Что означает христианская рыбка
Что означает христианская рыбка
Почему рыба является символом Иисуса Христа?
Отвечает иеромонах Иов (Гумеров):
В греческом слове ICHTHYS (рыба) христиане древней Церкви увидели таинственный акростих, составленный из первых букв предложения, выражающего исповедание христианской веры: Jesous Christos Theou Yios Soter – Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель. «Если первые буквы этих греческих слов соединить вместе, то получится слово ICHTHYS, то есть «рыба». Под именем рыбы таинственно разумеется Христос, потому что в бездне настоящей смертности, как бы в глубине вод, Он мог оставаться живым, то есть. безгрешным» (Блаженный Августин. О Граде Божьем. XVIII. 23.1).
Профессор А.П. Голубцов высказывал предположение: «Это буквенное значение слова ICHTHYS было рано подмечено христианскими экзегетами, и, вероятно, в Александрии – этом центре аллегорического толкования – впервые был и поставлен на вид таинственный смысл этого знаменитого слова» (Из чтений по церковной археологии и литургике. Спб., 1995. С. 156). Однако надо определенно сказать: не одно только наблюдение над буквенным совпадением привело к тому, что у христиан первенствующей Церкви рыба стала символом Иисуса Христа. Сознание древних учеников Божественного Спасителя, несомненно, находило опору для такого понимания в святом Евангелии. Господь говорит: Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень? и когда попросит рыбы, подал бы ему змею? Итак если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него (Мф. 7: 9–11). Символика ясна и выразительна: рыба указывает на Христа, а змия – на диавола. При насыщении более четырех тысяч человек Господь творит чудо умножения хлеба и рыбы: И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу. И ели все и насытились (Мф. 15: 36–37). При другом чуде насыщения народа было пять хлебов и две рыбы (см.: Мф. 14: 17–21). Об евхаристическом понимании первого и второго насыщения свидетельствует изображение, сделанное на стене одной из римских катакомб святого Каллиста: плывущая рыба держит на спине плетеную корзину с пятью хлебами и стеклянным сосудом с красным вином под ними.
Древние христианские писатели не ограничивались символическим сравнением Иисуса Христа с рыбой. Они распространяли это сравнение и на последователей Спасителя. Так, Тертуллиан писал: «Животворно таинство нашей воды, ибо, смыв ею грехи вчерашней слепоты, мы освобождаемся для жизни вечной! Мы же, рыбки, вслед за «рыбой» (ICHTHYS) нашей Иисусом Христом, рождаемся в воде, сохраняем жизнь не иначе, как оставаясь в воде» (О крещении. 1.1). Климент Александрийский в «Гимне Христу Спасителю» также сравнивает последователей Иисуса Христа с рыбками:
Жизни Радость вечная,
Смертного рода
Спаситель, Иисусе,
Пастырь, Пахарь,
Кормило, Узда,
Крыло небесное святого стада!
Ловец человеков,
Спасаемых
Из моря нечестия!
Рыб чистых
Из волны враждебной
к сладостной жизни уловляющий!
Веди нас, овец
Пастырь разумных!»
РЫБА: символ Христа
Приблизительное время чтения: 3 мин.
Как известно, в Римской империи в первые века Церковь подвергалась жестоким гонениям. В этих условиях нельзя было не только открыто исповедывать себя христианином, но и создавать изображения, напрямую рассказывающие о вере. Поэтому в раннехристианском изобразительном искусстве появились различные символические изображения. Они были своего рода тайнописью, по которой единоверцы могли опознавать друг друга. Пример подобной тайнописи приводит польский писатель Генрик Сенкевич в своей замечательной книге «Камо грядеши». Роман начинается с того, что один знатный римлянин влюбился в молодую красивую девушку, оказавшуюся христианкой. И вот он рассказывает, как застал эту девушку что-то чертящей на песке:
– А что она чертила на песке? Не имя ли Амура, не сердце ли, пронзенное стрелой, или что другое, из чего ты мог бы понять, что сатиры уже нашептывали этой нимфе на ухо некие тайны жизни? Как можно было не посмотреть на эти знаки!
– Я надел тогу раньше, чем ты думаешь, — сказал Виниций. — Пока не прибежал маленький Авл, я внимательно рассматривал эти знаки. Я ведь знаю, что и в Греции и в Риме девушки часто чертят на песке признания, которые отказываются произнести их уста. Но угадай, что она начертила?
– Если что другое, я, пожалуй, не угадаю.
Девушка была христианка, и этот рисунок она начертила неслучайно. Действительно, рыба – один из самых распространенных рисунков в раннехристианской живописи. И символизировала она не кого-нибудь, а самого Господа Иисуса Христа. А причина этого – древнегреческий язык. Дело в том, что по-древнегречески рыба ὁ ἰχθύς (ihthys). Христиане увидели в этом слове своего рода акростих (стихотворение, в котором первые буквы каждой строки составляют осмысленный текст), рассказывающий о Христе. Каждая буква «древнегреческой рыбы» была для них соответственно первой буквой других, очень важных слов, выражающих исповедание христианской веры: Ἰησοῦς Χριστός, Θεοῦ Υἱός, Σωτήρ. С древнегреческого на русский это переводится так: Иисус Христос Сын Божий Спаситель. Т.е. древние читали древнегреческое слово ἰχθύς (рыба) как аббревиатуру этой фразы.
Вообще в Новом Завете часто используется символика рыбы. Например, Господь говорит: «Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень? и когда попросит рыбы, подал бы ему змею? Итак если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него» (Мф 7: 9–11). Как считают многие толкователи Священного Писания, образ рыбы здесь символизирует Христа как истинный Хлеб Жизни, а змея символизирует диавола. Поэтому, например, иногда рыбу в раннехристианской живописи рисовали вместе с корзинами, наполненными хлебами и вином. Т.е. этот образ имел евхаристическое значение.
Также Христос насыщает множество народа, взяв семь хлебов и «немного рыбок»: «И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу. И ели все и насытились» (Мф 15: 36–37). При другом таком же чуде было пять хлебов и две рыбы (см.: Мф 14: 17–21).
Кроме того, Христос называет апостолов, бывших рыбаков, «ловцами человеков» (Мф 4:19; Мк 1:17), а Царствие Небесное – «неводом, закинутым в море и захватившим рыб всякого рода» (Мф 13:47).
Интересно еще и то, что Отцы Церкви сравнивали с рыбой и самих христиан, последовавших за Спасителем в «воду вечной жизни». Вот что, например, писал раннехристианский писатель Тертуллиан (II-III в. после Р.Х.): «Животворно таинство нашей воды, ибо, смыв ею грехи вчерашней слепоты, мы освобождаемся для жизни вечной! Мы же, рыбки, вслед за “рыбой” нашей Иисусом Христом, рождаемся в воде, сохраняем жизнь не иначе, как оставаясь в воде» («О крещении». 1.1).
Знак рыбы
О раннехристианском символе Спасителя, дожившем до наших дней
Приблизительное время чтения: 8 мин.
Время от времени мы видим на чьей-то машине, или майке, или кружке символ рыбы. Что он означает? Он выглядит современно, но на самом деле это очень древний христианский символ, о котором нам стоит вспомнить подробнее.
Но начать придется с символов вообще — потому что здесь мы входим в мир, который был своим для наших предков, людей Библии и церковной Традиции, но малопонятен нам.
Мы привыкли к более плоскому, утилитарному языку, в котором каждое слово или пиктограмма имеет одно значение, к языку, который легко переводить компьютером из-за того, что он без труда распадается на изолированные фрагменты. Современному человеку бывает почти невозможно читать Писание с его глубоко символическим языком, и значительная часть атеистической критики Библии как раз и связана с неспособностью к символическому пониманию. Попробуем, однако вернуться в мир символов.
«Символ» был своего рода вещественным паролем, по которому люди могли понять, что имеют дело со своими.
Символ не просто сообщал какую-то информацию — он был связан с чувством общности, разделенной жизни, напоминал о понесенных вместе трудах и опасностях, об обязательствах старой дружбы. Сам по себе обломок дощечки ничего не стоил — и не имел никакого значения для посторонних — но для тех, у кого он хранился, он был очень важен.
Нечто подобное бывает у нас со старыми вещами. Как говорится в стихотворении Елены Благининой «Шинель»:
Почему ты шинель бережёшь? —
Я у папы спросила. —
Почему не порвёшь, не сожжёшь? —
Я у папы спросила.
Ведь она и грязна, и стара,
Приглядись-ка получше,
На спине вон какая дыра,
Приглядись-ка получше!
Потому я её берегу, —
Отвечает мне папа, —
Потому не порву, не сожгу, —
Отвечает мне папа. —
Потому мне она дорога,
Что вот в этой шинели
Мы ходили, дружок, на врага
И его одолели!
Язык Предания всегда глубоко символичен; он не просто сообщает нам какую-то информацию; он распахивает окна, за которыми стоит целый мир. И этот язык не сводится к словам; Церковь возвещает, разъясняет, и отстаивает свою веру на языке иконописи, храмовой архитектуры, богослужебного пения, жестов, обрядов. И вот одним из древнейших христианских символов является Ихтис — изображение рыбы.
Любой символ многозначен — как говорит известный филолог Сергей Сергеевич Аверинцев, «Если для чисто утилитарной знаковой системы полисемия (многозначность) есть лишь бессодержательная помеха, вредящая рациональному функционированию знака, то символ тем содержательнее, чем более он многозначен: в конечном же счете содержание подлинного символа через опосредующие смысловые сцепления всякий раз соотнесено с «самым главным» – с идеей мировой целокупности, с полнотой космического и человеческого «универсума».
Иными словами, символ существует внутри вселенной, где все взаимосвязано и все наделено глубоким смыслом. В отличие от утилитарного языка — например, языка, на котором написана инструкция по сборке этажерки из «Икеи» — символический язык является трехмерным, а не плоским, его высказывания всегда являются частью органического контекста, с которым они соединены многими путями.
Так картины великих мастеров можно рассматривать очень и очень долго — и они каждый раз будут говорить вам что-то неожиданное. За символом всегда стоит взгляд на мир как на «Творение», (по гречески это будет «поэма»), как на целостность, объединенную общим замыслом Создателя, где каждая деталь вплетена в общий узор.
Итак, рассмотрим такой символ, как Ихтис — знак рыбы.
Ίχθύς Раннехристианская надпись, Эфес
Прежде всего, это исповедание веры. Греческое слово «Ихтис» (рыба, отсюда «ихтиология», наука о рыбах) можно прочесть как акроним (сокращение по первым буквам) имени Иисуса Христа, состоящий из начальных букв слов: Ἰησοὺς Χριστὸς Θεoὺ ῾Υιὸς Σωτήρ (Иисус Христос Божий Сын Спаситель).
Нам может показаться, что совпадение названия рыбы и акронима имени Господа совершенно случайно — просто забавная игра слов. Но для первых христиан это было не так. Они остро осознавали, что мир, в котором они живут — с его рыбами и птицами, растениями и животными — это Божий мир. Великая книга природы написана Богом, обращена к людям, и ее главное предназначение — говорить о Создателе. Рыба — это не просто рыба, как и вообще в мире нет ничего «простого», бессмысленного, ничего не означающего. Рыба присутствует в этом мире, чтобы научить нас чему-то и открыть какие-то тайны. Не случайны и человеческие языки — то, что рыба напоминает о Христе, это не совпадение, а промысел.
Начертание рыбы означает, что человек по имени Иисус, живший в конкретное время в конкретном месте — есть Христос, то есть предреченный пророками Избавитель, Сын Божий и Спаситель. Причем в древнем мире слово «спаситель» (сотер) было царским титулом. Древние властители претендовали на то, что они являются «сотерами», то есть спасителями своих подданных от войны и других бедствий. Христиане говорили, что подлинный Царь и Спаситель — Христос, который спасает нас от подлинного бедствия — греха.
Ихтис также служил «символом» в первоначальном смысле — как знак, по которому свои узнают друг друга. Это было особенно важно во время гонений — один христианин мог провести на земле дугу, которая сама по себе ничего не означала и выдавала его гонителям, а другой мог провести такую же дугу, так что получалась рыба — и так братья во Христе узнавали друг друга.
Ихтис служил (и служит) и в качестве напоминания (мы могли бы сказать «гиперссылки») на многие Евангельские эпизоды, связанные с рыбаками и рыбами. Он напоминает об Апостолах-рыбаках; о чудесном улове святого Апостола Петра, после которого он, пораженный, восклицает «выйди от меня, Господи! потому что я человек грешный. Ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб, ими пойманных» (Лук.5:8,9) О словах Господа Петру «не бойся; отныне будешь ловить человеков» (Лук.5:10) Об умножении хлебов и рыб, которое дважды упоминается в Евангелии (Мк.6:41; 8:7) О чуде с монетой во рту у рыбы (Мф.17:7) О другом чудесном улове, когда уже по Воскресении Своем Господь «сказал им: закиньте сеть по правую сторону лодки, и поймаете. Они закинули, и уже не могли вытащить [сети] от множества рыбы» (Иоан.21:6) О трапезе, которую Воскресший разделил с учениками — «Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу» (Иоан.21:13,14)
Св.Климент Александрийский называет Христа «рыбаком» и сравнивает христиан с «рыбами»:
Рыбарь всех смертных,
В волнах неприязненных
Тертуллиану вода и рыбы говорят о Таинстве Крещения: «Мы маленькие рыбки, ведомые нашим ikhthus, мы рождаемся в воде и можем спастись не иначе, как пребывая в воде»
Изображение рыбы встречается в раннем церковном искусстве — например, мы можем вспомнить знаменитую мозаику в иерусалимской церкви Умножения Хлебов и Рыб. Хотя символ рыбы никогда не исчезал из христианского искусства, он постепенно отошел на второй план — и пережил возрождение в 70-тые годы ХХ века, когда христиане стали размещать его на логотипах своих бизнесов или на машинах, иногда с надписью «Иисус» или «Ихтис» внутри.
Верующие ученые, которые не видят непреодолимых разногласий между верой и эволюционной теорией, в свою очередь, совместили оба символа и выпустили рыбу с ножками и надписью «Иисус».
А для нас символ рыбы, где бы мы его ни видели — напоминание о Господе нашем Иисусе Христе, знак того, что нам стоит остановиться о поразмыслить над Его Евангелием.
На заставке: «Тайная вечеря», фреска XIII в. в пещерной церкви, Каппадокия. Тело Христово на блюде изображено в виде рыбы
Что означает христианская рыбка
В 313 году императоры Константин I и Лициний подписали Миланский эдикт и тем самым провозгласили в Римской империи религиозную терпимость. До этого римляне преследовали христиан, а изображения Иисуса Христа были запрещены. Поэтому начали возникать тайные символы. Одним из них стал акроним ΙΧΘΥΣ — «ихтис». Он переводится как «рыба», а расшифровывается как «Иисус Христос Божий Сын Спаситель».
Рыбу с монограммой ΙΧΘΥΣ или без нее часто изображали в римских катакомбах во II—III вв.еках. Так христиане обозначали места для своих тайных собраний. А вместо Христа, который несет причастие, рисовали рыбу с корзиной хлеба и вина на спине.
Также рыба служила опознавательным символом. Если при встрече один из незнакомцев чертил на земле дугу, а второй дорисовывал вторую, они понимали, что оба исповедуют христианство и могут не опасаться друг друга.
Символ рыбы также встречается в Евангелии. Многие ученики Христа — апостолы Петр, Андрей Первозванный, Иоанн Богослов — были рыбаками. А сам Иисус называл их «ловцами человеков». Еще рыба связана с одним из чудес Христа: он пятью хлебами и двумя рыбами накормил пять тысяч человек.
Рыба символизирует и крещение. Христианский богослов Тертуллиан писал: «Мы же, рыбки, вслед за „рыбой“ нашей, Иисусом Христом, рождаемся в воде, сохраняем жизнь, не иначе как оставаясь в воде».
В 1970-х годах изображение «рыбы Иисуса» стало частью массовой культуры. Молодые католики и протестанты вешали их на бамперы машин и носили в качестве украшений, чтобы продемонстрировать свою религиозную принадлежность. В ответ им атеисты придумали свой символ. Они пририсовали к христианской рыбе маленькие ножки и называли ее «рыбой Дарвина».
В 313 году императоры Константин I и Лициний подписали Миланский эдикт и тем самым провозгласили в Римской империи религиозную терпимость. До этого римляне преследовали христиан, а изображения Иисуса Христа были запрещены. Поэтому начали возникать тайные символы. Одним из них стал акроним ΙΧΘΥΣ — «ихтис». Он переводится как «рыба», а расшифровывается как «Иисус Христос Божий Сын Спаситель».
Рыбу с монограммой ΙΧΘΥΣ или без нее часто изображали в римских катакомбах во II—III вв.еках. Так христиане обозначали места для своих тайных собраний. А вместо Христа, который несет причастие, рисовали рыбу с корзиной хлеба и вина на спине.
Также рыба служила опознавательным символом. Если при встрече один из незнакомцев чертил на земле дугу, а второй дорисовывал вторую, они понимали, что оба исповедуют христианство и могут не опасаться друг друга.
Символ рыбы также встречается в Евангелии. Многие ученики Христа — апостолы Петр, Андрей Первозванный, Иоанн Богослов — были рыбаками. А сам Иисус называл их «ловцами человеков». Еще рыба связана с одним из чудес Христа: он пятью хлебами и двумя рыбами накормил пять тысяч человек.
Рыба символизирует и крещение. Христианский богослов Тертуллиан писал: «Мы же, рыбки, вслед за „рыбой» нашей, Иисусом Христом, рождаемся в воде, сохраняем жизнь, не иначе как оставаясь в воде».
В 1970-х годах изображение «рыбы Иисуса» стало частью массовой культуры. Молодые католики и протестанты вешали их на бамперы машин и носили в качестве украшений, чтобы продемонстрировать свою религиозную принадлежность. В ответ им атеисты придумали свой символ. Они пририсовали к христианской рыбе маленькие ножки и называли ее «рыбой Дарвина».
Символ рыбы в христианстве
Узнайте все самое интересное и полезное о символе рыбы в христианстве, прочитав статью или посмотрев видео в конце текста
Почему рыба — символ христианства
С греческого языка слово «ἰχθύς» (ИХТИС) переводится как «рыба». В начальный период истории христианства это слово стали использовать как акроним. Это была аббревиатура так называемой формулы вероисповедания: «Иисус Христос, Божий Сын, Спаситель» (᾿Ιησοῦς Χριστός, Θεοῦ Υἱός, Σωτήρ). Вследствие написания слова строчными буквами аллегорический символ рыбы стал ассоциироваться с Иисусом Христом и христианами. Причем слово «ИХТИС» применим только к Спасителю, а изображение рыбы может означать и христиан.
В тексте Нового Завета прямого отождествления Иисуса с рыбой нет. Однако имеются места, где проповедь апостолов сравнивается с ловлей рыбы (Евангелие от Матфея, 4:18-19; 13:47-49; от Марка, 1:16-17; от Луки, 5:10; от Иоанна, 21:9-14).
Крещение людей как «новое рождение из воды» в раннехристианской литературе закрепило мысль: рыба — символ христианства.
«…Мы, маленькие рыбки (pisciculi), рождаемся в воде, подобно нашей Рыбе (ἰχθύν) Иисусу Христу, и, лишь оставаясь в воде, будем спасены» (раннехристианский богослов Тертуллиан, 3 век).
Рыба — раннехристианская символика
В первые века христианства в искусстве достаточно широко применялись символические мотивы. Это было связано с недопустимостью использования сюжетов с изображением Христа из-за гонений на христиан. Поэтому среди единоверцев было распространено использование криптограммов (зашифрованных текстов) и акростихов. Акростих — осмысленное словосочетание, сложенное из первоначальных букв слов текста.
Русский богослов Леонид Александрович Успенский (1902-1987) использование символики в раннехристианской церкви объяснял необходимостью
«понемногу подготовить людей к воистину непостижимой тайне Боговоплощения. Церковь сначала обращалась к ним на языке, более для них приемлемом, чем прямой образ».
Символ рыбы и акроним ИХТИС были найдены в римских катакомбах, датируемые 2-3 веком. На деревянной двери в римский церкви Санта Сабина (5 век) имеется изображение Иисуса Христа с развернутым свитком, где написан акроним ИХТИС.
Рыба как символ Христа встречается в настенной росписи во псковском Спасо-Мирожском монастыре (12 век). Там при изображении сюжета «Тайная вечеря» большая рыба, лежащая на блюде, символизирует Жертву Иисуса.
Как пояснял профессор, русский богослов Александр Петрович Голубцов (1860-1911) в своей работе «Из чтений по церковной археологии и литургике»: «Это был чувственный знак, которого назначение состояло в том, чтобы возводить мысль от данного предмета к представлениям иного рода и на них сосредоточивать внимание. Если на стенах катакомб глаз встречал изображение рыбы, то это изображение не имело ничего общего с представлением фетишизма, потому что сила изображения заключалась не в фигуре рыбы, как известного экземпляра из мира животного, а в том значении, какое соединялось со словом ιχθύς, которое графически и символически изображало Христа, Сына Божия, Спасителя».
Значение слова «ИХТИС»
Каждая буква акронима «ИХТИС» имеет свое толкование. Так, первая буква означает собственное имя Иисуса. Оно является русской транслитерацией греческой формы Ιησούς еврейского имени ישוע (Иешуа). Это краткая форма имени יהושע (Йехошуа), что означает «Божье спасение».
«Не для того послал Бог Своего Сына в мир, чтобы осудить его, а для того, чтобы спасти мир через Него. Тот, кто уверует в Сына, не будет осуждён. Но тот, кто не верит, уже осужден, ибо не уверовал в единственного Сына Божьего» (Евангелие от Иоанна, 3:17-18).
Вторая буква является началом слова «Христос», что в переводе с греческого — «Помазанник». В ветхозаветные времена существовала традиция помазывать царей на царство священным маслом.
«Иисус Сын Божий называется Помазанником, потому что Его человечеству безмерно сообщены все дары Святого Духа, и таким образом Ему в высочайшей степени принадлежит ведение пророка, святость первосвященника и могущество царя… Сын Божий — пророк, первосвященник и царь, преимущественно и в высшей степени пред всеми означенными лицами называется: Помазанником» (архиепископ Феофилакт Болгарский, 1055-1107).
Третья буква акронима является началом слова «Божий». Оно указывает происхождение Иисуса Христа: «Иже от Отца рожденнаго прежде всех век» (Символ веры).
Четвертая буква означает слово «Сын», что указывает признание Иисуса Христа Сыном Божиим, Вторым Лицом Пресвятой Троицы.
Пятая буква является началом слова «Спаситель». В этом выражается миссия Сына Божия на земле: «Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее» (Евангелие от Луки, 19:10).
Символ рыбы: современное применение
В современном мире использование символа рыбы в большей степени связано с тенденциями моды, в данном случае на религиозную тему. Так, среди протестантов принято на автомобилях наклеивать изображение рыбы со словом «ИХТИС».
Сейчас у противников религиозных учений можно встретить пародию на христианский акроним. Внутри рыбы пишут слово «Darvin». Иногда у рыбы появляются маленькие ножки. Такие символические изображения для необычного декора помещают на кузов машин.
Изображение рыбы с акронимом можно встретить на майках, кружках, сумках. Среди ювелирных украшений встречаются кулоны с изображением рыбы (нередко со словом «ИХТИС). Среди современных светских людей это воспринимается как амулет на удачу и благополучие, что абсолютно не связано с Православием.
В России имеется музыкальный коллектив под названием «ИХТИС» (2012), который исполняет произведения православных народов мира.