Что означает слово тойота с японского
Что означают и как переводятся названия автомобилей «Тойота»
Слово «Тойота» означает лишь саму компанию, так как в японском языке записывается на катакане, а не иероглифами. Слоги японского алфавита передают только звучание и не имеют перевода. Поэтому слово «Тойота» переводится как имя собственное – «Тойота».
Свое название корпорация «Тойота» получила от имени создателя Сакити Тоёда. Наименования моделей выбираются из разных языков, часто претерпевая небольшие изменения ради красивого звучания. А споры о том, что означает значок «Тойота», не утихают и сегодня.
История бренда TOYOTA
Начало крупнейшей мировой корпорации в автомобилестроении положил Сакити Тоёда в 1924 году, запатентовав автоматический ткацкий станок. Сын продолжил дело отца, открыв в 1933 году новое направление – автомобилестроение. В 1937 г. в качестве отдельного производства выделилась «Тойота мотор корпорейшн».
Американская бомбардировка в годы Второй Мировой войны разрушила заводы «Тойоты». Но выпуск автомобилей удалось быстро восстановить, и уже в 1947 году с конвейера завода сошли новые семейные авто Toyopet SA. В начале 2007 года компания была признана первой по числу выпущенных автомобилей, обогнав действующего чемпиона «Дженерал Моторс».
Об имени, логотипе, эмблеме
За почти 100-летнюю историю имя и символика компании менялись несколько раз. Нет единого мнения, что изображено на эмблеме и что означает логотип «Тойоты».
Как переводится и что означает слово «Тойота»
Первоначально корпорация носила название «Тойода», что дословно переводится как «урожайное рисовое поле». Произошедшая смена названия с «Тоёда» на «Тоёта» была вызвана верой японцев в число «8», приносящее удачу (написание слова «Toyota» на катакане состоит из 8 черточек). Еще одной причиной стало стремление уйти от ассоциации с сельским хозяйством.
Слово «Тойота» означает лишь саму компанию, так как в японском языке записывается на катакане, а не иероглифами. Слоги японского алфавита передают только звучание и не имеют перевода. Поэтому слово «Тойота» переводится как имя собственное – «Тойота».
Значение и история эмблемы
Эмблема корпорации – три перекрещивающихся овала – появилась в 1979 году. Есть несколько интерпретаций символа. Две версии происхождения – дань прошлому корпорации. По одной из них значок «Тойоты» означает нить, вставляемую в игольное ушко, или ткацкую петлю.
По другой трактовке символ «Тойота» означает единство производителя, партнеров и клиентов или сердце покупателя, современные технологии и качество продукции. Ряд людей находит в овалах зашифрованные буквы «Toyota».
Логотипы «Тойоты» разных годов
За время существования компании логотип «Тойоты» представал в семи формах:
С 1989 года логотип корпорации состоит из латинского наименования «TOYOTA» и расположенной над ним эмблемы. Цветовая схема – бело-красная. Размещенный на корпусе товара логотип «Тойоты» означает, что продукция прошла строгий контроль и является образцовым экземпляром.
Как переводятся и что означают названия автомобилей «Тойота»
Названия марок Toyota берет из разных языков: японского, английского, итальянского, испанского, португальского, французского, русского, немецкого, греческого и латыни.
B-сегмент
Небольшие машины (3,7-4,2 м) для городской среды. Разделение условное. Авто в кузове седан может относится к B-классу, но та же модель хэтчбек будет считаться уже С-классом.
Перевести «IST» на русский язык, используя одно слово, не представляется возможным. Суффикс обозначает творческого, увлеченного человека (художника, артиста и т.п.).
С-сегмент
Класс небольших семейных машин, выполненных в кузове седан, хэтчбек или универсал.
Auris
Мнения о происхождении названия «Аурис» разделились. По одной версии, в основу имени легло слово Aura («аура», англ.), по другой, Aurum («золото», лат.). Первая серийная машина, представленная на Парижском автосалоне, была выкрашена в золотой цвет.
Corolla
Название пришло из биологии, «королла» обозначает «венчик» – лепестки цветка, составляющие внутреннее кольцо. Corolla является королем продаж: число выпущенных машин так велико, что модель включили в Книгу рекордов Гиннесса.
Эмблема «Corolla gt»
В России больше прижилось название «корова».
Vista
С английского «Виста» переводится как «перспектива». Название возникло в связи с присутствием у «Вист» старшей сестры – «Тойоты Камри». Модели развивались связно с момента выпуска первого авто Vista в 1982 году и до 1998 года, когда Camry выделилась в отдельную ветвь.
D-сегмент
Семейные автомобили большого размера, чаще выполненные в кузове седан и универсал (реже – хэтчбек).
Avensis
Название «Авенсис» пришло от французского «Avancer» («двигаться вперед»). Инженеры «Тойоты» хотели подчеркнуть, что новая модель превосходит предшественника и готова открыть владельцу новые горизонты.
Е-сегмент
Машины бизнес-класса. Чаще выпускаются в виде седанов, реже попадаются универсалы.
Camry
Слово «камри» представляет собой транскрипцию иероглифа «канмури», означающего «небольшая корона». Модель получила мировое призвание. Одна из возможных причин популярности – сравнительно низкая цена запчастей.
Cresta
Испанское «креста» означает «гребень», «пик». Некоторым владельцам значок «Крест» напоминает самурайские шлемы.
Другой вариант названия связан с позиционированием модели как роскошного седана бизнес-класса, занимающего вершину автомобильной эволюции тех времен.
Chaser
В переводе с английского «чайзер» означает «охотник». Модель официально не экспортировалась в другие страны, но встречается на дорогах России. Автомобиль популярен среди любителей автоспорта, так как изначально производится в спортивном стиле.
F-сегмент
Крупнейшие легковые автомобили с повышенной комфортностью, относящиеся к высшему классу (люкс).
Crown
Еще одна модель с королевским именем: на латыни «краун» («кроун») означает «корона». Название подчеркивает элитность и люксовость модели, хотя первоначально автомобили проектировались под такси.
J-сегмент
Внедорожники, в числе характерных черт которых полный привод и увеличенный дорожный просвет.
Fortuner
«Фортунер», или «счастливчик», разработанный в Тайланде, первоначально не планировался для выпуска на мировой рынок. На территории «Свободной страны» Fortuner завоевал звание самого продаваемого автомобиля SUV-класса.
Harrier
«Харриер», или «лунь», в экспортном варианте известен как Lexus RX. На эмблеме изображена хищная птица. В русском языке машина приобрела имя «хорек» из-за схожести звучания иноязычного наименования модели со зверьком.
Land Cruiser Prado
В дословном переводе «ленд крузер прадо» звучит как «наземный луговой крейсер». Автомобиль проектировался для жителей небольших деревень, фермеров и других работников, занятых в сельском хозяйстве.
RAV 4
Название «РАВ 4» состоит аббревиатуры «RAV», которая расшифровывается: Recreation («отдых»), Active («активный»), Vehicle («транспорт»), и цифры «четыре», символично обозначающей полный привод. Позиционируется как молодежный внедорожник для активного отдыха и спорта.
Venza
Одна из немногих моделей «Тойота», которая никак не переводится с японского на русский. Первоначально проектировались под американский рынок. Поставки «Венз» в Россию производились с 2013 по 2016 год. В 2020 г. ожидается обновление модели и ее возврат в автосалоны.
M-сегмент
Минивэн или универсал повышенной проходимости представляет собой легковой транспорт с бескапотной компоновкой.
Ipsum
Слово «ипсум» в переводе с латинского означает «себя». Почему для названия модели не был взят номинативный падеж «ipse» («сам») остается загадкой.
Эмблема для Toyota Land Cruiser
На европейском рынке Ipsum известен под названием Picnic, что выглядит логичнее, поскольку вместительный автомобиль идеален для путешествий на природу большой компанией.
Lite Ace
«Лит айс», или «легкий козырь», как и весь М-сегмент, предназначен для путешествий. В некоторых комплектациях имеется подключаемый полный привод.
Nadia
Название «Надия» не требует перевода, поскольку пошло от знакомого имени «Надя». По легенде, японский конструктор дал машине имя возлюбленной, с которой познакомился в Москве. В Nadia нет резких и угловатых форм, все элементы выполнены плавными и изящными.
Перевод «Ноах» отсылает к библейским сказаниям, а именно к известному персонажу – Ною. Внешне модель и правда чем-то напоминает ковчег. У «Ноя» есть пара братьев-близнецов: Voxy («Вокси») и Esquire («Эсквайр»).
Ractis
Считается, что слово «рактис» произошло от слегка видоизмененного «ракета», намекающего на быстроту модели. Но представители класса М не считаются динамичными машинами. «Рактис», в зависимости от комплектации, способен разогнаться до сотни за 13,7-12,1 секунду.
Английское «виш» переводится на русский язык как «желание». Небольшой минивэн официально в Россию не поставляется. Встречается на дорогах Дальнего Востока. Приобрести WISH хотят многие автолюбители России.
Пикап
В европейской классификации пикапу места не нашлось. Большой и прожорливый автомобиль с закрытой кабиной и открытой легковой площадкой в большей степени симпатизирует жителям Северной Америки.
Hilux
Название «Хайлюкс» произошло от слияния двух английских слов: «High» («высокий») и «Lux» («роскошь»). Неубиваемая машина с отличной ремонтопригодностью сочетает комфорт и удобство, оправдывая свое имя.
Для многих автомобилистов логотип и значок «Тойоты» означает знак качества. Концерн продолжает выпуск новых моделей. Впереди ждут новые загадки имен.
Как переводятся названия японских автобрендов
Японцы придают большое значение названию марок, подбирая их очень тщательно. В этом вопросе они в некотором роде склонны к поэзии. Покупая японскую машину, можете быть уверены в том, что название ее будет ласкать слух.. японцу.
«большое начало» или «большое производство». В основе марки лежат первые иероглифы слов Осака (город, в котором образовался концерн) и производство.
«Книжное поле» или «восходящее поле». По имени основателя Соитиро Хонда.
Сосновое поле (сосновый лес?) От имени основателя компании Дзюдзиро Мацуда.
«Три бриллианта». Название обыграно в логотипе.
Сокращение от ниппон санге, что в переводе означает японская промышленность.
Производители выбрали в качестве названия имя созвездия Плеяды. Собственно, поэтому и звездочки украшают капот автомобилей этой марки.
То ли колокол на дереве, то ли дерево с колоколом. От имени основателя Митио Судзуки.
Урожайное поле, изобильное поле. По имени основателя Сакити Тойода.
Автомобильное сообщество
14.6K постов 37.3K подписчиков
Правила сообщества
Добро пожаловать в автомобильное сообщество!
-Публикация видео с тематикой ДТП (исключение: авторский контент с описанием).
-Нарушать правила сайта.
-Создавать посты несоответствующие тематике сообщества.
-Рекламировать что бы то ни было.
-Баяны не желательны (игнорирование баянометра карается флюгегехайменом).
-Заваривать ромашковый чай в костюме жирафа.
-Создавать интересный контент.
-Участвовать в жизни сообщества.
-Предлагать темы для постов.
-Вызывать администратора или модераторов сообщества при необходимости.
-Высказывать идеи по улучшению Автомобильного сообщества.
-Изображать коняшку при комментировании.
После того как пошел на каратэ, всю оставшуюся жизнь думал, что Нисан переводится как «два-три» (ни-сан). Сегодня узнал страшную правду
Вот смотрю на иероглифы, и удивляюсь, что некоторые из них схематично похожи на предмет, который они обозначают.
Например, «большой» похож на человека с расставленными в стороны руками, типа показывает размер.
Хотя остальные для меня выглядят как какая-то НЕХ
Поправте меня если я ошибаюсь. Ниссан- брат,братишка. Возможно просто одинаковое звучание?
Кичиро Тойода решил назвать марку «Тойота» так как по японски оно пишется 3-мя буквами. а В японской культуре нечетные числа являются счастливыми, кроме 9-ки
И тогда в тему вплетаются «Ла-да», «Вол-га» и «Бухан-ка».
Глядишь, если с глубоким смыслом расшифруем эти названия, так и у нас автомобильная промышленность попрет в гору.
Вижу логотип
Идеальное место для парковки
Фигурка на радиаторе
Фигурка на радиаторе или маскот на протяжении многих лет являлась обязательным элементом украшения автомобиля. Хотя маскоты исчезли с автомобилей 50 лет назад, они до сих пор являются одним из автомобильных символов прошедшей эпохи.
Прародителем маскотов считается фигурка сокола с солнечным гребнем, украшавшая колесницу Тутанхамона. Считалось, что эта фигура приносила удачу. Позже, видимо, удачи стало с избытком и об этих фигурках забыли.
Появившиеся в начала ХХ века автомобили чаще всего имели термосифонную (без водяного насоса) систему охлаждения с вынесенным вперёд радиатором, который оборудовался отдельной крышкой. Однако вскоре этот ничем не примечательный конструктивный элемент начал играть одну их основных ролей автомобильного дизайна.
Вплоть до 1912 года на недорогих автомобилях отсутствовал такой привычный сегодня прибор, как указатель температуры двигателя. Но компания Boyce MotoMeter в этот год получила патент на крышку радиатора со встроенным термометром. Указатель температуры был прекрасно виден водителю и хотя измерял температуру только в верхнем баке радиатора, был лучше, чем ничего.
Совершенно неожиданно термометры Boyce стали популярны. Ещё более неожиданно на них обратили внимание дизайнеры. Крышка радиатора стала центром персонализации автомобилей. Появилось целое направление скульптуры и производства по поставке аксессуаров-маскотов, доступных каждому, кто хотел добавить украшение или автомобильный талисман к своему автомобилю.
Многие автопроизводители желали иметь собственные оригинальные эмблемы, поэтому Boyce Motormeter начали выпускать термометры с корпоративными логотипами. Позже заказы пошли от многочисленных организации, которые хотели, чтобы изготовленные на заказ эмблемы позволяли идентифицировать их членов.
В рекламе Mercedes-Benz подчеркивалось, что их «звездный» орнамент на капоте представляет «всемирно известный продукт старейших автомобильных заводов в мире» и является высшим символом роскоши.
Разработкой маскотов занимались не только дизайнеры, но и известные художники и скульпторы. Разумеется, результаты их творчества устанавливались на наиболее дорогие и эксклюзивные автомобили. Выпускавшая эксклюзивные авто бельгийская компания Minerva заказала разработку эмблемы скульптору Де Соэте, который создал весьма узнаваемый и оригинальный образ.
Rolls Royce был одним из первых производителей, создавших характерный талисман, который можно было узнать везде, где бы автомобиль ни находился. Знаменитую эмблему назвали «Дух экстаза», она была создана по проекту известного скульптора Чарльза Сайкса.
Оригинальный талисман Jaguar был разработан в 1935 году, и выбор этого талисмана стал результатом посещения местного зоопарка. Основатель и владелец компании Уильям Лайонс хотел создать образ скорости, тем более что ранние модели не обладали особыми впечатляющими характеристиками с жалким двухлитровым двигателем, произведенным Standard Motor Company. Первоначально он выбрал имя Cheater (читер), но по очевидным причинам ему посоветовали не использовать этот термин для его новой конструкции автомобиля. История гласит, что он ходил в зоопарк со своей дочерью, которая заметила, что ягуар был не только красивым но и, конечно же, быстрым. Название прижилось, и первый Jaguar с его знаменитым талисманом осенью 1935 года попал в автосалоны под названием SS Jaguar 90. Цифра 90 означает, что автомобиль может разогнаться до этой скорости. В милях в час.
Француз Рене Лалик, который был успешным ювелиром в 1920/30-х годах, создал серию маскотов из хрусталя. Они были чрезвычайно популярны у владельцев дорогих автомобилей. Самым желанным из них был Дух Ветра, голова молодой женщины с развевающимися сзади волосами. В 1966 году одна нью-йоркская компания объявила, что собирается воспроизвести репродукции моторных талисманов Лалика, поэтому сейчас их выпускают серийно. Китайцы.
Разумеется, увлечение талисманами не обошло и тогдашних звезд. Знаменитый кумир немого кино Рудольф Валентино использовал талисман Кобры, специально созданный для его нового итальянского спортивного автомобиля Isotta Fraschini.
Мода на талисманы не обошла стороной и производителей грузовиков, например на машинах Bovy устанавливался талисман в виде наковальни.
Компании не всегда использовали одну и ту же фигуру. Между 1926 и 1954 годами у Packard было около тридцати вариантов трех основных моделей: «Богиня скорости», «Адонис» и «Пеликан».
Другие компании, например Pierce-Arrow, на протяжении долгих лет использовали одну и ту же фигуру с минимальными изменениями.
Марка Понтиак, получившая свое имя в честь индейского вождя Обвандияга (он же Понтиак), разумеется избрала своим символом изображение индейца.
В Бентли тоже поступили без особых ухищрений и к букве В добавили крылья. Чисто для скорости.
Эмблема Horch тоже создана достаточно просто: сначала стрела, а позже шар с крыльями.
А это та самая эмблема, которая в представлении не нуждается.
В годы расцвета «ракетного» дизайна на Oldsmobile устанавливался маскот в виде самолета.
На Доджах давнишняя традиция устанавливать эмблему толсторога. Ага, это не совсем баран.
Так или иначе, но крышка радиатора превратилась в произведение искусства и стала способом индивидуализировать автомобиль, «отражая видение автомобиля компанией» или «говоря много о владельце» автомобиля. Однако в США начиная с 1968 года, маскоты, как и выступающие за габариты кузова колесные спиннеры, попали под запрет как потенциальные источники травм.
В Европейском союзе с 1974 года все новые автомобили должны соответствовать европейской директиве по внешнему виду транспортных средств. Талисман Роллс-Ройса теперь установлен на подпружиненном механизме, предназначенном для мгновенного втягивания в кожух радиатора при ударе с силой более 98 ньютонов. Украшения для Mercedes-Benz были разработаны с пружинным креплением, которое складывается при ударе. Для маскотов на вторичном рынке доступны отрывные нейлоновые фиксаторы.
Всю сознательную жизнь хочу вот такую фигурку.
Как переводится название японских марок автомобиля
Задумывались ли вы как переводится название японского автомобиля, на котором вы ездите каждый день?
Перевод названий японских автомобилей Перевод Mazda — Сосновое поле. По фамилии основателя Дзюдзира Мацуда.
Перевод названий японских автомобилей Перевод Honda — Книжное поле или Восходящее поле. По фамилии основателя Соитиро Хонда.
Перевод названий японских автомобилей Перевод Toyota — Обильное ил урожайное поле. По фамилии основателя Сакити Тоёда.
Перевод названий японских автомобилей Перевод Suzuki — Колокол на дереве или дерево с колоколом. По фамилии основателя Митио Судзуки.
Перевод названий японских автомобилей Перевод Subaru — Плеяды. Созвездие Плеяд, популярное в Японско-китайской мифологии.
Перевод названий японских автомобилей Перевод Nissan — Принадлежащий солнцу. Производное от «ниппон сангё» — «японская промышленность»
Перевод названий японских автомобилей Перевод Mitsubishi — Три бриллианта или водяных ореха.
Перевод названий японских автомобилей Перевод Isuzu — 50 колоколов. От реки Исудзугава в местности гда находится старейший синтоистский Храм Японии — Исэ-Дзингу.
Перевод названий японских автомобилей Перевод Daihatsu — Великое Начало или Великое производство. Первые иероглифы слов Осака и Производство.
Комментарии 4
Решил махнуть Зимняя шины Yokohama Ice Guard STUD на Шины Hankook I*pike RW11. В том же размере 285/65 R17 116T, посмотрим, что получится. На Yokohama Ice Guard 6 сезонов полет нормальный, но всему есть предел… Хотел снова Yokohama Ice приехал к другу в автосалон, говорит голову не … и бери Hankook I*pike резина огонь не хуже япошек! Заехал к директору» 4-точки» Андрею, хочешь переплачивать бери что хочешь, шины в твоем размере какой хочешь Yokohama не выпускает так, что Hankook не прогадаешь!Ну а остальные цена поболе будет.Короче привез диски, обулся.Снега еще пусто, резина в меру шуршит по асфальту, дорогу держит, снег подождем, пока шипы тихонько ПРИКАТЫВАТЬ буду (обязан), чтобы сели на место, ходили а не вылетали!
Зачем на самом деле британцам и японцам руль справа
Когда-то мир разделился на две части. В большинстве стран принят правосторонний порядок движения. Но примерно 35% всех автомобилей мира выпускается с правым рулем. Главным образом, в этом «виновата» Индия, где огромное количество автомобилей. Из списка самых известных стран с левосторонним движением сразу вспоминаются Великобритания, Япония, Австралия, Сингапур и, разумеется, Индия.
Большую часть этих стран объединяет статус бывшей британской колонии, так что разумно предположить, что это как-то связано с англичанами. Что же в британском королевстве пошло не так?
На самом деле, корни правого руля уходят глубоко в Средневековье. Дело в том, при езде верхом на лошади — основном средстве передвижения в тем времена — ножны с мечом располагаются на левом боку. Так всаднику удобнее вытаскивать меч правой рукой. К тому же, садиться на лошадь верхом удобнее, стоя справа от нее — опять же так не мешает меч.
В США привычное нам правостороннее движение утвердилось в конце XVIII века из-за того, что людям, передвигавшимся в каретах, стало не хватать скорости. Поэтому в кареты, которые также становились все тяжелее из-за декора и комфорта, начали запрягать четверку лошадей. Кучер располагался в таком случае на задней левой лошади, чтобы хлыстом, который он держал в правой руке, доставать до всех лошадей. Ну и да, дело определенно было в ощущении независимости от британской короны.
Во Франции «моду» на правостороннее движение ввели, как ни странно, крестьяне, которые предпочитали передвигаться на своих повозках и телегах именно так. Французская буржуазия во времена Великой Французской революции вторила их манере, чтобы буквально не выделяться из толпы.
Позднее это законодательно закрепил Наполеон Бонапарт, предписавший военным передвигаться именно по правой стороне дороги. В этот ход была вложена и политическая повестка — страны-союзницы Франции тоже стали «правосторонними». Британия, как мы видим и сегодня, осталась при своем.
Но не все страны были точно уверены в том, по какой стороне дороги передвигаться «правильнее». Канадцы до 1920-х годов не могли определиться — в разных провинциях был свой порядок.
Швеция перешла на привычное нам правостороннее движение лишь в 1967 году. Четыре года специальная комиссия разрабатывала комплекс мер. В итоге в ночь на 3 сентября с 1 часа ночи до 6 утра было запрещено движение транспорта, кроме экстренных служб. За это время местные дорожники должны были расчехлить и включить новые светофоры и знаки, а старые — либо закрыть, либо демонтировать.
Зачем на самом деле британцам и японцам руль справа британцы, руль, справа, японцы
В общем-то, хаоса в крупных городах избежать не удалось, но никто не погиб, водители довольно быстро освоились. К тому же на первое время в стране ввели специальное ограничение скорости — на всякий случай.
Это событие было названо шведскими властями Днем «Н» (по термину Högertrafik — правостороннее движение) и получило широкую огласку по всей стране. Пропаганда правостороннего движения велась на протяжении долгого времени. Был утвержден специальный логотип, а по радио постоянно крутили песню «Держи вправо, Свенссон».
Неслучайно среди старых «саабов» и «вольво» так много праворульных моделей. К слову, то же самое касается и общественного транспорта. В период подготовки страна закупала новые автобусы, а старые частично переделывала, добавив им новые двери на правом борту. Часть старых праворульных автобусов передали в дар Пакистану. Интересно, что местная железная дорога и метро до сих пор исповедуют левостороннее движение.
Зачем на самом деле британцам и японцам руль справа британцы, руль, справа, японцы
Интересно, нашлась в мире одна страна, сменившая правостороннее движение на левостороннее — Самоа. Причина была сугубо экономическая. Самоа — это небольшой архипелаг островов и своего производства автомобилей у них нет. Ввозить машины из далеких США оказалось очень дорого. Поэтому местные автодилеры переключились на рынки Японии, Австралии и Новой Зеландии, где, как известно, принято левостороннее движение.
И мы плавно подошли к Японии, которая никогда не являлась британской колонией, но движение там тоже левостороннее. Как же так? Нет, дело не в катанах с левой стороны. Просто первую железную дорогу японцам помогали строить британцы. Этот порядок так и остался по сей день.