ареальная характеристика

Гавайский язык относится к восточным языкам малайско-полинезийской ветви австронезийской семьи. Ареал первоначального распространения — Гавайские острова, в особенности остров Ниихау, остров Гавайи и другие. В дальнейшем этот ареал расширился за счёт Соединённых Штатов Америки и Аляски, где сегодня можно встретить носителей гавайского языка.

Гавайский язык тесно связан со многими другими языками Тихоокеанского региона. Сотни гавайских слов оказываются близкородственными словам других полинезийских языков, а свыше 200 слов возводятся к реконструированному прото-малайско-полинезийскому языку, бывшему распространённым в Юго-Восточной Азии предположительно около 5 тыс. лет назад. Гласные в полинезийских языках имеют тенденцию к стабильности, тогда как согласные регулярным образом варьируют. Например, установлены соответствия между гавайским языком и родственными ему таитянским и тонганским языками. Так, слово со значением «небо» выглядит в них как lani, ra»i и langi, соответственно; «рука» — lima, rima, nima; «весло» — hoe, hoe, fohe; «вошь» — «uku, «utu, kutu. Эти формы восходят к формам-предкам langit, lima, besay, kutu.

Социолингвистическая ситуация

Типологическая характеристика

He kanaka maikaʻi ia — ОПРЕД person good s/he («She is a good person»)

Алфавит

Фонетика и фонология

Гласные

Монофтонги

КраткиеДолгие
ПередниеЗадниеПередниеЗадние
Закрытыеiu
Средниеɛo
Открытыеɐ

Все гласные имеют короткий и долгий варианты. В безударном положении произносятся коротко, в ударном — долго. Короткие — долгие пары: a — a, á; e — é; i — i, í; o — ó; u — ú

Согласные

ЛабиальныеАльвеолярныеВелярныеГортанные
Носовыеmn
Взрывныеptkʔ
Щелевыеh
Сонорныеw

Дифтонги

Краткие дифтонги

Оканчивающиеся на /u/Оканчивающиеся на /i/Оканчивающиеся на /o/Оканчивающиеся на /e/
Начинающиеся с /i/ iu
Начинающиеся с /o/ ouoi
Начинающиися с /e/ euei
Начинающиеся с /a/ auaiaoae

Дифтонги /iu, ou, oi, eu, ei, au, ai, ao, ae/ являются нисходящими.

Долгие дифтонги

Оканчивающиеся на /u/Оканчивающиеся на /i/Оканчивающиеся на /o/Оканчивающиеся на /e/
Начинающиеся с /o/ oːu
Начинающиеся с /e/ eːi
Начинающиеся с /a/ aːuaːiaːoaːe

Ударение

Структура слога

Основной тип слога: (C)V. Например: kanáka ‘человек’. Гавайские слова всегда оканчиваются только гласными.

Встречаются различные фонемные сочетания за исключением wū (встречается только в двух словах, заимствованных из английского): Wulekake (или Vulegate) (‘Вульгата’), и wulekula (или vuletura ‘стервятник’),

Морфологические и словообразовательные особенности

ka — определенный артикль (перед согласными, кроме K, и гласными кроме E, A, O) ka wahine — женщина, ka hale — дом

ke — определенный артикль (перед K, и гласными E, A, O, также в некоторых других случаях) ke kane — мужчина, ke keiki — ребенок, ke aloha — любовь

na — частица, маркер множественного числа (определённый артикль мн.ч.) na kane — мужчины, na keiki — дети, na wahine — женщины, na hale — дома

he — неопределённый артикль he kane — мужчина, he keiki — ребенок, he hale — дом, he wahine — женщина

Артикли непосредственно предшествуют существительным, к которым они относятся.

a — генитив, принадлежность

aku — в направлении от говорящего*

e — 1) звательный маркер 2) маркер инструмента действия (кем? чем?)

i, ia — к, у, в, маркер дополнения

mai — по направлению к говорящему *, из

o — генитив, принадлежность

и др. Пример: Kú`ai mai wau kéia ‘Я покупаю это’

e — показатель повелительного / увещевательного наклонения; e (+глагол+) ana — показатель длительного вида; ua и i — показатель завершённости действия; ke (+глагол+) nei — показатель настоящего времени; ke — показатель будущего времени. Пример: ua noho — ‘жила’

Синтаксические особенности

Диалекты

Согласно словарю гавайского языка (Elbert & Pukui(1979)), его диалекты мало изучены. Существует три основных гавайских наречия:

Пиджин — это особый язык, распространенный только на Гавайских островах и представляющий собой смесь английского и гавайского. Изначально на нем общались мигрировавшие на Гавайи плантаторы в XIX веке. Лексика пиджина, помимо английских и гавайских слов, включает заимствования из японского, португальского и других языков. Кроме того, пиджин имеет собственную грамматику и лексику. Существует также отдельная Библия «Da Jesus Book», написанная на пиджине.

Пример фразы на пиджине:

Eh, howzit? Wassamattah you? Cannah talk da kine?

‘Эй, как у тебя дела? Что случилось? Ты говоришь на пиджине?’

Источник

Тем не менее, примерно с 1949 года до наших дней внимание к языку и его популяризация постепенно росли. Государственные дошкольные учреждения с погружением на гавайский язык под названием Pūnana Leo были созданы в 1984 году; вскоре после этого последовали другие школы погружения. Первые ученики, которые начали посещать дошкольные учреждения с погружением, уже окончили колледжи, и многие из них свободно говорят на гавайском языке. Федеральное правительство признало это развитие. Например, Закон о языковых исправлениях в Гавайских национальных парках 2000 года изменил названия нескольких национальных парков на Гавайях, соблюдая гавайское правописание. Тем не менее, этот язык по-прежнему классифицируется ЮНЕСКО как находящийся под угрозой исчезновения.

СОДЕРЖАНИЕ

Гавайский язык получил свое название от самого большого острова в гавайском штате Гавайи ( Гавайи на гавайском языке). Название острова было впервые написано на английском языке в 1778 году британским исследователем Джеймсом Куком и членами его команды. Они написали это как «Оуайхи» или «Оуайи». На первой карте Сандвичевых островов, выгравированной Тобиасом Конрадом Лоттером [ де ] в 1781 году, написано «О-почему-хи». Это написание использовали исследователи Мортимер (1791) и Отто фон Коцебу (1821).

Американские миссионеры, направлявшиеся на Гавайи, использовали фразы «язык овихи» и «язык овихи» в Бостоне до своего отъезда в октябре 1819 года и во время своего пятимесячного путешествия на Гавайи. Они все еще использовали такие фразы вплоть до марта 1822 года. Однако к июлю 1823 года они начали использовать фразу «гавайский язык».

На гавайском языке ʻŌlelo Hawai`i означает «язык: гавайский», поскольку прилагательные следуют за существительными.

Семья и происхождение

Лингвисты согласны с тем, что гавайский язык тесно связан с восточно-полинезийским, с особенно сильной связью на Южных Маркизских островах и второстепенной связью на Таити, что может быть объяснено путешествием между Гавайскими островами и островами Общества.

Методы доказательства языковых родств гавайцев

В следующей таблице представлен ограниченный набор лексикостатистических данных для десяти чисел. Звездочка (*) используется, чтобы показать, что это гипотетические реконструированные формы. В таблице год современной формы округлен до 2000 г. н.э., чтобы подчеркнуть 6000-летний промежуток времени с эпохи PAN.

Этот метод распознает изменение звука №1 как совместное нововведение гавайцев и тонганцев. Это также будет воспринимать гавайские и тонганские родственники для «1» как еще одно общее нововведение. Из-за этих исключительно общих черт гавайцы и тонганцы оказываются более близкими друг другу, чем тагалог или амис.

Формы в таблице показывают, что австронезийские гласные имеют тенденцию быть относительно стабильными, в то время как согласные относительно изменчивы. Также очевидно, что гавайские слова, обозначающие «3», «5» и «8», оставались практически неизменными в течение 6000 лет.

Взаимная разборчивость

Джек Х. Уорд (1962) провел исследование, используя основные слова и короткие высказывания, чтобы определить уровень понимания между разными полинезийскими языками. Взаимная понятность гавайского языка составила 41,2% с маркизским, 37,5% с таитянским, 25,5% с самоанским и 6,4% с тонганским.

История

Первый европейский контакт

В 1778 году британский исследователь Джеймс Кук совершил первый, зарегистрированный первый контакт Европы с Гавайями, положив начало новому этапу в развитии Гавайских островов. В течение следующих сорока лет звуки испанского (1789 г.), русского (1804 г.), французского (1816 г.) и немецкого языков (1816 г.) прибыли на Гавайи через других исследователей и бизнесменов. Гавайский язык начали писать впервые, в основном ограничиваясь отдельными именами и словами, а также списками слов, собранными исследователями и путешественниками.

Народные сказки

Связь островитян с их историями считается одной из причин, почему капитан Джеймс Кук получил приятный прием. Маршалл Салинс заметил, что гавайские сказки начали нести такое же содержание, что и сказки западного мира в восемнадцатом веке. Он утверждает, что это было вызвано временем прибытия капитана Кука, которое произошло по совпадению, когда коренные жители Гавайев праздновали фестиваль Макахики. История островитян предсказывала возвращение бога Лоно во время фестиваля Макахики.

Письменный гавайский

В 1820 году протестантские миссионеры из Новой Англии прибыли на Гавайи и через несколько лет обратили вождей в конгрегационалистский протестантизм, которые, в свою очередь, обратили своих подданных. Для миссионеров полная христианизация королевства потребовала полного перевода Библии на гавайский, ранее не писавшийся язык, и, следовательно, создание стандартного написания, которое должно быть настолько легким, насколько это возможно. Орфография, созданная миссионерами, была настолько простой, что грамотность очень быстро распространилась среди взрослого населения; в то же время Миссия открывает все больше и больше школ для детей.

Что означает слово вики на гавайском языке. Смотреть фото Что означает слово вики на гавайском языке. Смотреть картинку Что означает слово вики на гавайском языке. Картинка про Что означает слово вики на гавайском языке. Фото Что означает слово вики на гавайском языке

В 1834 году миссионеры, работающие с местными жителями, выпустили первые газеты на гавайском языке. Миссионеры также сыграли значительную роль в публикации словаря (1836 г.), грамматики (1854 г.) и словаря (1865 г.) гавайского языка. Гавайская Библия была полностью завершена в 1839 году; к тому времени у Миссии была такая разветвленная школьная сеть, что, когда в 1840 году она передала ее правительству Гавайев, законодательный орган Гавайев обязал финансировать обязательное государственное образование для всех детей в возрасте до 14 лет, включая девочек двенадцати лет. до того, как какой-либо подобный закон об обязательном образовании был впервые принят в Соединенных Штатах.

Подавление гавайского

Что означает слово вики на гавайском языке. Смотреть фото Что означает слово вики на гавайском языке. Смотреть картинку Что означает слово вики на гавайском языке. Картинка про Что означает слово вики на гавайском языке. Фото Что означает слово вики на гавайском языке

1949, чтобы представить

В 1949 году законодательный орган Территории Гавайев поручил Мэри Пукуи и Сэмюэлю Эльберту написать новый словарь гавайского языка, пересмотрев работу Эндрюса-Паркера или начав с нуля. Пукуи и Эльберт выбрали средний курс, используя то, что они могли из словаря Эндрюса, но внесли определенные улучшения и дополнения, которые были более значительными, чем незначительная переработка. Словарь, который они выпустили в 1957 году, положил начало эпохе постепенного увеличения внимания к языку и культуре.

Сегодня число носителей гавайского языка, составлявшее менее 0,1% населения штата в 1997 году, возросло до 2 000 из 24 000, которые свободно говорят на этом языке, согласно переписи населения США 2011 года. На шести из семи постоянно населенных островов гавайский язык был в значительной степени вытеснен английским, но на Ниихау носители гавайского языка оставались довольно изолированными и продолжали использовать гавайский язык почти исключительно.

Niʻihau

Гавайский в школах

Гавайские средние школы

Гавайская система среднего образования представляет собой сочетание чартерных, государственных и частных школ. Школы K-6 работают под координированным управлением Департамента образования и чартерной школы, а лабораторная система preK-12 находится в ведении Департамента образования, Aha Pūnana Leo и чартерной школы. Более 80% выпускников этих лабораторных школ посещают колледжи, некоторые из которых включают школы Лиги плюща.

Высшее образование

Орфография

Гавайский
ʻLelo Hawaiʻi
Родной дляГавайские острова
ОбластьГавайи и Ниихау
Этническая принадлежностьКоренные гавайцы
АаEeIIОоУуЧчKkLlМмNnПпWwʻ
/ а // e //я// о // u //час// к

т /

/ л // м // п //п// v

Источник

Гортанная смычка

В качестве примеров слова ʻokina рассмотрим гавайские слова Hawaiʻi и Oʻahu (часто просто Hawaii и Oahu в английской орфографии). На гавайском языке эти слова произносятся [hʌˈʋʌi.ʔi] и [oˈʔʌ.hu] и пишутся с помощью ʻokina, где произносится голосовая остановка.

В « Гавайской грамматике » Элберта и Пукуи говорится: «Глоттальная остановка» достигается закрытием голосовой щели или пространства между голосовыми связками, в результате чего получается что-то вроде паузы в английском языке, о-о ».

История

Электронное кодирование

Что означает слово вики на гавайском языке. Смотреть фото Что означает слово вики на гавайском языке. Смотреть картинку Что означает слово вики на гавайском языке. Картинка про Что означает слово вики на гавайском языке. Фото Что означает слово вики на гавайском языке

ʻOkina написана по-разному для использования в электронном виде:

Поскольку многие люди, которые хотят написать ʻokina, не знакомы с этими специфическими символами и / или не имеют доступа к соответствующим шрифтам и системам ввода и отображения, иногда он пишется с помощью более знакомых и легко доступных символов:

Макрон

Произношение

Сегодня гавайский язык пишется исключительно латинским алфавитом. Тем не менее, в настоящее время существуют три сконструированных сценария для гавайского языка, но они не получили широкого распространения.

Второй сценарий, Kākauna, был построен в 2018 году Хайимом Обадьяхом. Какауна была создана на основе гипотезы исконной орфографии, существовавшей до западных контактов. Гипотеза также предполагает, что древние гавайцы могли интерпретировать голосовую остановку не как согласную, а как характеристику гласных.

Фонология

Согласные

Гласные

Монофтонги

Дифтонги

Короткие дифтонги

Заканчивается на / u /Заканчивается на / i /Окончание на / o /Окончание на / e /
Начиная с / i /iu
Начиная с / o /ОУой
Начиная с / e /ЕСэй
Начиная с / a /auайаоае

Длинные дифтонги

Заканчивается на / u /Заканчивается на / i /Окончание на / o /Окончание на / e /
Начиная с / o /ОУ
Начиная с / e /eːi
Начиная с / a /Aːuаːивсе времярядом

Фонотактика

Историческое развитие

Исторически глоттальная остановка развивалась из * k. Потеря интервокальных согласных фонем привела к появлению гавайских долгих гласных и дифтонгов.

Грамматика

Некоторые примеры шаблонов глагольных фраз:

Существительные можно помечать артиклями :

Семантические домены

На гавайском языке есть тысячи слов, обозначающих элементы природного мира. Согласно Гавайской электронной библиотеке, существуют тысячи названий для различных типов ветра, дождя, частей моря, вершин гор и небесных образований, демонстрирующих важность мира природы для гавайской культуры. Например, «Хо’омалумалу» означает «укрывающее облако», а «Хо’овеливели» означает «угрожающее облако».

Разновидности и дебаты

Различие между «гавайским университетом» и вариантами, на которых говорят старейшины, вызвало споры о том, какой вариант гавайского языка следует считать «настоящим» или «аутентичным», поскольку ни «гавайский университетский», ни другие варианты, на которых говорят старейшины, не свободны от иностранного вмешательства. Гавайские культурные верования в божественное вмешательство как движущую силу формирования языка вызывают недоверие к тому, что можно рассматривать как механический характер колониальных лингвистических парадигм языка и его роль в стандартизированной разновидности «гавайского университета». Споры о аутентичности гавайского языка могут иметь серьезные последствия для усилий по возрождению, поскольку отношение к языку и тенденции в существующих языковых областях являются факторами ЮНЕСКО при оценке степени опасности языка.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *