Что означает слово рефрен

Значение слова «рефрен»

Что означает слово рефрен. Смотреть фото Что означает слово рефрен. Смотреть картинку Что означает слово рефрен. Картинка про Что означает слово рефрен. Фото Что означает слово рефрен

1. Лит. Стих или группа стихов, повторяющихся в стихотворении.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Присутствие рефрена определяет форму произведения. Наиболее распространённая форма, имеющая рефрен, — рондо. Среди других форм с рефреном — вилланель, виреле.

РЕФРЕ’Н, а, м. [фр. refrain] (лит.). Припев, стихи, повторяющиеся в конце каждого куплета или строфы.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

рефре́н

1. филол. один или несколько повторяющихся стихов, замыкающих строфу или группу строф в стихотворении

2. муз. часть вокального произведения куплетной формы, повторяющаяся в неизменном виде; припев

Делаем Карту слов лучше вместе

Что означает слово рефрен. Смотреть фото Что означает слово рефрен. Смотреть картинку Что означает слово рефрен. Картинка про Что означает слово рефрен. Фото Что означает слово рефренПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова угонщица (существительное):

Источник

Рефрен

Рефрен (от стар.-фр. refrain (от refraindre) — «повторять») — в музыке главная тема, определённый музыкальный материал, неоднократно возвращающийся на протяжении произведения. В поэзии рефреном может являться строка или несколько строк, вставленных между строфами.

Присутствие рефрена определяет форму произведения. Наиболее распространённая форма, имеющая рефрен, — рондо. Среди других форм с рефреном — вилланель, виреле.

Впервые рефрен встречается у труверов, например, у Гаса Брюле; в XIII веке наблюдается подъем всех форм песни с рефреном, продолжавшийся вплоть до XV столетия; в значительной степени его можно рассматривать как излюбленный прием поэтов региона между Луарой и Рейном, писавших как на латыни, так и на народном языке. У трубадуров, напротив, рефрены встречаются редко.

Поэты XIII-XIV веков изобретают, а быть может, и восстанавливают в правах различные виды поэзии, изначально более или менее тесно связанные с танцем или же основанные на поочередном пении солиста и хора; в самой их структуре заложена оппозиция между изменчивым куплетом и рекуррентным рефреном, сменяющими друг друга в очень быстром ритме. Главная разновидность такой поэзии — рондо: в основе его композиции лежит формула АВаAabАВ, в которой на практике бесконечно варьируется число и длина стихов, куплетов и рефрена. Французское виреле и родственная ей итальянская баллата, а также французская (средневековая) баллада также содержат рефрен.

На практике различались два вида рефренов, в зависимости от того, одинаковые стихи вставляются между строфами или нет. Обычно в первом случае говорят о «песнях с рефренами» (chansons a refrains), а во втором — о «песнях с разными рефренами» (chansons avec des refrains): это важное различие, поскольку изменение текста рефрена может предполагать изменение мелодии; тем самым речь идет о структуре песни в целом. Кроме того, многие рефрены (особенно из числа тех, что фигурируют в «песнях с разными») встречаются либо в нескольких песнях, либо в рондо, балладах, мотетах и иных песенных формах. Иногда их называют «рефрены-цитаты» (возможно, они имеют фольклорное происхождение).

В большинстве случаев рефрен завершает каждую строфу стихотворения. Приведём пример реже встречающегося двойного рефрена:

Почему не поёшь ты, дербентка, мугам
о любви и печали?
Чтоб душевнее пелось молчащим губам,
поцелуй их вначале, мой милый.
Почему нескончаем, дербентка, мугам
о любви и печали?
Ты прильни в поцелуе к поющим губам,
чтоб они замолчали, мой милый.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *