Что означает слово дрим по английскому
dream
1 dream
I’ve had a curious (foolish, funny, bad, fearful) dream. — Мне снился странный (глупый, смешной, плохой, страшный) сон.
I had a dream about you. — Я вас видел во сне.
It was his dream to become a writer. — Он мечтал стать писателем.
His dreams came true. — Его мечты сбылись.
It is not an idle dream. — Это не праздная мечта.
The land is a perfect dream! — О такой стране/земле только мечтать!
I dreamt about you. — вы снились мне.
You must have dreamt it. — Вам это, должно быть, приснилось.
2 dream
3 dream
(dreamt, dreamed) видеть сны, видеть во сне
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать( что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
мечта;
греза;
the land of dreams царство грез
мечтать, грезить, воображать (of)
сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
up разг. выдумывать, фантазировать;
придумывать dream видение;
dreams go by opposites наяву все наоборот
сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
мечта;
греза;
the land of dreams царство грез pipe
несбыточная мечта;
план, построенный на песке
сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
глагол ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
I dreamt about you last night.
Ты мне вчера ночью приснилась.
How did you dream up that idea?
И как ты такое выдумал?
I never dreamt that I’d get the job.
Я никогда не думал, что получу эту работу.
Dreams go by opposites.
Наяву всё наоборот.
She appeared to him in a dream.
Она явилась ему во сне.
I wouldn’t dream of saying such a thing.
Мне бы и в голову не пришло сказать такое.
He dreamt a strange scene.
Ему приснилась странная сцена.
I was having a bad dream.
Мне приснился кошмар.
Did it rain last night or did I dream it?
Прошлой ночью шел дождь, или это мне приснилось?
His dream became a reality.
Его мечта осуществилась.
Tell me your hopes and dreams.
Расскажите мне о ваших надеждах и мечтах.
You were in my dream last night.
Ты приснилась мне прошлой ночью.
He was dreaming of a better future.
Он мечтал о лучшем будущем.
She dreamed that one day she would be famous.
Она мечтала, что в один прекрасный день она станет знаменитой.
She had been dreaming and had not followed the conversation.
Она замечталась и не следила за беседой.
To sleep, perchance to dream.
Уснуть, и видеть сны. (У. Шекспир, «Гамлет»)
The idea came to him in a dream.
Эта идея пришла к нему во сне.
Did it really happen or did I just dream it?
Это действительно случилось или мне это только приснилось?
It’s quite common to dream that you’re falling.
Видеть сон, в котором ты падаешь — дело совершенно обычное.
Her dream is to make a movie.
She finally nailed her dream job.
В конце концов, она нашла работу своей мечты.
I had a peculiar dream last night.
Прошлой ночью мне приснился странный сон.
Can you tell me what my dream means?
Можешь рассказать, что означает мой сон?
Last night, I had the strangest dream.
Прошлой ночью я видел очень странный сон.
I had a really weird dream last night.
Прошлой ночью мне приснился очень странный сон.
I dreamed about / of my old home last night.
Вчера мне снился мой старый дом.
I was sure I posted the letter but I must have dreamt it.
Я был уверен, что отправил письмо, но, должно быть, мне это только приснилось.
The dream was very vivid.
Этот сон был очень ярким и реалистичным.
She claims to never dream.
Она утверждает, что никогда не видит сны.
Men in exile dream of hope.
Изгнанникам снится надежда.
Примеры, ожидающие перевода
I have just met the man of my dreams!
Ruth went about her tasks in a dream.
He had a dream about climbing a mountain.
Что означает слово дрим по английскому
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
dream
1 dream
I’ve had a curious (foolish, funny, bad, fearful) dream. — Мне снился странный (глупый, смешной, плохой, страшный) сон.
I had a dream about you. — Я вас видел во сне.
It was his dream to become a writer. — Он мечтал стать писателем.
His dreams came true. — Его мечты сбылись.
It is not an idle dream. — Это не праздная мечта.
The land is a perfect dream! — О такой стране/земле только мечтать!
I dreamt about you. — вы снились мне.
You must have dreamt it. — Вам это, должно быть, приснилось.
2 dream
3 dream
(dreamt, dreamed) видеть сны, видеть во сне
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать( что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
мечта;
греза;
the land of dreams царство грез
мечтать, грезить, воображать (of)
сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
up разг. выдумывать, фантазировать;
придумывать dream видение;
dreams go by opposites наяву все наоборот
сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
мечта;
греза;
the land of dreams царство грез pipe
несбыточная мечта;
план, построенный на песке
сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
to dream
1 dream
The idea came to him in a dream. — Эта идея пришла к нему во сне.
I had a peculiar dream last night. — Прошлой ночью мне приснился странный сон.
Dreams go by opposites. — Наяву всё наоборот.
Chocolate cake, it appeared, was the dream of his life. (P. G. Wodehouse, Love Among the Chickens) — Шоколадный торт, казалось, был мечтой всей его жизни.
He was not the kind of person who lived on dreams. — Он был реалистом.
the dream factory — фабрика грёз, Голливуд
to go / work like a dream — работать как часы; идти как по маслу
I dreamed about / of my old home last night. — Вчера мне снился мой старый дом.
Did it rain last night or did I dream it? — Прошлой ночью шёл дождь, или это мне приснилось?
to dream of a world at peace — мечтать о том, чтобы на земле воцарился мир
He was dreaming of a better future. — Он мечтал о лучшем будущем.
He enjoyed a life most of us only dream about. — Он вёл образ образ жизни, о котором большинство из нас может только мечтать.
I wouldn’t dream of climbing this rock. — Я бы никогда не полез на эту скалу.
I wouldn’t dream of saying such a thing. — Мне бы и в голову не пришло сказать такое.
Who’d have dreamt it? They are getting married. — Кто бы мог подумать! Они женятся.
I never dreamt that I’d get the job. — Я никогда не думал, что получу эту работу.
2 dream
3 dream
I’ve had a curious (foolish, funny, bad, fearful) dream. — Мне снился странный (глупый, смешной, плохой, страшный) сон.
I had a dream about you. — Я вас видел во сне.
It was his dream to become a writer. — Он мечтал стать писателем.
His dreams came true. — Его мечты сбылись.
It is not an idle dream. — Это не праздная мечта.
The land is a perfect dream! — О такой стране/земле только мечтать!
I dreamt about you. — вы снились мне.
You must have dreamt it. — Вам это, должно быть, приснилось.
4 dream
5 dream
(dreamt, dreamed) видеть сны, видеть во сне
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать( что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
мечта;
греза;
the land of dreams царство грез
мечтать, грезить, воображать (of)
сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
up разг. выдумывать, фантазировать;
придумывать dream видение;
dreams go by opposites наяву все наоборот
сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
мечта;
греза;
the land of dreams царство грез pipe
несбыточная мечта;
план, построенный на песке
сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах