Что означает слово down

Что означает слово down Что означает слово down

наречие ↓

предлог ↓

существительное ↓

прилагательное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Turn the radio down. Что означает слово down

Сделайте радио потише.

The sun is down. Что означает слово down

Tell him to come down. Что означает слово down

Скажи ему, чтобы он спустился вниз.

Please sit down. Что означает слово down

Climb down out of that tree! Что означает слово down

Слезь с того дерева!

He downed the coffee in one gulp. Что означает слово down

Он выпил кофе одним глотком.

Lay down your book for a minute. Что означает слово down

Отложите на минуту свою книгу.

The house has burnt down. Что означает слово down

The children ran down the hill. Что означает слово down

Дети побежали вниз по склону.

Get down off the table. Что означает слово down

He is one down. Что означает слово down

Он отстаёт на одно очко.

Keep your speed down. Что означает слово down

Придерживайтесь низкой скорости.

Tim’s been feeling down. Что означает слово down

Тим в последнее время не в настроении.

He gulped down the coffee. Что означает слово down

Он выпил кофе залпом /одним глотком/.

What’s going on down there? Что означает слово down

Что там у вас происходит?

We watched the sun go down. Что означает слово down

Мы наблюдали, как садится солнце.

Go down the road and turn left. Что означает слово down

Езжайте по этой дороге и поверните налево.

We drove down to San Diego. Что означает слово down

Мы отправились в Сан-Диего.

Sweat dripped down her neck. Что означает слово down

Капли пота стекали по её шее.

Stocks are down again today. Что означает слово down

Сегодня акции снова упали.

They ran off down the street. Что означает слово down

Они побежали по улице.

I want you to wash my car down. Что означает слово down

Я хочу, чтобы вы вымыли мою машину.

The land slopes down to the sea. Что означает слово down

Берег полого спускается к морю.

Start by jotting down a few ideas. Что означает слово down

Для начала набросайте несколько идей.

She fell down the stairs. Что означает слово down

Она упала с лестницы.

The window shades were down. Что означает слово down

Оконные шторы были опущены.

She took the down escalator. Что означает слово down

Она встала на эскалатор, ведущий вниз.

Put ten dollars down on the necklace. Что означает слово down

За ожерелье десять долларов, вынь да положь.

He climbed down the ladder. Что означает слово down

Он спустился по приставной лестнице /стремянке, трапу/.

He fell down and hurt his knee. Что означает слово down

Источник

Что означает слово down

Что означает слово down Что означает слово down Что означает слово down

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Что означает слово down

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Что означает слово down

1 down

спорт. отстающий от противника;
he is one down он отстал на одно очко;
to be down (on smb.) сердиться( на кого-л.) to be

with fever лежать в жару, в лихорадке;
to be down, to be down at (или in) health хворать, быть слабого здоровья to be

with fever лежать в жару, в лихорадке;
to be down, to be down at (или in) health хворать, быть слабого здоровья to be

with fever лежать в жару, в лихорадке;
to be down, to be down at (или in) health хворать, быть слабого здоровья

внизу;
the sun is down солнце зашло, село;
the blinds are down шторы спущены;
to hit a man who is down бить лежачего

означает уменьшение количества, размера;
ослабление, уменьшение силы;
ухудшение: to boil down выкипать, увариваться;
to bring down the price снижать цену down означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т. п.: to go down to the country ехать в деревню;
to go down to Brighton ехать (из Лондона) в Брайтон

вниз;
(вниз) по;
вдоль по;
down the river по реке;
down wind по ветру;
to go down the road идти по дороге

внизу;
the sun is down солнце зашло, село;
the blinds are down шторы спущены;
to hit a man who is down бить лежачего

до конца, вплоть до;
to read down to the last page дочитать до последней страницы;
down to the time of Shakespeare вплоть до времени, до эпохи Шекспира

амер. спорт. мяч вне игры (в футболе и т. п.)

направленный книзу;
down grade уклон железнодорожного пути;
перен. ухудшение

разг. неудовольствие;
нападки;
to have a down (on smb.) иметь зуб( против кого-л.)

амер. означает движение к центру города, в столицу, к югу: trains going down поезда, идущие в южном направлении

означает уменьшение количества, размера;
ослабление, уменьшение силы;
ухудшение: to boil down выкипать, увариваться;
to bring down the price снижать цену

разг. опускать, спускать

разг. осиливать, одолевать;
подчинять

спорт. отстающий от противника;
he is one down он отстал на одно очко;
to be down (on smb.) сердиться (на кого-л.)

придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать;
to fall down упасть;
down and out в беспомощном состоянии;
разоренный;
потерпевший крушение в жизни

разг. сбивать (самолет, человека)

(обыкн. pl) холм, безлесная возвышенность;
the Downs гряда меловых холмов в Южной Англии

придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать;
to fall down упасть;
down and out в беспомощном состоянии;
разоренный;
потерпевший крушение в жизни

направленный книзу;
down grade уклон железнодорожного пути;
перен. ухудшение grade:

ж.-д. уклон;
градиент;
down grade под уклон;
спускаясь;
up grade на подъеме

in the mouth в унынии, в плохом настроении

on the nail сразу, немедленно

наличный расчет down

train поезд, идущий из столицы, из большого города;
down platform перрон для поездов, идущих из столицы или из большого города

вниз;
(вниз) по;
вдоль по;
down the river по реке;
down wind по ветру;
to go down the road идти по дороге

до конца, вплоть до;
to read down to the last page дочитать до последней страницы;
down to the time of Shakespeare вплоть до времени, до эпохи Шекспира

train поезд, идущий из столицы, из большого города;
down platform перрон для поездов, идущих из столицы или из большого города train: down

поезд, идущий из Лондона;
wild train поезд, идущий не по расписанию

вниз;
(вниз) по;
вдоль по;
down the river по реке;
down wind по ветру;
to go down the road идти по дороге cash

деньги на бочку;
down with! долой!

(обыкн. pl) холм, безлесная возвышенность;
the Downs гряда меловых холмов в Южной Англии to face (smb.)

нагнать страху (на кого-л.) своим взглядом face:

придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать;
to fall down упасть;
down and out в беспомощном состоянии;
разоренный;
потерпевший крушение в жизни fall:

down разг. потерпеть неудачу;
to fall down on one’s work не справиться со своей работой

down упасть;
пасть ниц

вниз;
to climb down слезать;
to come down спускаться;
to flow down стекать

вниз;
(вниз) по;
вдоль по;
down the river по реке;
down wind по ветру;
to go down the road идти по дороге down означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т. п.: to go down to the country ехать в деревню;
to go down to Brighton ехать (из Лондона) в Брайтон down означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т. п.: to go down to the country ехать в деревню;
to go down to Brighton ехать (из Лондона) в Брайтон

разг. неудовольствие;
нападки;
to have a down (on smb.) иметь зуб (против кого-л.)

спорт. отстающий от противника;
he is one down он отстал на одно очко;
to be down (on smb.) сердиться (на кого-л.)

внизу;
the sun is down солнце зашло, село;
the blinds are down шторы спущены;
to hit a man who is down бить лежачего to calm

успокаиваться;
the quality of ale has gone down качество пива ухудшилось;
worn down with use изношенный

до конца, вплоть до;
to read down to the last page дочитать до последней страницы;
down to the time of Shakespeare вплоть до времени, до эпохи Шекспира

внизу;
the sun is down солнце зашло, село;
the blinds are down шторы спущены;
to hit a man who is down бить лежачего to be

ослабевать, снижаться;
the temperature (the death-rate) is very much down температура (смертность) значительно понизилась

амер. означает движение к центру города, в столицу, к югу: trains going down поезда, идущие в южном направлении turn

down отвергать (предложение) ;
отказывать (кому-л.)

успокаиваться;
the quality of ale has gone down качество пива ухудшилось;
worn down with use изношенный

придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать;
to fall down упасть;
down and out в беспомощном состоянии;
разоренный;
потерпевший крушение в жизни write:

Источник

Что означает слово down

1 Down

the Downs гряда́ меловы́х холмо́в в Ю́жной А́нглии

the sun is down со́лнце зашло́, се́ло

to read down to the last page дочита́ть до после́дней страни́цы

down to the time of Shakespeare вплоть до вре́мени, до эпо́хи Шекспи́ра

the temperature (the death rate) is very much down температу́ра (сме́ртность) значи́тельно пони́зилась

trains going down поезда́, иду́щие в ю́жном направле́нии

down and out в беспо́мощном состоя́нии; разорённый; бедня́к; бездо́мный

down in the mouth в уны́нии, в плохо́м настрое́нии

to be down with fever лежа́ть в жару́, в лихора́дке

to be down, to be down at ( или in) health хвора́ть, быть сла́бого здоро́вья

to come ( или to drop) down on smb. набра́сываться на кого́-л., брани́ть кого́-л.

to face smb. down нагна́ть стра́ху на кого́-л. свои́м взгля́дом

to have a down on smb. име́ть зуб про́тив кого́-л.

down grade укло́н железнодоро́жного пути́; перен. ухудше́ние

down train по́езд, иду́щий из столи́цы, из большо́го го́рода

down platform перро́н для поездо́в, иду́щих из столи́цы или из большо́го го́рода

down payment пе́рвый взнос (напр., при покупке товаров в кредит)

he is one down он отста́л на одно́ очко́

to be down on smb. серди́ться на кого́-л.

to down tools прекрати́ть рабо́ту, забастова́ть

2 down

the Downs гряда́ меловы́х холмо́в в Ю́жной А́нглии

the sun is down со́лнце зашло́, се́ло

to read down to the last page дочита́ть до после́дней страни́цы

down to the time of Shakespeare вплоть до вре́мени, до эпо́хи Шекспи́ра

the temperature (the death rate) is very much down температу́ра (сме́ртность) значи́тельно пони́зилась

trains going down поезда́, иду́щие в ю́жном направле́нии

down and out в беспо́мощном состоя́нии; разорённый; бедня́к; бездо́мный

down in the mouth в уны́нии, в плохо́м настрое́нии

to be down with fever лежа́ть в жару́, в лихора́дке

to be down, to be down at ( или in) health хвора́ть, быть сла́бого здоро́вья

to come ( или to drop) down on smb. набра́сываться на кого́-л., брани́ть кого́-л.

to face smb. down нагна́ть стра́ху на кого́-л. свои́м взгля́дом

to have a down on smb. име́ть зуб про́тив кого́-л.

down grade укло́н железнодоро́жного пути́; перен. ухудше́ние

down train по́езд, иду́щий из столи́цы, из большо́го го́рода

down platform перро́н для поездо́в, иду́щих из столи́цы или из большо́го го́рода

down payment пе́рвый взнос (напр., при покупке товаров в кредит)

he is one down он отста́л на одно́ очко́

to be down on smb. серди́ться на кого́-л.

to down tools прекрати́ть рабо́ту, забастова́ть

3 down

4 -down

5 -down

6 down

7 down to

8 down

9 down

спорт. отстающий от противника;
he is one down он отстал на одно очко;
to be down (on smb.) сердиться( на кого-л.) to be

with fever лежать в жару, в лихорадке;
to be down, to be down at (или in) health хворать, быть слабого здоровья to be

with fever лежать в жару, в лихорадке;
to be down, to be down at (или in) health хворать, быть слабого здоровья to be

with fever лежать в жару, в лихорадке;
to be down, to be down at (или in) health хворать, быть слабого здоровья

внизу;
the sun is down солнце зашло, село;
the blinds are down шторы спущены;
to hit a man who is down бить лежачего

означает уменьшение количества, размера;
ослабление, уменьшение силы;
ухудшение: to boil down выкипать, увариваться;
to bring down the price снижать цену down означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т. п.: to go down to the country ехать в деревню;
to go down to Brighton ехать (из Лондона) в Брайтон

вниз;
(вниз) по;
вдоль по;
down the river по реке;
down wind по ветру;
to go down the road идти по дороге

внизу;
the sun is down солнце зашло, село;
the blinds are down шторы спущены;
to hit a man who is down бить лежачего

до конца, вплоть до;
to read down to the last page дочитать до последней страницы;
down to the time of Shakespeare вплоть до времени, до эпохи Шекспира

амер. спорт. мяч вне игры (в футболе и т. п.)

направленный книзу;
down grade уклон железнодорожного пути;
перен. ухудшение

разг. неудовольствие;
нападки;
to have a down (on smb.) иметь зуб( против кого-л.)

амер. означает движение к центру города, в столицу, к югу: trains going down поезда, идущие в южном направлении

означает уменьшение количества, размера;
ослабление, уменьшение силы;
ухудшение: to boil down выкипать, увариваться;
to bring down the price снижать цену

разг. опускать, спускать

разг. осиливать, одолевать;
подчинять

спорт. отстающий от противника;
he is one down он отстал на одно очко;
to be down (on smb.) сердиться (на кого-л.)

придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать;
to fall down упасть;
down and out в беспомощном состоянии;
разоренный;
потерпевший крушение в жизни

разг. сбивать (самолет, человека)

(обыкн. pl) холм, безлесная возвышенность;
the Downs гряда меловых холмов в Южной Англии

придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать;
to fall down упасть;
down and out в беспомощном состоянии;
разоренный;
потерпевший крушение в жизни

направленный книзу;
down grade уклон железнодорожного пути;
перен. ухудшение grade:

ж.-д. уклон;
градиент;
down grade под уклон;
спускаясь;
up grade на подъеме

in the mouth в унынии, в плохом настроении

on the nail сразу, немедленно

наличный расчет down

train поезд, идущий из столицы, из большого города;
down platform перрон для поездов, идущих из столицы или из большого города

вниз;
(вниз) по;
вдоль по;
down the river по реке;
down wind по ветру;
to go down the road идти по дороге

до конца, вплоть до;
to read down to the last page дочитать до последней страницы;
down to the time of Shakespeare вплоть до времени, до эпохи Шекспира

train поезд, идущий из столицы, из большого города;
down platform перрон для поездов, идущих из столицы или из большого города train: down

поезд, идущий из Лондона;
wild train поезд, идущий не по расписанию

вниз;
(вниз) по;
вдоль по;
down the river по реке;
down wind по ветру;
to go down the road идти по дороге cash

деньги на бочку;
down with! долой!

(обыкн. pl) холм, безлесная возвышенность;
the Downs гряда меловых холмов в Южной Англии to face (smb.)

нагнать страху (на кого-л.) своим взглядом face:

придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать;
to fall down упасть;
down and out в беспомощном состоянии;
разоренный;
потерпевший крушение в жизни fall:

down разг. потерпеть неудачу;
to fall down on one’s work не справиться со своей работой

down упасть;
пасть ниц

вниз;
to climb down слезать;
to come down спускаться;
to flow down стекать

вниз;
(вниз) по;
вдоль по;
down the river по реке;
down wind по ветру;
to go down the road идти по дороге down означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т. п.: to go down to the country ехать в деревню;
to go down to Brighton ехать (из Лондона) в Брайтон down означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т. п.: to go down to the country ехать в деревню;
to go down to Brighton ехать (из Лондона) в Брайтон

разг. неудовольствие;
нападки;
to have a down (on smb.) иметь зуб (против кого-л.)

спорт. отстающий от противника;
he is one down он отстал на одно очко;
to be down (on smb.) сердиться (на кого-л.)

внизу;
the sun is down солнце зашло, село;
the blinds are down шторы спущены;
to hit a man who is down бить лежачего to calm

успокаиваться;
the quality of ale has gone down качество пива ухудшилось;
worn down with use изношенный

до конца, вплоть до;
to read down to the last page дочитать до последней страницы;
down to the time of Shakespeare вплоть до времени, до эпохи Шекспира

внизу;
the sun is down солнце зашло, село;
the blinds are down шторы спущены;
to hit a man who is down бить лежачего to be

ослабевать, снижаться;
the temperature (the death-rate) is very much down температура (смертность) значительно понизилась

амер. означает движение к центру города, в столицу, к югу: trains going down поезда, идущие в южном направлении turn

down отвергать (предложение) ;
отказывать (кому-л.)

успокаиваться;
the quality of ale has gone down качество пива ухудшилось;
worn down with use изношенный

придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать;
to fall down упасть;
down and out в беспомощном состоянии;
разоренный;
потерпевший крушение в жизни write:

Источник

Про фразовые глаголы-5 (up/down)

Сначала рекомендуется прочитать предыдущие части:

Значение up «до конца, полностью» выражается (помимо приведённых в первой статье) русскими приставками:

из-/ис-: beat – «бить», beat up – «из-бить»; use – «пользовать», use up – ис-пользовать (какой-то ресурс до конца): Masha used up all of my shampoo.

от-: build – «строить», build up – «отстроить»; polish – «полировать», polish up – «от-полировать».

по-: hang – «вешать», hang up – «по-весить» (трубку). Show – «казать/являться», show up – «по-явиться». Vasya showed up on time – Вася пришёл/появился вовремя.

при- в значении приближения [к стандартам]: dress – «одеть», dress up – «при-одеть» (одеть подчёркнуто стильно или ярко). Masha was dressed up – Маша была приодета.

Dress out – «разодеть», только устаревшее. В данном случае up ≈ out, как в русском «при-» ≈ «раз-»: приоделась ≈ разоделась. Up акцентирует завершённость гардероба (наряда), out – содержит ещё лёгкую эмоциональную составляющую «преувеличенности» действия – «раз-одеть».

Dress up/dress out имеют бесчисленные синонимы: tog up = tog out, deck up = deck out, rig up = rig out, fig up = fig out, trick up = trick out. Есть даже fancy up и gussy up, но с out эти глаголы не употребляются.*

Важно понимать, что вся эта гора синонимов основывается на простом узоре dress up ≈ dress out. Учебники и словари, к сожалению, сбрасывают ФГ на людей почти бессистемно, а надо бы обозначать БАЗОВЫЕ – те, которые лежат в основе своих многочисленных синонимов. Глядишь, и перестали бы они казаться такими «нелогичными». А зубрить до скончания веков можно…

Собственно, up могут соответствовать любые русские приставки, подразумевающие «до конца, полностью», на каждую можно найти похожие примеры ФГ в английском.

Приставка «под-» интересна тем, что отлично перекликается с UP в целом ряде своих значений:

подбавить (когда в кучу под-брасывают ещё, куча растёт вверх, становится выше): sweeten – «сластить», sweeten up – под-сластить.

поддерживать на определённом уровне, не давать упасть: prop – «подпорка», prop up – под-пирать.

воздействием выталкивать наверх: pull – «тянуть», pull up – под-тянуть. Pull up your socks! – Под-тяни свои носки! (pull up в этом значении имеет как минимум 2 полноценных синонима – hitch up и hike up). Заодно становится понятно, почему «остановить машину» – тоже pull up: когда останавливали телегу, приходилось натягивать поводья, т.е. делать «под-тягивающее к себе» движение. Про автомобили так начали говорить по инерции. Тут же и объяснение, почему русские «садятся на» автобус и потом там стоят.

Носители в один голос кричат, что в up им часто слышится значение приближать(ся). Walk – «ходить» (а не «гулять» – горите в аду, школьные учителя!!), предлог to означает «к», walk up – «под-ходить к», run up to – «под-бегать к» и т.д.

Masha drove up to my house – Маша подъехала к моему дому.

Sneak – красться. Vasya sneaked up on me – Вася под-крался ко мне. Только по-английски говорят «на меня», а не «ко мне».

Очень похожая логика у live up to. Live up to expectations – «оправдывать ожидания». Live up to reputation – «оправдывать репутацию». Т.е. «жить» приближенно к ожиданиям, репутации – не ниже, на нужном уровне.

Важно держать в голове, что практически во всех культурах «верх» ассоциируется с чем-то положительным, сильным, топовым, с увеличением присутствия, активности. «Низ» — наоборот, с отрицательным, слабым, некачественным («дно», «днище»), с уменьшением присутствия, активности. Порой это помогает понять ФГ с up и down, даже если в русском нет ничего похожего.

Например, tone down означает «снижать интенсивность» (цвета, тона, напряжения).

They asked me to tone down my report – Меня попросили сделать текст доклада менее жёстким.

You should tone up that part of your presentation! – Вот ту часть твоей презентации следовало бы сделать чуть экспрессивнее.

Down, разумеется, соответствует русским приставкам, передающим соответствующие смыслы:

у- в значении угнетения, ослабления интенсивности (усохнуть, ушить, урезать): calm – «покой», как глагол – «покоить/ся», calm down – успокоить/ся. Kids, calm down! – Дети, у-спокойтесь!

о- в значении движения вниз – оседать, опускать, обрушиваться: weigh – «тяготить», weigh down – о-тягощать. I was weighed down by guilt – Я был отягощён виной.

c- в значении движения вниз: roll – «катиться», roll down – скатываться.

c- в значении уничтожения, сведения на нет: burn – «жечь», burn down – «с-жечь». Break – «ломать», break down – с-ломать/ся.

Крайне частотны сочетания, в которых down означает «в бедственном положении»/«в подавленном состоянии». Be down – быть в этом состоянии. Vasya is down может означать, что Вася в депрессии или в ином бедственном положении (денег нет, например).

Let – «пускать, отпускать» в значении позволять переместиться (в пространстве, времени или любой другой системе координат). Let down – «своими действиями позволить кому-то оказаться в бедственном или подавленном состоянии».

Masha let Vasya down – Маша предала/разочаровала Васю. Теперь Vasya is down.

Get down. У get есть значение, не имеющее аналогов в русском. Что-то вроде «решить проблему», без уточнения, каким способом. Get Vasya to call me – сделай так, чтобы Вася мне позвонил (скажи ему/записку оставь/передай через кого-то).

This rain gets me down – Этот дождь вгоняет меня в депрессию (т.е. делает так, чтобы я был в подавленном состоянии, каким образом – не уточняется).

Британские газеты очень любят глагол come down on – «обрушиваться на».

The government must come down on underage drinking – Правительство должно начать бороться с употреблением спиртных напитков несовершеннолетними.

Этот глагол имеет распространённые синонимы – clamp down on и crack down on: скучно же всё время использовать простой come.
___________________________
* Употреблять на практике эту кучу синонимов не рекомендую: носители некоторые из них не слышали никогда, а словари путаются в показаниях. Dress up – вполне надёжный вариант.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *