Что означает слово лярва на украинском языке

Ругательства на украинском языке: шахрай, вылупок, стэцько и другие

Что означает слово лярва на украинском языке

В любом языке есть свои «главные» ругательства и оскорбления. В украинском языке существуют как ругательные слова и фразы, имеющие аналоги на русском, так и чисто национальные перлы. Вот некоторые из них.

Шибеник

Шибеница по-украински — «виселица». Таким образом шибеник означает «висельник». Но слово употребляется в значении «хулиган», «непоседа». Имеется в виду, что по таким субъектам «виселица плачет» (в фигуральном смысле).

Нышпорка

По-русски это значит «проныра». Так чаще всего называют мелких суетливых личностей, иногда шпионов и стукачей.

Потвора

Это слово явно имеет общий корень с «творить» и означает «тварь», «чудище», «урод». Потворой могут назвать что-то страшное и безобразное, необязательно человека.

Вылупок

В русском языке есть аналог — «выродок». В буквальном смысле на украинском это означает «птенец, вылупившийся из яйца». А в ругательном — «дегенерат», «вырожденец». В старину так могли назвать незаконнорожденного.

Наволоч

Это то же, что русская «сволочь», но с еще более сильным отрицательным эмоциональным посылом, ближе к «гнида».

Покидьок

В переводе на русский слово означает «подонок», «отброс», «отребье». Употребляется в том же значении, что и русские аналоги.

Что означает слово лярва на украинском языке

Бовдур

Слово употребляется для обозначения глупого человека и может заменять такие понятия, как «идиот», «дурень», «придурок», «балбес», «болван», «чурбан», «балда», «остолоп», «дубина», «олух».

Стэцько

В украинском языке это имя собственное, но может употребляться в значении «недотепа», играет примерно ту же роль, что в русском слово «Вася»: «Ну, ты и Вася!»

Шахрай

По-украински это то же, что «мошенник». Несмотря на это, у украинцев фамилия Шахрай довольно распространена.

Дидько или бис

Так в украинском языке называют черта (беса). Порой говорят: «Якого биса!» («Какого черта!») или «Дидька лысого!» («Черта тебе лысого!»).

Злыдень

Буквально слово переводится как «бедняк», но часто употребляется в ругательном смысле как аналог слова «злодей». Так называют злого, недоброжелательного человека. Кстати, ругательство используется не только в украинском, но и в русском языке.

Что означает слово лярва на украинском языке

Злодий

Интересно, что на украинском это слово означает не «злодей», а «вор». Конкретно так называют карманников, щипачей.

Хвойда

Буквальный перевод этого слова звучит как «неряха», «замарашка», но в украинском языке это синоним понятий «гулящая», «шлюха», «потаскуха», «проститутка», словом, женщина легкого поведения.

Лярва

То же, что по-русски «сука». Только если на русском «сука» буквально означает «собака», то «лярва» — это мифологическое существо. В Древнем Риме так называли дух умершего злого человека, а в славянской мифологии это исключительно дух женского пола, способный вселяться в тело обычной женщины, после чего та становилась злой и распутной. Украинцы обычно зовут «лярвами» злых женщин или особ легкого поведения.

«Щоб ти сказився!»

Буквально это переводится как «Чтоб ты сошел с ума!» Кстати, аналогов этого ругательства в русском языке не существует. А вот украинцы его очень любят.

«Трясця твоей маме!»

Если переводить буквально, то фраза означает: «Чтоб твою мать взяла трясучка!» Это пожелание, чтобы родительница того, к кому обращена брань, заболела «трясучей болезнью» вроде лихорадки или болезни Паркинсона.

Как видите, спектр украинских ругательств довольно широк и разнообразен.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Что означает слово лярва на украинском языке

В любом языке есть свои «главные» ругательства и оскорбления. В украинском языке существуют как ругательные слова и фразы, имеющие аналоги на русском, так и чисто национальные перлы. Вот некоторые из них.

Шибеник

Нышпорка

По-русски это значит «проныра». Так чаще всего называют мелких суетливых личностей, иногда шпионов и стукачей.

Потвора

Это слово явно имеет общий корень с «творить» и означает «тварь», «чудище», «урод». Потворой могут назвать что-то страшное и безобразное, необязательно человека.

Вылупок

Наволоч

Это то же, что русская «сволочь», но с еще более сильным отрицательным эмоциональным посылом, ближе к «гнида».

Покидьок

В переводе на русский слово означает «подонок», «отброс», «отребье». Употребляется в том же значении, что и русские аналоги.

Бовдур

Слово употребляется для обозначения глупого человека и может заменять такие понятия, как «идиот», «дурень», «придурок», «балбес», «болван», «чурбан», «балда», «остолоп», «дубина», «олух».

Стэцько

В украинском языке это имя собственное, но может употребляться в значении «недотепа», играет примерно ту же роль, что в русском слово «Вася»: «Ну, ты и Вася!»

Шахрай

По-украински это то же, что «мошенник». Несмотря на это, у украинцев фамилия Шахрай довольно распространена.

Дидько или бис

Так в украинском языке называют черта (беса). Порой говорят: «Якого биса!» («Какого черта!») или «Дидька лысого!» («Черта тебе лысого!»).

Злыдень

Буквально слово переводится как «бедняк», но часто употребляется в ругательном смысле как аналог слова «злодей». Так называют злого, недоброжелательного человека. Кстати, ругательство используется не только в украинском, но и в русском языке.

Злодий

Интересно, что на украинском это слово означает не «злодей», а «вор». Конкретно так называют карманников, щипачей.

Хвойда

Буквальный перевод этого слова звучит как «неряха», «замарашка», но в украинском языке это синоним понятий «гулящая», «шлюха», «потаскуха», «проститутка», словом, женщина легкого поведения.

Лярва

«Щоб ти сказився!»

Буквально это переводится как «Чтоб ты сошел с ума!» Кстати, аналогов этого ругательства в русском языке не существует. А вот украинцы его очень любят.

«Трясця твоей маме!»

Если переводить буквально, то фраза означает: «Чтоб твою мать взяла трясучка!» Это пожелание, чтобы родительница того, к кому обращена брань, заболела «трясучей болезнью» вроде лихорадки или болезни Паркинсона.

Как видите, спектр украинских ругательств довольно широк и разнообразен.

Что означает слово лярва на украинском языке

Поделиться:

не правильная интерпретация с украинского языка — щоб ты сказывся в понимании чтоб сошел с ума, правильной перевод это подразумевается сказ или проказа, а до словно «чтоб ты заболел проказой» — эта страшная болезнь в те времена не лечилась, а сумасшествие это была легкая форма пребывания каждого второго украинца в которой они прибывают до сегодняшнего дня, есть еще проклятие в украинском языке звучит — хай тебе шлях трафить что означает пусть тебе поляк повстречается — те времена поляки были жестоки об этом они забыли, на этом все вам кто читал всего хорошего.

Источник

Что означает слово лярва на украинском языке

Что означает слово лярва на украинском языке

В любом языке есть свои «главные» ругательства и оскорбления. В украинском языке существуют как ругательные слова и фразы, имеющие аналоги на русском, так и чисто национальные перлы. Вот некоторые из них.

Шибеник

Нышпорка

По-русски это значит «проныра». Так чаще всего называют мелких суетливых личностей, иногда шпионов и стукачей.

Потвора

Это слово явно имеет общий корень с «творить» и означает «тварь», «чудище», «урод». Потворой могут назвать что-то страшное и безобразное, необязательно человека.

Вылупок

Наволоч

Это то же, что русская «сволочь», но с еще более сильным отрицательным эмоциональным посылом, ближе к «гнида».

Покидьок

В переводе на русский слово означает «подонок», «отброс», «отребье». Употребляется в том же значении, что и русские аналоги.

Бовдур

Слово употребляется для обозначения глупого человека и может заменять такие понятия, как «идиот», «дурень», «придурок», «балбес», «болван», «чурбан», «балда», «остолоп», «дубина», «олух».

Стэцько

В украинском языке это имя собственное, но может употребляться в значении «недотепа», играет примерно ту же роль, что в русском слово «Вася»: «Ну, ты и Вася!»

Шахрай

По-украински это то же, что «мошенник». Несмотря на это, у украинцев фамилия Шахрай довольно распространена.

Дидько или бис

Так в украинском языке называют черта (беса). Порой говорят: «Якого биса!» («Какого черта!») или «Дидька лысого!» («Черта тебе лысого!»).

Злыдень

Буквально слово переводится как «бедняк», но часто употребляется в ругательном смысле как аналог слова «злодей». Так называют злого, недоброжелательного человека. Кстати, ругательство используется не только в украинском, но и в русском языке.

Злодий

Интересно, что на украинском это слово означает не «злодей», а «вор». Конкретно так называют карманников, щипачей.

Хвойда

Буквальный перевод этого слова звучит как «неряха», «замарашка», но в украинском языке это синоним понятий «гулящая», «шлюха», «потаскуха», «проститутка», словом, женщина легкого поведения.

Лярва

«Щоб ти сказився!»

Буквально это переводится как «Чтоб ты сошел с ума!» Кстати, аналогов этого ругательства в русском языке не существует. А вот украинцы его очень любят.

«Трясця твоей маме!»

Если переводить буквально, то фраза означает: «Чтоб твою мать взяла трясучка!» Это пожелание, чтобы родительница того, к кому обращена брань, заболела «трясучей болезнью» вроде лихорадки или болезни Паркинсона.

Как видите, спектр украинских ругательств довольно широк и разнообразен.

Источник

Лярвы

Сегодня недомогания, а порой и вполне себе серьёзные нарушения функций организма, принято называть новомодным словом «психосоматика». Но всегда ли дело именно в ней? Как показывает практика состояние: «То там заболит, то тут заколет», вполне себе может быть вызвано наличием подселенца. Именно такой эффект на уровне тела даёт лярва. Вот о них-то мы сегодня и поговорим.

Как привязываются лярвы

Наверняка вы замечали за собой одну весьма странную вещь. Например, у вас всё хорошо, если не сказать – прекрасно, а потом вы вдруг встречаете знакомого, говорите с ним, и вроде бы, он вам ничего плохо не сказал и не сделал, но расставшись с ним, вы вдруг ощущаете гамму самых негативных эмоций, чувств и даже ощущений в теле. Бывало у вас такое? У многих из вас ответ будет положительный. Или вот ещё: вы пришли в некую компанию или просто посетили некое место, всё вроде бы прилично, не к чему придраться, но, вернувшись домой, у вас ни с чего поднялась температура, начала раскалываться голова, появились тошнота и головокружение.

Время бить тревогу!

Причин, которые бы способствовали недомоганию нет. На первый взгляд – нет. Но если посмотреть на ситуацию глубже? Если начать анализировать то, что с вами происходит, очень скоро можно прийти к выводу: как только вы попадаете в это самое место (например, в некую компанию, посещаете с дружественным визитом свою престарелую родственницу и т.п.) или всякий раз после общения именно с этим человеком, с вами начинают происходить «чудеса». Вас просто начинает завязывать в узел.

Подобные симптомы могут указывать не только на вещи, имеющие психосоматическую основу, но и на то, что вы на себя «насобирали» лярв.

Кто такие лярвы?

Лярва – это сущность низкого плана, которая по сути своей является порождением низменных человеческих страстей (страхов, злобы, обиды и т.д), она же выступает в качестве вампира, ведь живёт данное астральное порождение исключительно за счёт человека. Среда обитания лярвы – астральный план (та ей часть, которую мы знаем, как человеческую ауру).

Чем больше человек свою лярву кормит энергией, тем больше и мощнее она становится, следовательно её возможности возрастают. И с тема эфирного (с ауры) она может перекочевать в тело физическое. Житие по подобными сущностями человеку радости не приносит. Постепенно жизнь жертвы угасает, он становится более слабым, как физически, так и эмоционально. Лярва в буквальном смысле порабощает своего донора.

Как понять, что человек атакован лярвами?

Есть признаки, по которым с очень высокой долей вероятности можно сказать, да, на этом человеке «жируют» лярвы. Вот эти признаки:

Более детально о ЛЯРВАХ можно узнать из нашего видео:

Излишне говорить, что лярвы очень опасны для человека. Это и так всем понятно. Деструктивные примитивные сущности словно бы пытаются вывести человека на сильную эмоцию, чтобы потом жить за счёт той энергии, которую человек выделил.

Как справиться с лярвой?

Жить с подобным «соседом», который во всех смыслах слова живёт за твой счет – приятного мало. И ладно бы он просто жил «за твой» счёт», так ведь лярва планомерно разрушает свою жертву.

Ну и тот факт, что лярвами в буквальном смысле слова, пропитано всё пространство которое нас окружает, не особо радует. Как только мы начинает сигнализировать пространству (злиться, пить, курить, обижаться), лярвы устремляются к нам со всех сторон.

Сначала они присасываются не очень сильно, но по мере того, как человек практикует данную негативную эмоцию или действие, они буквально впиваются в человека, словно буравчики, которые как бы сложно не было, но нужно вытащить.

О том, каким образом можно справиться с ЛЯРВОЙ, смотрите во второй части нашего материала:

Что ещё важно знать и помнить, когда речь заходит об избавлении от ЛЯРВЫ? Важно понимать, что почистить себя полностью раз и навсегда не получится. Во-первых, все мы люди, следовательно, нам свойственно проявление негативных эмоций, нам свойственно совершать ошибки. Даже сделав верные выводы, люди всё равно умудряются наступать на те же самые грабли. Во-вторых, наш мир в самом буквальном смысле этого слова, кишит разного рода сущностями (желающими поживиться энергией), которых большинство среднестатистических людей не видят. Но то, что мы чего-то не видим, не значит, что этого не существует в природе.

Первое, что стоит помнить, когда речь заходит о лярвах, так это о чужом негативном влиянии. Нужно быть максимально осознанным, нужно чётко понимать, что происходит и стараться держаться подальше от тех людей и компаний, которые «грузят» вас по полной программе негативом.

Это может касаться не просто какой-то негативной информации, но и всевозможных предложений покурить, выпить, попробовать новые впечатления, благодаря… Да мало ли что это может быть. Просто знайте, что вас хотят поиметь, на вас (пусть и неосознанно) хотят навешать лярв. Так вот, первый шаг освобождения от лярв – это сознательный уход от чужого влияния на вас!

Всё остальное дело техники. Например, можно воспользоваться двумя методиками, приведёнными ниже. Они дадут прекрасный результат наряду с техниками, перечисленными во второй части видео-материала (ссылка выше).

Техника первая:

В данной очистительной технике в помощники берётся Огонь. При этом вам нужно призвать его в буквальном смысле этого слова. Данную очистительную практику, конечно же, нужно делать привлекая кого-то в помощь. Как уже было сказано в начале нашего материала, лярвы любят гнездиться в области спины. Так вот, практика «отжига» направлена на то, чтобы позвоночный столб и не только его, полностью очистить от деструктивных сущностей. Прежде чем приступить к чистке, нужно зажечь любую восковую свечу и, попросить Огонь о помощи. Говорить можно своими словами, например: «Яр-Огонь-Батюшка, прошу тебя, очисти все мои тела, от негатива, от лярв, от сущностей, что разрушают меня и мою жизнь».

Далее зажжённой свечей нужно пройтись по всему телу. С ног до головы и с головы до ног. Свечу нужно держать на расстоянии примерно пяти см от тела. При этом внимательно нужно наблюдать за свечей. Что с ней происходит: быть может она трещит, коптит или вовсе погасла. Когда чистку завершите, поблагодарите Огонь. И помните, что свечу ни в коем случае нельзя задувать. Её всегда гасят пальцами. Чистку Огнём можно проводить несколько раз, до тех пор пока не наступит улучшение.

Техника вторая:

Задача такова: лярв нужно соскрести (срезать) ножом. Всякое движение вашей руки будет заканчиваться тем, что лярвы будут оправляться в Огонь (ведь вам в самом начале практики нужно будет зажечь свечу). Особенно тщательно ножом нужно будет проскрести спину, поясницу, локти, шею и те места, что находятся под коленными чашечками.

Когда чистите себя ножом, так же очень активно представляйте, как лярвы буквально вываливаются из вашего тела, а те дыры, что образуются (в местах, где они заседали) тут же зарастают, предварительно наполнившись фиолетовым или золотых светом.

Мы очень надеемся, что наши простые советы вам пригодятся и ваша жизнь станет светлее и радостнее. Главное ничего не бояться и двигаться вперед, познавая себя, мир в котором мы живём и не забывать о гигиене, в том числе и астральной. Ведь гигиена – это залог здоровья.

Источник

Значение слова «лярва»

Что означает слово лярва на украинском языке

В древнегреческой мифологии аналогом древнеримской лярвы являлся лемур, ночной дух (греч. Λεμούρια, лат. lemures), вследствие чего в разных европейских языках для этого духа могут употребляться названия как лемур, так и лярва (подобно параллельному употреблению имён Геракл/Геркулес, Гермес/Меркурий и пр.) В современном поэтическом стиле русского языка слово лярва может употребляться в качестве синонима слову маска.

ЛЯ’РВА, ы, ж. [латин. larva] (книжн.). В представлении древних, а также в демонологии средних веков — призрак трагически умершего человека.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ля́рва I

1. мифол. по поверьям древних римлян — чудовище, обитатель ада, порождение духа, не получившего должного погребения ◆ Ежели бесы с лярвами ― они, говорят, именно твоего страха и добиваются. Затравленности. Они этим питаются. Михаил Бутов, «Свобода», 1999 г. // «Новый Мир» (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Что означает слово лярва на украинском языкеПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: южнославянский — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *