Что означает слово белиссимо
Что означает слово белиссимо
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
bellissimo
1 мыслиться
2 овал
3 прекрасный
4 раскрасавец
5 panorama
6 regalo
7 benché
maltrattava la moglie, benché a modo suo l’amasse — он третировал жену, хотя по-своему любил её
benché affamato, non cenò — несмотря на то, что он был голоден, он отказался ужинать
«benché suonasse così male e cantasse con un filo di voce, era però bellissimo sentirlo, diceva mia madre» (N. Ginzburg) — «Несмотря на то, что играл он плохо и был безголос, слушать его, по мнению мамы, было необычайно приятно» (Н. Гинзбург)
diventarono amici, benché poi abbiano finito per litigare — они стали друзьями, что не помешало им потом поругаться
non hanno fatto il benché minimo sforzo per aiutare l’amico — они ровным счётом ничего не сделали, чтобы выручить друга
8 magnifico
magnifico! — прекрасно! (замечательно!, iron. хорошеньное дело!)
magnifico, siamo senza benzina! — хорошенькое дело: кончился бензин!
◆ Lorenzo il Magnifico — Лоренцо Великолепный
9 mestiere
sei del mestiere, mi capisci! — ты занимаешься тем же, чем я, ты меня понимаешь!
non poteva sbagliare, è del mestiere! — он не мог ошибиться, это его профессия!
è un pittore di talento, ma gli manca il mestiere — он талантливый художник, но ему ещё не хватает мастерства
◆ gli incerti del mestiere — профессиональный риск
la sua traduzione è rimasta nel cassetto: gli incerti del mestiere! — его перевод не пошёл: значит, эта профессия тоже связана с риском
rubare il mestiere — конкурировать с кем.-л.
10 niente
a chi tanto e a chi niente — кому много, а кому ничего
non hai nient’altro da fare? — тебе что, делать нечего?! (нечем заняться?)
non ha trovato niente di meglio che telefonarle a notte fonda — он не нашёл ничего лучше, как позвонить ей среди ночи
da niente — чепуховый (ерундовый, пустячный) (agg.)
se non ha niente in contrario, io me ne andrei — если вы не возражаете, я пойду
hai niente in contrario se vengono a trovarti? — ты не имеешь ничего против, если они к тебе зайдут?
niente cinema, questa volta! — на сей раз никакого кино не будет!
basta un niente per fargli cambiare umore — достаточно ерунды, чробы у него испортилось настроение
ho insistito, ma lui niente! — я настаивал, но он ни в какую!
◆ niente paura! — не бойся!
ti hanno dato un piccolo aumento? meglio di niente! — тебе повысили зарплату? лучше, чем ничего!
ha sfasciato la macchina, ma non si è fatto niente — он разбил машину, но сам не пострадал
non fare finta di niente! — не делай вид, будто ничего не произошло!
il libro è splendido, non per niente ha venduto tanto — книга замечательная, недаром (не случайно) она нарасхват
niente da dire, bellissimo spettacolo! — ничего не скажешь (слов нет), спектакль замечательный!
non gli si può dire niente! — a) (è impeccabile) ничего не скажешь (не к чему придраться); b) (è irascibile) ему слова нельзя сказать (он сразу лезет в бутылку)
non posso farci niente — ничего не могу поделать (ничего не поделаешь, я тут бессилен)
niente da fare! — делать нечего! (ничего не поделаешь!, ничего не попишешь!)
11 fare acqua da tutte le (или da varie) parti
Adesso la casa. fa acqua davvero da tutte le parti, come una scarpa rotta. (G. Verga, «I Malavoglia»)
Ma anche questa ipotesi che Nino si sforzava di avvalorare ai propri occhi faceva acqua da varie parti. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
12 -C2967
Nino. si mise a correre disperatamente, col cuore in gola;. non voleva a nessun costo che quei due lo vedessero. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
13 -F1266
freddo dannato (или ladro, da lupi)
— Hai almeno fatto buon viaggio?
14 -G969
L’impianto dei casellari è fatto alla grande, come per un vasto commercio. (E. Cecchi, «Periplo dell’Africa»)
E il duca ancora assai giovane e bellissimo della persona. Si tratta alla grande, veste e mangia con lusso. (L. Magalotti, «Lettere familiari contro l’ateismo»)
15 -L478
. tutti gli altri andavano a letto con lei e io solo no. (C. Scerbanenco, «Appena gliel’ho detto»)
. le cose che lui le diceva la solleticavano procurandole una palese gioia e forse il desiderio di andare a letto con lui. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
16 -L528
Di lì a poco come tutte le sere smette di piovere. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
«Riconosco di essere stata infelice» soggiunse di lì a poco.. (M. Alzona, «La strega»)
Fagiolino. scappò subito a casa e tornò di lì a poco col carretto. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)
Un salone gattopardesco. me lo mostrò il giovane duca di lì a poco, a qualche corridoio di distanza dal suo studio. (C. Cederna, «Signore & Signori»)
17 -M1724
Nino e zio se ne stavano aggrappati alle manigliette di corda fissate alle cassette. e col pericolo di essere seminati sulla strada da un momento all’altro. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
Ecco, a letto, quando piove. ho quasi l’impressione di sentire, da un momento all’altro, alcune gocce fredde cadere sulla mia pelle. (T. Varni, «Memorie di Eugenio Bravetti»)
18 -M391
E il libro fu venduto lì su due piedi. E pensare che quel pover’uomo di Geppetto era rimasto a casa, a tremare dal freddo, in maniche di camicia, per comprare l’Abbecedario al figliuolo!. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
Sebbene si fosse quasi a metà novembre a Catania faceva ancora caldo come in estate, si incontrava gente in maniche di camicia. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
19 -M577
dare (una или la) mano a qd (тж. porgere una mano a qd)
Era un ometto di cuore buono e la sua natura non era affatto quella di un ladro ma di una persona candida, sempre desiderosa di dare una mano agli altri. (G. Parise, «Il prete bello»)
C’erano due cugine. che davano una mano nella direzione della casa. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
—. Be’, basta: beviamoci su tre grappini adesso. Vien qua Aldino da bravo che mi dai una mano a tirar giù i bicchieri. (U. Simonetta, «Tirar mattina»)
«Attenta di non cascarci dentro di nuovo, il Grigio sta per andare in pensione e non so se trovi un altro allocco che ti dà una mano a uscire dalla fogna». (S. Signoroni, «Testimonianza d’accusa»)
Solmi non si poteva permettere una domestica fissa. E poi tra i vicini c’era sempre qualcuno che dava la mano. (M. Felisatti-F. Pittoru, «La morte con le ali bianche»)
20 -M879
L’estate di San Martino quell’anno fu più lunga e mite del solito. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
Da quel giorno era finita la sua estate di San Martino. (E. Pea, «Il forestiero»)
— Mi ascolti, Andrei. vuol che dica non abbiamo molti anni davanti a noi. Oh, quando penso all’estate di San Martino, piangerei di tenerezza. (R. Bacchelli, «Tre giorni di passione»)
См. также в других словарях:
Bellissimo! — ital., sehr schön! … Herders Conversations-Lexikon
bellissimo — (izg. belìsimo) pril. DEFINICIJA reg. ekspr. vrlo lijepo!, najljepše! ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
Bellissimo — CAN Vince Bellissimo Personenbezogene Informationen Geburtsdatum 14. Dezember 1982 Geburtsort Toronto, Ontario, Kanada … Deutsch Wikipedia
Bellissimo — Meget smukt … Danske encyklopædi
bellissimo — bel|lis|si|mo <it. ; Superlativ von bello »schön, groß«, dies aus lat. bellus »hübsch«, mlat. »schön«> sehr schön, der Schönste (von Männern) … Das große Fremdwörterbuch
Bellissimo Grande Hotel — (North Stonington,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 411A/411B … Каталог отелей
Bellissimo Resort — (Агиос Иоаннис (Миконос),Греция) Категория отеля: Адрес: Agios Ioannis, Агиос Иоа … Каталог отелей
Vince Bellissimo — Personenbezogene Informationen Geburtsdatum 14. Dezember 1982 Geburtsort Toronto, Ontario, Kanad … Deutsch Wikipedia
Vince Bellissimo — Données clés Nationalité Canada Italie Né le … Wikipédia en Français
Un bellissimo novembre — Título Un bellissimo novembre Ficha técnica Dirección Mauro Bolognini Producción Adelphia C.C … Wikipedia Español
Francesco Bellissimo — Infobox Person name = Francesco Yoshihiro Bellissimo image size = caption = Francesco Yoshihiro Bellissimo in Rome, 2006 birth name = birth date = Birth date and age|1979|1|3|mf=y birth place = Rome, Italy death date = death place = death cause … Wikipedia
что такое белиссимо?
Белиссимо! Браво! – высшая степень восхищения
Это Португальское слово!
Стелла была моделью, легендарной красавицей 1960-х годов, безупречную красоту которой вспоминают до сих пор. Она основала получившую известность во всем мире марку нижнего белья ‘Белиссима’. Но Стелла и ее муж погибли в авиакатастрофе, оставив сиротами Жулию и Педру.
Внуков вырастила бабушка Бия Фалкао, которая по этой причине считает себя вправе контролировать их жизнь. Кроме того, что она контролирует внучку и дергает ее без конца, Бия практически обвиняет Жулию в смерти Стеллы, так как тот трагический полет был идеей Жулии, в то время 8-летней девочки. До сих пор Жулию мучают кошмары и картины той катастрофы, и Бия постоянно подливает масла в огонь, усугубляя ее терзания.
Но даже при таких душевных травмах Жулия, повзрослев, добилась успехов в бизнесе. Она руководит группой Ассумпсао, в состав которой входят марка ‘Белиссима’ и фитнесс-академия ‘Физикал’.
У Жулии есть дочь Эрика, у которой есть все, чего Бия хотела от Жулии. Эрика живет в Лондоне, мечтает стать моделью и очень напоминает Стеллу, что увеличивает претензии к Жулии.
Но появление одного мужчины изменит жизнь этой замученной женщины. Жулия влюбляется в Андре, простого рабочего фабрики, и эта любовь поднимет ее самооценку и уверенность в себе, благодаря ей Жулия станет более внимательной к своей внешности.
Этот роман встанет костью в горле у Бии, которая уверена, что Андре хочет погреть руки за счет Жулии. Бия все перевернет с ног на голову, чтобы пресечь развитие их отношений. А фабрика марки ‘Белиссима’ станет сценой для интриг, зависти и любви.
Морфологический разбор слова «белиссимо»
Морфологический разбор «белиссимо»:
«Белиссимо»
Грамматический разбор
Смотрите также:
Синтаксический разбор «Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.»
Морфологический разбор слова «белиссимо»
Фонетический разбор слова «белиссимо»
Карточка «белиссимо»
Разбор частей речи
Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:
1. Самостоятельные части речи:
2. Служебные части речи:
3. Междометия.
Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:
Морфологический разбор существительного
План морфологического разбора существительного
Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;
Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).
Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:
«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»
Дамы (кто?) — имя существительное;
Лужину (кому?) — имя существительное;
Ладонью (чем?) — имя существительное;
Пыль (что?) — имя существительное;
(с) Пальто (С чего?) — существительное;
Морфологический разбор прилагательного
Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:
План морфологического разбора прилагательного
Полная луна взошла над городом.
Полная (какая?) – имя прилагательное;
Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:
Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.
Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;
Стройная (какая?) — имя прилагательное;
Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;
Голубые (какие?) — имя прилагательное;
Изумительных (каких?) — имя прилагательное;
Морфологические признаки глагола
Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.
Морфологические формы глаголов:
Морфологический разбор глагола
Морфологический разбор глагола пример
Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:
Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)
Послал (что сделал?) — часть речи глагол;
Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:
Какая тишина, прислушайтесь.
Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;
План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:
— Его нужно предостеречь.
— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.
— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)
Предостеречь (что сделать?) — глагол;
Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;
Нарушать (что делать?) — слово глагол;
Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;
Вошел (что сделал?) — глагол;
Белиссимо
Белиссимо (Belissimo) – мем с нарисованным черно-белым котом в поварском колпаке. Кот складывает пальцы в характерном для итальянцев жесте, выражающем восторг. Мем показывает восхищение чем-либо, чаще всего связанным с кулинарией.
Происхождение
Мем появился на имиджборде “Двач” в августе 2015 года. В одном из рисовач-тредов аноним рассказал об идее создать кулинарный сайт “Жратва.ком”. В дополнении к этому он попросил других пользователей нарисовать ему логотип.
Желающие быстро нашлись. Один из анонимов предложил несколько рисунков с тем самым котом. Среди них был кот в поварском колпаке и подпись – Belissimo. Как сложилась судьба автора и заказчика – неизвестно. Сайт jratva.com больше не работает.
Так или иначе, кот с колпаке стал вирусным мемом. В 2017 году он стал кочевать по разным русскоязычным сайтам: “Пикабу”, “ЯПлакалъ”, “ВКонтакте”.
10 февраля 2017 года немного измененную версию кота добавили на сайты Imgur и Reddit.
Когда ты готовишь что-то сам и у тебя нет пищевого отравления. Белиссимо
Значение
Мем “Белиссимо” используют в ироничном смысле. Чаще всего его постят в комментариях под разными записями, чтобы выразить свое отношение к ним. Слово bellissimo переводится с итальянского как “прекрасно, прекрасный”. На меме оно написано с ошибкой, с одной l. Было ли это сделано специально или нет – неизвестно. Мем может касаться примитивной кулинарии, вроде покупных пельмешек с майонезом или дошика с сосисками.
Читайте также
Гордон Рамзи льет сок
Галерея
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.