Что означает слово фырган
Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение
Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.
Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».
Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.
История воровского жаргона
У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.
Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.
Слова, которые стали для нас привычными
Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.
«Понт»
В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.
«Кент»
Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.
Что означает слово «пацан» и как оно появилось в русском языке
Для некоторых станет открытием, что русское слово «пацан» является блатным и происходит из отечественной криминальной среды. Появилось оно еще во времена Российской Империи, использовалось на протяжении всего XX века и вполне успешно дожило до наших дней. В официальные словари данное слово попало уже после Великой Отечественной войны.
Что же оно означает на самом деле и откуда происходят его корни?
Как это очень часто бывает в лингвистике, русское слово «пацан» имеет иностранные корни, а именно – еврейские. Наиболее популярная и вместе с тем правдоподобная версия говорит нам о том, что оно происходит от еврейского «поц», что в переводе с идиша означает «мужское достоинство» (в физиологическом плане).
Вместе с еврейским «сан», получалось уничижительное выражение, которое на русский матерный можно было бы перевести, как «мелкий х*й».
Первоначально выражение использовалось в простонародье среди евреев для обозначения молодых мальчиков, представителей мужского пола не достигших половозрелости – брачного возраста.
Из простонародья выражение закономерным образом попало в криминальную среду. Достоверно известно, что в блатных кругах слово «пацан» появляется не позднее середины XIX века.
Изначально еврейское выражение попало в русский язык и естественным образом трансформировалось в хорошо известное всем слово. Заимствование произошло главным образом благодаря преступному элементу Российской Империи, который закономерно варился в беднейших слоях общества.
Бандитов из числа евреев в то время было особенно много, по причине того, что в дореволюционной России (как и во всем остальном мире, на самом деле) царили достаточно жесткие антисемитские нравы и евреи зачастую оказывались на самом дне общества.
Пик популярности слова «пацан» пришелся на первые десятилетия XX века, когда в империи серьезно осложнилась ситуация с беспризорниками. Тогда же в криминальных кругах «пацанами» стали называть малолетних преступников, а также молодых и низших членов организованных преступных групп.
Уже после революции 1917 года беспризорность была побеждена благодаря программе Феликса Эдмундовича Дзержинского, одного из создателей ВЧК (будущего НКВД). Огромное количество детей с улицы оказалось в государственных приютах, где смогло получить образование и надлежащее воспитание.
Хотя большинство из них перевоспиталось и смогло получить билет в недоступную ранее нормальную жизнь, слово «пацан» осталось у вчерашних малолеток в разговорной речи и уже во второй раз перекочевало в народ. Уничижительная окраска при этом сгладилась и слово стало носить вне блатного сообщества скорее нейтральный и даже положительный характер.
Вместе с еврейским «сан», получалось уничижительное выражение, которое на русский матерный можно было бы перевести, как
Чо? Ни в Иврите ни в Идеш никаких «санов» нет. Поздравляю вас, гражданин, соврамши!
У Макаренко А. С. в его произведениях часто встречается это слово,а это 20-30 года прошлого столетия
Вот пацаны расстроятся. Да и х.й с ними, мелкими!
> «мужское достоинство» (в физиологическом плане).
Насколько знаю не совсем «мужское». А так обозначают половой орган животного.
«Вместе с еврейским «сан». «
Что такое «еврейский сан»?
Вообще филологи утверждают что феня имеет истоки из идиша.
Особенно смешно когда говорят фартовый пацан.
В польше тоже есть слово «пацан», обозначает тоже самое. Так же знаю врача с фамилией Пацан.
Зачем я прочитал эту хуйню, а?
Я конечно не эксперт. Но вроде, до революции блатных как и воров в законе не было. Все это уже веяния 20 века. Даже мишка Япончик, который король, сидел за политику. Что для блатных советской эпохи было уже западло.
Статья сплошной бред. Надо смотреть первоисточник, «Кин-дза-дза». Пацан, это адаптированное пацак.
Слышал от одесситов что поц это тот кто лишал девственность мёртвых девушек, которые на момент смерти были девственницами. По каким то там обычаям.
Кого ненавидят чернокожие
Довелось мне несколько лет назад побывать в американском городе Сиэттле. Был в командировке, несколько дней, ну и поехал смотреть местные «достопримечательности».
И вот, по пути домой с завода Boeing, под всеми впечатлениями, видимо, что-то нарушил, и тормозит меня местный полисмен, колоритный такой чернокожий дядька. Как оказалось я ехал слишком быстро, но не сильно, и, узнав что я не местный, штрафовать не стал, разъяснил особенности местного автомобилевождения, да и просто поболтал со мной о России, США и прочем.
В этот момент, мимо нас проносится пикап с кучей черненьких ребят, музыкой на всю катушку и какими то криками. И тут я от него слышу фразу «долбанные ниггеры» (fucking niggers). Я попытался удивиться, мол Н-слово, как так. На что получил ответ: Я, работаю, плачу налоги, я афроамериканец, а это… (пауза)…долбанные ниггеры.
Вообще полицией в сша я был приятно удивлен, но это история на потом, наверное.
Как узнать правила въезда той или иной страны со 100% гарантией?
Всё просто, заходим на IATA.org и ищем Travel Regulations Map
или просто переходим сюда
https://www.iatatravelcentre.com/world.php
Кликаем на страну и видим свод правил, конкретно под определенную страну.
Это официальный ресурс, им руководствуются все АК мира
P.S. Пост простой, но сколько людей по незнанию лишились своих авиабилетов.
Поцелуй
Лет 12 мне было. На занятии в бассейне самая красивая девочка нашего класса утопила свои очки. И объявила, что поцелует того, кто их достанет.
Никто из альфа-самцов не смог достать до дна. А я- пухляк, очки достал.
Уже всплывая, я приготовил свои губы.
Подаю ей очки, а она говорит, что они не ее. И уходит в раздевалку.
Я снова нырять, но других очков на дне не было.
Проверка на стойкость
Навстречу приключениям
История о том, как коллектив СМП отучил бабку вызывать скорую помощь по пустякам
Атаковала диспетчерскую 03 денно и нощно. Вызовы на ее адрес сыпались как из рога изобилия. По любому поводу. Не только по медицинскому.
Уже никто и не помнит с чего все началось. Кажется, поначалу вызывала только по поводу высокого давления. Уколов ей никто не жалел, на свою голову. Хотя ее не слишком высокие скачки давления спокойно можно было бы решить ее же собственными таблетками.
Потом стала вызывать и на другие мелочи, такие как: головокружения после резкого вставания, головные боли после трех чашек кофе, которыми она хотела «купировать слабость», бессонницу, и т. д, и т. п.
А потом и совсем, распоясавшись окончательно, и видя, что безотказные медики ездят к ней исправно, поставила этот траффик на поток.
Ездили мы к ней, чтобы достать что-нибудь с высокой полки, закрыть дверь балкона на щеколду, открыть форточку, и еще на многую разнообразную дурь.
Понимали, конечно, что это приведет лишь к дальнейшей разбалованности нашего постоянного пациента, и увеличением количества времени на вызовы к другим пациентам, но поделать ничего не могли.
В общем, решили, что лучше делать все, что она говорит, и не делать хуже себе и коллегам. А то уже даже конфликты стали начинаться среди коллег по смене:
— Ты едил пару часов назад к бабке Н?
— Ну, что ж ты, не мог ей помочь подняться на ее третий этаж с сумками?
— Ну. вот. вызывает вот повторно.
Это был тот случай, когда бабка действительно не смогла подняться в квартиру с тяжелыми сумками, и вызвала 03 в качестве персональных носильщиков. Приехали, в итоге, подняли. Куда деваться.
Не все, конечно, согласились становиться «вымогателями», но большинство проголосовало «За».
Выглядело это, в дальнейшем, примерно так:
Приезжает доктор на вызов к бабуле, и начинается спектакль.
— Нина Ивановна! Тяжело нам, медикам скорой помощи, живется.
— Да знаю я, сынки. Сама так же живу.
— А что поделать-то сынок. Нету у меня никого больше на этом свете. Кроме вас, родных. (в это время она, как правило, начинала пускать крокодиловы слезы).
— Так пустите себе постояльца какого-нибудь. Девочку-студентку там. или еще кого. Будут жить у вас, да присматривать за вами.
— Не не не. Зачем. Да ну их. Будут ходить тут.
Нина Ивановна была жадной и хозяйственной до ужаса.
— Да нету у меня! Да и где я найду вас через год? Да и сама, поди, не доживу еще. Не, не.
Разговор длился долго. Но не дольше, конечно же, чем можно было находиться на вызове. Бабка, разумеется, стояла но своем. Но прощаясь, вся была раскрасневшаяся, и в паническом настроении.
Месяц проходит, второй. А вызовов к Нине Ивановне всё не фиксируется. Вылечилась волшебным образом. Вот уже полгода ни слуху ни духу о ней. Живем, всей подстанцией не нарадуемся.
Городок у нас маленький. И иногда видят наши сотрудники, когда сами на выходном, на улице ее где нибудь, в магазине, или на рынке.
Для закрепления полученного результата, подходят к ней, и «здороваются»:
— Здравствуйте, Нина Ивановна!
— Вы, может быть, все-таки сможете.
Ответом служит сверкающая спина убегающей вдаль Нины Ивановны.
Ответ на пост «Кого ненавидят чернокожие»
Я когда приехал в Штаты, уж 30 лет назад, мне объяснили ребята что nigger это не цвет кожи, а поведение, когда ему все должны, наглое и навязчивое. А ещё есть wiggers, white niggers, с таким же поведением. Нормальные чёрные, которых очень много, и бедные и богатые, разные, сами не любят niggers. Не так давно в Каролине, мне здоровый чёрный мужик, с мозолями на руках, сказал: вы из Калифорнии? У вас там ниггеры распоясались. Я их терпеть не могу. Из за них люди думают что все чёрные лентяи и воры. А это вовсе не так.
Мигранты
Ситуация
Ответ на пост «Запустили немного»
Кто такой фырган? как понять слово фырган? значение и смысл термина
Кто такой жиган: происхождение слова и его значение :
Исполнители шансона в своих песнях нередко пользуются словами, значение которых не всем ясно.
Слово «жиган» достаточно часто употребляется в произведениях этого жанра, а также в речи представителей определенных слоев населения.
У людей, не имеющих тюремного опыта, оно ассоциируется преимущественно с преступным миром. Не зная о том, кто такой жиган, к использованию этого слова прибегают и законопослушные граждане.
Сегодня существует несколько версий происхождения этого термина. В данной статье мы рассмотрим значение этого понятия, историю его происхождения, тем самым ответив на вопрос: «Кто такой жиган?»
Варианты толкований
Относительно значения данного термина существуют различные мнения. Поэтому невозможно дать однозначный ответ на вопрос: «Кто такой жиган?» По одной из версий, так называли кочегаров или людей, испачканных сажей. К данной категории относились все те, чья деятельность была как-то связана с огнем.
Согласно второй версии, в царской России «жиганами» назывались самые бедные каторжане и сидельцы. Применялось данное название и к проигравшимся в карты свободным людям. Сегодня данное слово применимо к тем, кто стремится жить «по понятиям».
Кто такие жиганы? История появления новой касты
В послереволюционные годы из политических заключенных и бывших белогвардейцев в исправительно-трудовых лагерях сформировалась новая каста осужденных, из которой самых удачливых и отчаянных сидельцев в дальнейшем стали называть «жиганами».
В отличие от основной массы осужденных за уголовные преступления, белогвардейцы имели свою идеологию, были грамотны, более организованы и стремились занять в криминальном мире лидирующие позиции.
Как утверждают историки, эта категория для новой власти представляла очень серьезную опасность, поскольку не захотела принять коммунистическую идеологию. Возглавлял данную «масть» свой вожак, которого и называли «жиганом».
Таким образом, с приходом советской власти значение слова «жиган» в блатном мире обогатилось новым смыслом: им стали называть особо отчаянных и опытных людей, ставших на преступную стезю. К нему появились синонимы: «жиги», «горячие», «зажигалки». Так назывались все те, кто способен «обжигать», то есть наносить болезненные удары.
Некоторые исследователи, занимающиеся историей российской преступности, считают, что словоформа «вор в законе» появилась после понятия «жиган». Именно в 20-е годы произошло разделение заключенных на старую воровскую формацию (урки) и новую – жиганов.
Становление
В лагерях жиганы быстро адаптировались к обычаям преступного мира. Поскольку новая волна состояла преимущественно из военных, в их межличностных отношениях была выстроена жесткая иерархическая градация. На свободе они руководили бандами из босяков и беспризорных, занимаясь грабежами и воровством.
Испытывая ненависть к советской власти, которая лишила их прежних благ, они не останавливались даже перед убийством. В отличие от урок, представители новой формации тщательно планировали свои преступления и действовали очень дерзко.
Высокий уровень организации, суровая дисциплина и особая жестокость стали характерными чертами преступной деятельности жиганов.
Правила поведения
В местах лишения свободы ими были разработаны следующие правила, которым в дальнейшем следовали воры в законе:
Противостояние
Как утверждают исследователи, попав в места заключения, жиганы стремились подчинить себе воров старой формации. В свою очередь, НКВД решило руками уголовных заключенных справиться с белогвардейцами. По мнению некоторых историков, именно чекисты содействовали появлению воров в законе.
В кровопролитных битвах последние при поддержке лагерных администраций одержали над жиганами победу. В дальнейшем, когда проблема с белогвардейскими офицерами была окончательно решена, подобными методами НКВД стало расправляться и с самими ворами в законе. Кто такие жиганы, сейчас уже позабыто.
Однако созданный ими свод правил и законов действует и сегодня.
Значение слова «жиган»
Оно имеет несколько трактовок. Так называют:
Одним из широко известных примеров употребления слова «жиган» является знаменитая песня Михаила Круга «Жиган-лимон», героем которой является ловкий, хитрый и очень удачливый представитель уголовного мира.
Что такое фикх? Для чего он нужен?
С арабского языка слово «фикх» переводится, как «знать, понимать, понимать ситуацию». Терминологическое значение этого слова – знать положения, которые «за» или «против». Существует и другое определение, согласно которому фикх – это подробное знание религиозных положений, касающихся ритуалов поклонения, «муамала» (взаимоотношений) и системы наказаний [1].
В Коране употребляются различные слова, производные от слова «фикх». Они имеют значение «знать», «понимать», «постигать [2]. Мухаммад (саллаллаху алейхи ва саллям) говорил:
«Если Аллах пожелал добра для кого-либо, Он сделает его факихом в религии (то есть, человеком, который понимает все тонкости религиозных положений)»[3].
В период правления четырех праведных халифов, под словом «фикх» подразумевались знания. Термин «аль-фикху Акбар» вбирал в себя знания акаида и таухида; «аль-фикхуль виждани» – нравственное воспитание. А отдельное слово «фикх» касалось практических, культовых вопросов.
Определение Абу Ханифы: «Фикх – это знание человеком тех положений, которые «за» или «против», имеет общее значение.
В то время «калям» (вероучение), «иман» (основы веры), «ахляк» (нравственность) и «тасаввуф» (система воспитания высших духовных качеств) еще не оформились в отдельные ветви науки, поэтому произведение Абу Ханифы «аль-Фикху Акбар» включало в себя вопросы вероучения.
Но с течением времени, когда начали развиваться отдельные отрасли науки, фикх стали разъяснять (с точки зрения практических действий) как раздел науки, включающей в себя только вопросы «ибады», «муамала» и «укуба» (наказания)[4].
Совсем недавно введенное понятие «хукукуль-исламия», кроме «ибады», включает в себя положения «муамала», «укуба» и «мирас» (наследование).
Предметом изучения науки «фикх» являются действия людей, обязанных выполнять все требования Ислама, как повелительного, так и запрещающего характера.
Эти действия можно сформулировать так: в отношении намаза – совершать, в отношении воровства – избегать и не делать, в вопросах питания – предоставление свободы выбора (мухайар). Обязанность людей здравомыслящих и достигших совершеннолетия – следовать требованиям шариата.
Это возможно при дееспособности личности в соблюдении законов. Свод религиозных положений, связанных с ибадой, муамалатом и наказаниями, называется шариатом. Этот термин используется в значении «религия». Но «религия» вбирает в себя как вопросы вероучения, так и культовые действия.
Однако в большинстве случаев термин «шариат» используется в тех вопросах, которые касаются религиозно-культовых действий. С этой точки зрения, шариат представляет собой практическую, внешнюю сторону духовной системы.
Человека, который знает науку фикх, называют факихом. Множественная форма «фукаха». Это же слово в усулуль фикх имеет значение «муджтахид», то есть, ученый, обладающий знаниями и полномочиями, опираясь на религиозные источники Ислама, выводит новые религиозные суждения или принимает новые решения.
Муфтий – это должностное лицо в системе религиозного суда, который выносит решения (фетвы) по разным религиозно-юридическим вопросам, основываясь на положениях Корана, сунны, общие суждения ученых и прецеденты из практики.
Факиха, который не является муджтахидом, но при возникновении вопросов передающего суждения и мнения других муджтахидов, называют муфтием, а ответ на вопрос называется «фетвой». Относительно иджтихада, фетва носит узко-специфический характер.
В тех вопросах, которые ясно и четко освещены положениями Корана и сунны, в тех проблемах, по которым между учеными-правоведами нет никаких разногласий, необходимости в иджтихаде не возникает. Но в некоторых практических делах необходимо найти правильное решение, используя истихсан, маслахат, урф-адат и шару ман кабляна. Иджтихад и фетва нужны именно в этих случаях.
Некоторые факихи, которые усовершенствовали свои знания в период известных сподвижников и «табиинов», благодаря различным иджтихадам и фетвам, приобрели знания, которые в дальнейшем послужили началом возникновения новых направлений.
Такими были: Айша, Абдуллах ибн Умар, Абдуллах бин Масуд (радыйаллаху анхум) и др. Из табиинов были семь мединских факихов, среди них – Нафи (умер в 117/735), из Куфы – Алкама бин Кайс (умер 62/682), Ибрахим ан-Нахаи (умер в 96/714), Хаммад бин Абу Сулейман (умер.
120/738), из Басры – Хасан Басри (умер 110/728).
Фикх, как наука, достиг наибольшего расцвета в первые двести лет периода правления Аббасидов (750-1258). Именно в это время появились великие имамы и знаменитые муджтахиды.
Это такие ученые, как Суфьян бин Уйана (Мекка), Малик ибн Анас (Медина), Хасан аль-Басри (Басра), Абу Ханифа и Суфьян ас-Саври (Куфа), аль-Авзаи (Шам), аш-Шафии и аль-Лейс бин Сад (Египет), Исхак бин Рахуа (Нишапур), Ахмад бин Ханбаль, Дауд аз-Захири, ибн Джарир ат-Табари (Багдад) (радыйаллаху анхум).
У каждого из этих ученых была своя система и методика иджтихада, свой подход к проблемам и свои взгляды. Приходится констатировать, что сейчас у многих факихов, из-за того что они не смогли юридически систематизировать свои взгляды, и, как это было у Захири, слишком предвзято относились к другим направлениям (они не принимали методику кыяса), не осталось последователей.
В настоящее время продолжают существование мазхабы Имама Абу Ханифы, Имама Шафии, Имама Малика и Имама Ахмада бин Ханбаля. Взгляды этих ученых получили большое распространение среди огромного числа людей. С другой стороны, сохранились и некоторые течения шиитов, хариджитов. Теперь мы вкратце дадим сведения об основателях различных мазхабов и отметим характерные особенности каждого мазхаба.
[1] Ибн Абидин, Раддуль Мухтар, Бейрут, 1272, 1/34; Мухаммад Абу Захра, Усулуль фикх, 1958, стр. 6–7.
[2]Сура ан-Ниса, 4/78; аль-А`раф, 7/179; Худ, 11/91; ат-Тауба, 9/122.
[4] См. Маджалла, пункт №1.
Из “Большой Исламской Энциклопедии” пр. др. Хамди Дондурен
, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter.
Тагут
Тагут — коранический термин, который означает “мятежник”, “преступник”, “человек, преступающий религиозные и моральные грани”. Слово “тагут” восемь раз встречается в Коране[1]. В нем следование тагуту противопоставляется следованию Аллаху[2]. И даже неверие в него ценится не меньше, чем вера в Бога[3].
Кроме того, наряду с призывом к единобожию, Коран призывает к отвращению от тагута[4]. Он называет последователей тагута хуже, чем нечестивцы из числа “людей Писания”, и даже более того — самыми худшими и заблудшими людьми[5]. Воины на пути Аллаха противопоставляются воинам на пути тагута[6].
Также в Коране сказано, что последователи тагута вечно будут гореть в аду[7].
Слово “тагут” является производным от глагола “та-га-йа”. Того, кто преступает всякие грани в своем произволе и злодействе, называют “таги” или “тагут”[8]. Отглагольное имя “тугйан” означает “преступление”, “нарушение границ”. Изуцу считает слово “тугйан” синонимом словом “истикбар”, и сравнивает его с разливающейся рекой[9].
Им называют всякое высокомерие, приводящее к ослушанию. Оно произведено по форме “фа‘алут”, и в принципе должно произносится как “тагайут” или “тагауут”[10]. Также оно имеет как единственное, так и множественное число, как мужской, так и женский род[11]. Словом “тагут” также называют колдуна, сатану и всех тех, кто вводит людей в заблуждение[12].
По мнению Абу Хилала ‘Аскари, слово “тагут” употребляется чаще, чем “таги” потому, что оно более звучно, и эффектно[13]. Также всякий объект поклонения, кроме Аллаха, называется тагутом, а сатана так прозван из-за своего чрезмерного ослушания.
Кроме того, этого слово подходит под форму “фаъул”, который указывает на множественность и чрезмерность действия[14].
С лексической точки зрения, “тагут — арабское слово. Джавалики и Хаффаджи тоже не приводят его в своем словаре арабизированных слов. Суйути, ссылаясь на то, что оно упоминается вместе со словом “джибт” в преданиях от Ибн ‘Аббаса, ‘Икримы и Са’ида ибн Джубайра, приводит его в числе абиссинских слов, и отмечает, что оно означает “колдун”[15].
Большинство востоковедов считают, что слово “тагут” связан с иудейской культурой, и означает что-то вроде “идола”. Но некоторые другие ориенталисты утверждают, что это слово связано с христианской культурой[16]. Нёльдеке утверждал, что оно произведено от арамейского слова, а Джеффери, ссылаясь на Суйути, считал его абиссинским[17].
Толкователи Корана приводят множество значений слова “тагут”, в том числе сатана, колдун, мятежные люди и джины, идолы и все объекты, которым поклоняются наравне с Богом, и все те люди, которые вводят людей в заблуждение[ Табари. к 51-му айата суры “Женщины”; Туси, Табари. к 256-му айату суры “Корова”.[18].
В 51-м айате суры “Женщины” слова “тагут” и “джибт” упоминаются вместе, вследствие этого им стали давать еще больше значений. Например, говорят, что это названия двух идолов или тех иудеев, которые ради язычников Курайша, поклонялись их идолам. По другой версии, “джибт” это Хуйай ибн Ахтаб, а “тагут” — Ка‘б ибн Ашраф.
Или, например, “джибт” это колдовство, а “тагут” — сатана[19].
Исходя из множественности значений слова “тагут”, можно заключить, что оно имеет общий, собирательный смысл. Поэтому толкователи говорят, что им называется всякий мятежник, преступающий все границы; колдуны; те, кто препятствует добру; идолы, шайтаны или джины, которым поклоняются; люди, вводящие в заблуждение других людей; и все те, кто руководит без дозволения Аллаха[20].
Слово “таги”, которое является производным от слова “тугйан” и синонимом слову “тагут” шесть раз упоминается в Священном Коране во множественном числе.
В этих айатах слово “таги” используется в отношении соплеменников пророка Нуха[21], которые называют его колдуном, сумасшедшим или поэтом[22], и других неблагодарных людей[23], и говорится, что конец преступников будет плачевным, ибо они окажутся в аду[24].
Уотт называет “тагутом” того, кто идет своим путем, нарушая все религиозные и моральные заповеди с бесконечной уверенностью в своих возможностях. Согласно кораническим айатам, слово “тагут” указывает на отсутствие в человеке чувства того, что он сотворен Богом, и на его пренебрежительное отношение к своему Создателю[25].
В преданиях очень часто употребляются слова “тагут”, “тавагит”, “тагия” и “таваги”, которые имеют один корень. Некоторые предания гласят, что в доисламскую эпоху арабы обращались за разрешением своих споров к “тавагитам”.
Бухари приводит хадис от Джабира, что в каждом племени были свои “тавагит”, к которым арабы обращались за разрешением споров, и они были сродни колдунам, к которым приходят шайтаны[26].
Ибн Хишам со ссылкой на Ибн Исхака считает, что 60-й айат суры “Женщины” был из-за того, что когда между группой лицемеров и группой мусульман возник спор, первые предложили последним обратиться за решением спора не к Пророку, а к колдунам, как это было в доисламскую эпоху[27].
Однако в другом предании сказано, что слово “тагийа” до возникновения ислама употреблялось в отношении идола Манат, и что 158-й айат суры “Корова”, в которой говорится о беге между холмами Сафа и Марва, был ниспослан в отношении группы ансаров, которые до принятия ислама чествовали этого идола[28].
Также другое предание гласит, что слово “тагийа” использовалось в отношении идола племени Даус, которого звали Зу-л-Хилса, и которому поклонялись до ислама[29]. В другом предании сообщается, что Пророк наказывал не клясться именами “таваги”[30]. Комментируя это предание, Навави сказал, что здесь подразумеваются идолы[31]. Также были предприняты попытки связать эти слова с будущим, потусторонними явлениями. Так, Ибн Аби Шайба сообщает от Анаса ибн Малика, что вначале к власти придут цари, затем тираны, а потом “тавагит”[32].
В шиитских книгах по хадисам слово “тагут” имеет более широкое употребление, чем в суннитских книгах. В них слова “тагут” и “тагийа” близки по смыслу с современными с преданиями понятиями и проблемами, и чаще всего подразумевают несправедливых и жестоких правителей[33].
Последователи имамов нашли в одном из преданий наставление, согласно которому следует избегать смуты “тагутов” и их последователей, так как они отдались мирской жизни[34].
Ссылаясь на слова от Имама Садика, Ибн Бабавайх считает избегание “тагута” одной из шести особенностей шиитов, и даже утверждает, что Имам Махди отсутствует из-за присутствия “тагутов”[35]. Таких преданий о нежелательности обращения к несправедливым судьям, наместникам и правителям довольно много в соответствующих книгах[36].
Они гласят, что всякое обращение “тагутам”, — именно так в те времена называли несправедливых правителей и судей, — даже в целях защиты своих прав, запретно, что в оспаривается лишь некоторыми факихами[37].
В некоторых шиитских преданиях “джибтом” и “тагутом” именуются враги членов Дома Пророка[38], а в некоторых памятках для паломников приводятся молитвы против сатаны, джибта, тагута, Лата, ‘Уззы и других идолов[39]. Также в некоторых преданиях о длительности сокрытия Имама Махди и признаках его пришествия говорится, что тот, кто восстанет и поднимет свой стяг до пришествия Имама, является тагутом[40].
