Что означает слово апостроф в русском языке
Значение слова «апостроф»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
АПО’СТРО’Ф, а, м. [греч. apostrophos — обращенный назад]. Надстрочный знак в виде запятой, напр.: Иоанна д’Арк.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
апостро́ф
1. небуквенный орфографический знак в виде надстрочной запятой (’) ◆ С ерами переусердствовали: там, где полагался твёрдый знак, некоторое время ставили апостроф. Дмитрий Быков, «Орфография», 2002 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова щепа (существительное):
Синонимы к слову «апостроф»
Предложения со словом «апостроф»
Цитаты из русской классики со словом «апостроф»
Понятия со словом «апостроф»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «апостроф»
Очень частый вопрос и совет использовать английский апостроф при написании формул.
Глава, посвящённая пунктуации, включает чёткое руководство по использованию апострофа, запятой, точки с запятой и двоеточия.
Тем не менее на всех довоенных планах стоит «Под’яческие» (противники революции в пику реформе продолжали ставить твёрдый знак на конце слова, эту литеру вообще убрали из типографий – так и появился вместо твёрдого знака апостроф).
Апостроф (орфографический знак)
Апостроф (орфографический знак)
Апостро́ф (фр. apostrophe ; или устаревшее апо́строф [1] от др.-греч. ἀπόστροφος ) — орфографический знак в виде надстрочной запятой (’), который употребляется в буквенном письме разных языков в различных функциях.
Содержание
Русский язык
В русском языке апостроф недавно отнесён в новую категорию знаков письменности — «небуквенные орфографические знаки» [4] (туда же входят дефис, косая черта и знак ударения).
Украинский и белорусский языки
Использование апострофа в качестве разделительного знака нормативно в украинском и белорусском языках (в алфавитах этих языков нет буквы «ъ»).
В украинском кроме разделительной функции может означать пропуск гласной или даже согласной+гласной, особенно если усекается половина двуслогового слова: «мо’» = «може» (может), «їй бо’» = «їй богу» (ей Богу).
Другие языки, транскрипционные системы
В зависимости от языка и выполняемой роли апостроф может причисляться к знакам препинания, диакритическим знакам и иным категориям (даже к буквам). Некоторые применения апострофа:
С апострофом по начертанию совпадает используемый в некоторых языках (например, в английском) знак препинания «закрывающая одиночная кавычка».
Коды апострофа и похожих на него символов
Типографский апостроф
Юникод содержит два кода для символов с одинаковым начертанием, типографски адекватно представляющих апостроф:
В различных 8-битовых кодировках эти символы занимают различные кодовые позиции, а часто вообще отсутствуют. В последнем случае апостроф (и одиночные кавычки) приходится заменять суррогатными обозначениями.
Суррогатный апостроф
Два суррогатных символа (самостоятельное значение они имеют только в программировании) существуют как в Юникоде, так и в большинстве 8-битовых кодировок, в том числе в ASCII:
Знаки близкой формы
Дополнительные кодировки
Примечания
Экспериментальные знаки препинания: Вопросительная запятая ( ) Восклицательная запятая ( ) Интерробанг или «вопроцательный знак» ( ‽ ) Иронический знак ( ؟ )
Словари
Надстрочный знак в виде запятой (обращенной в сторону или назад), обычно обозначающий пропуск гласной буквы.
Надстрочный знак в виде запятой (‘), употребляемый на письме для различных целей.
Использование апострофа в иноязычных собственных именах.
От французского apostrophe (← греч. apostrophos ‘обращенный в сторону или назад’).
Слово апостро́ф во всех своих формах не имеет вариантов ударения в пределах литературной нормы.
Апостроф в некоторых языках используется для обозначения пропуска непроизносимого гласного: английское don’t (вместо do not), французское l’homme (вместо le homme). Применяется также в русской орфографии на месте иноязычного апострофа в иностранных именах собственных: д’Аламбер (вместо де Аламбер). В 20-е гг. ХХ в. в русской же орфографии апостроф употреблялся вместо ъ: с’езд, под’езд.
Знак над строкой в виде запятой, в некоторых языках обозначающий пропуск гласной.
Буква «твердый знак» на письме иногда заменяется апострофом.
Надстрочный знак в виде запятой.
В разл. яз. мира и в разных системах транскрипции у А. могут быть и др. значения.
апостро́ф [не апо́строф](надстрочный знак в виде запятой)
(надстрочный знак в виде запятой)
Сведения о происхождении слова:
Слово заимствовано нашим языком из французского, ср. apostrophe с ударением на втором о. Оно происходит от греческого ἀπόστροφος, однако не сохраняет сейчас ударение на первом о, как в первоисточнике.
Сведения о старой норме ударения:
Между тем еще недавно некоторые словари рекомендовали и апо́строф.
апостро́ф и устарелое апо́строф.
апостро́ф, апостро́фы, апостро́фа, апостро́фов, апостро́фу, апостро́фам, апостро́фом, апостро́фами, апостро́фе, апостро́фах
сущ., кол-во синонимов: 1
апостроф (греч.: αποστροφος îбращенный в сторону или назад) Надстрочный знак в виде запятой
1) для замещения непроизносимых гласных в заимствованных собственных именах: Жанна д’Арк;
2) для обозначения мягкости согласных в фонетической транскрипции: [м’ир]. До 1928 г. апостроф в русской орфографии употреблялся вместо ъ (твердого знака).
а) для отделения служебных слов (частиц) в иноязычных собственных именах: о’Брайен, д’Астье;
б) для указания на палатализацию согласного звука в фонетической транскрипции: (б’ит’1.
апостро́ф/ (надстрочный знак).
АПОСТРОФ а, м. apostrophe f ; апостроф Сл. 17.
— Надстрочный знак в виде запятой.
— Значок между д и Артаньяном.
— Запятая во французских именах.
— Значок над строкой.
— Название этого знака переводится с греческого как «повернутый прочь».
— Мягкий знак в транслитерации заменяется именно этим символом.
АПОСТРОФ
Смотреть что такое «АПОСТРОФ» в других словарях:
АПОСТРОФ — (греч. apostrophos, от apo от, и strepho обращаю). 1) знак (’) в иностранных языках, означающий выпуск гласной буквы, напр., l’homme, hatt’ich. 2) один из знаков славянского слогоударения для различения падежей и чисел, а также долгого слога.… … Словарь иностранных слов русского языка
апостроф — а, м. apostrophe f ; апостроф Сл. 17. 1. Во французском языке указатель опущенной гласной. Сл. 18. Некоторый род французския апострофи. Тред. Ортография 221. Апостроф значит отрешение или утаение буквы самогласной, которая на конце слова… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
апостроф — (Apostrophe) Надстрочный разделительный знак в виде запятой на верхнюю линию [воображаемая линия, проходящая по верху прописных], употребляющийся для обозначения пропуска гласного. Используется также в алфавитах разных языков как знак… … Шрифтовая терминология
апостроф — и устарелое апостроф … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
АПОСТРОФ — (от греч. apostrophos обращенный в сторону или назад) надстрочная запятая, употребляющаяся для обозначения пропуска гласного (напр., англ. don t вместо do not, франц. l homme). В русском языке употребляется в написании некоторых иноязычных имен… … Большой Энциклопедический словарь
АПОСТРОФ — АПОСТРОФ, апострофа, муж. (греч. apostrophos обращенный назад). Надстрочный знак в виде запятой, напр.: Иоанна д Арк. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
апостроф — сущ., кол во синонимов: 1 • знак (138) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
апостроф — Значок в виде запятой над строчкой. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN apostrophe … Справочник технического переводчика
Апостроф — надстрочный знак в виде запятой, набранной на верхнюю линию строки. По техн. правилам набора не отбивается от предшествующей и последующей буквы. Напр.: Д’Артаньян … Издательский словарь-справочник
Апостроф — надстрочный разделительный знак в слове в виде запятой, напр., l’ecol, д’Артаньян … Реклама и полиграфия
Значение слова апостроф
Апостроф в словаре кроссвордиста
апостроф
Апостроф Апостро́ф ( от — «обращённый назад») — небуквенный орфографический знак в виде надстрочной запятой (’), штриха или любого другого похожего начертания, который употребляется в буквенном письме разных языков в различном назначении.
Большой современный толковый словарь русского языка
( гр. apostrophes) значок в виде запятой, помещаемый в верхней части строки при написании нек-рых слов, в частности заменяющий опущенную гласную, напр. : жанна дарк (вместо де арк ).
Новый словарь иностранных слов
м. Надстрочный знак в виде запятой, обычно обозначающий пропуск гласной буквы.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
[гр. apostrophes]значок в виде запятой, помещаемый в верхней части строки при написании нек-рых слов, в частности заменяющий опущенную гласную, напр.: жанна дарк (вместо ).
Словарь иностранных выражений
( греч. apostrophes — обращенный в сторону или назад). Надстрочный знак в виде запятой, употребляемый: а) для отделения служебных слов (частиц) в иноязычных собственных именах: о’Брайен, д’Астье; б) для указания на палатализацию согласного звука в фонетической транскрипции: (б’ит’
Словарь лингвистических терминов
Словарь русского языка Лопатина
надстрочный знак в виде запятой (‘), например в написании Жанна д’Арк
Словарь русского языка Ожегова
Современный толковый словарь, БСЭ
апостроф м. Надстрочный знак в виде запятой, обычно обозначающий пропуск гласной буквы.
Толковый словарь Ефремовой
апострофа, м. (греч. apostrophos – обращенный назад). Надстрочный знак в виде запятой, напр.: Иоанна д’Арк.
Толковый словарь русского языка Ушакова
(франц. apostrophe, от греч. аруstrophos), надстрочная запятая, употребляется в буквенном письме в разных функциях:
1) во франц., итал., англ. и других языках для обозначения пропуска гласного (франц. l’homme вместо le homme, англ. don’t вместо do not и т. д.),
2) в орфографии ненецкого языка для обозначения гортанных смычек;
3) в транскрипции для передачи гортанной смычки (в семитских и других языках), смягчения согласных и т. д.;
4) в русской графике применяется на месте иноязычного А. в иностранных именах собственных (Жанна д’Арк, О’Кейси); в 20-е и 30-е гг. применялся также вместо ъ (под-ъезд вместо подъезд).
Большая советская энциклопедия, БСЭ
Полный орфографический словарь русского языка
небуквенный орфографический знак в виде надстрочной запятой (’)
Помнится, я стоял на Эрлз-Корт-роуд, смотрел на вывеску «Эрлз-Корт стейшн» и размышлял, откуда взялся апостроф в названии станции, если его нет в названии района, а потом принялся смотреть на наркоту и алкашей, тусующихся на тротуаре у станции, и все это время высматривал не появится ли «ягуар» мистера Элиса.
Одну последнюю букву убрали, спереди две буквы через апостроф приписали, и получилась шикарная французская дворянская фамилия – де»Барми…
Ведь в one month’s notice[7] апостроф необходим (объясняла я самой себе), и в one week’s notice[8] он тоже был бы тут как тут; значит, и в two weeks’ notice без него не обойтись!