В современную эпоху, особенно после Исламской революции в Иране, слово “тагут” нашло более широкое употребление в литературе как Ирана, так и исламского мира.
Так, Имам Хомейни чаще употреблял его в отношении пехлевийских шахов и их поборников, а в исламском мире оно используется в отношении любой антиисламской личности, группы, партии или власти, выступающей за секулярные и материальные ценности Запада[41].
Хайдар Ашраф Ал Таха
Кто такой кафир? Ошибочное понимание коранического значения слова
Абдуллах аль-Андалуси (Abdullah Al Andalusi)
Одно из распространенных заблуждений, касающихся исламских понятий, это употребление арабского слова «кафир». Проблема возникает из-за того, что некоторые мусульмане и большинство немусульман не знают особенностей употребления этого слова в Коране и не учитывают то, что иногда одно и то же арабское слово может употребляться в Коране в разных смыслах.
Исламофобы любят пользоваться этим, несправедливо обвиняя мусульман в том, что те «называют немусульман унизительными словами» — при этом они ссылаются на юридический смысл понятия «кафир», которым в мусульманском праве называются люди, которые не считают себя мусульманами. И когда мусульманские ученые говорят о покарании кафиров (мн.ч. куффаар) в вечной жизни, исламофобы интерпретируют это как приговор к адскому пламени для всех немусульман на земле.
Кроме того, некоторые люди, не владеющие арабским и не знающие нюансов коранического арабского языка, путаются, когда те же самые ученые, говорят о наказании «кафиров» после смерти и при этом поясняют, что «немусульманин» или «иноверец» не обязательно означает того, кто в итоге попадет в ад. В чем же дело? Причина путаницы заключается в непонимании терминологии Корана и того факта, что Коран употребляет одни и те же арабские слова в разных значениях.
Кораническое употребление слова «кафир»
Слово «кафир» происходит от корня «к-ф-р» (скрывать, нечто скрытое), кроме него в Коране употребляются 525 слов с тем же корнем. Слово «кафир» в единственном и множественном числе встречается в Коране 153 раза.
В буквальном смысле оно значит «тот, кто скрывает». Таким образом, буквальный смысл этого слова вовсе не «неверный».
Однако оно используется для передачи разных смыслов в зависимости от конкретного контекста.
В разных местах Корана слово «кафир» употребляется в разных смыслах, например:
— употребление в буквальном смысле
Слово «кафир» относится к тому, что скрывает или кто в прямом смысле что-то прячет. В 20-м аяте 57-й суры им называют земледельцев в том смысле, что они запахивают семена в землю, т.е. покрывают их землей.
— употребление в теологическом*смысле
Слово «кафир» может употребляться в теологическом смысле в отношении тех, кого будут судить в вечной жизни как неверных, т.е. тех, кто был неискренен в жизни и сознательно отвергал истину, скрывал ее, хотя знал о ней.
К той же категории относятся и те, кто не хотел сомневаться в том, чему его учили (т.е. слепые последователи) и не искал истину, когда почувствовал неуверенность в своих убеждениях.
Это значение распространяется на неискренних людей, независимо от того, называют они себя мусульманами или немусульманами в этой жизни.
— употребление в политико-правовом и социальном смысле
Слово «кафир» может использоваться в отношении общины, народа или происхождения человека, не будучи теологическим приговором. Например:
Замечания по поводу перевода с арабского
Итак, как видим, при переводе слова «кафир» на русский язык необходимо соблюдать все эти различия в зависимости от контекста.
Когда это слово употребляется в теологическом смысле, следует его переводить словом «неверный», так как, пока не наступил Судный день, только Богу известно, кто действительно отвергает истину, не верит в нее.
Другое дело, когда речь идет о его употреблении как родового названия неверующих/иноверцев. Это следует учитывать при переводе слова «кафир» в сугубо правовом контексте, когда речь идет об отношениях между мусульманами и немусульманами.
Разница между «неверным» и «неверующим» в русском языке заключается в том, что первый активно отрицает истину (или отказывается искать истину, т.е.
является слепым приверженцем того или иного верования), тогда как «неверующий» — слово с более широким значением, подразумевающее только отсутствие веры.
Точно такая же смысловая разница между словами «обезоруженный» и «безоружный»: первый означает «лишенный своего оружия», второе – просто «не имеющий оружия».
Таким образом, точнее переводить слово «кафир» как «неверный» в теологическом контексте, когда речь идет о человеке, отрицающем истину или ее поиски, и как «неверующий/иноверец» — в общественно-правовом контексте в значении «человек, который не исповедует ислам».
Сейчас прослеживается тенденция при переводе Корана переводить «кафир» как «многобожник», подразумевая тем самым определенный историко-географический контекст – Аравию VII в. – без каких-либо уточнений.
Ханифы (идущие прямым путем) будут спасены в вечной жизни
Так же как христианство, ислам утверждает, что спасение предопределяет только Бог, и только Он ведает, кто действительно является «неверным», т.е. упорствующим в неверии, и только Ему судить, что ждет человека в вечной жизни.
В Судный день будут люди, которые никогда не называли себя мусульманами и, однако же, они будут избавлены от вечных мук. Речь идет о ханифах – людях правильного пути.
Известный пример ханифа – Зейда ибн Амра, жившего во времена Пророка Мухаммада (мир ему и благословение). Этот человек при жизни никогда не называл себя мусульманином.
Коран объясняет, что в Судный день будут христиане, иудеи и люди других вероисповеданий, которые спасутся, ибо они были честными, отвергали ложь, принимали истину, которая была доступна в их время:
По Своей высшей Мудрости и Милосердию Бог будет судить каждую душу с учетом ее жизненных обстоятельств, деяний, искренности, возможности и желания познать истину, доступности ей Откровения.
Помимо вышеупомянутого аята (Коран, 2:62) об иноверцах, которые спасутся, ислам говорит о спасении неверующих, которые искренне стремились к истине. Об этом говорит исламский ученый Ибн Таймия. Он указывает, что термин «кафиры» в отношении этих людей не значит, что они принадлежат к неверным, которых ждет кара:
«Такфир [обвинение в неверии] является одной из суровых угроз Аллаха (но не обещанием [наказания в вечной жизни]).
Если он посчитал ложными какие-то слова Посланника Аллаха (мир ему и благословение), однако он является недавно принявшим ислам или вырос в пустыне или где-то далеко, то такому человеку не выносится такфир за его отрицание до тех пор, пока не будет доказательства.
Быть может, этот человек не слышал священных текстов или же слышал, но не твердо усвоил, или они были представлены ему неоднозначно и без объяснений… Я всегда привожу хадис из двух достоверных собраний, в котором один человек сказал: “Когда я умру, сожгите мое тело, а потом развейте пепел по ветру.
И клянусь Аллахом, если мой Господь сумеет воскресить меня, то Он накажет меня так, как не наказывал никого до этого!” …Когда Аллах спросил его: “Что заставило тебя поступить так?” Он ответил: “О, Господь, страх перед Тобой”, и тогда Аллах простил его.
Этот мужчина усомнился в том, что Аллах Всемогущ и способен воскресить его из развеянного праха. Более того, он решил, что не будет воскрешен, и подобные воззрения являются куфром по единогласному мнению. Однако этот мужчина был невежественным человеком и не знал этого. И вместе с тем он был верующим, боялся наказания Аллаха, за что и было ему прощено» (Маджму’уль-фатауа).
Мунафики (порочные мусульмане) будут покараны в вечной жизни
И наоборот, тот, кто называет себя мусульманином в этом мире, может после смерти оказаться кафиром (в теологическом смысле, т.е. настоящим неверным) и быть осужден на вечные муки.
О тех, кто называет себя мусульманами, но не спасется, Коран говорит:
Может случиться, что после смерти тот, кто никогда не называл себя мусульманином (т.е. немусульманин), не окажется неверным в глазах Аллаха, тогда как тот, кто на словах был мусульманином, окажется в глазах Аллаха неверным.
Слово «немусульманин» по смыслу не совпадает со словом «неверный» (так же как со словом «земледелец»), хотя в Коране всем трем соответствует одно слово. Это то же самое, что и с арабским словом «занн»: в Коране оно может означать как «уверенность», так и прямо противоположное, т.е. «сомнение», в зависимости от контекста.
Итак, возможно, что для тех, кто не знает семитских языков и Корана, все это выглядит довольно запутано, но можно однозначно сказать, что все кафиры будут наказаны Богом за неискренность, независимо от того, назывались ли они мусульманами, тогда как ханифы (немусульмане, стоявшие на правильном пути) и мусульмане будут спасены за свою искренность.
Только Бог знает, кто из тех людей, которые называют себя мусульманами или немусульманами, действительно неверные, и кто по-настоящему ищет истину.
Заключение
Многие исламофобы на Западе пользуются сложностью некоторых исламских понятий и сеют ненависть к мусульманам и мусульманским ученым, обвиняя их перед лицом неискушенной в тонкостях исламской теологии немусульманской аудитории в том, что они, называя всех «кафирами», «обрекают всех немусульман гореть в аду». Но на самом деле это не так.
В иудаизме иноверцев называют «гоями» (в буквальном значении «народы», т.е. народы, не принадлежащие к израильским племенам). Гой может быть праведником и спастись, в этом слове нет ничего унизительного.
В обоих случаях название «кафир» или «гой» не указывает на судьбу человека после смерти, а только относит его к определенной категории с точки зрения иудейского права (галахи) или шариата.
Это слово может быть унизительным только в определенном контексте и при определенной интонации, так же как слово «негр» может быть унизительным или просто указывать на принадлежность к расе. Таким образом, уничижительный смысл слову придает контекст.
Ни мусульманин, ни кто-либо иной не может судить о том, что постигнет человека после смерти – этот суд предстоит вершить только Богу. Точно так же, никто не знает, действительно ли кто-то является неверным.
Иначе, какой смысл мусульманину призывать людей к исламу, если он, на самом деле, считает их неверными, т.е. теми, кто по определению неискренен и отвергает истину. Иноверец или неверующий может принять истину.
Мусульманин должен четко понимать, что в теологических дискуссиях использовать слово «кафир» в значении «неверный» вовсе не то же, что использовать его в смысле «не верящий в ислам».
Во втором случае слово «кафир» используется только для практического обозначения немусульманина в рамках категорий и определений исламского права, а значит, не является унизительным и не должно восприниматься таковым.
*Строго говоря, здесь следует говорить об «эсхатологическом» смысле. Эсхатология – раздел богословия, посвященный конечным судьбам мира и человека, Судному дню, загробной жизни. Слово происходит от греческого «eschatos», что значит «конечный, финальный». В арабском языке оно близко по значению к слову «ахират» (вечная жизнь), которое также происходит от слова «конечный, последний» (ахир).
Маргинал: определение, значение слова простыми словами, примеры употребления. Кто такие маргиналы?
Кто такие маргиналы, в каком значении допустимо употреблять этот термин — об этом в нашей статье.
Понятие маргинальности встречается довольно часто, но может трактоваться по-разному, неся зачастую негативный окрас.
Маргинал: определение
Термин «маргинал» происходит от латинского «margo», что в переводе означает край.
Изначально слово «маргиналии» означало рукописные пометки на полях книг, относящиеся к содержанию. В 1928 году американский социолог Р. Парк ввел этот термин для описания поведения личности, находящийся за пределами существующих социальных групп.
Маргиналы — люди, избегающие социальных контактов
Значение слова маргинал в толковом словаре
В социологии: тот, кто утратил прежние социальные нормы поведения и не приспособился к новым условиям жизни (обычно о представителях национальных меньшинств, мигрантах, выходцах из деревни).
В общем смысле: тот, кто не признает общепринятых моральных норм и правил поведения.
Маргинал: значение слова простыми словами
В словаре можно найти общее определение термина «маргинал»
Слово маргинал: примеры употребления
В современном русском языке слово маргинал имеет следующие синонимы: неформал, изгой, индивидуал.
Приведем несколько цитат использования слова маргинал в литературе:
Кто такие маргиналы?
Некоторые современные психологи и социологи считают, что маргинальный тип личности является более интеллектуальным и развитым, открытым к изменениям, независимым от ограничивающих факторов и двойственных стандартов общества.
К маргиналам можно отнести совершенно разных людей с непохожими жизненными ситуациями, которые по сложившимся обстоятельствам становятся изгоями общества:
Отличительными чертами характера маргиналов являются:
Внешний вид маргиналов зачастую отличается от принятых норм
Типы маргиналов
Среди всех типов изгоев общества можно выделить 4 основные группы маргиналов:
Экономические
Этот тип маргинальности зависит от изменений в материальной сфере – потеря работы, привычных источников дохода, денежных накоплений или собственности.
Все эти факторы приводят к переоценке ценностей, поиску новых способов заработка, а зачастую – к озлобленности и отказу от привычного круга общения.
Самым тяжелым видом экономической маргинальности является падение самооценки вследствие невозможности повысить благосостояние, алкоголизм, наркомания, разрушение личности.
Социальные
Социальная маргинальность связана с желанием достичь более высокого социального статуса, попасть в другую социальную группу – переход на более престижную работу или высокооплачиваемую должность, выгодный брак. Если такое улучшение социального статуса длится недолго или заканчивается неудачей, человек теряет связи с прежним окружением, и оказывается в положении изгоя.
Политические
Политическая маргинальность проявляется на фоне политических кризисов, недоверия к власти и снижения гражданского сознания. Такие люди намеренно противопоставляют себя обществу с существующим политическим строем, выступают против общественного мнения, норм и законов.
Этнические
К такому типу относятся люди, по каким-либо причинам сменившие место проживания и оказавшиеся среди представителей другой народности или этноса. В таких случаях помимо языкового барьера у мигрантов возникают трудности восприятия чуждой культуры и традиций.
Особенно это выражено в тех случаях, когда новая среда значительно отличается от привычной – религией, образом жизни, особенностями менталитета.
Этническая маргинальность является самой труднопреодолимой, поскольку основана на факторах, которые человек не в силах изменить – внешность, религиозная принадлежность, обычаи и традиции.
Вынужденная маргинальность связана с исключением себя из существующего социума
Видео: Кто такие маргиналы?
“НАСЛЕДСТВО ОДЕРЖИМОГО”: глава 8
Не обещанные пять-шесть километров отделяли от поселка Большие Холмы деревню Осины. Пресловутый объект оказался гораздо дальше. Эдиков “мотолер” вот уже почти час пробирался по немыслимо скверной дороге, а ни слева, ни справа от нее не было и намека на близость хоть какой-нибудь деревни.
Движок у “мотолера” периодически глохнул, Эдик визгливо и однообразно ругался, Сергей терял терпение и твердо решил не давать ему второй бутылки портвейна… Наконец, густой лес, куда свернула дорога, стал редеть, и Эдик сквозь блеющее дребезжание мотора пробурчал, что подъезжаем, мол.
Сергей даже привстал в своем кузове, дабы получше рассмотреть как будто мелькнувшую между ветвями крышу, и… тут же едва не выпал из него: мотороллер вдруг резко пошел под гору.
В следующее мгновение раздался матерный визг, Фырган кувыркнулся со своего сиденья, а неуправляемая машина с замершим в кузове пассажиром полетела куда-то вбок и вниз – только ветки захрустели…
Когда Сергей открыл зажмуренные глаза, то увидел, что находится на дне неглубокого оврага, среди густой поросли молодых осин. Его руки, все еще сжимавшие борт кузова, были ободраны. Сильно ныла ушибленная спина, сзади на голове намечалась шишка. Заглохший мотороллер полулежал на левом боку, и откуда-то из-под него доносился знакомый скрип:
– Э-э… Кажись, приехали… в ос-сины… т-вою мать… О-ох, нога-а…
Сергей со второй попытки встал и пошел на скрип. Фырган сидел на земле и буквально умывался кровью, хлеставшей из разбитого носа. Впрочем, по осознании того, что катастрофа обошлась без трагических последствий, скрип сменился привычным визгом:
Падение стоило трехколесному чудищу если не жизни, то на долгое время – возможности двигаться. Транспорт на глазах превратился в балласт.
– … Ну, давай, давай, за рога его, за рога!! – суетился и пританцовывал вокруг Сергея и мотороллера Фырган.
– Ты бы, блин, помог, что ли! – не вытерпел, наконец, Сергей и тут же раскаялся в своем приглашении: Эдик так “помог”, что машина едва не опрокинулась вторично. В конце концов Сергей отогнал Эдика и своими усилиями вытянул мотороллер на полянку. Фырган бурчал:
– Теперя его катить так придется до самых Осин…
Впрочем, катить пришлось не очень далеко – метров двести. Дорога все время шла под гору, Фырган молчал и легонько подталкивал сзади, так что Сергей почти смягчился насчет второй бутылки…
Деревня Осины произвела на Сергея угнетающее впечатление. Он сразу почувствовал, что бредыщевские старухи были правы. Тридцать или сорок полуразрушенных и заколоченных изб стояли в полной тишине среди леса, давно и надолго позабывшего стук топора. Над крышами не вился дым, не тянулись провода. В деревне действительно никто не жил.
С севера к ней подступало обширное болото. Островки изумрудных камышей перемежались маленькими озерцами открытой воды, и первым, что Сергею бросилось в глаза, были торчащие над водой ветхие кресты и ржавые оградки. Равнодушная трясина год за годом наползала на деревенское кладбище, отвоевывая то, что когда-то было отнято у нее живыми людьми для мертвых…
Чуть в стороне, среди поднимающихся из воды давно погибших черных деревьев и тростниковых зарослей, возвышались руины небольшого мрачно-изящного здания с безголовым мраморным ангелом на крыше.
– Что это – часовня, что ли? – спросил Сергей, напряженно пялясь на развалины.
– Какая часовня. Помещики, какие деревней владели, значит, здеся своих родичей хоронили… Это, как его… склеп! После революции еще подзорвать его хотели…
– А куда жители все из деревни делись?
– Поумирали, – просто ответил Фырган.
Любопытство Сергея, разумеется, было далеко не исчерпано. Он не замедлил припомнить Эдику о “детях дьявола”.
– Гони вторую бутыль! – экзальтированно хихикнул Эдик, – мое дело привезти, а твое дело – смотреть! Сам увидишь, короче… – с этими словами Эдик вдруг посерьезнел. Он покосился на горизонт, неумолимо притягивавший к себе дневное светило, потом уставился на злосчастный мотороллер – единственное средство сообщения с цивилизацией.
– Гони вторую бутыль!! Щас мотолер чинить буду, я тута ночевать не собираюсь!
– А что, без бутыли никак? – пробовал “отшутиться” Сергей, но Фырган взглянул на него с таким испугом и злобой, что учитель замялся, и бутылка “72-го” сменила хозяина с нервной живостью.
Оставив Эдика возиться с покалеченною машиной, Сергей пошел разыскивать дом номер шесть. Найти его, двухэтажный каменный особняк, на коротенькой деревенской улочке было не трудно.
Но прежде, чем Сергей приблизился к заветному наследству, им овладело сильное желание сделать крюк до маленькой деревенской церкви, вздымавшей свои темные ободранные купола среди густых крон старых берез.
В Сергее пробудился исследователь.
Снаружи церковь имела вид весьма заурядный – просто старое здание с обрушившейся штукатуркой. Ни креста на маковке, ни колоколов. “Скорее всего, здесь когда-то был клуб или склад. Удивительно, что стекла не повыбивали,” – подумал Сергей, поднялся на паперть, поднял голову – и оторопел.
Прямо над входом красовалась мраморная доска с вырезанной на ней пятиконечной звездой двумя лучами вверх. В центре звезды скалил зубы выбеленный столетними дождями козлиный череп. Сергей осторожно взялся за зеленую бронзовую ручку и потянул на себя тяжелую потрескавшуюся дверь. Она оказалась незапертой.
Старые тугие петли подняли рыча-
ние, Сергей поежился и вошел.
То, что он увидел за дверью, поразило его и встревожило. Очевидно: это помещение не было ни клубом, ни складом. Колхозным бытом тут и не пахло. Но не пахло также и православием…
У восточной стены – там, где полагалось бы быть иконостасу, свисал с потолка большой деревянный крест – почему-то перевернутый вниз головой. Лицо распятой на нем фигуры являло собою не изысканный канонический лик, а отталкивающую физиономию олигофрена.
Церковные стены покрывала потемневшая от многолетней грязи и паутины роспись. Это были бы обычные сценки из Святого Писания и житий местных угодников, когда б не козьи рога, поросячьи уши и огромные красочные фаллосы, украшавшие тощие фигурки святых…
Кое-где среди осрамленных угодников попадались надписи на непонятном языке и изображения каких-то странных и отвратительных существ. Казалось, они были сделаны рукою одаренного безумца, ухитрившегося так реалистично перенести на штукатурку свои чудовищно лишенные всякой логики видения.
Кофейно-розовый бок мерзкого детеныша был изъеден до ребер, – до клочьев кожи можно было, казалось, дотронуться, – и в темной крови клубились волосатые серые черви с человеческими лицами. Из раскрытой пасти сочилась грязная слизь вперемешку… с человеческими зародышами.
Сергей осторожно прикоснулся к потемневшей краске, проникновенно покачал головою, потом задрал голову вверх.
На закопченном потолке купола красовалась в круге черная звезда-пентаграмма – такая же, как над дверью. Только не с костяной козлиной головою внутри, а с нарисованной, а вернее – вписанной: два верхних луча – рога, боковые – уши, нижний луч – бородка.
Глумливые козлиные глазки были скошены к носу, из центра коего свисала на толстой чугунной цепи хищная разлапистая люстра с пустыми пыльными гнездами для свеч. Не сводя с потолка круглых глаз, Сергей попятился и наткнулся на что-то спиной.
Это “что-то” загремело и покатилось по полу.
Сергей резко повернулся и вздрогнул: возле его ног покачивался в пыли соскочивший с огромного черного алтаря человеческий череп – шишковатый, крепкозубый, покрытый вековыми наслоениями грязи, свечного воска и еще чего-то темно-бурого, застывшего в виде причудливых древнееврейских букв…
Сергей стоял неподвижно, хлопая глазами и, кажется, начиная кое-что понимать. И чем больше он понимал, тем явственнее проступало в его мыслях неприятное, назойливое недоумение. Как и всякий читающий периодику обыватель, он не мог не слышать о сатанинских культах, не мог не осуждать их, но чтобы относиться к ним всерьез…
Все эти ночные действа со свечами, кошачьи жертвоприношения и свальные оргии по подвалам – что это, если не мерзкие, но вполне постижимые развлечения юных дегенератов – чего не сделаешь, лишь бы позлить взрослых и заработать авторитет в дворовой банде! Но старая осиновская церковь…
Почему она кажется такой не по-подвальному пугающей, почему она прямо-таки заставляет воспринимать себя всерьез?! И Сергея внутренне передернуло от внезапного осознания…
подлинности! Да! Ведь если сатанинские игры прыщавых ублюдков – это всего лишь игры, то здесь – неподкупная древняя подлинность! Подумать только, целая деревня исповедовала когда-то некий зловещий культ и даже имела свой храм…
Но как официальная церковь допускала подобное? Как допускала подобное всепроникающая власть диалектических материалистов? Благодаря чему одиозное капище дожило до наших дней – неразрушенное, неразграбленное, с невыбитыми даже стеклами.
Сергей медленно и завороженно кружил по храму, с каждым шагом подмечая все новые детали – бронзовые канделябры удивительной работы, пыльные оплывшие свечи в них, тонкую резьбу дубового алтаря, когтистые литые ножки круглой жаровни в дальнем углу…
Стена позади алтаря была задрапирована большим куском темной пропыленной ткани. Сергей немедленно обогнул алтарь и одним нерасчетливым движением сорвал со стены драпировку. Под ней оказалась другая – из почерневшей серебряной парчи.
Взвизгнули кольца по гардине, тяжелая парча уехала в сторону, и глазам учителя истории открылась глубокая ниша. Желтеющий предзакатный луч пролился в нее и коснулся находящегося там предмета.
Никогда, никогда прежде Сергею Федорову не доводилось видеть ничего подобного!
На ступенчатом бронзовом постаменте, испещренном каббалистическими знаками, возвышалась полуметровая статуя из белоснежного мрамора с тончайшими серыми прожилками.
Вырезанная необычайно тонко, с подлинно сатанинским талантом, она изображала существо, способное возбудить в человеке одновременно все чувства – от вожделения до брезгливости.
В верхней левой – трупик младенца в замысловатой короне, в нижней левой – раскрытый фолиант. Запястья и лодыжки Существа браслетами овивали живые змеи. На высокой тонкой шее висел медальон, украшенный каким-то древним магическим знаком. Гора обезглавленных человеческих тел служила Существу троном…
Сергей минут пятнадцать не отходил от ниши, рассматривая изваяние то справа, то слева и не уставая дивиться мастерству неведомого камнереза. “Почему у меня нет при себе фотоаппарата!” – в очередной раз посетовал он, пытаясь повернуть статую вокруг своей оси. Однако дерзкая попытка не удалась. Сзади послышался легкий шорох и нечто, весьма напоминающее тихий-тихий ехидный смешок.
Сергей резко обернулся и чуть не вскрикнул от страха: ему почудилось, будто какая-то тень шмыгнула вдоль стены. “Да что это я, в самом деле… Голубя испугался. Ну да, голубь. Залетел следом – я же дверь не закрыл. Или крыса. Кто еще? Больше некому…” Однако руки так дрожали и в горле так колотилось, что Сергей тут же задернул парчовую занавесь и поспешил оставить проклятое капище.
На улице он увидел Эдика, сидевшего на земле в куче мелких и крупных деталей от своего несчастного мотороллера. Недопитая бутылка портвейна стояла тут же, но Эдик, казалось, позабыл о ней. Ломая спичку за спичкой, он раскуривал очередную “беломорину”.
– А, это ты, – нервно буркнул Фырган, заметив Сергея.
– Кто же еще! А что там… такое… всякое.
– Ты про церкву, что ли? И какого тебя туда понесло… – “беломорина”, наконец, раскурилась, и Фырган с наслаждением втянул в себя ядовитый дым. – Отец Филарет это место больно ненавидит. Давно уже грозился эту церкву спалить. Да только боится, мат-ть его… Странный тут раньше жил народишко. Вроде староверов.
Только те поклоняются Христу, а эти, значить, какому-то своему идолу. Мне батя рассказывал в детстве, я уж забыл. Имя какое-то ненашинское. Язык сломаешь. Вроде, еще при Наполеоне здешний помещик идола этого сраного привез откуда-то и заставил своих мужиков ему поклоняться. Так оно и пошло.
Церкву православную к себе приспособили…
– И что, так и поклонялись до наших дней?
– Угу, покуда все не перемёрли. Сам я тут был как-то с мужиками двумя знакомыми, зашел, глянул – ё. твою мать. Плюнул и – ходу оттуда, даже в усадьбу не пошли, до того тошно чо-то стало. А потом, как в Холмы приехали, так меня рвало, бльть, полоскало весь день и всю ночь, бльть! Мужики тоже – один, Васька, чуть не загнулся, а Димка после того в запой ушел…
– Отравились, что ли, чем-то?
– Отравились… Сам ты отравился! Это же место такое – оно на людей, бльть, так действует! И какого лешего я с тобой поперся.
Эдик внезапно замолчал. Потом поднялся, сердито выплюнул окурок и резко пролаял: